[gnome-clocks] Update British English translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Update British English translation
- Date: Mon, 24 Aug 2020 18:04:06 +0000 (UTC)
commit d108e3ffba7a5c485c68aa62d24bbbbb654c5f88
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date: Mon Aug 24 18:04:01 2020 +0000
Update British English translation
po/en_GB.po | 548 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 294 insertions(+), 254 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 8d19553..b39a6d8 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,104 +2,28 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
# Chris Leonard <cjlhomeaddress gmail com>, 2012.
-# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2012-2020.
# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019-2020.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2012-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-05 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-08 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: Zander Brown <zbrown gnome org>\n"
-"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-23 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-24 19:02+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
+"Language-Team: English - United Kingdom <en li org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: data/gtk/help-overlay.ui:19
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show help"
-msgstr "Show help"
-
-#: data/gtk/help-overlay.ui:26
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open menu"
-msgstr "Open menu"
-
-#: data/gtk/help-overlay.ui:33
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Keyboard shortcuts"
-
-#: data/gtk/help-overlay.ui:40
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "Quit"
-
-#: data/gtk/help-overlay.ui:47
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go to the next section"
-msgstr "Go to the next section"
-
-#: data/gtk/help-overlay.ui:54
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go to the previous section"
-msgstr "Go to the previous section"
-
-#: data/gtk/help-overlay.ui:63
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "World Clocks"
-msgstr "World Clocks"
-
-#: data/gtk/help-overlay.ui:68
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Add a world clock"
-msgstr "Add a world clock"
-
-#: data/gtk/help-overlay.ui:77
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Alarm"
-msgstr "Alarm"
-
-#: data/gtk/help-overlay.ui:82
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Add an alarm"
-msgstr "Add an alarm"
-
-#: data/gtk/help-overlay.ui:91
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Stopwatch"
-msgstr "Stopwatch"
-
-#: data/gtk/help-overlay.ui:96
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Stop / Reset"
-msgstr "Stop/Reset"
-
-#: data/gtk/help-overlay.ui:105
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Timer"
-msgstr "Timer"
-
-#: data/gtk/help-overlay.ui:110
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
-
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:4
-#: data/ui/headerbar.ui:24 src/alarm.vala:788 src/alarm.vala:868
-#: src/main.vala:25 src/stopwatch.vala:122 src/timer.vala:385
-#: src/window.vala:273 src/world.vala:513 src/world.vala:602
+#: data/ui/header-bar.ui:29 src/main.vala:25 src/window.vala:297
+#: src/window.vala:352 src/world-standalone.vala:24
msgid "Clocks"
msgstr "Clocks"
@@ -225,225 +149,334 @@ msgstr "Stopwatch screen"
msgid "Timer screen"
msgstr "Timer screen"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:74
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:85
msgid "The GNOME Project"
msgstr "The GNOME Project"
-#: data/ui/alarmdaypickerrow.ui:5
-#| msgid "Repeat Every"
+#: data/gtk/help-overlay.ui:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:19
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show help"
+msgstr "Show help"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:26
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open menu"
+msgstr "Open menu"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:33
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Keyboard shortcuts"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Quit"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:47
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the next section"
+msgstr "Go to the next section"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:54
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the previous section"
+msgstr "Go to the previous section"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:63
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "World Clocks"
