[jhbuild] Update Romanian translation



commit 70a8cf7fc84aa2e8012f9fe66fad5bfb717ecb0d
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date:   Tue Dec 8 16:07:26 2020 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 231 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 116 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e2db0551..32984562 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/jhbuild/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-25 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-29 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-08 18:03+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
 "Language-Team: Gnome Romanian Team\n"
 "Language: ro\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
 "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: autogen.sh:103
+#: autogen.sh:110
 #, sh-format
 msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
 msgstr "Se configurează $PKG_NAME fără autotools"
 
-#: autogen.sh:120 autogen.sh:125
+#: autogen.sh:133 autogen.sh:138
 #, sh-format
 msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
 msgstr "Nu s-a putut crea fișierul $srcdir/Makefile.inc"
 
-#: autogen.sh:144
+#: autogen.sh:158
 #, sh-format
 msgid "Unable to read file $makefile"
 msgstr "Nu s-a putut citi fișierul $makefile"
 
-#: autogen.sh:149
+#: autogen.sh:163
 #, sh-format
 msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
 msgstr "Nu s-a putut copia $makefile la $srcdir/Makefile"
 
-#: autogen.sh:154
+#: autogen.sh:168
 #, sh-format
 msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
 msgstr "Acum tastați „make” pentru a compila $PKG_NAME"
 
-#: autogen.sh:214
+#: autogen.sh:228
 #, sh-format
 msgid ""
 "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
@@ -55,31 +55,31 @@ msgstr ""
 "**Eroare**: Directorul „$srcdir” nu arată ca un director de nivel înalt "
 "pentru $PKG_NAME"
 
-#: autogen.sh:268
+#: autogen.sh:282
 msgid "WARNING: aclocal not available (usually part of package 'autoconf')"
 msgstr ""
 "AVERTISMENT: aclocal nu este disponibil (de obicei face parte din pachetul "
 "„autoconf”)"
 
-#: autogen.sh:271
+#: autogen.sh:285
 msgid "WARNING: automake not available (usually part of package 'automake')"
 msgstr ""
 "AVERTISMENT: automake nu este disponibil (de obicei face parte din pachetul "
 "„automake”)"
 
-#: autogen.sh:274
+#: autogen.sh:288
 msgid "WARNING: autopoint not available (usually part of package 'gettext')"
 msgstr ""
 "AVERTISMENT: autopoint nu este disponibil (de obicei face parte din pachetul "
 "„gettext”)"
 
-#: autogen.sh:277
+#: autogen.sh:291
 msgid "WARNING: pkg-config not available (usually part of package 'pkgconfig')"
 msgstr ""
 "AVERTISMENT: pkg-config nu este disponibil (de obicei face parte din "
 "pachetul „pkgconfig”)"
 
-#: autogen.sh:280
+#: autogen.sh:294
 msgid ""
 "WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
 msgstr ""
@@ -92,30 +92,30 @@ msgstr ""
 "Construiește module non-interactiv și încarcă rezultatele la JhAutobuild"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:36 jhbuild/commands/base.py:166
-#: jhbuild/commands/base.py:277 jhbuild/commands/make.py:40
+#: jhbuild/commands/base.py:278 jhbuild/commands/make.py:40
 #: jhbuild/commands/tinderbox.py:38
 msgid "always run autogen.sh"
 msgstr "execută întotdeauna autogen.sh"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:39 jhbuild/commands/base.py:172
-#: jhbuild/commands/base.py:280 jhbuild/commands/make.py:43
+#: jhbuild/commands/base.py:281 jhbuild/commands/make.py:43
 #: jhbuild/commands/tinderbox.py:44
 msgid "run make clean before make"
 msgstr "execută make clean înainte de make"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:42 jhbuild/commands/base.py:181
-#: jhbuild/commands/base.py:292
+#: jhbuild/commands/base.py:293
 msgid "run make distcheck after building"
 msgstr "execută make distcheck după construire"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:45 jhbuild/commands/base.py:41
-#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:431
-#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
 msgid "treat the given modules as up to date"
 msgstr "consideră modulele date ca fiind actualizate"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:48 jhbuild/commands/base.py:196
-#: jhbuild/commands/clean.py:42 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
+#: jhbuild/commands/clean.py:42 jhbuild/commands/tinderbox.py:59
 msgid "start building at the given module"
 msgstr "pornește construirea la modulul dat"
 
