[aisleriot] Update Ukrainian translation



commit 0d60b5193c6640ad5e45c3dc5275d6344a541215
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Sun Dec 6 09:44:14 2020 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 404 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 198 insertions(+), 206 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 12817270e..d3bf58675 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/aisleriot/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-23 07:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-13 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-06 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-06 11:43+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/sol.desktop.in:3
@@ -31,7 +31,6 @@ msgid "Play many different solitaire games"
 msgstr "Дозволяє грати у багато різних пасьянсів"
 
 #: data/sol.desktop.in:6
-#| msgid "About Aisleriot"
 msgid "gnome-aisleriot"
 msgstr "gnome-aisleriot"
 
@@ -93,7 +92,6 @@ msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
 #: data/sol.metainfo.xml.in:56
-#| msgid "AisleRiot"
 msgid "aisleriot"
 msgstr "aisleriot"
 
@@ -1124,13 +1122,11 @@ msgid "General"
 msgstr "Загальні"
 
 #: src/help-overlay.ui:33
-#| msgid "Start a new game"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Розпочати нову гру"
 
 #: src/help-overlay.ui:40
-#| msgid "_Deal"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Deal"
 msgstr "Здати"
@@ -1146,19 +1142,17 @@ msgid "Redo"
 msgstr "Повторити"
 
 #: src/help-overlay.ui:61
-#| msgid "Fullscreen"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "На весь екран"
 
 #: src/help-overlay.ui:68
-#| msgid "Quit"
+#| msgid "Close this window"
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "Вийти"
+msgid "Close window"
+msgstr "Закрити вікно"
 
 #: src/help-overlay.ui:75
-#| msgid "Help"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Help"
 msgstr "Довідка"
@@ -1169,13 +1163,11 @@ msgid "Show a hint"
 msgstr "Показати підказку"
 
 #: src/help-overlay.ui:88
-#| msgid "Help"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show Help"
 msgstr "Показати довідку"
 
 #: src/help-overlay.ui:95
-#| msgid "View help for this game"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show Help for this game"
 msgstr "Переглянути довідку з цієї гри"
@@ -1643,14 +1635,10 @@ msgid "Card themes:"
 msgstr "Стиль карт:"
 
 #: src/window.c:399
-#| msgid "About Aisleriot"
 msgid "About AisleRiot"
 msgstr "Про Айслеріот"
 
 #: src/window.c:401
-#| msgid ""
-#| "Aisleriot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
-#| "different games to be played."
 msgid ""
 "AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
 "different games to be played."
@@ -1667,7 +1655,6 @@ msgstr ""
 "Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
 
 #: src/window.c:413
-#| msgid "Aisleriot web site"
 msgid "AisleRiot web site"
 msgstr "Cайт Айслеріоту"
 
@@ -1919,793 +1906,793 @@ msgstr "Ще роздати карти"
 msgid "Try rearranging the cards"
 msgstr "Спробуйте перетасувати карти"
 
-#: games/api.scm:298
+#: games/api.scm:304
 msgid "Unknown color"
 msgstr "Невідомий колір"
 
-#: games/api.scm:414
+#: games/api.scm:420
 msgid "the black joker"
 msgstr "чорний джокер"
 
-#: games/api.scm:414
+#: games/api.scm:420
 msgid "the red joker"
 msgstr "червоний джокер"
 
-#: games/api.scm:423
+#: games/api.scm:429
 msgid "the ace of clubs"
 msgstr "туз жировий"
 
-#: games/api.scm:424
+#: games/api.scm:430
 msgid "the two of clubs"
 msgstr "двійка жирова"
 
-#: games/api.scm:425
+#: games/api.scm:431
 msgid "the three of clubs"
 msgstr "трійка жирова"
 
-#: games/api.scm:426
+#: games/api.scm:432
 msgid "the four of clubs"
 msgstr "четвірка жирова"
 
-#: games/api.scm:427
+#: games/api.scm:433
 msgid "the five of clubs"
 msgstr "п'ятірка жирова"
 
-#: games/api.scm:428
+#: games/api.scm:434
 msgid "the six of clubs"
 msgstr "шістка жирова"
 
-#: games/api.scm:429
+#: games/api.scm:435
 msgid "the seven of clubs"
 msgstr "сімка жирова"
 
-#: games/api.scm:430
+#: games/api.scm:436
 msgid "the eight of clubs"
 msgstr "вісімка жирова"
 
