[gsettings-desktop-schemas] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gsettings-desktop-schemas] Update Croatian translation
- Date: Sun, 23 Aug 2020 12:23:09 +0000 (UTC)
commit 23bcde1895fd44dc97a2b9873e7f88e900a99fc6
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Sun Aug 23 12:23:06 2020 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 35 +++++++++++------------------------
1 file changed, 11 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 0ec0669..e70959a 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-"
"schemas/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-23 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-23 14:20+0200\n"
"Last-Translator: gogo <linux hr protonmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Odaberite ovo za omogućavanje klika miša putem dodira touchpada."
#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:34
msgid "Tap Button Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapiranje tipke dodira"
#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:35
msgid ""
@@ -1632,6 +1632,9 @@ msgid ""
"default is to have a 1, 2 and 3 finger tap to map to the left, right and "
"middle button (\"lrm\"), respectively."
msgstr ""
+"Određuje mapiranje između broja prstiju i tipka touchpada. Zadan ponašanje "
+"je dodir 1, 2 i 3 prsta za mapiranje tipka u lijevo i desno, i srednje tipke "
+"(\"lrm\")."
#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:39
msgid "Enable tap-and-drag with touchpad"
@@ -1646,16 +1649,16 @@ msgstr ""
"pritisnut na touchpadu."
#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable tap-and-drag with touchpad"
msgid "Enable tap-and-drag-lock with touchpad"
-msgstr "Omogući dodirni-i-povuci s touchpadom"
+msgstr "Omogući dodirni-i-povuci-zaključaj s touchpadom"
#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:45
msgid ""
"Set this to TRUE to lock the dragging process within a short timeout when "
"the finger is lifted on the touchpad and the tap-and-drag setting is enabled."
msgstr ""
+"Odaberite ovo kako bi zaključali proces povlačenja u kratkom vremenu kada je "
+"prst podignut na touchpadu i postavka dodirni-i-povuci je omogućena."
#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:49
msgid "Touchpad enabled"
@@ -2116,27 +2119,18 @@ msgid "Whether to protect USB devices"
msgstr "Treba li zaštititi USB uređaje"
#: schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in:80
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If TRUE, USB devices will be protected as configured in the key usb-"
-#| "protection-level."
msgid ""
"If the USBGuard service is present and this setting is enabled, USB devices "
"will be protected as configured in the usb-protection-level setting."
msgstr ""
-"Ako je odabrano, USB uređaji će biti zaštićeni kao što je podešeno u usb "
-"razini zaštite ključem."
+"Ako je USBGuard usluga prisutna i ova postavka je omogućena, USB uređaji će "
+"biti zaštićeni kao što je podešeno u usb-protection-level postavki."
#: schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in:87
msgid "When USB devices should be rejected"
msgstr "Kada USB uređaj treba biti odbijen"
#: schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in:88
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If set to \"lockscreen\", only when the lock screen is present new USB "
-#| "devices will be rejected; if set to \"always\", all new USB devices will "
-#| "always be rejected."
msgid ""
"If set to “lockscreen”, only when the lock screen is present new USB devices "
"will be rejected; if set to “always”, all new USB devices will always be "
@@ -2804,13 +2798,6 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Tipka izmjenjivača za promijenjene radnje klika na prozorima"
#: schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in:9
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Clicking a window while holding down this modifier key will move the "
-#| "window (left click), resize the window (middle click), or show the window "
-#| "menu (right click). The middle and right click operations may be swapped "
-#| "using the “resize-with-right-button” key. Modifier is expressed as \"<Alt>"
-#| "\" or \"<Super>\" for example."
msgid ""
"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
@@ -2822,7 +2809,7 @@ msgstr ""
"(lijevi klik), promijeniti veličinu prozora (srednji klik) ili prikazati "
"izbornik prozora (desni klik). Radnje srednjeg i desnog klika se mogu "
"zamijeniti koristeći “resize-with-right-button” izraz. Tipka izmjenjivača se "
-"izražava kao <![CDATA[\"<Alt>\"]]> ili <![CDATA[\"<Super>\"]]> na primjer."
+"izražava kao “<Alt>” ili “<Super>” na primjer."
#: schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in:19
msgid "Whether to resize with the right button"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]