[gnome-network-displays] Add Basque translation



commit a10f5f8119c1944fc8a1784520f5d00e56127b90
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date:   Sun Aug 30 21:38:03 2020 +0000

    Add Basque translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/eu.po   | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 142 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index bfc91c4..0e49e1b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
 de
 es
+eu
 fi
 fr
 id
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..25bb2e9
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# Basque translation for gnome-network-displays.
+# Copyright (C) 2020 gnome-network-displays's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-network-displays package.
+# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: gnome-network-displays master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-network-displays/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-08-28 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-30 10:00+0100\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua ni eus>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/org.gnome.NetworkDisplays.desktop.in:3
+#: data/org.gnome.NetworkDisplays.appdata.xml.in:6
+msgid "GNOME Network Displays"
+msgstr "GNOME Sareko Bistaratzeak"
+
+#: data/org.gnome.NetworkDisplays.appdata.xml.in:7
+msgid "Stream the desktop to Wi-Fi Display capable devices"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.NetworkDisplays.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"GNOME Network Displays allows you to cast your desktop to a remote display. "
+"Currently implemented is support for casting to Wi-Fi Display capable "
+"devices (a.k.a. Miracast)."
+msgstr ""
+
+#: src/nd-codec-install.c:54
+#, c-format
+msgid "GStreamer OpenH264 video encoder (%s)"
+msgstr "GStreamer OpenH264 bideo-kodetzailea (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:56
+#, c-format
+msgid "GStreamer x264 video encoder (%s)"
+msgstr "GStreamer x264 bideo-kodetzailea (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:58
+#, c-format
+msgid "GStreamer VA-API H264 video encoder (%s)"
+msgstr "GStreamer VA-API H264 bideo-kodetzailea (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:60
+#, c-format
+msgid "GStreamer FDK AAC audio encoder (%s)"
+msgstr "GStreamer FDK AAC audio-kodetzailea (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:62
+#, c-format
+msgid "GStreamer libav AAC audio encoder (%s)"
+msgstr "GStreamer libav AAC audio-kodetzailea (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:64
+#, c-format
+msgid "GStreamer Free AAC audio encoder (%s)"
+msgstr "GStreamer Free AAC audio-kodetzailea (%s)"
+
+#: src/nd-codec-install.c:66
+#, c-format
+msgid "GStreamer Element “%s”"
+msgstr "“%s” GStreamer elementua"
+
+#: src/nd-codec-install.c:170
+msgid "Please install one of the following GStreamer plugins by clicking below"
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.c:158
+msgid "Checking and installing required firewall zones."
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.c:165
+msgid "Making P2P connection"
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.c:172
+msgid "Establishing connection to sink"
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.c:179
+msgid "Starting to stream"
+msgstr "Korrontea bidaltzen"
+
+#: src/nd-window.ui:75
+msgid "No Wi‑Fi P2P adapters found"
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.ui:90
+msgid ""
+"No usable wireless adapters were found. Please verify that Wi‑Fi is enabled "
+"and Wi‑Fi P2P operations are available in both NetworkManager and "
+"wpa_supplicant."
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.ui:176
+msgid "Available Video Sinks"
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.ui:337
+msgid "Connecting"
+msgstr "Konektatzen"
+
+#: src/nd-window.ui:396 src/nd-window.ui:579
+msgid "Cancel"
+msgstr "Utzi"
+
+#: src/nd-window.ui:501
+msgid "Streaming"
+msgstr "Korrontea"
+
+#: src/nd-window.ui:558 src/nd-window.ui:786
+msgid ""
+"One of the following video codec plugins is required.\n"
+"Clicking will start the installation process."
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.ui:603 src/nd-window.ui:802
+msgid ""
+"One of the following audio codec plugins is required for audio support.\n"
+"Clicking will start the installation process."
+msgstr ""
+
+#: src/nd-window.ui:700
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
+
+#: src/nd-window.ui:762
+msgid "Return"
+msgstr "Itzuli"
+
+#: src/nd-window.ui:830
+msgid ""
+"A required firewall zone is not available and could not be installed. Please "
+"try again and enter the password when prompted or contact a system "
+"administrator."
+msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]