[aisleriot] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [aisleriot] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 12 Dec 2020 11:49:24 +0000 (UTC)
commit afdcbef8aed8e6108ce6a18103507c87a9b73a34
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Sat Dec 12 11:49:22 2020 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 397 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 200 insertions(+), 197 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0f28c4c3..fd9fe0d1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -21,23 +21,23 @@
# Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>, 2011.
# Gabriel Speckhahn <gabspeck gmail com>, 2011, 2012.
# Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>, 2012.
-# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014, 2020.
# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aisleriot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/aisleriot/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-14 18:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-14 16:56-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-06 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:48-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/sol.desktop.in:3
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "gnome-aisleriot"
#: data/sol.desktop.in:10
msgid "solitaire;cards;klondike;spider;freecell;patience;"
-msgstr "Paciência;cartas;klondike;aranha;freecell;"
+msgstr "solitário;paciência;cartas;klondike;aranha;freecell;"
#: data/sol.metainfo.xml.in:34
msgid "sol.desktop"
@@ -111,7 +111,6 @@ msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
#: data/sol.metainfo.xml.in:56
-#| msgid "AisleRiot"
msgid "aisleriot"
msgstr "aisleriot"
@@ -1167,8 +1166,8 @@ msgstr "Tela cheia"
#: src/help-overlay.ui:68
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "Sai"
+msgid "Close window"
+msgstr "Fechar janela"
#: src/help-overlay.ui:75
msgctxt "shortcut window"
@@ -1938,793 +1937,793 @@ msgstr "Distribua mais cartas"
msgid "Try rearranging the cards"
msgstr "Tente rearranjar as cartas"
-#: games/api.scm:298
+#: games/api.scm:304
msgid "Unknown color"
msgstr "Cor desconhecida"
-#: games/api.scm:414
+#: games/api.scm:420
msgid "the black joker"
msgstr "o curinga preto"
-#: games/api.scm:414
+#: games/api.scm:420
msgid "the red joker"
msgstr "o curinga vermelho"
-#: games/api.scm:423
+#: games/api.scm:429
msgid "the ace of clubs"
msgstr "o ás de paus"
-#: games/api.scm:424
+#: games/api.scm:430
msgid "the two of clubs"
msgstr "o dois de paus"
-#: games/api.scm:425
+#: games/api.scm:431
msgid "the three of clubs"
msgstr "o três de paus"
-#: games/api.scm:426
+#: games/api.scm:432
msgid "the four of clubs"
msgstr "o quatro de paus"
-#: games/api.scm:427
+#: games/api.scm:433
msgid "the five of clubs"
msgstr "o cinco de paus"
-#: games/api.scm:428
+#: games/api.scm:434
msgid "the six of clubs"
msgstr "o seis de paus"
-#: games/api.scm:429
+#: games/api.scm:435
msgid "the seven of clubs"
msgstr "o sete de paus"
-#: games/api.scm:430
+#: games/api.scm:436
msgid "the eight of clubs"
msgstr "o oito de paus"
-#: games/api.scm:431
+#: games/api.scm:437
msgid "the nine of clubs"
msgstr "o nove de paus"
-#: games/api.scm:432
+#: games/api.scm:438
msgid "the ten of clubs"
msgstr "o dez de paus"
-#: games/api.scm:433
+#: games/api.scm:439
msgid "the jack of clubs"
msgstr "o valete de paus"
-#: games/api.scm:434
+#: games/api.scm:440
msgid "the queen of clubs"
msgstr "a dama de paus"
-#: games/api.scm:435
+#: games/api.scm:441
msgid "the king of clubs"
msgstr "o rei de paus"
-#: games/api.scm:436 games/api.scm:451 games/api.scm:466 games/api.scm:481
-#: games/api.scm:482
+#: games/api.scm:442 games/api.scm:457 games/api.scm:472 games/api.scm:487
+#: games/api.scm:488
msgid "the unknown card"
msgstr "a carta desconhecida"
-#: games/api.scm:438
+#: games/api.scm:444
