[jhbuild] Added Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Added Slovenian translation
- Date: Thu, 20 Aug 2020 16:06:32 +0000 (UTC)
commit 7488315df3d7e3f61ed07b2cfc2ae08c2faf3644
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Thu Aug 20 18:06:26 2020 +0200
Added Slovenian translation
po/sl.po | 928 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 473 insertions(+), 455 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b35f0ceb..557fe79c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,15 +2,14 @@
# Copyright (C) 2009 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2009–2018.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2009–2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 14:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-11 18:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/jhbuild/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-19 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-20 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -20,54 +19,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: autogen.sh:103
+#: autogen.sh:110
#, sh-format
msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
msgstr "Nastavljanje paketa $PKG_NAME brez autotools"
-#: autogen.sh:120 autogen.sh:125
+#: autogen.sh:133 autogen.sh:138
#, sh-format
msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke $srcdir/Makefile.inc"
-#: autogen.sh:143
+#: autogen.sh:158
#, sh-format
msgid "Unable to read file $makefile"
msgstr "Datoteke $makefile ni mogoče prebrati"
-#: autogen.sh:148
+#: autogen.sh:163
#, sh-format
msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
msgstr "Datoteke $makefile ni mogoče kopirati v mapo $srcdir/Makefile"
-#: autogen.sh:153
+#: autogen.sh:168
#, sh-format
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "Zaženite `make' za kodno prevajanje paketa $PKG_NAME"
-#: autogen.sh:268
+#: autogen.sh:228
+#, sh-format
+msgid ""
+"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
+"directory"
+msgstr ""
+"**Napaka**: mapa `$srcdir' ni videti kot mapa vrhnje ravni paketa $PKG_NAME"
+
+#: autogen.sh:282
msgid "WARNING: aclocal not available (usually part of package 'autoconf')"
msgstr ""
"OPOZORILO: ukaz aclocal ni na voljo (običajno je del paketa 'autoconf')"
-#: autogen.sh:271
+#: autogen.sh:285
msgid "WARNING: automake not available (usually part of package 'automake')"
msgstr ""
"OPOZORILO: ukaz automake ni na voljo (običajno je del paketa 'automake')"
-#: autogen.sh:274
+#: autogen.sh:288
msgid "WARNING: autopoint not available (usually part of package 'gettext')"
msgstr ""
"OPOZORILO: ukaz autopoint ni na voljo (običajno je del paketa 'gettext')"
-#: autogen.sh:277
+#: autogen.sh:291
msgid "WARNING: pkg-config not available (usually part of package 'pkgconfig')"
msgstr ""
"OPOZORILO: ukaz pkg-config ni na voljo (običajno je del paketa 'pkgconfig')"
-#: autogen.sh:280
+#: autogen.sh:294
msgid ""
"WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
msgstr ""
@@ -78,31 +85,31 @@ msgstr ""
msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
msgstr "Izgradnja modulov in pošiljanje rezultatov na JhAutobuild"
-#: jhbuild/commands/autobuild.py:36 jhbuild/commands/base.py:172
-#: jhbuild/commands/base.py:283 jhbuild/commands/make.py:42
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:36 jhbuild/commands/base.py:166
+#: jhbuild/commands/base.py:278 jhbuild/commands/make.py:40
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:38
msgid "always run autogen.sh"
msgstr "vedno zaženi autogen.sh"
-#: jhbuild/commands/autobuild.py:39 jhbuild/commands/base.py:178
-#: jhbuild/commands/base.py:286 jhbuild/commands/make.py:45
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:39 jhbuild/commands/base.py:172
+#: jhbuild/commands/base.py:281 jhbuild/commands/make.py:43
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:44
msgid "run make clean before make"
msgstr "zaženi ukaz make clean pred make"
-#: jhbuild/commands/autobuild.py:42 jhbuild/commands/base.py:187
-#: jhbuild/commands/base.py:298
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:42 jhbuild/commands/base.py:181
+#: jhbuild/commands/base.py:293
