[gtk] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk] Update Croatian translation
- Date: Sun, 23 Aug 2020 22:02:35 +0000 (UTC)
commit f39437571909d7f8ec12f77910e672575b5f141d
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Sun Aug 23 22:02:30 2020 +0000
Update Croatian translation
po-properties/hr.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/hr.po b/po-properties/hr.po
index d308213372..8626a00c99 100644
--- a/po-properties/hr.po
+++ b/po-properties/hr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-23 23:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-24 00:00+0200\n"
"Last-Translator: gogo <linux hr protonmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Stupac"
#: gtk/gtkgridlayout.c:168
msgid "The column to place the child in"
-msgstr "Stupac za smjestiti podređenu stavku"
+msgstr "Stupac za smjestiti podređeni sadržaj"
#: gtk/gtkgridlayout.c:179
msgid "Row"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Redak"
#: gtk/gtkgridlayout.c:180
msgid "The row to place the child in"
-msgstr "Redak za smjestiti podređenu stavku"
+msgstr "Redak za smjestiti podređeni sadržaj"
#: gtk/gtkgridlayout.c:191
msgid "Column span"
@@ -3871,11 +3871,11 @@ msgstr "Treba li ovaj redak biti odabran"
#: gtk/gtklistitem.c:174
msgid "If the item can be activated by the user"
-msgstr "Ako se stavka može aktivirati od strane korisnike"
+msgstr "Ako se stavka može aktivirati od strane korisnika"
#: gtk/gtklistitem.c:186
msgid "Widget used for display"
-msgstr "Widget ikona za prikaz"
+msgstr "Widget korišten za prikaz"
#: gtk/gtklistitem.c:197 gtk/gtktreeexpander.c:471 gtk/gtktreelistmodel.c:1102
msgid "Item"
@@ -3896,11 +3896,11 @@ msgstr "Položaj stavke"
#: gtk/gtklistitem.c:222
msgid "If the item can be selected by the user"
-msgstr "Ako se stavka može odabrati od strane korisnike"
+msgstr "Ako se stavka može odabrati od strane korisnika"
#: gtk/gtklistitem.c:234
msgid "If the item is currently selected"
-msgstr "Stavka je stavka trenutno odabrana"
+msgstr "Ako je stavka trenutno odabrana"
#: gtk/gtklockbutton.c:265
msgid "Permission"
@@ -6092,7 +6092,7 @@ msgstr "Model po kojem se razvrstava"
#: gtk/gtksortlistmodel.c:809
msgid "Estimate of unsorted items remaining"
-msgstr "Procjena nerazvrstani preostalih stavki"
+msgstr "Procjena nerazvrstanih preostalih stavki"
#: gtk/gtksortlistmodel.c:821
msgid "The sorter for this model"
@@ -6664,7 +6664,7 @@ msgstr "Umetni povlaku"
#: gtk/gtktexttag.c:668
msgid "Whether to insert hyphens at breaks."
-msgstr "Treba li umetnuti povlaku pri prijelomu radka."
+msgstr "Treba li umetnuti povlaku pri prijelomu redka."
#: gtk/gtktexttag.c:684
msgid "Margin Accumulates"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]