@@ -132,8 +132,8 @@ msgid "report URL for autobuild not specified"
 msgstr "nu este specificat URL-ul de raportat pentru autobuild"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:82 jhbuild/commands/base.py:67
-#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:469
-#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:94
+#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:481
+#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:97
 #, python-format
 msgid "%s not in module list"
 msgstr "%s nu este în lista de module"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Actualizează toate modulele de la controlul de versiune"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:35 jhbuild/commands/base.py:83
 #: jhbuild/commands/base.py:117 jhbuild/commands/base.py:160
-#: jhbuild/commands/base.py:271 jhbuild/commands/base.py:422
+#: jhbuild/commands/base.py:272 jhbuild/commands/base.py:434
 #: jhbuild/commands/tinderbox.py:32
 msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
 msgstr "[ opțiuni ... ] [ module ... ]"
@@ -158,13 +158,13 @@ msgid "update only modules with the given tags"
 msgstr "actualizează numai modulele cu etichete date"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:50 jhbuild/commands/base.py:89
-#: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:301
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:59
+#: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:302
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:62
 msgid "set a sticky date when checking out modules"
 msgstr "stabilește o dată persistentă când se verifică modulele"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:53 jhbuild/commands/base.py:184
-#: jhbuild/commands/base.py:440
+#: jhbuild/commands/base.py:452
 msgid "ignore all soft-dependencies"
 msgstr "ignoră toate dependențele funcționale"
 
@@ -173,14 +173,14 @@ msgid "Update one or more modules from version control"
 msgstr "Actualizează unul sau mai multe module de la controlul de versiune"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:98 jhbuild/commands/base.py:136
-#: jhbuild/commands/base.py:377 jhbuild/commands/rdepends.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:389 jhbuild/commands/rdepends.py:53
 #: jhbuild/moduleset.py:177
 #, python-format
 msgid "A module called '%s' could not be found."
 msgstr "Nu s-a putut găsi un modul cu numele „%s”."
 
 #: jhbuild/commands/base.py:101 jhbuild/commands/base.py:139
-#: jhbuild/commands/base.py:334 jhbuild/commands/rdepends.py:48
+#: jhbuild/commands/base.py:346 jhbuild/commands/rdepends.py:48
 #: jhbuild/commands/uninstall.py:58
 msgid "This command requires a module parameter."
 msgstr "Această comandă necesită un parametru de modul."
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid "honour the makeclean setting in config file"
 msgstr "modifică la opțiunea makeclean în fișierul config"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:126 jhbuild/commands/base.py:169
-#: jhbuild/commands/base.py:283 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
+#: jhbuild/commands/base.py:284 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
 msgid "completely clean source tree"
 msgstr "curăță complet arborele sursă"
 
@@ -207,43 +207,44 @@ msgstr ""
 msgid "Update and compile all modules (the default)"
 msgstr "Actualizează și compilează toate modulele (implicit)"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:286
-#: jhbuild/commands/make.py:46
+#: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:287
+#: jhbuild/commands/make.py:46 jhbuild/commands/tinderbox.py:47
 msgid "run make check after building"
 msgstr "execută make check după construire"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:178 jhbuild/commands/base.py:289
+#: jhbuild/commands/base.py:178 jhbuild/commands/base.py:290
 msgid "run make dist after building"
 msgstr "execută make dist după construire"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:295
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:47
+#: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:296
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
 msgid "skip version control update"
 msgstr "omite actualizarea pentru controlul versiunii"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:190 jhbuild/commands/base.py:298
+#: jhbuild/commands/base.py:190 jhbuild/commands/base.py:299
 #: jhbuild/commands/make.py:49
 msgid "quiet (no output)"
 msgstr "liniștit (niciun rezultat)"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:437
+#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:449
 msgid "build only modules with the given tags"
 msgstr "construiește numai modulele cu etichete date"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:304
+#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:305
 msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
 msgstr "execută text în X real și nu în Xvfb"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:62
+#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
 msgid "try to force checkout and autogen on failure"
 msgstr "încearcă să forțezi plecarea și autogen în caz de eșec"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
+#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/base.py:308
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
 msgid "don't poison modules on failure"
 msgstr "nu elimina modulele în caz de eșec"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:307
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
+#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:311
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:71
 msgid "build even if policy says not to"
 msgstr "construiește chiar dacă regula spune să nu"
 
@@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "construiește chiar dacă regula spune să nu"
 msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "construiește și dependențele funcționale care ar putea fi omise"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:310
+#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:314
 msgid "skip modules installed less than the given time ago"
 msgstr "omite modulele instalate mai devreme decât timpul dat"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:71
+#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:74
 msgid "ignore missing system dependencies"
 msgstr "ignoră dependențele de sistem lipsă"
 
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "ignoră dependențele de sistem lipsă"
 msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
 msgstr "modulul cerut se află în lista ignorată, nimic de făcut."
 