msgid "run make distcheck after building"
msgstr "izvedi make distcheck po izgradnji"
-#: jhbuild/commands/autobuild.py:45 jhbuild/commands/base.py:47
-#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:437
-#: jhbuild/commands/clean.py:38 jhbuild/commands/tinderbox.py:53
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:45 jhbuild/commands/base.py:41
+#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
msgid "treat the given modules as up to date"
msgstr "obravnavaj podane module kot posodobljene"
-#: jhbuild/commands/autobuild.py:48 jhbuild/commands/base.py:202
-#: jhbuild/commands/clean.py:41 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:48 jhbuild/commands/base.py:196
+#: jhbuild/commands/clean.py:42 jhbuild/commands/tinderbox.py:59
msgid "start building at the given module"
msgstr "začni izgradnjo pri podanem modulu"
@@ -118,139 +125,140 @@ msgstr "podrobni izpis"
msgid "report URL for autobuild not specified"
msgstr "naslov URL za poročila autobuild ni določen"
-#: jhbuild/commands/autobuild.py:82 jhbuild/commands/base.py:73
-#: jhbuild/commands/base.py:249 jhbuild/commands/base.py:475
-#: jhbuild/commands/clean.py:55 jhbuild/commands/tinderbox.py:94
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:82 jhbuild/commands/base.py:67
+#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:481
+#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:97
#, python-format
msgid "%s not in module list"
msgstr "%s ni na seznamu modulov"
-#: jhbuild/commands/base.py:38
+#: jhbuild/commands/base.py:32
msgid "Update all modules from version control"
msgstr "Posodobi vse module preko nadzora različic"
-#: jhbuild/commands/base.py:41 jhbuild/commands/base.py:89
-#: jhbuild/commands/base.py:123 jhbuild/commands/base.py:166
-#: jhbuild/commands/base.py:277 jhbuild/commands/base.py:428
+#: jhbuild/commands/base.py:35 jhbuild/commands/base.py:83
+#: jhbuild/commands/base.py:117 jhbuild/commands/base.py:160
+#: jhbuild/commands/base.py:272 jhbuild/commands/base.py:434
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:32
msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
msgstr "[ možnosti ... ] [ moduli ... ]"
-#: jhbuild/commands/base.py:50
+#: jhbuild/commands/base.py:44
msgid "start updating at the given module"
msgstr "začni posodabljanje pri podanem modulu"
-#: jhbuild/commands/base.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:47
msgid "update only modules with the given tags"
msgstr "posodobi le module s podanimi oznakami"
-#: jhbuild/commands/base.py:56 jhbuild/commands/base.py:95
-#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/base.py:307
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:59
+#: jhbuild/commands/base.py:50 jhbuild/commands/base.py:89
+#: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:302
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:62
msgid "set a sticky date when checking out modules"
msgstr "določi lepljivi datum"
-#: jhbuild/commands/base.py:59 jhbuild/commands/base.py:190
-#: jhbuild/commands/base.py:446
+#: jhbuild/commands/base.py:53 jhbuild/commands/base.py:184
+#: jhbuild/commands/base.py:452
msgid "ignore all soft-dependencies"
msgstr "prezri vse mehke-odvisnosti"
-#: jhbuild/commands/base.py:86
+#: jhbuild/commands/base.py:80
msgid "Update one or more modules from version control"
msgstr "Posodobi enega ali več modulov preko nadzora različic"
-#: jhbuild/commands/base.py:104 jhbuild/commands/base.py:142
-#: jhbuild/commands/base.py:383 jhbuild/commands/rdepends.py:52
-#: jhbuild/moduleset.py:181
+#: jhbuild/commands/base.py:98 jhbuild/commands/base.py:136
+#: jhbuild/commands/base.py:389 jhbuild/commands/rdepends.py:53
+#: jhbuild/moduleset.py:177
#, python-format
msgid "A module called '%s' could not be found."
msgstr "Modula '%s' ni mogoče najti."
-#: jhbuild/commands/base.py:107 jhbuild/commands/base.py:145
-#: jhbuild/commands/base.py:340 jhbuild/commands/rdepends.py:47
+#: jhbuild/commands/base.py:101 jhbuild/commands/base.py:139
+#: jhbuild/commands/base.py:346 jhbuild/commands/rdepends.py:48
#: jhbuild/commands/uninstall.py:58
msgid "This command requires a module parameter."
msgstr "Ukaz zahteva parametre modula."