-#: games/api.scm:431
+#: games/api.scm:437
 msgid "the nine of clubs"
 msgstr "дев'ятка жирова"
 
-#: games/api.scm:432
+#: games/api.scm:438
 msgid "the ten of clubs"
 msgstr "десятка жирова"
 
-#: games/api.scm:433
+#: games/api.scm:439
 msgid "the jack of clubs"
 msgstr "нижника жировий"
 
-#: games/api.scm:434
+#: games/api.scm:440
 msgid "the queen of clubs"
 msgstr "краля жирова"
 
-#: games/api.scm:435
+#: games/api.scm:441
 msgid "the king of clubs"
 msgstr "король жировий"
 
-#: games/api.scm:436 games/api.scm:451 games/api.scm:466 games/api.scm:481
-#: games/api.scm:482
+#: games/api.scm:442 games/api.scm:457 games/api.scm:472 games/api.scm:487
+#: games/api.scm:488
 msgid "the unknown card"
 msgstr "невідома карта"
 
-#: games/api.scm:438
+#: games/api.scm:444
 msgid "the ace of spades"
 msgstr "туз виновий"
 
-#: games/api.scm:439
+#: games/api.scm:445
 msgid "the two of spades"
 msgstr "двійка винова"
 
-#: games/api.scm:440
+#: games/api.scm:446
 msgid "the three of spades"
 msgstr "трійка винова"
 
-#: games/api.scm:441
+#: games/api.scm:447
 msgid "the four of spades"
 msgstr "четвірка винова"
 
-#: games/api.scm:442
+#: games/api.scm:448
 msgid "the five of spades"
 msgstr "п'ятірка винова"
 
-#: games/api.scm:443
+#: games/api.scm:449
 msgid "the six of spades"
 msgstr "шістка винова"
 
-#: games/api.scm:444
+#: games/api.scm:450
 msgid "the seven of spades"
 msgstr "сімка винова"
 
-#: games/api.scm:445
+#: games/api.scm:451
 msgid "the eight of spades"
 msgstr "вісімка винова"
 
-#: games/api.scm:446
+#: games/api.scm:452
 msgid "the nine of spades"
 msgstr "дев'ятка винова"
 
-#: games/api.scm:447
+#: games/api.scm:453
 msgid "the ten of spades"
 msgstr "десятка винова"
 
-#: games/api.scm:448
+#: games/api.scm:454
 msgid "the jack of spades"
 msgstr "нижника виновий"
 
-#: games/api.scm:449
+#: games/api.scm:455
 msgid "the queen of spades"
 msgstr "краля винова"
 
-#: games/api.scm:450
+#: games/api.scm:456
 msgid "the king of spades"
 msgstr "король виновий"
 
-#: games/api.scm:453
+#: games/api.scm:459
 msgid "the ace of hearts"
 msgstr "туз чирвовий"
 
-#: games/api.scm:454
+#: games/api.scm:460
 msgid "the two of hearts"
 msgstr "двійка чирвова"
 
-#: games/api.scm:455
+#: games/api.scm:461
 msgid "the three of hearts"
 msgstr "трійка чирвова"
 
-#: games/api.scm:456
+#: games/api.scm:462
 msgid "the four of hearts"
 msgstr "четвірка чирвова"
 
-#: games/api.scm:457
+#: games/api.scm:463
 msgid "the five of hearts"
 msgstr "п'ятірка чирвова"
 
-#: games/api.scm:458
+#: games/api.scm:464
 msgid "the six of hearts"
 msgstr "шістка чирвова"
 
-#: games/api.scm:459
+#: games/api.scm:465
 msgid "the seven of hearts"
 msgstr "сімка чирвова"
 
-#: games/api.scm:460
+#: games/api.scm:466
 msgid "the eight of hearts"
 msgstr "вісімка чирвова"
 
-#: games/api.scm:461
+#: games/api.scm:467
 msgid "the nine of hearts"
 msgstr "дев'ятка чирвова"
 
-#: games/api.scm:462
+#: games/api.scm:468
 msgid "the ten of hearts"
 msgstr "десятка чирвова"
 
-#: games/api.scm:463
+#: games/api.scm:469
 msgid "the jack of hearts"
 msgstr "нижника чирвовий"
 
-#: games/api.scm:464
+#: games/api.scm:470
 msgid "the queen of hearts"
 msgstr "краля чирвова"
 
