[jhbuild] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Update Polish translation
- Date: Sun, 6 Dec 2020 12:04:49 +0000 (UTC)
commit 1e8ea05c28fdba6a8e699354a29cc9cc0aef7cdd
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Dec 6 13:04:45 2020 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 221 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 111 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ee6d0544..8551a9c8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/jhbuild/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-29 15:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: autogen.sh:103
+#: autogen.sh:110
#, sh-format
msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
msgstr "Konfigurowanie pakietu $PKG_NAME bez autotools"
-#: autogen.sh:120 autogen.sh:125
+#: autogen.sh:133 autogen.sh:138
#, sh-format
msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
msgstr "Nie można utworzyć pliku $srcdir/Makefile.inc"
-#: autogen.sh:144
+#: autogen.sh:158
#, sh-format
msgid "Unable to read file $makefile"
msgstr "Nie można odczytać pliku $makefile"
-#: autogen.sh:149
+#: autogen.sh:163
#, sh-format
msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
msgstr "Nie można skopiować $makefile do $srcdir/Makefile"
-#: autogen.sh:154
+#: autogen.sh:168
#, sh-format
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "Należy teraz wpisać „make”, aby skompilować $PKG_NAME"
-#: autogen.sh:214
+#: autogen.sh:228
#, sh-format
msgid ""
"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
@@ -52,31 +52,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"**Błąd**: katalog „$srcdir” nie jest katalogiem $PKG_NAME głównego poziomu"
-#: autogen.sh:268
+#: autogen.sh:282
msgid "WARNING: aclocal not available (usually part of package 'autoconf')"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: aclocal jest niedostępne (zwykle jest częścią pakietu "
"„autoconf”)"
-#: autogen.sh:271
+#: autogen.sh:285
msgid "WARNING: automake not available (usually part of package 'automake')"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: automake jest niedostępne (zwykle jest częścią pakietu "
"„automake”)"
-#: autogen.sh:274
+#: autogen.sh:288
msgid "WARNING: autopoint not available (usually part of package 'gettext')"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: autopoint jest niedostępne (zwykle jest częścią pakietu "
"„gettext”)"
-#: autogen.sh:277
+#: autogen.sh:291
msgid "WARNING: pkg-config not available (usually part of package 'pkgconfig')"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: pkg-config jest niedostępne (zwykle jest częścią pakietu "
"„pkgconfig”)"
-#: autogen.sh:280
+#: autogen.sh:294
msgid ""
"WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
msgstr ""
@@ -88,30 +88,30 @@ msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
msgstr "Buduje moduły nieinteraktywnie i wysyła wyniki do JhAutobuild"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:36 jhbuild/commands/base.py:166
-#: jhbuild/commands/base.py:277 jhbuild/commands/make.py:40
+#: jhbuild/commands/base.py:278 jhbuild/commands/make.py:40
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:38
msgid "always run autogen.sh"
msgstr "zawsze wykonuje autogen.sh"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:39 jhbuild/commands/base.py:172
-#: jhbuild/commands/base.py:280 jhbuild/commands/make.py:43
+#: jhbuild/commands/base.py:281 jhbuild/commands/make.py:43
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:44
msgid "run make clean before make"
msgstr "wykonuje „make clean” przed „make”"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:42 jhbuild/commands/base.py:181
-#: jhbuild/commands/base.py:292
+#: jhbuild/commands/base.py:293
msgid "run make distcheck after building"
msgstr "wykonuje „make distcheck” po zbudowaniu"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:45 jhbuild/commands/base.py:41
-#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:431
-#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
msgid "treat the given modules as up to date"
msgstr "traktuje podane moduły jako aktualne"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:48 jhbuild/commands/base.py:196
-#: jhbuild/commands/clean.py:42 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
+#: jhbuild/commands/clean.py:42 jhbuild/commands/tinderbox.py:59
msgid "start building at the given module"
msgstr "rozpoczyna budowanie w podanym module"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgid "report URL for autobuild not specified"
msgstr "nie podano adresu URL zgłaszania do automatycznego budowania"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:82 jhbuild/commands/base.py:67
-#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:469
-#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:94
+#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:481
+#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:97
#, python-format
msgid "%s not in module list"
msgstr "%s nie jest na liście modułów"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Aktualizuje wszystkie moduły z systemu kontroli wersji"
#: jhbuild/commands/base.py:35 jhbuild/commands/base.py:83
#: jhbuild/commands/base.py:117 jhbuild/commands/base.py:160
-#: jhbuild/commands/base.py:271 jhbuild/commands/base.py:422
+#: jhbuild/commands/base.py:272 jhbuild/commands/base.py:434
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:32
msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
msgstr "[ opcje… ] [ moduły… ]"
@@ -154,13 +154,13 @@ msgid "update only modules with the given tags"
msgstr "aktualizuje tylko moduły o podanych etykietach"
#: jhbuild/commands/base.py:50 jhbuild/commands/base.py:89
-#: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:301
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:59
+#: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:302
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:62
msgid "set a sticky date when checking out modules"
msgstr "ustawia lepką datę podczas wymeldowywania modułów"
#: jhbuild/commands/base.py:53 jhbuild/commands/base.py:184
-#: jhbuild/commands/base.py:440
+#: jhbuild/commands/base.py:452
msgid "ignore all soft-dependencies"
msgstr "ignoruje wszystkie miękkie zależności"
@@ -169,14 +169,14 @@ msgid "Update one or more modules from version control"
msgstr "Aktualizuje jeden lub więcej modułów z systemu kontroli wersji"
#: jhbuild/commands/base.py:98 jhbuild/commands/base.py:136
-#: jhbuild/commands/base.py:377 jhbuild/commands/rdepends.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:389 jhbuild/commands/rdepends.py:53
#: jhbuild/moduleset.py:177
#, python-format
msgid "A module called '%s' could not be found."