+msgstr "World Clocks"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:68
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Add a world clock"
+msgstr "Add a world clock"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:77
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Alarm"
+msgstr "Alarm"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:82
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Add an alarm"
+msgstr "Add an alarm"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:91
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Stopwatch"
+msgstr "Stopwatch"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:96
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Stop / Reset"
+msgstr "Stop/Reset"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:105
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Timer"
+msgstr "Timer"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:110
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:117
+#| msgid "New Timer"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "New Timer"
+msgstr "New Timer"
+
+#: data/ui/alarm-day-picker-row.ui:5
msgid "_Repeat"
msgstr "_Repeat"
-#: data/ui/alarmrow.ui:25
+#: data/ui/alarm-face.ui:29
+msgid "Add A_larm"
+msgstr "Add A_larm"
+
+#: data/ui/alarm-ringing-panel.ui:33 src/alarm-item.vala:116
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: data/ui/alarm-ringing-panel.ui:51 src/alarm-item.vala:117
+msgid "Snooze"
+msgstr "Snooze"
+
+#: data/ui/alarm-row.ui:25
msgid "Active"
msgstr "Active"
-#: data/ui/alarmrow.ui:50
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
-
-#: data/ui/alarmrow.ui:77
+#: data/ui/alarm-row.ui:39 data/ui/world-row.ui:92
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: data/ui/alarmrow.ui:106
-#| msgid "Repeat Every"
+#: data/ui/alarm-row.ui:69
msgid "Repeats"
msgstr "Repeats"
-#: data/ui/alarmringing.ui:28 src/alarm.vala:117
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: data/ui/alarmringing.ui:47 src/alarm.vala:118
-msgid "Snooze"
-msgstr "Snooze"
-
-#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:24 data/ui/worldlocationdialog.ui:16
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:24 data/ui/world-location-dialog.ui:20
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "Add a New World Clock"
-#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:144
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:143
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:145
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:144
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
-#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:165
-#| msgid "New Alarm"
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:161
+#| msgid "Select Duration"
+msgid "Ring Duration"
+msgstr "Ring Duration"
+
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:169
+#| msgid "Select Duration"
+msgid "Snooze Duration"
+msgstr "Snooze Duration"
+
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:181
msgid "R_emove Alarm"
msgstr "R_emove Alarm"
-#: data/ui/alarmsetupdialog.ui:181
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:197
msgid "You already have an alarm for this time."
msgstr "You already have an alarm for this time."
-#: data/ui/alarm.ui:30
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Add an alarm"
-msgid "Add A_larm"
-msgstr "Add A_larm"
-
-#: data/ui/headerbar.ui:8
+#: data/ui/header-bar.ui:8
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Keyboard Shortcuts"
-#: data/ui/headerbar.ui:12
+#: data/ui/header-bar.ui:12
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: data/ui/headerbar.ui:16
+#: data/ui/header-bar.ui:16
msgid "_About Clocks"
msgstr "_About Clocks"
-#: data/ui/headerbar.ui:140
+#: data/ui/header-bar.ui:64 data/ui/world-standalone.ui:23
msgid "Back"
msgstr "Back"
-#: data/ui/headerbar.ui:177
+#: data/ui/header-bar.ui:95
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: data/ui/stopwatchlapsrow.ui:18
+#: data/ui/stopwatch-face.ui:171
+msgid "_Start"
+msgstr "_Start"
+
+#: data/ui/stopwatch-face.ui:192 src/stopwatch-face.vala:178
+msgid "Clear"
+msgstr "Clear"
+
+#: data/ui/stopwatch-laps-row.ui:18
msgid "Time"
msgstr "Time"
-#: data/ui/stopwatchlapsrow.ui:39
+#: data/ui/stopwatch-laps-row.ui:39
msgid "Difference"
msgstr "Difference"
-#: data/ui/stopwatch.ui:167
-msgid "_Start"
-msgstr "_Start"
-
-#: data/ui/stopwatch.ui:189 src/stopwatch.vala:246
-msgid "Clear"
-msgstr "Clear"
+#: data/ui/timer-face.ui:21
+msgid "Select Duration"
+msgstr "Select Duration"
-#: data/ui/timer_row.ui:46
+#: data/ui/timer-row.ui:46
msgid "Title..."
msgstr "Title..."