-#: games/api.scm:465
+#: games/api.scm:471
 msgid "the king of hearts"
 msgstr "король чирвовий"
 
-#: games/api.scm:468
+#: games/api.scm:474
 msgid "the ace of diamonds"
 msgstr "туз дзвінковий"
 
-#: games/api.scm:469
+#: games/api.scm:475
 msgid "the two of diamonds"
 msgstr "двійка дзвінкова"
 
-#: games/api.scm:470
+#: games/api.scm:476
 msgid "the three of diamonds"
 msgstr "трійка дзвінкова"
 
-#: games/api.scm:471
+#: games/api.scm:477
 msgid "the four of diamonds"
 msgstr "четвірка дзвінкова"
 
-#: games/api.scm:472
+#: games/api.scm:478
 msgid "the five of diamonds"
 msgstr "п'ятірка дзвінкова"
 
-#: games/api.scm:473
+#: games/api.scm:479
 msgid "the six of diamonds"
 msgstr "шістка дзвінкова"
 
-#: games/api.scm:474
+#: games/api.scm:480
 msgid "the seven of diamonds"
 msgstr "сімка дзвінкова"
 
-#: games/api.scm:475
+#: games/api.scm:481
 msgid "the eight of diamonds"
 msgstr "вісімка дзвінкова"
 
-#: games/api.scm:476
+#: games/api.scm:482
 msgid "the nine of diamonds"
 msgstr "дев'ятка дзвінкова"
 
-#: games/api.scm:477
+#: games/api.scm:483
 msgid "the ten of diamonds"
 msgstr "десятка дзвінкова"
 
-#: games/api.scm:478
+#: games/api.scm:484
 msgid "the jack of diamonds"
 msgstr "нижник дзвінковий"
 
-#: games/api.scm:479
+#: games/api.scm:485
 msgid "the queen of diamonds"
 msgstr "краля дзвінкова"
 
-#: games/api.scm:480
+#: games/api.scm:486
 msgid "the king of diamonds"
 msgstr "король дзвінковий"
 
-#: games/api.scm:486
+#: games/api.scm:492
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the foundation."
 msgstr "Покласти ~a на основу."
 
-#: games/api.scm:486
+#: games/api.scm:492
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty foundation slot."
 msgstr "Покласти ~a на порожнє поле основи."
 
-#: games/api.scm:487
+#: games/api.scm:493
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the tableau."
 msgstr "Покласти ~a на стіл."
 
-#: games/api.scm:487
+#: games/api.scm:493
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty tableau slot."
 msgstr "Покласти ~a на порожнє поле стола."
 
-#: games/api.scm:488
+#: games/api.scm:494
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the reserve."
 msgstr "Покласти ~a на запас."
 
-#: games/api.scm:488
+#: games/api.scm:494
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty reserve slot."
 msgstr "Покласти ~a на порожнє поле запасу."
 
-#: games/api.scm:489
+#: games/api.scm:495
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty edge slot."
 msgstr "Покласти ~a на порожнє поле краю."
 
-#: games/api.scm:490
+#: games/api.scm:496
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty corner slot."
 msgstr "Покласти ~a на порожнє поле кута."
 
-#: games/api.scm:491
+#: games/api.scm:497
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty top slot."
 msgstr "Покласти ~a на порожнє поле зверху."
 
-#: games/api.scm:492
+#: games/api.scm:498
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty bottom slot."
 msgstr "Покласти ~a на порожнє поле знизу."
 
-#: games/api.scm:493
+#: games/api.scm:499
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty left slot."
 msgstr "Покласти ~a на порожнє поле зліва."
 
-#: games/api.scm:494
+#: games/api.scm:500
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty right slot."
 msgstr "Покласти ~a на порожнє поле справа."
 
-#: games/api.scm:495
+#: games/api.scm:501
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty slot."
 msgstr "Покласти ~a на порожнє поле."
 
-#: games/api.scm:498
+#: games/api.scm:504
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the black joker."
 msgstr "Покласти ~a на чорного джокера."
 
-#: games/api.scm:498
+#: games/api.scm:504
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the red joker."
 msgstr "Покласти ~a на червоного джокера."
 
-#: games/api.scm:500
+#: games/api.scm:506
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of clubs."
 msgstr "Покласти ~a на туз жир."
 
-#: games/api.scm:501
+#: games/api.scm:507
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of clubs."
 msgstr "Покласти ~a на двійку жир."
 