msgstr "Nie można odnaleźć modułu o nazwie „%s”."
#: jhbuild/commands/base.py:101 jhbuild/commands/base.py:139
-#: jhbuild/commands/base.py:334 jhbuild/commands/rdepends.py:48
+#: jhbuild/commands/base.py:346 jhbuild/commands/rdepends.py:48
#: jhbuild/commands/uninstall.py:58
msgid "This command requires a module parameter."
msgstr "To polecenie wymaga parametru „module”."
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid "honour the makeclean setting in config file"
msgstr "uwzględnia ustawienie „makeclean” w pliku konfiguracji"
#: jhbuild/commands/base.py:126 jhbuild/commands/base.py:169
-#: jhbuild/commands/base.py:283 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
+#: jhbuild/commands/base.py:284 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
msgid "completely clean source tree"
msgstr "całkowicie czyści drzewo źródłowe"
@@ -204,43 +204,44 @@ msgstr ""
msgid "Update and compile all modules (the default)"
msgstr "Aktualizuje i kompiluje wszystkie moduły (domyślne)"
-#: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:286
-#: jhbuild/commands/make.py:46
+#: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:287
+#: jhbuild/commands/make.py:46 jhbuild/commands/tinderbox.py:47
msgid "run make check after building"
msgstr "wykonuje „make check” po zbudowaniu"
-#: jhbuild/commands/base.py:178 jhbuild/commands/base.py:289
+#: jhbuild/commands/base.py:178 jhbuild/commands/base.py:290
msgid "run make dist after building"
msgstr "wykonuje „make dist” po zbudowaniu"
-#: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:295
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:47
+#: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:296
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
msgid "skip version control update"
msgstr "pomija aktualizację systemu kontroli wersji"
-#: jhbuild/commands/base.py:190 jhbuild/commands/base.py:298
+#: jhbuild/commands/base.py:190 jhbuild/commands/base.py:299
#: jhbuild/commands/make.py:49
msgid "quiet (no output)"
msgstr "cicho (bez wyjścia)"
-#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:437
+#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:449
msgid "build only modules with the given tags"
msgstr "buduje tylko moduły o podanych etykietach"
-#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:304
+#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:305
msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
msgstr "wykonuje testy w prawdziwym systemie X, a nie w systemie Xvfb"
-#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:62
+#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
msgid "try to force checkout and autogen on failure"
msgstr "próbuje wymusić wymeldowanie i „autogen” podczas niepowodzenia"
-#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
+#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/base.py:308
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
msgid "don't poison modules on failure"
msgstr "bez zatruwania modułów podczas niepowodzenia"
-#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:307
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
+#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:311
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:71
msgid "build even if policy says not to"
msgstr "buduje, nawet jeśli polityka tego zabrania"
@@ -248,11 +249,11 @@ msgstr "buduje, nawet jeśli polityka tego zabrania"
msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
msgstr "buduje także miękkie zależności, które można pominąć"
-#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:310
+#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:314
msgid "skip modules installed less than the given time ago"
msgstr "pomija moduły zainstalowane po podanym czasie"
-#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:71
+#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:74
msgid "ignore missing system dependencies"
msgstr "ignoruje brakujące zależności systemowe"
@@ -261,7 +262,7 @@ msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
msgstr ""
"żądany moduł znajduje się na liście ignorowania, nie ma nic do zrobienia."