-#: jhbuild/commands/base.py:120
+#: jhbuild/commands/base.py:114
msgid "Clean one or more modules"
msgstr "Počisti enega ali več modulov"
-#: jhbuild/commands/base.py:129
+#: jhbuild/commands/base.py:123
msgid "honour the makeclean setting in config file"
msgstr "upoštevaj nastavitve makeclean v nastavitveni datoteki"
-#: jhbuild/commands/base.py:132 jhbuild/commands/base.py:175
-#: jhbuild/commands/base.py:289 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
+#: jhbuild/commands/base.py:126 jhbuild/commands/base.py:169
+#: jhbuild/commands/base.py:284 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
msgid "completely clean source tree"
msgstr "popolnoma počiščeno izvorno drevo"
-#: jhbuild/commands/base.py:149
+#: jhbuild/commands/base.py:143
msgid "clean command called while makeclean is set to False, skipped."
msgstr ""
"ukaz clean je zahtevan, čeprav je makeclean onemogočen; dejanje je izpuščeno."
-#: jhbuild/commands/base.py:163
+#: jhbuild/commands/base.py:157
msgid "Update and compile all modules (the default)"
msgstr "Posodobi in kodno pretvori vse module (privzeto)"
-#: jhbuild/commands/base.py:181 jhbuild/commands/base.py:292
-#: jhbuild/commands/make.py:48
+#: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:287
+#: jhbuild/commands/make.py:46 jhbuild/commands/tinderbox.py:47
msgid "run make check after building"
msgstr "izvedi make check po izgradnji"
-#: jhbuild/commands/base.py:184 jhbuild/commands/base.py:295
+#: jhbuild/commands/base.py:178 jhbuild/commands/base.py:290
msgid "run make dist after building"
msgstr "izvedi make dist po izgradnji"
-#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:301
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:47
+#: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:296
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
msgid "skip version control update"
msgstr "preskoči posodobitev nadzora različic"
-#: jhbuild/commands/base.py:196 jhbuild/commands/base.py:304
-#: jhbuild/commands/make.py:51
+#: jhbuild/commands/base.py:190 jhbuild/commands/base.py:299
+#: jhbuild/commands/make.py:49
msgid "quiet (no output)"
msgstr "tiho (brez odvoda)"
-#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:449
msgid "build only modules with the given tags"
msgstr "izgradi le module s podanimi oznakami"
-#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/base.py:310
+#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:305
msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
msgstr "zaženi preizkuse v pravem X in ne v Xvfb"
-#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/tinderbox.py:62
+#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
msgid "try to force checkout and autogen on failure"
msgstr "poskusi vsiliti prevzem in autogen ob napaki"
-#: jhbuild/commands/base.py:217 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
+#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/base.py:308
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
msgid "don't poison modules on failure"
msgstr "ne spridi modulov ob napaki"
-#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:313
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
+#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:311
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:71
msgid "build even if policy says not to"
msgstr "izgradi tudi, če pravila pravijo drugače"
-#: jhbuild/commands/base.py:223
+#: jhbuild/commands/base.py:217
msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
msgstr "izgradi tudi mehke-odvisnosti, ki bi jih bilo mogoče izpustiti"
-#: jhbuild/commands/base.py:226 jhbuild/commands/base.py:316
+#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:314
msgid "skip modules installed less than the given time ago"
msgstr "preskoči module nameščene manj kot pred podanim časom"
-#: jhbuild/commands/base.py:229 jhbuild/commands/tinderbox.py:71
+#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:74
msgid "ignore missing system dependencies"
msgstr "prezri manjkajoče sistemske odvisnosti"
-#: jhbuild/commands/base.py:253
+#: jhbuild/commands/base.py:247
msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
msgstr "zahtevani modul je na seznamu izpuščenih paketov."