-#: games/api.scm:502
+#: games/api.scm:508
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of clubs."
 msgstr "Покласти ~a на трійку жир."
 
-#: games/api.scm:503
+#: games/api.scm:509
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of clubs."
 msgstr "Покласти ~a на четвірку жир."
 
-#: games/api.scm:504
+#: games/api.scm:510
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of clubs."
 msgstr "Покласти ~a на п'ятірку жир."
 
-#: games/api.scm:505
+#: games/api.scm:511
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of clubs."
 msgstr "Покласти ~a на шістку жир."
 
-#: games/api.scm:506
+#: games/api.scm:512
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of clubs."
 msgstr "Покласти ~a на сімку жир."
 
-#: games/api.scm:507
+#: games/api.scm:513
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of clubs."
 msgstr "Покласти ~a на вісімку жир."
 
-#: games/api.scm:508
+#: games/api.scm:514
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of clubs."
 msgstr "Покласти ~a на дев'ятку жир."
 
-#: games/api.scm:509
+#: games/api.scm:515
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of clubs."
 msgstr "Покласти ~a на десятку жир."
 
-#: games/api.scm:510
+#: games/api.scm:516
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of clubs."
 msgstr "Покласти ~a на нижник жировий."
 
-#: games/api.scm:511
+#: games/api.scm:517
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of clubs."
 msgstr "Покласти ~a на кралю жир."
 
-#: games/api.scm:512
+#: games/api.scm:518
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of clubs."
 msgstr "Покласти ~a на короля жир."
 
-#: games/api.scm:513 games/api.scm:528 games/api.scm:543 games/api.scm:558
-#: games/api.scm:559
+#: games/api.scm:519 games/api.scm:534 games/api.scm:549 games/api.scm:564
+#: games/api.scm:565
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the unknown card."
 msgstr "Покласти ~a на невідому карту."
 
-#: games/api.scm:515
+#: games/api.scm:521
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of spades."
 msgstr "Покласти ~a на туз вино."
 
-#: games/api.scm:516
+#: games/api.scm:522
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of spades."
 msgstr "Покласти ~a на двійка вино."
 
-#: games/api.scm:517
+#: games/api.scm:523
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of spades."
 msgstr "Покласти ~a на трійку вино."
 
-#: games/api.scm:518
+#: games/api.scm:524
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of spades."
 msgstr "Покласти ~a на четвірку вино."
 
-#: games/api.scm:519
+#: games/api.scm:525
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of spades."
 msgstr "Покласти ~a на п'ятірку вино."
 
-#: games/api.scm:520
+#: games/api.scm:526
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of spades."
 msgstr "Покласти ~a на шістку вино."
 
-#: games/api.scm:521
+#: games/api.scm:527
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of spades."
 msgstr "Покласти ~a на сімку вино."
 
-#: games/api.scm:522
+#: games/api.scm:528
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of spades."
 msgstr "Покласти ~a на вісімку вино."
 
-#: games/api.scm:523
+#: games/api.scm:529
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of spades."
 msgstr "Покласти ~a на дев'ятку вино."
 
-#: games/api.scm:524
+#: games/api.scm:530
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of spades."
 msgstr "Покласти ~a на десятку вино."
 
-#: games/api.scm:525
+#: games/api.scm:531
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of spades."
 msgstr "Покласти ~a на нижник виновий."
 
-#: games/api.scm:526
+#: games/api.scm:532
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of spades."
 msgstr "Покласти ~a на кралю вино."
 
-#: games/api.scm:527
+#: games/api.scm:533
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of spades."
 msgstr "Покласти ~a на короля вино."
 
-#: games/api.scm:530
+#: games/api.scm:536
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of hearts."
 msgstr "Покласти ~a на туз чирвовий."
 
-#: games/api.scm:531
+#: games/api.scm:537
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of hearts."
 msgstr "Покласти ~a на двійку чирвову."
 
-#: games/api.scm:532
+#: games/api.scm:538
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of hearts."
 msgstr "Покласти ~a на трійку чирвову."
 
-#: games/api.scm:533
+#: games/api.scm:539
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of hearts."
 msgstr "Покласти ~a на четвірку чирвову."
 
-#: games/api.scm:534
+#: games/api.scm:540
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of hearts."
 msgstr "Покласти ~a на п'ятірку чирвову."
 
-#: games/api.scm:535
+#: games/api.scm:541
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of hearts."
 msgstr "Покласти ~a на шістку чирвову."
 
