[tracker/tracker-2.3] Update Lithuanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker/tracker-2.3] Update Lithuanian translation
- Date: Tue, 25 Aug 2020 19:33:02 +0000 (UTC)
commit 151b6d7bbfdbe2db3b1f7e9935f70387c6dda069
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Tue Aug 25 19:32:59 2020 +0000
Update Lithuanian translation
po/lt.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 57 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c7ab74962..e277ea28d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-21 09:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-21 12:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-25 11:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-25 22:31+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -272,7 +272,6 @@ msgid "Only allow read based actions on the database"
msgstr "Leisti tik skaitymo veiksmus duomenų bazėje"
#: src/tracker-store/tracker-main.vala:67
-#| msgid "Runs for a specific domain ontology"
msgid "Load a specified domain ontology"
msgstr "Įkelti specifinę domeno ontologiją"
@@ -577,8 +576,6 @@ msgid "Miners"
msgstr "Gavėjai"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:1108
-#| msgid "Application"
-#| msgid_plural "Applications"
msgid "Application"
msgstr "Programa"
@@ -695,11 +692,12 @@ msgid ""
"If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown"
msgstr "Nepateikti argumentai, rodomi gavėjai ir saugyklos duomenys"
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:1743 src/tracker/tracker-extract.c:147
-#: src/tracker/tracker-index.c:412 src/tracker/tracker-info.c:422
-#: src/tracker/tracker-reset.c:385 src/tracker/tracker-search.c:1778
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1497 src/tracker/tracker-sql.c:238
-#: src/tracker/tracker-status.c:587 src/tracker/tracker-tag.c:1079
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:1743 src/tracker/tracker-export.c:439
+#: src/tracker/tracker-extract.c:147 src/tracker/tracker-index.c:412
+#: src/tracker/tracker-info.c:422 src/tracker/tracker-reset.c:385
+#: src/tracker/tracker-search.c:1778 src/tracker/tracker-sparql.c:1497
+#: src/tracker/tracker-sql.c:238 src/tracker/tracker-status.c:587
+#: src/tracker/tracker-tag.c:1079
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Neatpažinti parametrai"
@@ -711,6 +709,36 @@ msgstr "Nepavyko užmegzti D-Bus ryšio"
msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
msgstr "Nepavyko sukurti D-Bus tarpininko tracker-store sistemai"
+#: src/tracker/tracker-export.c:40
+msgid "Output TriG format which includes named graph information"
+msgstr "Išvesti TriG formatu, kuriame yra grafo informacija su pavadinimais"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:44
+msgid "Export a specific type of data."
+msgstr "Eksportuoti nurodyti tipo duomenis."
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:45
+msgid "TYPE"
+msgstr "TIPAS"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:252 src/tracker/tracker-index.c:195
+#: src/tracker/tracker-info.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1580
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:172 src/tracker/tracker-sparql.c:1086
+#: src/tracker/tracker-status.c:73 src/tracker/tracker-status.c:386
+#: src/tracker/tracker-tag.c:976
+msgid "Could not establish a connection to Tracker"
+msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su „Tracker“ sistema"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:262 src/tracker/tracker-sparql.c:1437
+#: src/tracker/tracker-sql.c:139 src/tracker/tracker-sql.c:172
+msgid "Could not run query"
+msgstr "Nepavyko įvykdyti užklausos"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:456
+#| msgid "Unrecognized options"
+msgid "Unrecognized value for '--type' option"
+msgstr "Neatpažinta vertė parametrui „--type“"
+
#: src/tracker/tracker-extract.c:45
msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”"
msgstr "Išvesties rezultatų formatas: „sparql“, „turtle“ arba „json-ld“"
@@ -790,13 +818,6 @@ msgstr "Nepavyko (per)indeksuoti failo"
msgid "(Re)indexing file was successful"
msgstr "Failo (per)indeksavimas sėkmingas"
-#: src/tracker/tracker-index.c:195 src/tracker/tracker-info.c:263
-#: src/tracker/tracker-search.c:1580 src/tracker/tracker-sparql.c:172
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1086 src/tracker/tracker-status.c:73
-#: src/tracker/tracker-status.c:386 src/tracker/tracker-tag.c:976
-msgid "Could not establish a connection to Tracker"
-msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su „Tracker“ sistema"
-
#: src/tracker/tracker-index.c:206
msgid "Importing Turtle file"
msgstr "Importuojamas „Turtle“ failas"
@@ -890,73 +911,77 @@ msgstr "Nėra metaduomenų šiam URI"
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
-#: src/tracker/tracker-main.c:48
+#: src/tracker/tracker-main.c:49
msgid "See “tracker help <command>” to read about a specific subcommand."
