[jhbuild] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Update Romanian translation
- Date: Tue, 8 Dec 2020 16:07:28 +0000 (UTC)
commit 70a8cf7fc84aa2e8012f9fe66fad5bfb717ecb0d
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date: Tue Dec 8 16:07:26 2020 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 231 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 116 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e2db0551..32984562 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/jhbuild/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-25 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-29 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-08 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Team\n"
"Language: ro\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
"%100<=19) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: autogen.sh:103
+#: autogen.sh:110
#, sh-format
msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
msgstr "Se configurează $PKG_NAME fără autotools"
-#: autogen.sh:120 autogen.sh:125
+#: autogen.sh:133 autogen.sh:138
#, sh-format
msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
msgstr "Nu s-a putut crea fișierul $srcdir/Makefile.inc"
-#: autogen.sh:144
+#: autogen.sh:158
#, sh-format
msgid "Unable to read file $makefile"
msgstr "Nu s-a putut citi fișierul $makefile"
-#: autogen.sh:149
+#: autogen.sh:163
#, sh-format
msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
msgstr "Nu s-a putut copia $makefile la $srcdir/Makefile"
-#: autogen.sh:154
+#: autogen.sh:168
#, sh-format
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "Acum tastați „make” pentru a compila $PKG_NAME"
-#: autogen.sh:214
+#: autogen.sh:228
#, sh-format
msgid ""
"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
@@ -55,31 +55,31 @@ msgstr ""
"**Eroare**: Directorul „$srcdir” nu arată ca un director de nivel înalt "
"pentru $PKG_NAME"
-#: autogen.sh:268
+#: autogen.sh:282
msgid "WARNING: aclocal not available (usually part of package 'autoconf')"
msgstr ""
"AVERTISMENT: aclocal nu este disponibil (de obicei face parte din pachetul "
"„autoconf”)"
-#: autogen.sh:271
+#: autogen.sh:285
msgid "WARNING: automake not available (usually part of package 'automake')"
msgstr ""
"AVERTISMENT: automake nu este disponibil (de obicei face parte din pachetul "
"„automake”)"
-#: autogen.sh:274
+#: autogen.sh:288
msgid "WARNING: autopoint not available (usually part of package 'gettext')"
msgstr ""
"AVERTISMENT: autopoint nu este disponibil (de obicei face parte din pachetul "
"„gettext”)"
-#: autogen.sh:277
+#: autogen.sh:291
msgid "WARNING: pkg-config not available (usually part of package 'pkgconfig')"
msgstr ""
"AVERTISMENT: pkg-config nu este disponibil (de obicei face parte din "
"pachetul „pkgconfig”)"
-#: autogen.sh:280
+#: autogen.sh:294
msgid ""
"WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
msgstr ""
@@ -92,30 +92,30 @@ msgstr ""
"Construiește module non-interactiv și încarcă rezultatele la JhAutobuild"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:36 jhbuild/commands/base.py:166
-#: jhbuild/commands/base.py:277 jhbuild/commands/make.py:40
+#: jhbuild/commands/base.py:278 jhbuild/commands/make.py:40
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:38
msgid "always run autogen.sh"
msgstr "execută întotdeauna autogen.sh"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:39 jhbuild/commands/base.py:172
-#: jhbuild/commands/base.py:280 jhbuild/commands/make.py:43
+#: jhbuild/commands/base.py:281 jhbuild/commands/make.py:43
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:44
msgid "run make clean before make"
msgstr "execută make clean înainte de make"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:42 jhbuild/commands/base.py:181
-#: jhbuild/commands/base.py:292
+#: jhbuild/commands/base.py:293
msgid "run make distcheck after building"
msgstr "execută make distcheck după construire"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:45 jhbuild/commands/base.py:41
-#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:431
-#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
msgid "treat the given modules as up to date"
msgstr "consideră modulele date ca fiind actualizate"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:48 jhbuild/commands/base.py:196
-#: jhbuild/commands/clean.py:42 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
+#: jhbuild/commands/clean.py:42 jhbuild/commands/tinderbox.py:59
msgid "start building at the given module"
msgstr "pornește construirea la modulul dat"
@@ -132,8 +132,8 @@ msgid "report URL for autobuild not specified"
msgstr "nu este specificat URL-ul de raportat pentru autobuild"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:82 jhbuild/commands/base.py:67
-#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:469
-#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:94
+#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:481
+#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:97
#, python-format
msgid "%s not in module list"
msgstr "%s nu este în lista de module"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Actualizează toate modulele de la controlul de versiune"
#: jhbuild/commands/base.py:35 jhbuild/commands/base.py:83
#: jhbuild/commands/base.py:117 jhbuild/commands/base.py:160
-#: jhbuild/commands/base.py:271 jhbuild/commands/base.py:422
+#: jhbuild/commands/base.py:272 jhbuild/commands/base.py:434
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:32
msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
msgstr "[ opțiuni ... ] [ module ... ]"
@@ -158,13 +158,13 @@ msgid "update only modules with the given tags"
msgstr "actualizează numai modulele cu etichete date"
#: jhbuild/commands/base.py:50 jhbuild/commands/base.py:89
-#: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:301
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:59
+#: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:302
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:62
msgid "set a sticky date when checking out modules"
msgstr "stabilește o dată persistentă când se verifică modulele"
#: jhbuild/commands/base.py:53 jhbuild/commands/base.py:184
-#: jhbuild/commands/base.py:440
+#: jhbuild/commands/base.py:452
msgid "ignore all soft-dependencies"
msgstr "ignoră toate dependențele funcționale"
@@ -173,14 +173,14 @@ msgid "Update one or more modules from version control"
msgstr "Actualizează unul sau mai multe module de la controlul de versiune"
#: jhbuild/commands/base.py:98 jhbuild/commands/base.py:136
-#: jhbuild/commands/base.py:377 jhbuild/commands/rdepends.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:389 jhbuild/commands/rdepends.py:53
#: jhbuild/moduleset.py:177
#, python-format
msgid "A module called '%s' could not be found."
msgstr "Nu s-a putut găsi un modul cu numele „%s”."
#: jhbuild/commands/base.py:101 jhbuild/commands/base.py:139
-#: jhbuild/commands/base.py:334 jhbuild/commands/rdepends.py:48
+#: jhbuild/commands/base.py:346 jhbuild/commands/rdepends.py:48
#: jhbuild/commands/uninstall.py:58
msgid "This command requires a module parameter."
msgstr "Această comandă necesită un parametru de modul."
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid "honour the makeclean setting in config file"
msgstr "modifică la opțiunea makeclean în fișierul config"
#: jhbuild/commands/base.py:126 jhbuild/commands/base.py:169
-#: jhbuild/commands/base.py:283 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
+#: jhbuild/commands/base.py:284 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
msgid "completely clean source tree"
msgstr "curăță complet arborele sursă"
@@ -207,43 +207,44 @@ msgstr ""
msgid "Update and compile all modules (the default)"
msgstr "Actualizează și compilează toate modulele (implicit)"
-#: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:286
-#: jhbuild/commands/make.py:46
+#: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:287
+#: jhbuild/commands/make.py:46 jhbuild/commands/tinderbox.py:47
msgid "run make check after building"
msgstr "execută make check după construire"
-#: jhbuild/commands/base.py:178 jhbuild/commands/base.py:289
+#: jhbuild/commands/base.py:178 jhbuild/commands/base.py:290
msgid "run make dist after building"
msgstr "execută make dist după construire"
-#: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:295
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:47
+#: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:296
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
msgid "skip version control update"
msgstr "omite actualizarea pentru controlul versiunii"
-#: jhbuild/commands/base.py:190 jhbuild/commands/base.py:298
+#: jhbuild/commands/base.py:190 jhbuild/commands/base.py:299
#: jhbuild/commands/make.py:49
msgid "quiet (no output)"
msgstr "liniștit (niciun rezultat)"
-#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:437
+#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:449
msgid "build only modules with the given tags"
msgstr "construiește numai modulele cu etichete date"
-#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:304
+#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:305
msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
msgstr "execută text în X real și nu în Xvfb"
-#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:62
+#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
msgid "try to force checkout and autogen on failure"
msgstr "încearcă să forțezi plecarea și autogen în caz de eșec"
-#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
+#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/base.py:308
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
msgid "don't poison modules on failure"
msgstr "nu elimina modulele în caz de eșec"
-#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:307
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
+#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:311
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:71
msgid "build even if policy says not to"
msgstr "construiește chiar dacă regula spune să nu"
@@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "construiește chiar dacă regula spune să nu"
msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
msgstr "construiește și dependențele funcționale care ar putea fi omise"
-#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:310
+#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:314
msgid "skip modules installed less than the given time ago"
msgstr "omite modulele instalate mai devreme decât timpul dat"
-#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:71
+#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:74
msgid "ignore missing system dependencies"
msgstr "ignoră dependențele de sistem lipsă"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "ignoră dependențele de sistem lipsă"
msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
msgstr "modulul cerut se află în lista ignorată, nimic de făcut."