-#: games/api.scm:536
+#: games/api.scm:542
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of hearts."
 msgstr "Покласти ~a на сімку чирвову."
 
-#: games/api.scm:537
+#: games/api.scm:543
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of hearts."
 msgstr "Покласти ~a на вісімку чирвову."
 
-#: games/api.scm:538
+#: games/api.scm:544
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of hearts."
 msgstr "Покласти ~a на дев'ятку чирвову."
 
-#: games/api.scm:539
+#: games/api.scm:545
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of hearts."
 msgstr "Покласти ~a на десятку чирвову."
 
-#: games/api.scm:540
+#: games/api.scm:546
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of hearts."
 msgstr "Покласти ~a на нижник чирвовий."
 
-#: games/api.scm:541
+#: games/api.scm:547
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of hearts."
 msgstr "Покласти ~a на кралю чирвову."
 
-#: games/api.scm:542
+#: games/api.scm:548
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of hearts."
 msgstr "Покласти ~a на короля чирвового."
 
-#: games/api.scm:545
+#: games/api.scm:551
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of diamonds."
 msgstr "Покласти ~a на туз дзвінковий."
 
-#: games/api.scm:546
+#: games/api.scm:552
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of diamonds."
 msgstr "Покласти ~a на двійку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:547
+#: games/api.scm:553
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of diamonds."
 msgstr "Покласти ~a на трійку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:548
+#: games/api.scm:554
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of diamonds."
 msgstr "Покласти ~a на четвірку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:549
+#: games/api.scm:555
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of diamonds."
 msgstr "Покласти ~a на п'ятірку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:550
+#: games/api.scm:556
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of diamonds."
 msgstr "Покласти ~a на шістку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:551
+#: games/api.scm:557
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of diamonds."
 msgstr "Покласти ~a на сімку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:552
+#: games/api.scm:558
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of diamonds."
 msgstr "Покласти ~a на вісімку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:553
+#: games/api.scm:559
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of diamonds."
 msgstr "Покласти ~a на дев'ятку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:554
+#: games/api.scm:560
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of diamonds."
 msgstr "Покласти ~a на десятку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:555
+#: games/api.scm:561
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of diamonds."
 msgstr "Покласти ~a на нижник дзвінковий."
 
-#: games/api.scm:556
+#: games/api.scm:562
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of diamonds."
 msgstr "Покласти ~a на кралю дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:557
+#: games/api.scm:563
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
 msgstr "Покласти ~a на короля дзвінкового."
 
-#: games/api.scm:572
+#: games/api.scm:578
 msgid "Remove the black joker."
 msgstr "Вилучити чорного джокера."
 
-#: games/api.scm:572
+#: games/api.scm:578
 msgid "Remove the red joker."
 msgstr "Вилучити червоного джокера."
 
-#: games/api.scm:574
+#: games/api.scm:580
 msgid "Remove the ace of clubs."
 msgstr "Вилучити туз жировий."
 
-#: games/api.scm:575
+#: games/api.scm:581
 msgid "Remove the two of clubs."
 msgstr "Вилучити двійку жирову."
 
-#: games/api.scm:576
+#: games/api.scm:582
 msgid "Remove the three of clubs."
 msgstr "Вилучити трійку жирову."
 
-#: games/api.scm:577
+#: games/api.scm:583
 msgid "Remove the four of clubs."
 msgstr "Вилучити четвірку жирову."
 
-#: games/api.scm:578
+#: games/api.scm:584
 msgid "Remove the five of clubs."
 msgstr "Вилучити п'ятірку жирову."
 
-#: games/api.scm:579
+#: games/api.scm:585
 msgid "Remove the six of clubs."
 msgstr "Вилучити шістку жирову."
 
-#: games/api.scm:580
+#: games/api.scm:586
 msgid "Remove the seven of clubs."
 msgstr "Вилучити сімку жирову."
 
-#: games/api.scm:581
+#: games/api.scm:587
 msgid "Remove the eight of clubs."
 msgstr "Вилучити вісімку жирову."
 
-#: games/api.scm:582
+#: games/api.scm:588
 msgid "Remove the nine of clubs."
 msgstr "Вилучити дев'ятку жирову."
 
-#: games/api.scm:583 games/camelot.scm:168
+#: games/api.scm:589 games/camelot.scm:168
 msgid "Remove the ten of clubs."
 msgstr "Вилучити десятку жирову."
 