-#: jhbuild/commands/base.py:260 jhbuild/commands/tinderbox.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:255 jhbuild/commands/tinderbox.py:103
#, python-format
msgid ""
"Required system dependencies not installed. Install using the command "
@@ -259,11 +267,11 @@ msgstr ""
"Nekatere zahtevane odvisnosti niso nameščene. Namestiti jih je treba z "
"ukazom %(cmd)s ali pa brez drugih odvisnosti z možnostjo %(opt)s"
-#: jhbuild/commands/base.py:274
+#: jhbuild/commands/base.py:269
msgid "Update and compile one or more modules"
msgstr "Posodobi in kodno pretvori enega ali več modulov"
-#: jhbuild/commands/base.py:335 jhbuild/commands/make.py:103
+#: jhbuild/commands/base.py:341 jhbuild/commands/make.py:100
#: jhbuild/commands/uninstall.py:50
#, python-format
msgid ""
@@ -273,197 +281,181 @@ msgstr ""
"modula \"%(modname)s\" ni mogoče najti; ustvarjen je samodejno v skladišču "
"\"%(reponame)s\""
-#: jhbuild/commands/base.py:348
+#: jhbuild/commands/base.py:354
msgid "Run a command under the JHBuild environment"
msgstr "Zaženi ukaz v okolju JHBuild"
-#: jhbuild/commands/base.py:351
+#: jhbuild/commands/base.py:357
msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
msgstr "[ možnosti ... ] program [ argumenti ... ]"
-#: jhbuild/commands/base.py:357
+#: jhbuild/commands/base.py:363
msgid "run command in build dir of the given module"
msgstr "zaženi ukaz v mapi za izgradnjo podanega modula"
-#: jhbuild/commands/base.py:360
+#: jhbuild/commands/base.py:366
msgid "run command in checkout dir of the given module"
msgstr "zaženi ukaz v mapi prevzema podanega modula"
-#: jhbuild/commands/base.py:373 jhbuild/commands/base.py:403
+#: jhbuild/commands/base.py:379 jhbuild/commands/base.py:409
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
msgstr "Ni mogoče izvesti ukaza '%(command)s': %(err)s"
-#: jhbuild/commands/base.py:394
+#: jhbuild/commands/base.py:400
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "Ni mogoče izvesti ukaza '%s'"
-#: jhbuild/commands/base.py:401 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:163
+#: jhbuild/commands/base.py:407 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:172
msgid "No command given"
msgstr "Ni podanega ukaza"
-#: jhbuild/commands/base.py:410
+#: jhbuild/commands/base.py:416
msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
msgstr "Zaženi lupino v okolju JHBuild"
-#: jhbuild/commands/base.py:425
+#: jhbuild/commands/base.py:431
msgid "List the modules that would be built"
msgstr "Izpiši module, ki naj bi bili izgrajeni"
-#: jhbuild/commands/base.py:434
+#: jhbuild/commands/base.py:440
msgid "show which revision will be built"
msgstr "pokaži katera objava bo izgrajena"
-#: jhbuild/commands/base.py:440
+#: jhbuild/commands/base.py:446
msgid "start list at the given module"
msgstr "začni seznam pri podanem modulu"
-#: jhbuild/commands/base.py:449
+#: jhbuild/commands/base.py:455
msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
msgstr "izpiši mehke-odvisnosti, ki bi jih bilo mogoče izpustiti"
-#: jhbuild/commands/base.py:452
+#: jhbuild/commands/base.py:458
msgid "list all modules, not only those that would be built"
msgstr "izpiši vse module in ne le tistih, ki so pripravljeni za izgradnjo"
-#: jhbuild/commands/base.py:459
+#: jhbuild/commands/base.py:465
msgid "Conflicting options specified ('--start-at' and '--all-modules')"
msgstr ""
"Določene so nasprotujoče si možnosti ('--start-at' and '--all-modules')"
-#: jhbuild/commands/base.py:491
+#: jhbuild/commands/base.py:497
msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
msgstr "Izpiši Graphviz diagram odvisnosti za enega ali več modulov"
-#: jhbuild/commands/base.py:494 jhbuild/commands/base.py:527
-#: jhbuild/commands/info.py:41 jhbuild/commands/uninstall.py:34
+#: jhbuild/commands/base.py:500 jhbuild/commands/base.py:533
+#: jhbuild/commands/info.py:43 jhbuild/commands/uninstall.py:34
msgid "[ modules ... ]"
msgstr "[ moduli ... ]"
-#: jhbuild/commands/base.py:500
+#: jhbuild/commands/base.py:506