msgid "the ace of spades"
msgstr "o ás de espadas"
-#: games/api.scm:439
+#: games/api.scm:445
msgid "the two of spades"
msgstr "o dois de espadas"
-#: games/api.scm:440
+#: games/api.scm:446
msgid "the three of spades"
msgstr "o três de espadas"
-#: games/api.scm:441
+#: games/api.scm:447
msgid "the four of spades"
msgstr "o quatro de espadas"
-#: games/api.scm:442
+#: games/api.scm:448
msgid "the five of spades"
msgstr "o cinco de espadas"
-#: games/api.scm:443
+#: games/api.scm:449
msgid "the six of spades"
msgstr "o seis de espadas"
-#: games/api.scm:444
+#: games/api.scm:450
msgid "the seven of spades"
msgstr "o sete de espadas"
-#: games/api.scm:445
+#: games/api.scm:451
msgid "the eight of spades"
msgstr "o oito de espadas"
-#: games/api.scm:446
+#: games/api.scm:452
msgid "the nine of spades"
msgstr "o nove de espadas"
-#: games/api.scm:447
+#: games/api.scm:453
msgid "the ten of spades"
msgstr "o dez de espadas"
-#: games/api.scm:448
+#: games/api.scm:454
msgid "the jack of spades"
msgstr "o valete de espadas"
-#: games/api.scm:449
+#: games/api.scm:455
msgid "the queen of spades"
msgstr "a dama de espadas"
-#: games/api.scm:450
+#: games/api.scm:456
msgid "the king of spades"
msgstr "o rei de espadas"
-#: games/api.scm:453
+#: games/api.scm:459
msgid "the ace of hearts"
msgstr "o ás de copas"
-#: games/api.scm:454
+#: games/api.scm:460
msgid "the two of hearts"
msgstr "o dois de copas"
-#: games/api.scm:455
+#: games/api.scm:461
msgid "the three of hearts"
msgstr "o três de copas"
-#: games/api.scm:456
+#: games/api.scm:462
msgid "the four of hearts"
msgstr "o quatro de copas"
-#: games/api.scm:457
+#: games/api.scm:463
msgid "the five of hearts"
msgstr "o cinco de copas"
-#: games/api.scm:458
+#: games/api.scm:464
msgid "the six of hearts"
msgstr "o seis de copas"
-#: games/api.scm:459
+#: games/api.scm:465
msgid "the seven of hearts"
msgstr "o sete de copas"
-#: games/api.scm:460
+#: games/api.scm:466
msgid "the eight of hearts"
msgstr "o oito de copas"
-#: games/api.scm:461
+#: games/api.scm:467
msgid "the nine of hearts"
msgstr "o nove de copas"
-#: games/api.scm:462
+#: games/api.scm:468
msgid "the ten of hearts"
msgstr "o dez de copas"
-#: games/api.scm:463
+#: games/api.scm:469
msgid "the jack of hearts"
msgstr "o valete de copas"
-#: games/api.scm:464
+#: games/api.scm:470
msgid "the queen of hearts"
msgstr "a dama de copas"
-#: games/api.scm:465
+#: games/api.scm:471
msgid "the king of hearts"
msgstr "o rei de copas"
-#: games/api.scm:468
+#: games/api.scm:474
msgid "the ace of diamonds"
msgstr "o ás de ouros"
-#: games/api.scm:469
+#: games/api.scm:475
msgid "the two of diamonds"
msgstr "o dois de ouros"
-#: games/api.scm:470
+#: games/api.scm:476
msgid "the three of diamonds"
msgstr "o três de ouros"
-#: games/api.scm:471
+#: games/api.scm:477
msgid "the four of diamonds"
msgstr "o quatro de ouros"
-#: games/api.scm:472
+#: games/api.scm:478
msgid "the five of diamonds"
msgstr "o cinco de ouros"
-#: games/api.scm:473
+#: games/api.scm:479
msgid "the six of diamonds"
msgstr "o seis de ouros"
-#: games/api.scm:474
+#: games/api.scm:480
msgid "the seven of diamonds"
msgstr "o sete de ouros"
-#: games/api.scm:475
+#: games/api.scm:481
msgid "the eight of diamonds"
msgstr "o oito de ouros"
-#: games/api.scm:476
+#: games/api.scm:482
msgid "the nine of diamonds"
msgstr "o nove de ouros"
-#: games/api.scm:477
+#: games/api.scm:483
msgid "the ten of diamonds"
msgstr "o dez de ouros"
-#: games/api.scm:478
+#: games/api.scm:484
msgid "the jack of diamonds"
msgstr "o valete de ouros"
-#: games/api.scm:479
+#: games/api.scm:485
msgid "the queen of diamonds"
msgstr "a dama de ouros"
-#: games/api.scm:480
+#: games/api.scm:486
msgid "the king of diamonds"
msgstr "o rei de ouros"
-#: games/api.scm:486
+#: games/api.scm:492
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the foundation."