-#: games/api.scm:584
+#: games/api.scm:590
 msgid "Remove the jack of clubs."
 msgstr "Вилучити нижник жировий."
 
-#: games/api.scm:585
+#: games/api.scm:591
 msgid "Remove the queen of clubs."
 msgstr "Вилучити кралю жирову."
 
-#: games/api.scm:586 games/helsinki.scm:109 games/neighbor.scm:141
+#: games/api.scm:592 games/helsinki.scm:109 games/neighbor.scm:141
 #: games/thirteen.scm:385 games/treize.scm:279 games/yield.scm:295
 msgid "Remove the king of clubs."
 msgstr "Вилучити короля жирового."
 
-#: games/api.scm:587 games/api.scm:602 games/api.scm:617 games/api.scm:632
-#: games/api.scm:633
+#: games/api.scm:593 games/api.scm:608 games/api.scm:623 games/api.scm:638
+#: games/api.scm:639
 msgid "Remove the unknown card."
 msgstr "Вилучити невідому карту."
 
-#: games/api.scm:589
+#: games/api.scm:595
 msgid "Remove the ace of spades."
 msgstr "Вилучити туз виновий."
 
-#: games/api.scm:590
+#: games/api.scm:596
 msgid "Remove the two of spades."
 msgstr "Вилучити двійку винову."
 
-#: games/api.scm:591
+#: games/api.scm:597
 msgid "Remove the three of spades."
 msgstr "Вилучити трійку винову."
 
-#: games/api.scm:592
+#: games/api.scm:598
 msgid "Remove the four of spades."
 msgstr "Вилучити четвірку винову."
 
-#: games/api.scm:593
+#: games/api.scm:599
 msgid "Remove the five of spades."
 msgstr "Вилучити п'ятірку винову."
 
-#: games/api.scm:594
+#: games/api.scm:600
 msgid "Remove the six of spades."
 msgstr "Вилучити шістку винову."
 
-#: games/api.scm:595
+#: games/api.scm:601
 msgid "Remove the seven of spades."
 msgstr "Вилучити сімку винову."
 
-#: games/api.scm:596
+#: games/api.scm:602
 msgid "Remove the eight of spades."
 msgstr "Вилучити вісімку винову."
 
-#: games/api.scm:597
+#: games/api.scm:603
 msgid "Remove the nine of spades."
 msgstr "Вилучити дев'ятку винову."
 
-#: games/api.scm:598 games/camelot.scm:171
+#: games/api.scm:604 games/camelot.scm:171
 msgid "Remove the ten of spades."
 msgstr "Перетягнути десятку винову."
 
-#: games/api.scm:599
+#: games/api.scm:605
 msgid "Remove the jack of spades."
 msgstr "Вилучити нижника винового."
 
-#: games/api.scm:600
+#: games/api.scm:606
 msgid "Remove the queen of spades."
 msgstr "Вилучити кралю винову."
 
-#: games/api.scm:601 games/helsinki.scm:112 games/neighbor.scm:144
+#: games/api.scm:607 games/helsinki.scm:112 games/neighbor.scm:144
 #: games/thirteen.scm:388 games/treize.scm:282 games/yield.scm:298
 msgid "Remove the king of spades."
 msgstr "Перетягнути короля винового."
 
-#: games/api.scm:604
+#: games/api.scm:610
 msgid "Remove the ace of hearts."
 msgstr "Вилучити туз чирвовий."
 
-#: games/api.scm:605
+#: games/api.scm:611
 msgid "Remove the two of hearts."
 msgstr "Вилучити двійку чирвову."
 
-#: games/api.scm:606
+#: games/api.scm:612
 msgid "Remove the three of hearts."
 msgstr "Вилучити трійку чирвову."
 
-#: games/api.scm:607
+#: games/api.scm:613
 msgid "Remove the four of hearts."
 msgstr "Вилучити четвірку чирвову."
 
-#: games/api.scm:608
+#: games/api.scm:614
 msgid "Remove the five of hearts."
 msgstr "Вилучити п'ятірку чирвову."
 
-#: games/api.scm:609
+#: games/api.scm:615
 msgid "Remove the six of hearts."
 msgstr "Вилучити шістку чирвову."
 
-#: games/api.scm:610
+#: games/api.scm:616
 msgid "Remove the seven of hearts."
 msgstr "Вилучити сімку чирвову."
 