-#: jhbuild/commands/base.py:254 jhbuild/commands/tinderbox.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:255 jhbuild/commands/tinderbox.py:103
#, python-format
msgid ""
"Required system dependencies not installed. Install using the command "
@@ -271,11 +272,11 @@ msgstr ""
"za pomocą polecenia „%(cmd)s” lub je zignorować za pomocą opcji wiersza "
"poleceń „%(opt)s”"
-#: jhbuild/commands/base.py:268
+#: jhbuild/commands/base.py:269
msgid "Update and compile one or more modules"
msgstr "Aktualizuje i kompiluje jeden lub więcej modułów"
-#: jhbuild/commands/base.py:329 jhbuild/commands/make.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:341 jhbuild/commands/make.py:100
#: jhbuild/commands/uninstall.py:50
#, python-format
msgid ""
@@ -285,84 +286,84 @@ msgstr ""
"moduł „%(modname)s” nie istnieje, utworzony automatycznie za pomocą "
"repozytorium „%(reponame)s”"
-#: jhbuild/commands/base.py:342
+#: jhbuild/commands/base.py:354
msgid "Run a command under the JHBuild environment"
msgstr "Wykonuje polecenie w środowisku JHBuild"
-#: jhbuild/commands/base.py:345
+#: jhbuild/commands/base.py:357
msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
msgstr "[ opcje… ] program [ parametry… ]"
-#: jhbuild/commands/base.py:351
+#: jhbuild/commands/base.py:363
msgid "run command in build dir of the given module"
msgstr "wykonuje polecenie w katalogu budowania podanego modułu"
-#: jhbuild/commands/base.py:354
+#: jhbuild/commands/base.py:366
msgid "run command in checkout dir of the given module"
msgstr "wykonuje polecenie w katalogu wymeldowania podanego modułu"
-#: jhbuild/commands/base.py:367 jhbuild/commands/base.py:397
+#: jhbuild/commands/base.py:379 jhbuild/commands/base.py:409
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
msgstr "Nie można wykonać polecenia „%(command)s”: %(err)s"
-#: jhbuild/commands/base.py:388
+#: jhbuild/commands/base.py:400
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "Nie można wykonać polecenia „%s”"
-#: jhbuild/commands/base.py:395 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: jhbuild/commands/base.py:407 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
#: jhbuild/frontends/terminal.py:172
msgid "No command given"
msgstr "Nie podano polecenia"
-#: jhbuild/commands/base.py:404
+#: jhbuild/commands/base.py:416
msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
msgstr "Uruchamia powłokę w środowisku JHBuild"
-#: jhbuild/commands/base.py:419
+#: jhbuild/commands/base.py:431
msgid "List the modules that would be built"
msgstr "Wyświetla listę modułów, które zostałyby zbudowane"
-#: jhbuild/commands/base.py:428
+#: jhbuild/commands/base.py:440
msgid "show which revision will be built"
msgstr "wyświetla, które wydanie zostanie zbudowane"
-#: jhbuild/commands/base.py:434
+#: jhbuild/commands/base.py:446
msgid "start list at the given module"
msgstr "rozpoczyna listę na podanym module"
-#: jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/base.py:455
msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
msgstr "wyświetla także miękkie zależności, które mogłyby zostać pominięte"
-#: jhbuild/commands/base.py:446
+#: jhbuild/commands/base.py:458
msgid "list all modules, not only those that would be built"
msgstr ""
"wyświetla listę wszystkich modułów, nie tylko tych, które zostałyby zbudowane"
-#: jhbuild/commands/base.py:453
+#: jhbuild/commands/base.py:465
msgid "Conflicting options specified ('--start-at' and '--all-modules')"
msgstr "Podano sprzeczne opcje („--start-at” i „--all-modules”)"
-#: jhbuild/commands/base.py:485
+#: jhbuild/commands/base.py:497
msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
msgstr "Wyświetla wykres zależności Graphviz dla jednego lub więcej modułów"
-#: jhbuild/commands/base.py:488 jhbuild/commands/base.py:521
+#: jhbuild/commands/base.py:500 jhbuild/commands/base.py:533
#: jhbuild/commands/info.py:43 jhbuild/commands/uninstall.py:34
msgid "[ modules ... ]"
msgstr "[ moduły… ]"
-#: jhbuild/commands/base.py:494
+#: jhbuild/commands/base.py:506
msgid "add dotted lines to soft dependencies"
msgstr "dodaje kropkowane linie do miękkich zależności"
-#: jhbuild/commands/base.py:497
+#: jhbuild/commands/base.py:509
msgid "group modules from metamodule together"
msgstr "grupuje razem moduły z metamodułu"
-#: jhbuild/commands/base.py:518
+#: jhbuild/commands/base.py:530
msgid "Run post-install triggers for named modules (or all)"
msgstr ""
"Wykonuje wyzwalacze poinstalacyjne dla podanych modułów (lub wszystkich)"
@@ -737,8 +738,8 @@ msgstr "przedrostek instalacji (%s) nie jest zapisywalny"
#: jhbuild/modtypes/cmake.py:96 jhbuild/modtypes/meson.py:94
#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:219 jhbuild/versioncontrol/cvs.py:302
#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:105 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:103
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:480 jhbuild/versioncontrol/hg.py:104