-#: jhbuild/commands/base.py:254 jhbuild/commands/tinderbox.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:255 jhbuild/commands/tinderbox.py:103
#, python-format
msgid ""
"Required system dependencies not installed. Install using the command "
@@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
"utilizând comanda %(cmd)s sau pentru a le ignora folosiți opțiunea %(opt)s a "
"liniei de comandă"
-#: jhbuild/commands/base.py:268
+#: jhbuild/commands/base.py:269
msgid "Update and compile one or more modules"
msgstr "Actualizează și compilează unul sau mai multe module"
-#: jhbuild/commands/base.py:329 jhbuild/commands/make.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:341 jhbuild/commands/make.py:100
#: jhbuild/commands/uninstall.py:50
#, python-format
msgid ""
@@ -287,84 +288,84 @@ msgstr ""
"modulul „%(modname)s” nu există, a fost creat automat folosind depozitul "
"„%(reponame)s”"
-#: jhbuild/commands/base.py:342
+#: jhbuild/commands/base.py:354
msgid "Run a command under the JHBuild environment"
msgstr "Execută o comandă în mediul JHBuild"
-#: jhbuild/commands/base.py:345
+#: jhbuild/commands/base.py:357
msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
msgstr "[ opțiuni ... ] program [ argumente ... ]"
-#: jhbuild/commands/base.py:351
+#: jhbuild/commands/base.py:363
msgid "run command in build dir of the given module"
msgstr "execută comanda în dir build al modulului dat"
-#: jhbuild/commands/base.py:354
+#: jhbuild/commands/base.py:366
msgid "run command in checkout dir of the given module"
msgstr "execută comandă în dir de plecare al modulului dat"
-#: jhbuild/commands/base.py:367 jhbuild/commands/base.py:397
+#: jhbuild/commands/base.py:379 jhbuild/commands/base.py:409
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
msgstr "Nu s-a putut executa comanda „%(command)s”: %(err)s"
-#: jhbuild/commands/base.py:388
+#: jhbuild/commands/base.py:400
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "Nu se poate executa comanda „%s”"
-#: jhbuild/commands/base.py:395 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: jhbuild/commands/base.py:407 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
#: jhbuild/frontends/terminal.py:172
msgid "No command given"
msgstr "Nu s-a dat nicio comandă"
-#: jhbuild/commands/base.py:404
+#: jhbuild/commands/base.py:416
msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
msgstr "Pornește un shell în mediul JHBuild"
-#: jhbuild/commands/base.py:419
+#: jhbuild/commands/base.py:431
msgid "List the modules that would be built"
msgstr "Enumeră modulele care vor fi construite"
-#: jhbuild/commands/base.py:428
+#: jhbuild/commands/base.py:440
msgid "show which revision will be built"
msgstr "afișează ce revizie va fi construită"
-#: jhbuild/commands/base.py:434
+#: jhbuild/commands/base.py:446
msgid "start list at the given module"
msgstr "pornește lista la modulul dat"
-#: jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/base.py:455
msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
msgstr "enumeră și dependențele funcționale care ar putea fi omise"
-#: jhbuild/commands/base.py:446
+#: jhbuild/commands/base.py:458
msgid "list all modules, not only those that would be built"
msgstr "enumeră toate modulele, nu numai cele care vor fi construite"
-#: jhbuild/commands/base.py:453
+#: jhbuild/commands/base.py:465
msgid "Conflicting options specified ('--start-at' and '--all-modules')"
msgstr "Opțiuni contradictorii specificate („--start-at” și „--all-modules”)"
-#: jhbuild/commands/base.py:485
+#: jhbuild/commands/base.py:497
msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
msgstr ""
"Afișează un grafic de dependență Graphviz pentru unul sau mai multe module"
-#: jhbuild/commands/base.py:488 jhbuild/commands/base.py:521
+#: jhbuild/commands/base.py:500 jhbuild/commands/base.py:533
#: jhbuild/commands/info.py:43 jhbuild/commands/uninstall.py:34
msgid "[ modules ... ]"
msgstr "[ module ... ]"
-#: jhbuild/commands/base.py:494
+#: jhbuild/commands/base.py:506
msgid "add dotted lines to soft dependencies"
msgstr "adaugă linii punctate la dependențele funcționale"
-#: jhbuild/commands/base.py:497
+#: jhbuild/commands/base.py:509
msgid "group modules from metamodule together"
msgstr "grupează împreună modulele de la metamodule"
-#: jhbuild/commands/base.py:518
+#: jhbuild/commands/base.py:530
msgid "Run post-install triggers for named modules (or all)"
msgstr ""
"Rulează declanșatoarele post-instalare pentru modulele numite (sau toate)"
@@ -736,8 +737,8 @@ msgstr "prefixul de instalare (%s) nu este inscriptibil"
#: jhbuild/modtypes/cmake.py:96 jhbuild/modtypes/meson.py:94
#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:219 jhbuild/versioncontrol/cvs.py:302
#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:105 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:103
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:480 jhbuild/versioncontrol/hg.py:104
-#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:321
