[gnome-shell-extensions] Updated Czech translation



commit a43db7233de303288faced458ef15897f038e56d
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Fri Aug 28 22:21:25 2020 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e2e5a86c..7d3258dc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
 # Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2013.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-16 10:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-28 22:18+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME klasik"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Oblíbené"
 
-#: extensions/apps-menu/extension.js:368
+#: extensions/apps-menu/extension.js:369
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikace"
 
@@ -48,39 +48,26 @@ msgstr ""
 "Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní "
 "plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikace"
-
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
-msgid "Workspace"
-msgstr "Pracovní plocha"
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+msgid "Workspace Rules"
+msgstr "Pravidla pracovních ploch"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
 msgid "Add Rule"
 msgstr "Přidat pravidlo"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
-msgid "Create new matching rule"
-msgstr "Vytvoření nového srovnávacího pravidla"
-
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
-
 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:102
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
+#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
 #, javascript-format
 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
 msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:118
+#: extensions/drive-menu/extension.js:128
 msgid "Removable devices"
 msgstr "Výměnná zařízení"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:145
+#: extensions/drive-menu/extension.js:155
 msgid "Open Files"
 msgstr "Otevřít soubory"
 
@@ -112,8 +99,8 @@ msgstr ""
 "přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto "
 "nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila."
 
-#: extensions/places-menu/extension.js:80
-#: extensions/places-menu/extension.js:84
+#: extensions/places-menu/extension.js:89
+#: extensions/places-menu/extension.js:93
 msgid "Places"
 msgstr "Místa"
 
@@ -132,11 +119,11 @@ msgstr "Selhalo připojení svazku pro „%s“"
 msgid "Computer"
 msgstr "Počítač"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
 msgid "Home"
 msgstr "Domů"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Procházet síť"
 
@@ -156,47 +143,47 @@ msgstr "Název motivu"
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:99
+#: extensions/window-list/extension.js:98
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:119
+#: extensions/window-list/extension.js:118
 msgid "Unminimize"
 msgstr "Zrušit minimalizaci"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:119
+#: extensions/window-list/extension.js:118
 msgid "Minimize"
 msgstr "Minimalizovat"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:126
+#: extensions/window-list/extension.js:125
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Zrušit maximalizaci"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:126
+#: extensions/window-list/extension.js:125
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizovat"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:431
+#: extensions/window-list/extension.js:428
 msgid "Minimize all"
 msgstr "Minimalizovat všechna"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:437
+#: extensions/window-list/extension.js:434
 msgid "Unminimize all"
 msgstr "Zrušit minimalizaci všech"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:443
+#: extensions/window-list/extension.js:440
 msgid "Maximize all"
 msgstr "Maximalizovat všechna"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:451
+#: extensions/window-list/extension.js:448
 msgid "Unmaximize all"
 msgstr "Zrušit maximalizaci všech"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:459
+#: extensions/window-list/extension.js:456
 msgid "Close all"
 msgstr "Zavřít všechna"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:741
+#: extensions/window-list/extension.js:734
 msgid "Window List"
 msgstr "Seznam oken"
 
@@ -213,7 +200,7 @@ msgstr ""
 "hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)."
 
 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:82
+#: extensions/window-list/prefs.js:100
 msgid "Show windows from all workspaces"
 msgstr "Zobrazovat okna ze všech pracovních ploch"
 
@@ -233,40 +220,40 @@ msgstr ""
 "Zda zobrazovat seznam oken na všech připojených monitorech nebo jen na "
 "hlavním."
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:25
+#: extensions/window-list/prefs.js:29
 msgid "Window Grouping"
 msgstr "Seskupování oken"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:47
+#: extensions/window-list/prefs.js:58
 msgid "Never group windows"
 msgstr "Nikdy neseskupovat okna"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:48
+#: extensions/window-list/prefs.js:59
 msgid "Group windows when space is limited"
 msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:49
+#: extensions/window-list/prefs.js:60
 msgid "Always group windows"
 msgstr "Vždy seskupovat okna"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:75
+#: extensions/window-list/prefs.js:94
 msgid "Show on all monitors"
 msgstr "Zobrazovat na všech monitorech"
 
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
 msgid "Workspace Names"
 msgstr "Názvy pracovních ploch"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
 #, javascript-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Pracovní plocha %d"
+
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+msgid "Add Workspace"
+msgstr "Přidat pracovní plochu"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]