-#: jhbuild/commands/base.py:254 jhbuild/commands/tinderbox.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:255 jhbuild/commands/tinderbox.py:103
 #, python-format
 msgid ""
 "Required system dependencies not installed. Install using the command "
@@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
 "utilizând comanda %(cmd)s sau pentru a le ignora folosiți opțiunea %(opt)s a "
 "liniei de comandă"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:268
+#: jhbuild/commands/base.py:269
 msgid "Update and compile one or more modules"
 msgstr "Actualizează și compilează unul sau mai multe module"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:329 jhbuild/commands/make.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:341 jhbuild/commands/make.py:100
 #: jhbuild/commands/uninstall.py:50
 #, python-format
 msgid ""
@@ -287,84 +288,84 @@ msgstr ""
 "modulul „%(modname)s” nu există, a fost creat automat folosind depozitul "
 "„%(reponame)s”"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:342
+#: jhbuild/commands/base.py:354
 msgid "Run a command under the JHBuild environment"
 msgstr "Execută o comandă în mediul JHBuild"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:345
+#: jhbuild/commands/base.py:357
 msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
 msgstr "[ opțiuni ... ] program [ argumente ... ]"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:351
+#: jhbuild/commands/base.py:363
 msgid "run command in build dir of the given module"
 msgstr "execută comanda în dir build al modulului dat"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:354
+#: jhbuild/commands/base.py:366
 msgid "run command in checkout dir of the given module"
 msgstr "execută comandă în dir de plecare al modulului dat"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:367 jhbuild/commands/base.py:397
+#: jhbuild/commands/base.py:379 jhbuild/commands/base.py:409
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
 msgstr "Nu s-a putut executa comanda  „%(command)s”: %(err)s"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:388
+#: jhbuild/commands/base.py:400
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%s'"
 msgstr "Nu se poate executa comanda „%s”"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:395 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: jhbuild/commands/base.py:407 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
 #: jhbuild/frontends/terminal.py:172
 msgid "No command given"
 msgstr "Nu s-a dat nicio comandă"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:404
+#: jhbuild/commands/base.py:416
 msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
 msgstr "Pornește un shell în mediul JHBuild"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:419
+#: jhbuild/commands/base.py:431
 msgid "List the modules that would be built"
 msgstr "Enumeră modulele care vor fi construite"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:428
+#: jhbuild/commands/base.py:440
 msgid "show which revision will be built"
 msgstr "afișează ce revizie va fi construită"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:434
+#: jhbuild/commands/base.py:446
 msgid "start list at the given module"
 msgstr "pornește lista la modulul dat"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/base.py:455
 msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "enumeră și dependențele funcționale care ar putea fi omise"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:446
+#: jhbuild/commands/base.py:458
 msgid "list all modules, not only those that would be built"
 msgstr "enumeră toate modulele, nu numai cele care vor fi construite"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:453
+#: jhbuild/commands/base.py:465
 msgid "Conflicting options specified ('--start-at' and '--all-modules')"
 msgstr "Opțiuni contradictorii specificate („--start-at” și „--all-modules”)"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:485
+#: jhbuild/commands/base.py:497
 msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
 msgstr ""
 "Afișează un grafic de dependență Graphviz pentru unul sau mai multe module"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:488 jhbuild/commands/base.py:521
+#: jhbuild/commands/base.py:500 jhbuild/commands/base.py:533
 #: jhbuild/commands/info.py:43 jhbuild/commands/uninstall.py:34
 msgid "[ modules ... ]"
 msgstr "[ module ... ]"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:494
+#: jhbuild/commands/base.py:506
 msgid "add dotted lines to soft dependencies"
 msgstr "adaugă linii punctate la dependențele funcționale"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:497
+#: jhbuild/commands/base.py:509
 msgid "group modules from metamodule together"
 msgstr "grupează împreună modulele de la metamodule"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:518
+#: jhbuild/commands/base.py:530
 msgid "Run post-install triggers for named modules (or all)"
 msgstr ""
 "Rulează declanșatoarele post-instalare pentru modulele numite (sau toate)"
@@ -736,8 +737,8 @@ msgstr "prefixul de instalare (%s) nu este inscriptibil"
 #: jhbuild/modtypes/cmake.py:96 jhbuild/modtypes/meson.py:94
 #: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:219 jhbuild/versioncontrol/cvs.py:302
 #: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:105 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:103
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:480 jhbuild/versioncontrol/hg.py:104
-#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:321
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:490 jhbuild/versioncontrol/hg.py:105
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:322
 #, python-format
 msgid "%s not found"
 msgstr "%s negăsit"
@@ -818,10 +819,10 @@ msgstr "Instalează modulele pkg-config cu ajutorul sistemului"
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:56
 msgid ""
 "assume yes/the default answer to interactive questions during installation "
-"of system dependencies\""
+"of system dependencies"
 msgstr ""
-"presupune da/răspunsul implicit la întrebări interactive în timpul "
-"instalării dependențelor de sistem\""
+"presupune da/răspunsul implicit la întrebările interactive în timpul "
+"instalării dependențelor de sistem"
 