-#: games/api.scm:611
+#: games/api.scm:617
 msgid "Remove the eight of hearts."
 msgstr "Вилучити вісімку чирвову."
 
-#: games/api.scm:612
+#: games/api.scm:618
 msgid "Remove the nine of hearts."
 msgstr "Вилучити дев'ятку чирвову."
 
-#: games/api.scm:613 games/camelot.scm:170
+#: games/api.scm:619 games/camelot.scm:170
 msgid "Remove the ten of hearts."
 msgstr "Вилучити десятку чирвову."
 
-#: games/api.scm:614
+#: games/api.scm:620
 msgid "Remove the jack of hearts."
 msgstr "Вилучити нижника чирвового."
 
-#: games/api.scm:615
+#: games/api.scm:621
 msgid "Remove the queen of hearts."
 msgstr "Вилучити кралю чирвову."
 
-#: games/api.scm:616 games/helsinki.scm:111 games/neighbor.scm:143
+#: games/api.scm:622 games/helsinki.scm:111 games/neighbor.scm:143
 #: games/thirteen.scm:387 games/treize.scm:281 games/yield.scm:297
 msgid "Remove the king of hearts."
 msgstr "Вилучити короля чирвового."
 
-#: games/api.scm:619
+#: games/api.scm:625
 msgid "Remove the ace of diamonds."
 msgstr "Вилучити туз дзвінковий."
 
-#: games/api.scm:620
+#: games/api.scm:626
 msgid "Remove the two of diamonds."
 msgstr "Вилучити двійку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:621
+#: games/api.scm:627
 msgid "Remove the three of diamonds."
 msgstr "Вилучити трійку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:622
+#: games/api.scm:628
 msgid "Remove the four of diamonds."
 msgstr "Вилучити четвірку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:623
+#: games/api.scm:629
 msgid "Remove the five of diamonds."
 msgstr "Вилучити п'ятірку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:624
+#: games/api.scm:630
 msgid "Remove the six of diamonds."
 msgstr "Вилучити шістку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:625
+#: games/api.scm:631
 msgid "Remove the seven of diamonds."
 msgstr "Вилучити сімку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:626
+#: games/api.scm:632
 msgid "Remove the eight of diamonds."
 msgstr "Вилучити вісімку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:627
+#: games/api.scm:633
 msgid "Remove the nine of diamonds."
 msgstr "Вилучити дев'ятку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:628 games/camelot.scm:169
+#: games/api.scm:634 games/camelot.scm:169
 msgid "Remove the ten of diamonds."
 msgstr "Вилучити десятку дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:629
+#: games/api.scm:635
 msgid "Remove the jack of diamonds."
 msgstr "Вилучити нижника дзвінкового."
 
-#: games/api.scm:630
+#: games/api.scm:636
 msgid "Remove the queen of diamonds."
 msgstr "Вилучити кралю дзвінкову."
 
-#: games/api.scm:631 games/helsinki.scm:110 games/neighbor.scm:142
+#: games/api.scm:637 games/helsinki.scm:110 games/neighbor.scm:142
 #: games/thirteen.scm:386 games/treize.scm:280 games/yield.scm:296
 msgid "Remove the king of diamonds."
 msgstr "Вилучити короля дзвінкового."
@@ -2913,23 +2900,23 @@ msgstr "Зараз підказок немає"
 msgid "Move something on to an empty reserve"
 msgstr "Покладіть будь-що на порожнє місце"
 
-#: games/eliminator.scm:176
+#: games/eliminator.scm:174
 msgid "Six Foundations"
 msgstr "Шість основ"
 
-#: games/eliminator.scm:177
+#: games/eliminator.scm:175
 msgid "Five Foundations"
 msgstr "П'ять основ"
 
-#: games/eliminator.scm:178
+#: games/eliminator.scm:176
 msgid "Four Foundations"
 msgstr "Чотири основи"
 
-#: games/eliminator.scm:196
+#: games/eliminator.scm:194
 msgid "Play a card to foundation."
 msgstr "Грати картою з основи."
 
-#: games/eliminator.scm:197
+#: games/eliminator.scm:195
 msgid "No moves."
 msgstr "Без рухів."
 
@@ -3548,3 +3535,8 @@ msgstr "Атакувати зворотню сторону."
 #: games/whitehead.scm:243
 msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
 msgstr "Перекладіть зв'язку карт в порожнє гніздо на столі"
+
+#~| msgid "Quit"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Вийти"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]