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:490 jhbuild/versioncontrol/hg.py:105
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:322
#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s negăsit"
@@ -818,10 +819,10 @@ msgstr "Instalează modulele pkg-config cu ajutorul sistemului"
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:56
msgid ""
"assume yes/the default answer to interactive questions during installation "
-"of system dependencies\""
+"of system dependencies"
msgstr ""
-"presupune da/răspunsul implicit la întrebări interactive în timpul "
-"instalării dependențelor de sistem\""
+"presupune da/răspunsul implicit la întrebările interactive în timpul "
+"instalării dependențelor de sistem"
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:137
msgid "System installed packages which are new enough:"
@@ -862,11 +863,11 @@ msgstr "Se instalează dependențele pe sistem: %s"
msgid "Build modules non-interactively and store build logs"
msgstr "Construieșe module non-interactiv și păstrează istoricul de construire"
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:53
msgid "directory to store build logs in"
msgstr "dosar pentru păstrarea istoricului de construire"
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:82
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:85
msgid "output directory for tinderbox build not specified"
msgstr "dosar rezultat pentru construirea tinderbox nespecificat"
@@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "Execută întotdeauna autogen.sh"
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "Nu elimina modulele în caz de eșec"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:207 jhbuild/frontends/tinderbox.py:218
-#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:349 jhbuild/frontends/tinderbox.py:404
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:207 jhbuild/frontends/tinderbox.py:213
+#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:344 jhbuild/frontends/tinderbox.py:399
#, python-format
msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
msgstr "%(configuration_variable)s cheie nevalidă %(key)s"
@@ -1229,11 +1230,11 @@ msgstr "succes"
msgid "the following modules were not built"
msgstr "următoarele module nu au fost construite"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:331 jhbuild/frontends/tinderbox.py:380
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:331 jhbuild/frontends/tinderbox.py:375
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "se reîncearcă automat configurarea"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:335 jhbuild/frontends/tinderbox.py:385
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:335 jhbuild/frontends/tinderbox.py:380
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "se forțează automat o plecare nouă"
@@ -1614,7 +1615,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Eșec la ștergerea %(file)r: %(msg)s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:237
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:233
msgid ""
"No suitable root privilege command found; you should install \"sudo\" or "
"\"pkexec\" (or the system package that provides it)"
@@ -1622,30 +1623,30 @@ msgstr ""
"Nu a fost găsită nicio comandă potrivită cu drepturi de root; ar trebui să "
"instalați „sudo” sau „pkexec” (sau pachetul de sistem ce îl oferă)"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:266 jhbuild/utils/systeminstall.py:269
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:262 jhbuild/utils/systeminstall.py:265
#, python-format
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "PackageKit: %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:276
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:272
msgid "Error: python-gobject package not found."
msgstr "Eroare: pachetul python-gobject nu a fost găsit."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:282
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:278
msgid "Error: dbus-python package not found."
msgstr "Eroare: pachetul dbus-python nu a fost găsit."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:299
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:295
msgid "Computing packages to install. This might be slow. Please wait."
msgstr ""
"Se calculează pachetele de instalat. Această acțiune poate fi lentă. "
"Așteptați."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:329
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:325
msgid "Nothing available to install"
msgstr "Nimic disponibil de instalat"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:332
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:328
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1654,7 +1655,7 @@ msgstr ""
"Se instalează:\n"
" %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:333
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:329
msgid ""
"This might take a very long time. Do not turn off your computer. You can run "
"`pkmon' to monitor progress."