msgstr "Mova ~a para a fundação."
-#: games/api.scm:486
+#: games/api.scm:492
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty foundation slot."
msgstr "Mova ~a para uma posição vazia na fundação."
-#: games/api.scm:487
+#: games/api.scm:493
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the tableau."
msgstr "Mova ~a para a mesa."
-#: games/api.scm:487
+#: games/api.scm:493
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty tableau slot."
msgstr "Mova ~a para uma posição vazia na mesa."
-#: games/api.scm:488
+#: games/api.scm:494
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the reserve."
msgstr "Mova ~a para a reserva."
-#: games/api.scm:488
+#: games/api.scm:494
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty reserve slot."
msgstr "Mova ~a para uma posição reserva vazia."
-#: games/api.scm:489
+#: games/api.scm:495
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty edge slot."
msgstr "Mova ~a para uma posição vazia na ponta."
-#: games/api.scm:490
+#: games/api.scm:496
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty corner slot."
msgstr "Mova ~a para uma posição vazia no canto."
-#: games/api.scm:491
+#: games/api.scm:497
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty top slot."
msgstr "Mova ~a para uma posição vazia no topo."
-#: games/api.scm:492
+#: games/api.scm:498
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty bottom slot."
msgstr "Mova ~a para uma posição vazia embaixo."
-#: games/api.scm:493
+#: games/api.scm:499
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty left slot."
msgstr "Mova ~a para uma posição vazia na esquerda."
-#: games/api.scm:494
+#: games/api.scm:500
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty right slot."
msgstr "Mova ~a para uma posição vazia na direita."
-#: games/api.scm:495
+#: games/api.scm:501
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty slot."
msgstr "Mova ~a para uma posição vazia."
-#: games/api.scm:498
+#: games/api.scm:504
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the black joker."
msgstr "Mova ~a para o curinga preto."
-#: games/api.scm:498
+#: games/api.scm:504
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the red joker."
msgstr "Mova ~a para o curinga vermelho."
-#: games/api.scm:500
+#: games/api.scm:506
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ace of clubs."
msgstr "Mova ~a para o ás de paus."
-#: games/api.scm:501
+#: games/api.scm:507
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the two of clubs."
msgstr "Mova ~a para o dois de paus."
-#: games/api.scm:502
+#: games/api.scm:508
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the three of clubs."
msgstr "Mova ~a para o três de paus."
-#: games/api.scm:503
+#: games/api.scm:509
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the four of clubs."
msgstr "Mova ~a para o quatro de paus."
-#: games/api.scm:504
+#: games/api.scm:510
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the five of clubs."
msgstr "Mova ~a para o cinco de paus."
-#: games/api.scm:505
+#: games/api.scm:511
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the six of clubs."
msgstr "Mova ~a para o seis de paus."
-#: games/api.scm:506
+#: games/api.scm:512
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the seven of clubs."
msgstr "Mova ~a para o sete de paus."
-#: games/api.scm:507
+#: games/api.scm:513
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the eight of clubs."
msgstr "Mova ~a para o oito de paus."
-#: games/api.scm:508
+#: games/api.scm:514
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the nine of clubs."
msgstr "Mova ~a para o nove de paus."
