[aisleriot] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [aisleriot] Update Portuguese translation
- Date: Mon, 7 Dec 2020 21:28:33 +0000 (UTC)
commit b368673f74f8407bd66cb89e3978b2e0ec130959
Author: Juliano de Souza Camargo <julianosc protonmail com>
Date: Mon Dec 7 21:28:30 2020 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 38 +++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 15 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 29bf9e7a..5f425d53 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,16 +12,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/aisleriot/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-05 07:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 21:37-0300\n"
-"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc protonmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-06 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-07 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: data/sol.desktop.in:3
msgid "AisleRiot Solitaire"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Play many different solitaire games"
msgstr "Jogue muitos jogos solitários diferentes"
#: data/sol.desktop.in:6
-#| msgid "About Aisleriot"
msgid "gnome-aisleriot"
msgstr "gnome-aisleriot"
@@ -95,7 +94,6 @@ msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
#: data/sol.metainfo.xml.in:56
-#| msgid "AisleRiot"
msgid "aisleriot"
msgstr "aisleriot"
@@ -1126,13 +1124,11 @@ msgid "General"
msgstr "Geral"
#: src/help-overlay.ui:33
-#| msgid "Start a new game"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a new game"
msgstr "Iniciar um novo jogo"
#: src/help-overlay.ui:40
-#| msgid "_Deal"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Deal"
msgstr "Dar as cartas"
@@ -1148,19 +1144,16 @@ msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
#: src/help-overlay.ui:61
-#| msgid "Fullscreen"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecrã completo"
#: src/help-overlay.ui:68
-#| msgid "Quit"
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
+msgid "Close window"
+msgstr "Fechar janela"
#: src/help-overlay.ui:75
-#| msgid "Help"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -1171,13 +1164,11 @@ msgid "Show a hint"
msgstr "Ver uma dica"
#: src/help-overlay.ui:88
-#| msgid "Help"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Help"
msgstr "Ver ajuda"
#: src/help-overlay.ui:95
-#| msgid "View help for this game"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Help for this game"
msgstr "Mostrar a ajuda deste jogo"
@@ -1645,14 +1636,10 @@ msgid "Card themes:"
msgstr "Temas das cartas:"
#: src/window.c:399
-#| msgid "About Aisleriot"
msgid "About AisleRiot"
msgstr "Sobre o AisleRiot"
#: src/window.c:401
-#| msgid ""
-#| "Aisleriot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
-#| "different games to be played."
msgid ""
"AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
"different games to be played."
@@ -1665,10 +1652,10 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
"Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
-"Juliano de Souza Camargo <julianosc pm me>"
+"Juliano de Souza Camargo <julianosc pm me>\n"
+"Hugo Carvalho >hugokarvalho hotmail com"
#: src/window.c:413
-#| msgid "Aisleriot web site"
msgid "AisleRiot web site"
msgstr "Página Web do AisleRiot"
@@ -3287,7 +3274,7 @@ msgstr "Dar outra mão"
#: games/hamilton.scm:82
msgid "ace"
-msgstr "Ás"
+msgstr "ás"
#: games/hamilton.scm:83
msgid "two"
@@ -3552,6 +3539,11 @@ msgstr "Atacar uma pilha de cara fechada."
msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
msgstr "Mover uma pilha de cartas para o espaço vazio no Tabuleiro"
+#~| msgid "Quit"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Sair"
+
#~ msgid "Theme file name"
#~ msgstr "Nome do ficheiro de tema"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]