@@ -1662,68 +1663,68 @@ msgstr ""
"Aceasta poate dura un timp îndelungat. Nu opriți calculatorul. Puteți rula "
"„pkmon” pentru a monitoriza progresul."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:339
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:335
msgid "Complete!"
msgstr "Finalizat!"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
msgid "pkgfile not found, automatically installing"
msgstr "pkgfile nu a fost găsită, se instalează automat"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:354
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:350
msgid "Failed to install pkgfile"
msgstr "Eșec la instalarea pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:356
msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
-msgstr "Cache-ul pkgfile este vechi sau nu există, se actualizează automat"
+msgstr "cache-ul pkgfile este vechi sau nu există, se actualizează automat"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:363
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:359
msgid "Failed to create pkgfile cache"
msgstr "Eșec la crearea cache-ului pentru pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:366
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362
msgid "Failed to update pkgfile cache"
msgstr "Eșec la actualizarea cache-ului pentru pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:368
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
msgid "Successfully updated pkgfile cache"
msgstr "Succes la actualizarea cache-ului pentru pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:373
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:369
msgid "Using pacman to install packages. Please wait."
msgstr "Se folosește pacman pentru a instala pachete. Așteptați."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:377 jhbuild/utils/systeminstall.py:395
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:550
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:373 jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:546
msgid "Nothing to install"
msgstr "Nimic de instalat"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:392
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:388
#, python-format
msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
msgstr "Furnizorul pentru „%s” nu a fost găsit, se ignoră"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:400
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:396
msgid "Install failed"
msgstr "Instalarea a eșuat"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:402
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:398
msgid "Completed!"
msgstr "Finalizată!"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:484 jhbuild/utils/systeminstall.py:495
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:509
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:480 jhbuild/utils/systeminstall.py:491
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:505
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
msgstr "Nu s-a găsit un pachet nativ pentru %(id)s (%(filename)s)"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:514
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:510
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "Se instalează: %(pkgs)s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:524
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:520
msgid ""
"Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
"wait. Patience!"
@@ -1752,7 +1753,7 @@ msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
msgstr "S-a eșuat despachetarea lui %s (fișier vid?)"
#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:73 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:50
-#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:48 jhbuild/versioncontrol/hg.py:51
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:48 jhbuild/versioncontrol/hg.py:52
#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 jhbuild/versioncontrol/tarball.py:64
#, python-format
msgid "branch for %(name)s has wrong override, check your %(filename)s"
@@ -1805,9 +1806,9 @@ msgstr ""
#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:81 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:87
#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:80 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:93
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:592 jhbuild/versioncontrol/git.py:632
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:708 jhbuild/versioncontrol/hg.py:88
-#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:94
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:602 jhbuild/versioncontrol/git.py:642
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:718 jhbuild/versioncontrol/hg.py:89
+#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:95
msgid "date based checkout not yet supported\n"
msgstr "verificarea pe bază de dată nu este încă admisă\n"
@@ -1823,7 +1824,7 @@ msgstr "Pentru a funcționa necesită cel puțin git=1.5.6 din Iunie/08"
msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
msgstr "Neașteptat: checkoutdir nu este un depozit git:"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:274
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:284
#, python-format
msgid ""
"The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
@@ -1832,21 +1833,21 @@ msgstr ""
"Ramura cerută „%s” nu este disponibilă. Nici local, nici departe în originea "
"la distanță."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:282
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:292
msgid "Refusing to switch a dirty tree."
msgstr "Se refuză comutarea la un arbore nepotrivit."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:360
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:370
#, python-format
msgid "Command %s returned no output"
msgstr "Comanda %s nu a întors niciun rezultat"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:365
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:375
#, python-format
msgid "Command %s did not include commit line: %r"
msgstr "Comanda %s nu a inclus linia comisă: %r"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:452
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:462
msgid ""
"Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
"then remove the directory)."
@@ -1854,7 +1855,7 @@ msgstr ""
"Actualizarea modulului a eșuat deoarece s-a comutat la git (ar trebui să "
"verificați pentru modificări apoi să eliminați dosarul)."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:453
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:463
msgid ""
"Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
"remove the directory)."
@@ -1862,7 +1863,7 @@ msgstr ""
"Actualizarea modulului a eșuat (lipsește .git) (ar trebui să verificați "
"pentru modificări apoi să eliminați dosarul)."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:557
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:567
msgid ""
"External handling failed\n"
" If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1870,7 +1871,7 @@ msgstr ""
"Gestionarea externă a eșuat\n"
" Dacă rulați versiunea git < 1.5.6 este recomandat să actualizați.\n"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:604
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:614
#, python-format
msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
msgstr ""
@@ -1920,7 +1921,7 @@ msgstr "nu s-a putut obține adresa URI de subversie pentru %s"
msgid "could not parse \"svn info\" output for %s"
msgstr "nu s-a putut analiza rezultatul „svn info” pentru %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:317
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:318
msgid "Error checking for conflicts"
msgstr "Eroare la verificarea pentru conflicte"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]