-#: games/api.scm:509
+#: games/api.scm:515
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ten of clubs."
msgstr "Mova ~a para o dez de paus."
-#: games/api.scm:510
+#: games/api.scm:516
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the jack of clubs."
msgstr "Mova ~a para o valete de paus."
-#: games/api.scm:511
+#: games/api.scm:517
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the queen of clubs."
msgstr "Mova ~a para a dama de paus."
-#: games/api.scm:512
+#: games/api.scm:518
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the king of clubs."
msgstr "Mova ~a para o rei de paus."
-#: games/api.scm:513 games/api.scm:528 games/api.scm:543 games/api.scm:558
-#: games/api.scm:559
+#: games/api.scm:519 games/api.scm:534 games/api.scm:549 games/api.scm:564
+#: games/api.scm:565
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the unknown card."
msgstr "Mova ~a para a carta desconhecida."
-#: games/api.scm:515
+#: games/api.scm:521
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ace of spades."
msgstr "Mova ~a para o ás de espadas."
-#: games/api.scm:516
+#: games/api.scm:522
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the two of spades."
msgstr "Mova ~a para o dois de espadas."
-#: games/api.scm:517
+#: games/api.scm:523
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the three of spades."
msgstr "Mova ~a para o três de espadas."
-#: games/api.scm:518
+#: games/api.scm:524
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the four of spades."
msgstr "Mova ~a para o quatro de espadas."
-#: games/api.scm:519
+#: games/api.scm:525
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the five of spades."
msgstr "Mova ~a para o cinco de espadas."
-#: games/api.scm:520
+#: games/api.scm:526
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the six of spades."
msgstr "Mova ~a para o seis de espadas."
-#: games/api.scm:521
+#: games/api.scm:527
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the seven of spades."
msgstr "Mova ~a para o sete de espadas."
-#: games/api.scm:522
+#: games/api.scm:528
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the eight of spades."
msgstr "Mova ~a para o oito de espadas."
-#: games/api.scm:523
+#: games/api.scm:529
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the nine of spades."
msgstr "Mova ~a para o nove de espadas."
-#: games/api.scm:524
+#: games/api.scm:530
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ten of spades."
msgstr "Mova ~a para o dez de espadas."
-#: games/api.scm:525
+#: games/api.scm:531
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the jack of spades."
msgstr "Mova ~a para o valete de espadas."
-#: games/api.scm:526
+#: games/api.scm:532
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the queen of spades."
msgstr "Mova ~a para a dama de espadas."
-#: games/api.scm:527
+#: games/api.scm:533
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the king of spades."
msgstr "Mova ~a para o rei de espadas."
-#: games/api.scm:530
+#: games/api.scm:536
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ace of hearts."
msgstr "Mova ~a para o ás de copas."
-#: games/api.scm:531
+#: games/api.scm:537
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the two of hearts."
msgstr "Mova ~a para o dois de copas."
-#: games/api.scm:532
+#: games/api.scm:538
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the three of hearts."
msgstr "Mova ~a para o três de copas."
-#: games/api.scm:533
+#: games/api.scm:539
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the four of hearts."
msgstr "Mova ~a para o quatro de copas."
-#: games/api.scm:534
+#: games/api.scm:540
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the five of hearts."
msgstr "Mova ~a para o cinco de copas."
-#: games/api.scm:535
+#: games/api.scm:541
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the six of hearts."
msgstr "Mova ~a para o seis de copas."
-#: games/api.scm:536
+#: games/api.scm:542
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the seven of hearts."
msgstr "Mova ~a para o sete de copas."
-#: games/api.scm:537
+#: games/api.scm:543
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the eight of hearts."
msgstr "Mova ~a para o oito de copas."
-#: games/api.scm:538
+#: games/api.scm:544
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the nine of hearts."
msgstr "Mova ~a para o nove de copas."
-#: games/api.scm:539
+#: games/api.scm:545
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ten of hearts."
msgstr "Mova ~a para o dez de copas."
-#: games/api.scm:540
+#: games/api.scm:546
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the jack of hearts."
msgstr "Mova ~a para o valete de copas."
