[gnome-shell] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 25 Aug 2020 01:53:24 +0000 (UTC)
commit 99bfe20316b0e575c58676f6c7081cda85737894
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Tue Aug 25 01:53:19 2020 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 34 +++++++++++++++-------------------
1 file changed, 15 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a75dc0ec56..8be66d62b7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-14 15:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-15 19:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-24 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-24 22:52-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Site"
msgid "Visit extension homepage"
msgstr "Visita a página web da extensão"
-#: js/gdm/authPrompt.js:135 js/ui/audioDeviceSelection.js:57
+#: js/gdm/authPrompt.js:136 js/ui/audioDeviceSelection.js:57
#: js/ui/components/networkAgent.js:111 js/ui/components/polkitAgent.js:139
#: js/ui/endSessionDialog.js:438 js/ui/extensionDownloader.js:183
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386
@@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Cisco LEAP
-#: js/gdm/authPrompt.js:237 js/ui/components/networkAgent.js:206
+#: js/gdm/authPrompt.js:238 js/ui/components/networkAgent.js:206
#: js/ui/components/networkAgent.js:222 js/ui/components/networkAgent.js:246
#: js/ui/components/networkAgent.js:267 js/ui/components/networkAgent.js:287
#: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/polkitAgent.js:277
@@ -521,14 +521,11 @@ msgstr "Desligar"
#. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:94
-#| msgid "power off;shutdown;reboot;restart;halt;stop"
msgid "power off;shutdown;halt;stop"
msgstr "desligar;desligamento;reinicialização;reiniciar"
#. Translators: The name of the restart action in search
#: js/misc/systemActions.js:99
-#| msgctxt "button"
-#| msgid "Restart"
msgctxt "search-result"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
@@ -926,15 +923,15 @@ msgstr "%d"
msgid "Week %V"
msgstr "Semana %V"
-#: js/ui/calendar.js:895
+#: js/ui/calendar.js:896
msgid "No Notifications"
msgstr "Nenhuma notificação"
-#: js/ui/calendar.js:949
+#: js/ui/calendar.js:950
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Não perturbe"
-#: js/ui/calendar.js:968
+#: js/ui/calendar.js:969
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1243,8 +1240,6 @@ msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: js/ui/endSessionDialog.js:82
-#| msgctxt "title"
-#| msgid "Install Updates & Power Off"
msgctxt "title"
msgid "Install Updates & Restart"
msgstr "Instalar atualizações & reiniciar"
@@ -1312,7 +1307,6 @@ msgstr ""
"up) e que o computador esteja ligado na tomada."
#: js/ui/endSessionDialog.js:284
-#| msgid "Running on battery power: Please plug in before installing updates."
msgid "Low battery power: please plug in before installing updates."
msgstr "Bateria fraca: conecte na tomada antes de instalar atualizações."
@@ -1798,6 +1792,14 @@ msgstr "Bluetooth"
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Configurações de Bluetooth"
+#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
+#: js/ui/status/bluetooth.js:148
+#, javascript-format
+msgid "%d Connected"
+msgid_plural "%d Connected"
+msgstr[0] "%d conectado"
+msgstr[1] "%d conectados"
+
#: js/ui/status/bluetooth.js:152
msgid "Bluetooth Off"
msgstr "Bluetooth desligado"
@@ -2163,7 +2165,6 @@ msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
#: js/ui/status/system.js:130
-#| msgid "Restarting…"
msgid "Restart…"
msgstr "Reiniciar…"
@@ -3002,11 +3003,6 @@ msgstr "Sons do sistema"
#~ msgid "%A, %B %-d, %Y"
#~ msgstr "%A, %-d de %B de %Y"
-#~ msgid "%d Connected"
-#~ msgid_plural "%d Connected"
-#~ msgstr[0] "%d conectado"
-#~ msgstr[1] "%d conectados"
-
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Off"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]