-#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:321
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:490 jhbuild/versioncontrol/hg.py:105
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:322
#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "Nie odnaleziono %s"
@@ -817,7 +818,7 @@ msgstr "Instaluje moduły pkg-config przez system"
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:56
msgid ""
"assume yes/the default answer to interactive questions during installation "
-"of system dependencies\""
+"of system dependencies"
msgstr ""
"przyjmuje tak/domyślną odpowiedź na interaktywne pytania podczas instalacji "
"zależności systemowych"
@@ -862,11 +863,11 @@ msgstr "Instalowanie zależności w systemie: %s"
msgid "Build modules non-interactively and store build logs"
msgstr "Buduje moduły nieinteraktywnie i przechowuje dzienniki budowania"
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:53
msgid "directory to store build logs in"
msgstr "katalog do przechowywania dzienników budowania"
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:82
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:85
msgid "output directory for tinderbox build not specified"
msgstr "nie podano katalogu wyjściowego do budowania tinderbox"
@@ -1199,8 +1200,8 @@ msgstr "Zawsze wykonuje plik autogen.sh"
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "Bez zatruwania modułów podczas niepowodzenia"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:207 jhbuild/frontends/tinderbox.py:218
-#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:349 jhbuild/frontends/tinderbox.py:404
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:207 jhbuild/frontends/tinderbox.py:213
+#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:344 jhbuild/frontends/tinderbox.py:399
#, python-format
msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
msgstr "%(configuration_variable)s nieprawidłowy klucz %(key)s"
@@ -1227,11 +1228,11 @@ msgstr "powodzenie"
msgid "the following modules were not built"
msgstr "następujące moduły nie zostały zbudowane"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:331 jhbuild/frontends/tinderbox.py:380
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:331 jhbuild/frontends/tinderbox.py:375
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "automatyczne ponowne próbowanie „configure”"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:335 jhbuild/frontends/tinderbox.py:385
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:335 jhbuild/frontends/tinderbox.py:380
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "automatyczne wymuszanie świeżego wymeldowania"
@@ -1614,7 +1615,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Usunięcie pliku %(file)r się nie powiodło: %(msg)s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:237
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:233
msgid ""
"No suitable root privilege command found; you should install \"sudo\" or "
"\"pkexec\" (or the system package that provides it)"
@@ -1622,28 +1623,28 @@ msgstr ""
"Nie odnaleziono odpowiedniego polecenia uprawnienia roota. Należy "
"zainstalować „sudo” lub „pkexec” (albo pakiet systemowy, który je dostarcza)"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:266 jhbuild/utils/systeminstall.py:269
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:262 jhbuild/utils/systeminstall.py:265
#, python-format
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "PackageKit: %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:276
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:272
msgid "Error: python-gobject package not found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono pakietu python-gobject."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:282
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:278
msgid "Error: dbus-python package not found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono pakietu dbus-python."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:299
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:295
msgid "Computing packages to install. This might be slow. Please wait."
msgstr "Obliczanie pakietów do instalacji. To może być wolne. Proszę czekać."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:329
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:325
msgid "Nothing available to install"
msgstr "Nic nie jest dostępne do zainstalowania"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:332
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:328
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1652,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"Instalowanie:\n"
" %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:333
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:329
msgid ""
"This might take a very long time. Do not turn off your computer. You can run "
"`pkmon' to monitor progress."