-#: games/api.scm:541
+#: games/api.scm:547
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the queen of hearts."
msgstr "Mova ~a para a dama de copas."
-#: games/api.scm:542
+#: games/api.scm:548
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the king of hearts."
msgstr "Mova ~a para o rei de copas."
-#: games/api.scm:545
+#: games/api.scm:551
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ace of diamonds."
msgstr "Mova ~a para o ás de ouros."
-#: games/api.scm:546
+#: games/api.scm:552
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the two of diamonds."
msgstr "Mova ~a para o dois de ouros."
-#: games/api.scm:547
+#: games/api.scm:553
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the three of diamonds."
msgstr "Mova ~a para o três de ouros."
-#: games/api.scm:548
+#: games/api.scm:554
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the four of diamonds."
msgstr "Mova ~a para o quatro de ouros."
-#: games/api.scm:549
+#: games/api.scm:555
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the five of diamonds."
msgstr "Mova ~a para o cinco de ouros."
-#: games/api.scm:550
+#: games/api.scm:556
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the six of diamonds."
msgstr "Mova ~a para o seis de ouros."
-#: games/api.scm:551
+#: games/api.scm:557
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the seven of diamonds."
msgstr "Mova ~a para o sete de ouros."
-#: games/api.scm:552
+#: games/api.scm:558
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the eight of diamonds."
msgstr "Mova ~a para o oito de ouros."
-#: games/api.scm:553
+#: games/api.scm:559
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the nine of diamonds."
msgstr "Mova ~a para o nove de ouros."
-#: games/api.scm:554
+#: games/api.scm:560
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ten of diamonds."
msgstr "Mova ~a para o dez de ouros."
-#: games/api.scm:555
+#: games/api.scm:561
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the jack of diamonds."
msgstr "Mova ~a para o valete de ouros."
-#: games/api.scm:556
+#: games/api.scm:562
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the queen of diamonds."
msgstr "Mova ~a para a dama de ouros."
-#: games/api.scm:557
+#: games/api.scm:563
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
msgstr "Mova ~a para o rei de ouros."
-#: games/api.scm:572
+#: games/api.scm:578
msgid "Remove the black joker."
msgstr "Remova o curinga preto."
-#: games/api.scm:572
+#: games/api.scm:578
msgid "Remove the red joker."
msgstr "Remova o curinga vermelho."
-#: games/api.scm:574
+#: games/api.scm:580
msgid "Remove the ace of clubs."
msgstr "Remova o ás de paus."
-#: games/api.scm:575
+#: games/api.scm:581
msgid "Remove the two of clubs."
msgstr "Remova o dois de paus."
-#: games/api.scm:576
+#: games/api.scm:582
msgid "Remove the three of clubs."
msgstr "Remova o três de paus."
-#: games/api.scm:577
+#: games/api.scm:583
msgid "Remove the four of clubs."
msgstr "Remova o quatro de paus."
-#: games/api.scm:578
+#: games/api.scm:584
msgid "Remove the five of clubs."
msgstr "Remova o cinco de paus."
-#: games/api.scm:579
+#: games/api.scm:585
msgid "Remove the six of clubs."
msgstr "Remova o seis de paus."
-#: games/api.scm:580
+#: games/api.scm:586
msgid "Remove the seven of clubs."
msgstr "Remova o sete de paus."
-#: games/api.scm:581
+#: games/api.scm:587
msgid "Remove the eight of clubs."
msgstr "Remova o oito de paus."
-#: games/api.scm:582
+#: games/api.scm:588
msgid "Remove the nine of clubs."
msgstr "Remova o nove de paus."
-#: games/api.scm:583 games/camelot.scm:168
+#: games/api.scm:589 games/camelot.scm:168
msgid "Remove the ten of clubs."
msgstr "Remova o dez de paus."
-#: games/api.scm:584
+#: games/api.scm:590
msgid "Remove the jack of clubs."
msgstr "Remova o valete de paus."
-#: games/api.scm:585
+#: games/api.scm:591
msgid "Remove the queen of clubs."
msgstr "Remova o dama de paus."