msgstr ""
"Daugiau apie šią po-komandą galite perskaityti įvykdę „tracker help "
"<command>“"
-#: src/tracker/tracker-main.c:97
+#: src/tracker/tracker-main.c:98
msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content"
msgstr ""
"Paleisti, sustabdyti, pristabdyti bei išvardinti turinio indeksavimo procesus"
-#: src/tracker/tracker-main.c:98
+#: src/tracker/tracker-main.c:99
+msgid "Export data from a Tracker database"
+msgstr "Eksportuoti duomenis iš Tracker duomenų bazės"
+
+#: src/tracker/tracker-main.c:100
msgid "Extract information from a file"
msgstr "Išgauti informaciją iš failo"
-#: src/tracker/tracker-main.c:99
+#: src/tracker/tracker-main.c:101
msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
msgstr "Gauti žinyną apie Tracker naudojimą ir visas šias komandas"
-#: src/tracker/tracker-main.c:100
+#: src/tracker/tracker-main.c:102
msgid "Show information known about local files or items indexed"
msgstr ""
"Rodyti žinomą informaciją apie indeksuojamus vietinius failus ir elementus"
-#: src/tracker/tracker-main.c:101
+#: src/tracker/tracker-main.c:103
msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name"
msgstr ""
"Padaryti, atkurti atsarginę kopiją, importuoti ir (per)indeksuoti MIME tipą "
"ar failo pavadinimą"
-#: src/tracker/tracker-main.c:102
+#: src/tracker/tracker-main.c:104
msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults"
msgstr "Atstatyti ar pašalinti indeksą bei grąžinti numatytąją konfigūraciją"
-#: src/tracker/tracker-main.c:103
+#: src/tracker/tracker-main.c:105
msgid "Search for content indexed or show content by type"
msgstr "Ieškoti indeksuojamo turinio ir rodyti turinį pagal tipą"
-#: src/tracker/tracker-main.c:104
+#: src/tracker/tracker-main.c:106
msgid ""
"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
msgstr ""
"Užklausti ir atnaujinti indeksą naudojant SPARQL arba ieškoti, išvardinti "
"bei pateikti medžio ontologiją"
-#: src/tracker/tracker-main.c:105
+#: src/tracker/tracker-main.c:107
msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
msgstr "Užklausti duomenų bazės žemiausiame lygyje naudojant SQL"
-#: src/tracker/tracker-main.c:106
+#: src/tracker/tracker-main.c:108
msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state"
msgstr "Rodyti indeksavimo progresą, turinio statistiką bei indekso būseną"
-#: src/tracker/tracker-main.c:107
+#: src/tracker/tracker-main.c:109
msgid "Create, list or delete tags for indexed content"
msgstr "Sukurti, išvardinti ar ištrinti indeksuoto turinio žymas"
-#: src/tracker/tracker-main.c:108
+#: src/tracker/tracker-main.c:110
msgid "Show the license and version in use"
msgstr "Rodyti licenciją bei naudojamą versiją"
-#: src/tracker/tracker-main.c:153
+#: src/tracker/tracker-main.c:155
#, c-format
msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”"
msgstr "„%s“ nėra tracker komanda. Žiūrėti „tracker --help“"
-#: src/tracker/tracker-main.c:176
+#: src/tracker/tracker-main.c:178
msgid "Available tracker commands are:"
msgstr "Galimos tracker komandos yra:"
@@ -1514,11 +1539,6 @@ msgstr "Nepavyko perskaityti failo"
msgid "Could not run update"
msgstr "Nepavyko atnaujinti"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1437 src/tracker/tracker-sql.c:139
-#: src/tracker/tracker-sql.c:172
-msgid "Could not run query"
-msgstr "Nepavyko įvykdyti užklausos"
-
#: src/tracker/tracker-sparql.c:1449 src/tracker/tracker-sparql.c:1452
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Užklausos atitinkančių rezultatų nerasta"
@@ -1641,7 +1661,6 @@ msgstr "Šiuo metu indeksuojama"
#: src/tracker/tracker-status.c:518 src/tracker/tracker-tag.c:559
#, c-format
-#| msgid "Ignored files"
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] "%d failas"
@@ -1650,8 +1669,6 @@ msgstr[2] "%d failų"
#: src/tracker/tracker-status.c:524
#, c-format
-#| msgid "Folder"
-#| msgid_plural "Folders"
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
msgstr[0] "%d aplankas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]