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:137
 msgid "System installed packages which are new enough:"
@@ -862,11 +863,11 @@ msgstr "Se instalează dependențele pe sistem: %s"
 msgid "Build modules non-interactively and store build logs"
 msgstr "Construieșe module non-interactiv și păstrează istoricul de construire"
 
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:53
 msgid "directory to store build logs in"
 msgstr "dosar pentru păstrarea istoricului de construire"
 
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:82
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:85
 msgid "output directory for tinderbox build not specified"
 msgstr "dosar rezultat pentru construirea tinderbox nespecificat"
 
@@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "Execută întotdeauna autogen.sh"
 msgid "Don't poison modules on failure"
 msgstr "Nu elimina modulele în caz de eșec"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:207 jhbuild/frontends/tinderbox.py:218
-#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:349 jhbuild/frontends/tinderbox.py:404
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:207 jhbuild/frontends/tinderbox.py:213
+#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:344 jhbuild/frontends/tinderbox.py:399
 #, python-format
 msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
 msgstr "%(configuration_variable)s cheie nevalidă %(key)s"
@@ -1229,11 +1230,11 @@ msgstr "succes"
 msgid "the following modules were not built"
 msgstr "următoarele module nu au fost construite"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:331 jhbuild/frontends/tinderbox.py:380
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:331 jhbuild/frontends/tinderbox.py:375
 msgid "automatically retrying configure"
 msgstr "se reîncearcă automat configurarea"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:335 jhbuild/frontends/tinderbox.py:385
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:335 jhbuild/frontends/tinderbox.py:380
 msgid "automatically forcing a fresh checkout"
 msgstr "se forțează automat o plecare nouă"
 
@@ -1614,7 +1615,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Eșec la ștergerea %(file)r: %(msg)s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:237
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:233
 msgid ""
 "No suitable root privilege command found; you should install \"sudo\" or "
 "\"pkexec\" (or the system package that provides it)"
@@ -1622,30 +1623,30 @@ msgstr ""
 "Nu a fost găsită nicio comandă potrivită cu drepturi de root; ar trebui să "
 "instalați „sudo” sau „pkexec” (sau pachetul de sistem ce îl oferă)"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:266 jhbuild/utils/systeminstall.py:269
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:262 jhbuild/utils/systeminstall.py:265
 #, python-format
 msgid "PackageKit: %s"
 msgstr "PackageKit: %s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:276
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:272
 msgid "Error: python-gobject package not found."
 msgstr "Eroare: pachetul python-gobject nu a fost găsit."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:282
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:278
 msgid "Error: dbus-python package not found."
 msgstr "Eroare: pachetul dbus-python nu a fost găsit."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:299
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:295
 msgid "Computing packages to install. This might be slow. Please wait."
 msgstr ""
 "Se calculează pachetele de instalat. Această acțiune poate fi lentă. "
 "Așteptați."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:329
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:325
 msgid "Nothing available to install"
 msgstr "Nimic disponibil de instalat"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:332
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:328
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1654,7 +1655,7 @@ msgstr ""
 "Se instalează:\n"
 "  %s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:333
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:329
 msgid ""
 "This might take a very long time. Do not turn off your computer. You can run "
 "`pkmon' to monitor progress."
@@ -1662,68 +1663,68 @@ msgstr ""
 "Aceasta poate dura un timp îndelungat. Nu opriți calculatorul. Puteți rula "
 "„pkmon” pentru a monitoriza progresul."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:339
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:335
 msgid "Complete!"
 msgstr "Finalizat!"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
 msgid "pkgfile not found, automatically installing"
 msgstr "pkgfile nu a fost găsită, se instalează automat"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:354
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:350
 msgid "Failed to install pkgfile"
 msgstr "Eșec la instalarea pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:356
 msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
-msgstr "Cache-ul pkgfile este vechi sau nu există, se actualizează automat"
+msgstr "cache-ul pkgfile este vechi sau nu există, se actualizează automat"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:363
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:359
 msgid "Failed to create pkgfile cache"
 msgstr "Eșec la crearea cache-ului pentru pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:366
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362
 msgid "Failed to update pkgfile cache"
 msgstr "Eșec la actualizarea cache-ului pentru pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:368
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
 msgid "Successfully updated pkgfile cache"
 msgstr "Succes la actualizarea cache-ului pentru pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:373
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:369
 msgid "Using pacman to install packages.  Please wait."
 msgstr "Se folosește pacman pentru a instala pachete.  Așteptați."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:377 jhbuild/utils/systeminstall.py:395
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:550
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:373 jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:546
 msgid "Nothing to install"
 msgstr "Nimic de instalat"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:392
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:388
 #, python-format
 msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
 msgstr "Furnizorul pentru „%s” nu a fost găsit, se ignoră"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:400
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:396
 msgid "Install failed"
 msgstr "Instalarea a eșuat"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:402
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:398
 msgid "Completed!"
 msgstr "Finalizată!"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:484 jhbuild/utils/systeminstall.py:495
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:509
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:480 jhbuild/utils/systeminstall.py:491
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:505
 #, python-format
 msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
 msgstr "Nu s-a găsit un pachet nativ pentru %(id)s (%(filename)s)"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:514
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:510
 #, python-format
 msgid "Installing: %(pkgs)s"
 msgstr "Se instalează: %(pkgs)s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:524
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:520
 msgid ""
 "Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
 "wait. Patience!"
@@ -1752,7 +1753,7 @@ msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
 msgstr "S-a eșuat despachetarea lui %s (fișier vid?)"
 
