[hitori] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hitori] Update Croatian translation
- Date: Sun, 23 Aug 2020 19:14:51 +0000 (UTC)
commit 5f901a6cd54acae75b91ad30cfa7c4ccd3925128
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Sun Aug 23 19:14:49 2020 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 17 +++++++++++------
1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 5e04efa..e420641 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hitori master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/hitori/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-13 11:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-22 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-23 21:13+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: data/org.gnome.Hitori.desktop.in:3 data/hitori.ui:68 src/main.c:101
msgid "Hitori"
@@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Pokreni novu igru"
#: data/help-overlay.ui:23
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Highlight a cell"
-msgstr "Istakni ćeliju"
+msgid "Tag a cell"
+msgstr "Označi ćeliju"
#: data/help-overlay.ui:30
msgctxt "shortcut window"
@@ -99,6 +99,11 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Zatvori"
+#: data/help-overlay.ui:72
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle Menu"
+msgstr "Uklj/Isklj izbornik"
+
#: data/hitori.ui:9 src/main.c:350
msgid "_New Game"
msgstr "_Nova igra"
@@ -151,7 +156,7 @@ msgstr "Poništi posljednji potez"
msgid "Redo a move"
msgstr "Ponovi posljednji potez"
-#: data/hitori.ui:150
+#: data/hitori.ui:151
msgid "Get a hint for your next move"
msgstr "Dobijte savjet za svoj sljedeći potez"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]