@@ -1660,70 +1661,70 @@ msgstr ""
"To może zająć bardzo dużo czasu. Nie należy wyłączać komputera. Wykonanie "
"polecenia „pkmon” umożliwi monitorowanie postępu."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:339
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:335
msgid "Complete!"
msgstr "Ukończono"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
msgid "pkgfile not found, automatically installing"
msgstr "Nie odnaleziono pkgfile, instalowanie automatyczne"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:354
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:350
msgid "Failed to install pkgfile"
msgstr "Zainstalowanie pkgfile się nie powiodło"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:356
msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
msgstr ""
"Pamięć podręczna pkgfile jest za stara lub nie istnieje, aktualizowanie "
"automatyczne"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:363
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:359
msgid "Failed to create pkgfile cache"
msgstr "Utworzenie pamięci podręcznej pkgfile się nie powiodło"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:366
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362
msgid "Failed to update pkgfile cache"
msgstr "Zaktualizowanie pamięci podręcznej pkgfile się nie powiodło"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:368
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
msgid "Successfully updated pkgfile cache"
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano pamięć podręczną pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:373
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:369
msgid "Using pacman to install packages. Please wait."
msgstr "Używanie programu pacman do zainstalowania pakietów. Proszę czekać."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:377 jhbuild/utils/systeminstall.py:395
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:550
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:373 jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:546
msgid "Nothing to install"
msgstr "Nie ma nic do zainstalowania"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:392
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:388
#, python-format
msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
msgstr "Nie odnaleziono dostawcy dla „%s”, ignorowanie"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:400
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:396
msgid "Install failed"
msgstr "Instalacja się nie powiodła"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:402
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:398
msgid "Completed!"
msgstr "Ukończono"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:484 jhbuild/utils/systeminstall.py:495
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:509
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:480 jhbuild/utils/systeminstall.py:491
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:505
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
msgstr "Nie odnaleziono natywnych pakietów dla %(id)s (%(filename)s)"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:514
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:510
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "Instalowanie: %(pkgs)s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:524
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:520
msgid ""
"Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
"wait. Patience!"
@@ -1752,7 +1753,7 @@ msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
msgstr "Rozpakowanie %s się nie powiodło (pusty plik?)"
#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:73 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:50
-#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:48 jhbuild/versioncontrol/hg.py:51
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:48 jhbuild/versioncontrol/hg.py:52
#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 jhbuild/versioncontrol/tarball.py:64
#, python-format
msgid "branch for %(name)s has wrong override, check your %(filename)s"
@@ -1804,9 +1805,9 @@ msgstr "Proszę rozważyć użycie skryptu „changecvsroot.py”, aby to napraw
#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:81 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:87
#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:80 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:93
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:592 jhbuild/versioncontrol/git.py:632
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:708 jhbuild/versioncontrol/hg.py:88
-#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:94
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:602 jhbuild/versioncontrol/git.py:642
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:718 jhbuild/versioncontrol/hg.py:89
+#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:95
msgid "date based checkout not yet supported\n"
msgstr "wymeldowanie na podstawie daty nie jest jeszcze obsługiwane\n"
@@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr "Do działania wymagana jest co najmniej wersja git-1.5.6 z czerwca 2008
msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
msgstr "Nieoczekiwane: „checkoutdir” nie jest repozytorium git:"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:274
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:284
#, python-format
msgid ""
"The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
@@ -1831,21 +1832,21 @@ msgstr ""
"Żądana gałąź „%s” jest niedostępna zarówno lokalnie, jak i zdalnie w zdalnym "
"„origin”."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:282
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:292
msgid "Refusing to switch a dirty tree."
msgstr "Odmawianie przełączenia na brudne drzewo."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:360
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:370
#, python-format
msgid "Command %s returned no output"
msgstr "Polecenie %s nic nie zwróciło"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:365
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:375
#, python-format
msgid "Command %s did not include commit line: %r"
msgstr "Polecenie %s nie zawiera wiersza zatwierdzenia: %r"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:452
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:462
msgid ""
"Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
"then remove the directory)."
@@ -1853,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"Zaktualizowanie modułu się nie powiodło, ponieważ został on przełączony na "
"system git (należy sprawdzić zmiany, a następnie usunąć katalog)."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:453
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:463
msgid ""
"Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
"remove the directory)."
@@ -1861,7 +1862,7 @@ msgstr ""
"Zaktualizowanie modułu się nie powiodło (brak katalogu „.git”; należy "
"sprawdzić zmiany, a następnie usunąć katalog)."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:557
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:567
msgid ""
"External handling failed\n"
" If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1869,7 +1870,7 @@ msgstr ""
"Zewnętrzna obsługa się nie powiodła\n"
" Zalecana jest aktualizacja, jeśli git jest w wersji < 1.5.6.\n"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:604
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:614
#, python-format
msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
msgstr ""
@@ -1920,7 +1921,7 @@ msgstr "nie można uzyskać adresu URI systemu Subversion dla %s"
msgid "could not parse \"svn info\" output for %s"
msgstr "nie można przetworzyć wyjścia polecenia „svn info” dla %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:317
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:318
msgid "Error checking for conflicts"
msgstr "Błąd podczas sprawdzania konfliktów"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]