 #: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:73 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:50
-#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:48 jhbuild/versioncontrol/hg.py:51
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:48 jhbuild/versioncontrol/hg.py:52
 #: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 jhbuild/versioncontrol/tarball.py:64
 #, python-format
 msgid "branch for %(name)s has wrong override, check your %(filename)s"
@@ -1805,9 +1806,9 @@ msgstr ""
 
 #: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:81 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:87
 #: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:80 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:93
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:592 jhbuild/versioncontrol/git.py:632
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:708 jhbuild/versioncontrol/hg.py:88
-#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:94
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:602 jhbuild/versioncontrol/git.py:642
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:718 jhbuild/versioncontrol/hg.py:89
+#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:95
 msgid "date based checkout not yet supported\n"
 msgstr "verificarea pe bază de dată nu este încă admisă\n"
 
@@ -1823,7 +1824,7 @@ msgstr "Pentru a funcționa necesită cel puțin git=1.5.6 din Iunie/08"
 msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
 msgstr "Neașteptat: checkoutdir nu este un depozit git:"
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:274
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:284
 #, python-format
 msgid ""
 "The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
@@ -1832,21 +1833,21 @@ msgstr ""
 "Ramura cerută „%s” nu este disponibilă. Nici local, nici departe în originea "
 "la distanță."
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:282
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:292
 msgid "Refusing to switch a dirty tree."
 msgstr "Se refuză comutarea la un arbore nepotrivit."
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:360
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:370
 #, python-format
 msgid "Command %s returned no output"
 msgstr "Comanda %s nu a întors niciun rezultat"
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:365
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:375
 #, python-format
 msgid "Command %s did not include commit line: %r"
 msgstr "Comanda %s nu a inclus linia comisă: %r"
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:452
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:462
 msgid ""
 "Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
 "then remove the directory)."
@@ -1854,7 +1855,7 @@ msgstr ""
 "Actualizarea modulului a eșuat deoarece s-a comutat la git (ar trebui să "
 "verificați pentru modificări apoi să eliminați dosarul)."
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:453
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:463
 msgid ""
 "Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
 "remove the directory)."
@@ -1862,7 +1863,7 @@ msgstr ""
 "Actualizarea modulului a eșuat (lipsește .git) (ar trebui să verificați "
 "pentru modificări apoi să eliminați dosarul)."
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:557
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:567
 msgid ""
 "External handling failed\n"
 " If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1870,7 +1871,7 @@ msgstr ""
 "Gestionarea externă a eșuat\n"
 " Dacă rulați versiunea git < 1.5.6 este recomandat să actualizați.\n"
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:604
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:614
 #, python-format
 msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
 msgstr ""
@@ -1920,7 +1921,7 @@ msgstr "nu s-a putut obține adresa URI de subversie pentru %s"
 msgid "could not parse \"svn info\" output for %s"
 msgstr "nu s-a putut analiza rezultatul „svn info” pentru %s"
 
-#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:317
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:318
 msgid "Error checking for conflicts"
 msgstr "Eroare la verificarea pentru conflicte"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]