-#: data/ui/timer_setup.ui:49
+#: data/ui/timer-setup.ui:47
msgid "1 m"
msgstr "1 m"
-#: data/ui/timer_setup.ui:67
+#: data/ui/timer-setup.ui:65
msgid "2 m"
msgstr "2 m"
-#: data/ui/timer_setup.ui:85
+#: data/ui/timer-setup.ui:83
msgid "3 m"
msgstr "3 m"
-#: data/ui/timer_setup.ui:103
+#: data/ui/timer-setup.ui:101
msgid "5 m"
msgstr "5 m"
-#: data/ui/timer_setup.ui:121
+#: data/ui/timer-setup.ui:119
msgid "30 m"
msgstr "30 m"
-#: data/ui/timer_setup.ui:139
+#: data/ui/timer-setup.ui:137
msgid "15 m"
msgstr "15 m"
-#: data/ui/timer_setup.ui:157
+#: data/ui/timer-setup.ui:155
msgid "45 m"
msgstr "45 m"
-#: data/ui/timer_setup.ui:175
+#: data/ui/timer-setup.ui:173
msgid "1 h"
msgstr "1 h"
-#: data/ui/timer_setup.ui:229 data/ui/timer_setup.ui:269
-#: data/ui/timer_setup.ui:310
+#: data/ui/timer-setup.ui:227 data/ui/timer-setup.ui:267
+#: data/ui/timer-setup.ui:308
msgid "0"
msgstr "0"
-#: data/ui/timer.ui:21
-msgid "Select Duration"
-msgstr "Select Duration"
-
-#: data/ui/window.ui:39
+#: data/ui/window.ui:53
msgid "World"
msgstr "World"
-#: data/ui/window.ui:49
+#: data/ui/window.ui:63
msgid "Alarms"
msgstr "Alarms"
-#: data/ui/window.ui:59
+#: data/ui/window.ui:73
msgid "Stopwatch"
msgstr "Stopwatch"
-#: data/ui/window.ui:69
+#: data/ui/window.ui:83
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#: data/ui/worldlocationdialog.ui:20
+#: data/ui/world-face.ui:35 data/ui/world-location-dialog.ui:8
+#| msgid "Add a New World Clock"
+msgid "Add World Clock"
+msgstr "Add World Clock"
+
+#: data/ui/world-location-dialog.ui:24
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
-#: data/ui/worldlocationdialog.ui:36
+#: data/ui/world-location-dialog.ui:40
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
-#: data/ui/worldlocationdialog.ui:73
-msgid "Search for a city:"
-msgstr "Search for a city:"
-
-#: data/ui/world.ui:33
-msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
-msgstr "Select <b>New</b> to add a world clock"
+#: data/ui/world-location-dialog.ui:139
+#| msgid "Search for a city:"
+msgid "Search for a city"
+msgstr "Search for a city"
-#: data/ui/world.ui:148
+#: data/ui/world-standalone.ui:104
msgid "Sunrise"
msgstr "Sunrise"
-#: data/ui/world.ui:162
+#: data/ui/world-standalone.ui:118
msgid "Sunset"
msgstr "Sunset"
+#. Translators: Tooltip for the + button
+#: src/alarm-face.vala:28 src/alarm-setup-dialog.vala:108
+msgid "New Alarm"
+msgstr "New Alarm"
+
#. Prior to 3.36 unamed alarms would just be called "Alarm",
#. pretend alarms called "Alarm" don't have a name (of course
#. this fails if the language/translation has since changed)
-#: src/alarm.vala:115 src/alarm.vala:335 src/alarm.vala:917
+#: src/alarm-item.vala:114 src/alarm-row.vala:82 src/window.vala:348
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
#. Translators: The alarm for the time %s titled %s has been "snoozed"
-#: src/alarm.vala:342
+#: src/alarm-row.vala:89
#, c-format
msgid "Snoozed from %s: %s"
msgstr "Snoozed from %s: %s"
#. Translators: %s is a time
-#: src/alarm.vala:345
+#: src/alarm-row.vala:92
#, c-format
msgid "Snoozed from %s"
msgstr "Snoozed from %s"
-#: src/alarm.vala:557
+#: src/alarm-setup-dialog.vala:41
+#| msgid "%i minute timer"
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minute"
+
+#: src/alarm-setup-dialog.vala:42
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 minutes"
+
+#: src/alarm-setup-dialog.vala:43
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 minutes"
+
+#: src/alarm-setup-dialog.vala:44
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minutes"
+
+#: src/alarm-setup-dialog.vala:45
+msgid "20 minutes"
+msgstr "20 minutes"
+
+#: src/alarm-setup-dialog.vala:46
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutes"
+