-#: games/api.scm:586 games/helsinki.scm:109 games/neighbor.scm:141
+#: games/api.scm:592 games/helsinki.scm:109 games/neighbor.scm:141
#: games/thirteen.scm:385 games/treize.scm:279 games/yield.scm:295
msgid "Remove the king of clubs."
msgstr "Remova o rei de paus."
-#: games/api.scm:587 games/api.scm:602 games/api.scm:617 games/api.scm:632
-#: games/api.scm:633
+#: games/api.scm:593 games/api.scm:608 games/api.scm:623 games/api.scm:638
+#: games/api.scm:639
msgid "Remove the unknown card."
msgstr "Remova a carta desconhecida."
-#: games/api.scm:589
+#: games/api.scm:595
msgid "Remove the ace of spades."
msgstr "Remova o ás de espadas."
-#: games/api.scm:590
+#: games/api.scm:596
msgid "Remove the two of spades."
msgstr "Remova o dois de espadas."
-#: games/api.scm:591
+#: games/api.scm:597
msgid "Remove the three of spades."
msgstr "Remova o três de espadas."
-#: games/api.scm:592
+#: games/api.scm:598
msgid "Remove the four of spades."
msgstr "Remova o quatro de espadas."
-#: games/api.scm:593
+#: games/api.scm:599
msgid "Remove the five of spades."
msgstr "Remova o cinco de espadas."
-#: games/api.scm:594
+#: games/api.scm:600
msgid "Remove the six of spades."
msgstr "Remova o seis de espadas."
-#: games/api.scm:595
+#: games/api.scm:601
msgid "Remove the seven of spades."
msgstr "Remova o sete de espadas."
-#: games/api.scm:596
+#: games/api.scm:602
msgid "Remove the eight of spades."
msgstr "Remova o oito de espadas."
-#: games/api.scm:597
+#: games/api.scm:603
msgid "Remove the nine of spades."
msgstr "Remova o nove de espadas."
-#: games/api.scm:598 games/camelot.scm:171
+#: games/api.scm:604 games/camelot.scm:171
msgid "Remove the ten of spades."
msgstr "Remova o dez de espadas."
-#: games/api.scm:599
+#: games/api.scm:605
msgid "Remove the jack of spades."
msgstr "Remova o valete de espadas."
-#: games/api.scm:600
+#: games/api.scm:606
msgid "Remove the queen of spades."
msgstr "Remova o dama de espadas."
-#: games/api.scm:601 games/helsinki.scm:112 games/neighbor.scm:144
+#: games/api.scm:607 games/helsinki.scm:112 games/neighbor.scm:144
#: games/thirteen.scm:388 games/treize.scm:282 games/yield.scm:298
msgid "Remove the king of spades."
msgstr "Remova o rei de espadas."
-#: games/api.scm:604
+#: games/api.scm:610
msgid "Remove the ace of hearts."
msgstr "Remova o ás de copas."
-#: games/api.scm:605
+#: games/api.scm:611
msgid "Remove the two of hearts."
msgstr "Remova o dois de copas."
-#: games/api.scm:606
+#: games/api.scm:612
msgid "Remove the three of hearts."
msgstr "Remova o três de copas."
-#: games/api.scm:607
+#: games/api.scm:613
msgid "Remove the four of hearts."
msgstr "Remova o quatro de copas."
-#: games/api.scm:608
+#: games/api.scm:614
msgid "Remove the five of hearts."
msgstr "Remova o cinco de copas."
-#: games/api.scm:609
+#: games/api.scm:615
msgid "Remove the six of hearts."
msgstr "Remova o seis de copas."
-#: games/api.scm:610
+#: games/api.scm:616
msgid "Remove the seven of hearts."
msgstr "Remova o sete de copas."
-#: games/api.scm:611
+#: games/api.scm:617
msgid "Remove the eight of hearts."
msgstr "Remova o oito de copas."
-#: games/api.scm:612
+#: games/api.scm:618
msgid "Remove the nine of hearts."
msgstr "Remova o nove de copas."
