[d-feet] Updated Danish translation



commit 7d977f4fbac92bb10ad9589aeccf9aeab46eb938
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Sun Aug 23 14:07:37 2020 +0200

    Updated Danish translation

 help/da/da.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 118 insertions(+)
---
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po
new file mode 100644
index 0000000..c97f190
--- /dev/null
+++ b/help/da/da.po
@@ -0,0 +1,118 @@
+# Danish translation for d-feet.
+# Copyright (C) 2020 d-feet's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the d-feet package.
+# scootergrisen, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: d-feet master\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-15 02:08+0200\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "scootergrisen <>, 2020"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/basics.page:8 C/index.page:10
+msgid "Thomas Bechtold"
+msgstr "Thomas Bechtold"
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/basics.page:10
+msgid "2012-2013"
+msgstr "2012-2013"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/basics.page:12
+msgid "Basic usage of d-feet"
+msgstr "Grundlæggende anvendelse af d-feet"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/basics.page:16
+msgid "Basics"
+msgstr "Grundlæggende"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/basics.page:18
+msgid "Quick guide"
+msgstr "Hurtig vejledning"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/basics.page:19
+msgid "Here is the quick guide howto use d-feet"
+msgstr "Her er den hurtige vejledning til at bruge d-feet"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/basics.page:21
+msgid "Select a bus you want to connect to (System Bus or Session Bus)"
+msgstr "Vælg en bus du vil forbinde til (systembus eller sessionsbus)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/basics.page:22
+msgid "Select a service you want information about"
+msgstr "Vælg en tjeneste du vil have information om"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/basics.page:23
+msgid "Select a property or a method of the service"
+msgstr "Vælg en af tjenestens egenskaber eller metoder"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
+msgctxt "text"
+msgid "d-feet"
+msgstr "d-feet"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/index.page:8
+msgid "The <app>d-feet</app> help."
+msgstr "Hjælp til <app>d-feet</app>."
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/index.page:12
+msgid "2012"
+msgstr "2012"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/index.page:15
+msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
+msgstr ""
+"Creative Commons Kreditering-Deling på samme vilkår 3.0 Ikke porteret-licens"
+
+#. (itstool) path: title/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:22
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/icon.png' md5='c45eac54a2a8b6303933c68fabc1c84b'"
+msgstr "[billedet indeholder ikke noget som kan oversættes]"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:19
+msgid ""
+"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/icon.png\">[icon]</"
+"media> <app>d-feet</app> Help"
+msgstr ""
+"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/icon.png\">[icon]</media> "
+"Hjælp til <app>d-feet</app>"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/index.page:26
+msgid "This is for d-feet - a dbus debugger."
+msgstr "Det er til d-feet - en dbus-fejlsøger."
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:31
+msgid "Contents"
+msgstr "Indhold"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]