+#: src/alarm-setup-dialog.vala:108
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Edit Alarm"
-#. Translators: Tooltip for the + button
-#: src/alarm.vala:557 src/alarm.vala:791
-msgid "New Alarm"
-msgstr "New Alarm"
-
-#: src/alarm.vala:560 src/timer.vala:145
+#: src/alarm-setup-dialog.vala:111 src/timer-setup-dialog.vala:30
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: src/alarm.vala:562
+#: src/alarm-setup-dialog.vala:113
msgid "Done"
msgstr "Done"
-#: src/alarm.vala:564 src/timer.vala:146
+#: src/alarm-setup-dialog.vala:115 src/timer-setup-dialog.vala:31
msgid "Add"
msgstr "Add"
@@ -451,132 +484,155 @@ msgstr "Add"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"
-#: src/stopwatch.vala:59
-#, c-format
-msgid "Lap %i"
-msgstr "Lap %i"
-
-#: src/stopwatch.vala:226
+#: src/stopwatch-face.vala:158
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/stopwatch.vala:230 src/stopwatch.vala:267
+#: src/stopwatch-face.vala:162 src/stopwatch-face.vala:199
msgid "Lap"
msgstr "Lap"
-#: src/stopwatch.vala:242
+#: src/stopwatch-face.vala:174
msgid "Resume"
msgstr "Resume"
-#: src/stopwatch.vala:263
+#: src/stopwatch-face.vala:195
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: src/stopwatch-laps-row.vala:48
+#, c-format
+msgid "Lap %i"
+msgstr "Lap %i"
+
#. Translators: Tooltip for the + button
-#: src/timer.vala:142 src/timer.vala:388
+#: src/timer-face.vala:37 src/timer-setup-dialog.vala:27
msgid "New Timer"
msgstr "New Timer"
-#: src/timer.vala:427
+#: src/timer-face.vala:75
msgid "Time is up!"
msgstr "Time is up!"
-#: src/timer.vala:428
+#: src/timer-face.vala:76
msgid "Timer countdown finished"
msgstr "Timer countdown finished"
+#. Translators: The time is the same as the local time
+#: src/utils.vala:76
+msgid "Current timezone"
+msgstr "Current timezone"
+
+#. Translators: The (possibly fractical) number hours in the past
+#. (relative to local) the clock/location is
+#: src/utils.vala:81
+#, c-format
+msgid "%s hour earlier"
+msgid_plural "%s hours earlier"
+msgstr[0] "%s hour earlier"
+msgstr[1] "%s hours earlier"
+
+#. Translators: The (possibly fractical) number hours in the
+#. future (relative to local) the clock/location is
+#: src/utils.vala:87
+#, c-format
+msgid "%s hour later"
+msgid_plural "%s hours later"
+msgstr[0] "%s hour later"
+msgstr[1] "%s hours later"
+
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Monday
-#: src/utils.vala:159
-msgctxt "Repeat|Monday"
+#: src/utils.vala:189
+#| msgctxt "Repeat|Monday"
+#| msgid "M"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On"
msgid "M"
msgstr "M"
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Tuesday
-#: src/utils.vala:161
-msgctxt "Repeat|Tuesday"
+#. Translators: This is used in the repeat toggle for Thursday
+#: src/utils.vala:191 src/utils.vala:195
+#| msgctxt "Repeat|Tuesday"
+#| msgid "T"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On"
msgid "T"
msgstr "T"
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Wednesday
-#: src/utils.vala:163
-msgctxt "Repeat|Wednesday"
+#: src/utils.vala:193
+#| msgctxt "Repeat|Wednesday"
+#| msgid "W"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On"
msgid "W"
msgstr "W"
-#. Translators: This is used in the repeat toggle for Thursday
-#: src/utils.vala:165
-msgctxt "Repeat|Thursday"
-msgid "T"
-msgstr "T"
-
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Friday
-#: src/utils.vala:167
-msgctxt "Repeat|Friday"
+#: src/utils.vala:197
+#| msgctxt "Repeat|Friday"
+#| msgid "F"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On"
msgid "F"
msgstr "F"
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Saturday
-#: src/utils.vala:169
-msgctxt "Repeat|Saturday"
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Sunday