-#: games/api.scm:613 games/camelot.scm:170
+#: games/api.scm:619 games/camelot.scm:170
msgid "Remove the ten of hearts."
msgstr "Remova o dez de copas."
-#: games/api.scm:614
+#: games/api.scm:620
msgid "Remove the jack of hearts."
msgstr "Remova o valete de copas."
-#: games/api.scm:615
+#: games/api.scm:621
msgid "Remove the queen of hearts."
msgstr "Remova o dama de copas."
-#: games/api.scm:616 games/helsinki.scm:111 games/neighbor.scm:143
+#: games/api.scm:622 games/helsinki.scm:111 games/neighbor.scm:143
#: games/thirteen.scm:387 games/treize.scm:281 games/yield.scm:297
msgid "Remove the king of hearts."
msgstr "Remova o rei de copas."
-#: games/api.scm:619
+#: games/api.scm:625
msgid "Remove the ace of diamonds."
msgstr "Remova o ás de ouros."
-#: games/api.scm:620
+#: games/api.scm:626
msgid "Remove the two of diamonds."
msgstr "Remova o dois de ouros."
-#: games/api.scm:621
+#: games/api.scm:627
msgid "Remove the three of diamonds."
msgstr "Remova o três de ouros."
-#: games/api.scm:622
+#: games/api.scm:628
msgid "Remove the four of diamonds."
msgstr "Remova o quatro de ouros."
-#: games/api.scm:623
+#: games/api.scm:629
msgid "Remove the five of diamonds."
msgstr "Remova o cinco de ouros."
-#: games/api.scm:624
+#: games/api.scm:630
msgid "Remove the six of diamonds."
msgstr "Remova o seis de ouros."
-#: games/api.scm:625
+#: games/api.scm:631
msgid "Remove the seven of diamonds."
msgstr "Remova o sete de ouros."
-#: games/api.scm:626
+#: games/api.scm:632
msgid "Remove the eight of diamonds."
msgstr "Remova o oito de ouros."
-#: games/api.scm:627
+#: games/api.scm:633
msgid "Remove the nine of diamonds."
msgstr "Remova o nove de ouros."
-#: games/api.scm:628 games/camelot.scm:169
+#: games/api.scm:634 games/camelot.scm:169
msgid "Remove the ten of diamonds."
msgstr "Remova o dez de ouros."
-#: games/api.scm:629
+#: games/api.scm:635
msgid "Remove the jack of diamonds."
msgstr "Remova o valete de ouros."
-#: games/api.scm:630
+#: games/api.scm:636
msgid "Remove the queen of diamonds."
msgstr "Remova o dama de ouros."
-#: games/api.scm:631 games/helsinki.scm:110 games/neighbor.scm:142
+#: games/api.scm:637 games/helsinki.scm:110 games/neighbor.scm:142
#: games/thirteen.scm:386 games/treize.scm:280 games/yield.scm:296
msgid "Remove the king of diamonds."
msgstr "Remova o rei de ouros."
@@ -2931,23 +2930,23 @@ msgstr "Nenhuma dica disponível no momento"
msgid "Move something on to an empty reserve"
msgstr "Move algo para uma posição vazia"
-#: games/eliminator.scm:176
+#: games/eliminator.scm:174
msgid "Six Foundations"
msgstr "Seis fundações"
-#: games/eliminator.scm:177
+#: games/eliminator.scm:175
msgid "Five Foundations"
msgstr "Cinco fundações"
-#: games/eliminator.scm:178
+#: games/eliminator.scm:176
msgid "Four Foundations"
msgstr "Quatro fundações"
-#: games/eliminator.scm:196
+#: games/eliminator.scm:194
msgid "Play a card to foundation."
msgstr "Mova uma carta para a fundação."
-#: games/eliminator.scm:197
+#: games/eliminator.scm:195
msgid "No moves."
msgstr "Sem movimentos."
@@ -3568,6 +3567,10 @@ msgstr "Ataque a pilha virada para baixo."
msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
msgstr "Mova um grupo de cartas para uma posição da mesa vazia"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Sai"
+
#~ msgid "Theme file name"
#~ msgstr "Nome do arquivo de tema"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]