-#: src/utils.vala:171
-msgctxt "Repeat|Sunday"
+#: src/utils.vala:199 src/utils.vala:201
+#| msgctxt "Repeat|Saturday"
+#| msgid "S"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: src/utils.vala:175
+#: src/utils.vala:205
msgid "Mondays"
msgstr "Mondays"
-#: src/utils.vala:176
+#: src/utils.vala:206
msgid "Tuesdays"
msgstr "Tuesdays"
-#: src/utils.vala:177
+#: src/utils.vala:207
msgid "Wednesdays"
msgstr "Wednesdays"
-#: src/utils.vala:178
+#: src/utils.vala:208
msgid "Thursdays"
msgstr "Thursdays"
-#: src/utils.vala:179
+#: src/utils.vala:209
msgid "Fridays"
msgstr "Fridays"
-#: src/utils.vala:180
+#: src/utils.vala:210
msgid "Saturdays"
msgstr "Saturdays"
-#: src/utils.vala:181
+#: src/utils.vala:211
msgid "Sundays"
msgstr "Sundays"
-#: src/utils.vala:307
+#: src/utils.vala:337
msgid "Every Day"
msgstr "Every Day"
-#: src/utils.vala:309
+#: src/utils.vala:339
msgid "Weekdays"
msgstr "Weekdays"
-#: src/utils.vala:311
+#: src/utils.vala:341
msgid "Weekends"
msgstr "Weekends"
-#: src/window.vala:244
+#: src/window.vala:268
#, c-format
msgid "Failed to show help: %s"
msgstr "Failed to show help: %s"
-#: src/window.vala:278
+#: src/window.vala:302
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Utilities to help you with the time."
-#: src/window.vala:283
+#: src/window.vala:307
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
@@ -584,54 +640,41 @@ msgstr ""
"David King <amigadave amigadave com>\n"
"Zander Brown <zbrown gnome org>"
+#. Translators: Tooltip for the + button
+#: src/world-face.vala:29
+msgid "Add Location"
+msgstr "Add Location"
+
#. If it is Jan 1st there, and not Jan 2nd here, then it must be
#. Dec 31st here, so return "tomorrow"
-#: src/world.vala:182 src/world.vala:186
+#: src/world-item.vala:144 src/world-item.vala:148
msgid "Tomorrow"
msgstr "Tomorrow"
#. If it is Jan 1st here, and not Jan 2nd there, then it must be
#. Dec 31st there, so return "yesterday"
-#: src/world.vala:182 src/world.vala:186
+#: src/world-item.vala:144 src/world-item.vala:148
msgid "Yesterday"
msgstr "Yesterday"
-#. Translators: The time is the same as the local time
-#: src/world.vala:425
-#| msgid "Current clock panel."
-msgid "Current timezone"
-msgstr "Current timezone"
-
-#. Translators: The (possibly fractical) number hours in the past
-#. (relative to local) the clock/location is
-#: src/world.vala:430
-#, c-format
-#| msgid "%i hour timer"
-msgid "%s hour earlier"
-msgid_plural "%s hours earlier"
-msgstr[0] "%s hour earlier"
-msgstr[1] "%s hours earlier"
-
-#. Translators: The (possibly fractical) number hours in the
-#. future (relative to local) the clock/location is
-#: src/world.vala:436
-#, c-format
-#| msgid "%i hour timer"
-msgid "%s hour later"
-msgid_plural "%s hours later"
-msgstr[0] "%s hour later"
-msgstr[1] "%s hours later"
-
#. Translators: This clock represents the local time
-#: src/world.vala:446
-#| msgid "Current clock panel."
+#: src/world-row.vala:66
msgid "Current location"
msgstr "Current location"
-#. Translators: Tooltip for the + button
-#: src/world.vala:516
-msgid "Add Location"
-msgstr "Add Location"
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Edit"
+
+#~ msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+#~ msgstr "Select <b>New</b> to add a world clock"
+
+#~ msgctxt "Repeat|Thursday"
+#~ msgid "T"
+#~ msgstr "T"
+
+#~ msgctxt "Repeat|Sunday"
+#~ msgid "S"
+#~ msgstr "S"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Select all world clocks"
@@ -660,9 +703,6 @@ msgstr "Add Location"
#~ msgid "%i second timer"
#~ msgstr "%i second timer"
-#~ msgid "%i minute timer"
-#~ msgstr "%i minute timer"
-
#~ msgid "%i minute %i second timer"
#~ msgstr "%i minute %i second timer"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]