msgid "add dotted lines to soft dependencies"
msgstr "dodaj točkaste črte mehkim odvisnostim"
-#: jhbuild/commands/base.py:503
+#: jhbuild/commands/base.py:509
msgid "group modules from metamodule together"
msgstr "postavi module preko metamodula v skupino"
-#: jhbuild/commands/base.py:524
+#: jhbuild/commands/base.py:530
msgid "Run post-install triggers for named modules (or all)"
msgstr "Zaženi sprožila po namestitvi za navedene module (ali vse)"
-#: jhbuild/commands/bootstrap.py:24
+#: jhbuild/commands/bootstrap.py:25
msgid "Build support tools"
msgstr "Izgradi podporna orodja"
-#: jhbuild/commands/bot.py:54
+#: jhbuild/commands/bot.py:34
msgid "Control buildbot"
msgstr "Nadzorni buildbot"
-#: jhbuild/commands/bot.py:57 jhbuild/commands/__init__.py:46
-#: jhbuild/commands/make.py:36
+#: jhbuild/commands/bot.py:37 jhbuild/commands/__init__.py:49
+#: jhbuild/commands/make.py:34
msgid "[ options ... ]"
msgstr "[ možnosti ... ]"
-#: jhbuild/commands/bot.py:63
+#: jhbuild/commands/bot.py:43
msgid "setup a buildbot environment"
msgstr "nastavi buildbot okolje"
-#: jhbuild/commands/bot.py:66
+#: jhbuild/commands/bot.py:46
msgid "start a buildbot slave server"
msgstr "začni buildbot podrejeni strežnik"
-#: jhbuild/commands/bot.py:69
+#: jhbuild/commands/bot.py:49
msgid "stop a buildbot slave server"
msgstr "zaustavi buildbot podrejeni strežnik"
-#: jhbuild/commands/bot.py:72
+#: jhbuild/commands/bot.py:52
msgid "start a buildbot master server"
msgstr "začni buildbot glavni strežnik"
-#: jhbuild/commands/bot.py:75
+#: jhbuild/commands/bot.py:55
msgid "reload a buildbot master server configuration"
msgstr "ponovno naloži buildbot glavne nastavitve strežnika"
-#: jhbuild/commands/bot.py:78
+#: jhbuild/commands/bot.py:58
msgid "stop a buildbot master server"
msgstr "zaustavi buildbot glavni strežnik"
-#: jhbuild/commands/bot.py:81
+#: jhbuild/commands/bot.py:61
msgid "start as daemon"
msgstr "zaženi kot ozadnji program"
-#: jhbuild/commands/bot.py:84
+#: jhbuild/commands/bot.py:64
msgid "PID file location"
msgstr "mesto datoteke PID"
-#: jhbuild/commands/bot.py:87
+#: jhbuild/commands/bot.py:67
msgid "log file location"
msgstr "mesto datoteke log"
-#: jhbuild/commands/bot.py:90
+#: jhbuild/commands/bot.py:70
msgid "directory with slave files (only with --start-server)"
msgstr "mapa s podrejenimi datotekami (le z --start-server)"
-#: jhbuild/commands/bot.py:93
+#: jhbuild/commands/bot.py:73
msgid "directory with buildbot work files (only with --start-server)"
msgstr "mapa z buildbot delovnimi datotekami (le z --start-server)"
-#: jhbuild/commands/bot.py:96
+#: jhbuild/commands/bot.py:76
msgid "master cfg file location (only with --start-server)"
msgstr "glavno mesto cfg datoteke (le s --start-server)"
-#: jhbuild/commands/bot.py:99
+#: jhbuild/commands/bot.py:79
msgid "exec a buildbot step (internal use only)"
msgstr "izvedba buildbot koraka (le notranja uporaba)"
-#: jhbuild/commands/bot.py:115
-msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
-msgstr ""
-"gradnikov buildbot inj twisted ni mogoče najti, zaženite jhbuild bot --setup"
-
-#: jhbuild/commands/bot.py:292
-#, python-format
-msgid "No description for slave %s."
-msgstr "Ni opisa podrejenega strežnika %s."
+#: jhbuild/commands/bot.py:83
+msgid "buildbot commands are no longer supported"
+msgstr "ukazi buildbot niso več podprti"
-#. parse error
-#: jhbuild/commands/bot.py:297
-#, python-format
-msgid "Failed to parse slave config for %s."
-msgstr "Napaka med razčlenjevanjem podrejenih nastavitev za %s."
-
-#: jhbuild/commands/bot.py:804 jhbuild/commands/bot.py:812
-msgid "failed to get buildbot PID"
-msgstr "napaka med pridobivanjem buildbot PID"
-
-#: jhbuild/commands/checkbranches.py:28
+#: jhbuild/commands/checkbranches.py:29
msgid ""
"Check modules in GNOME Git repository have the correct branch definition"
msgstr "Preveri ustreznost določi vej modulov skladišča GNOME Git"
-#: jhbuild/commands/checkbranches.py:65
+#: jhbuild/commands/checkbranches.py:66
#, python-format
msgid "%(module)s is missing branch definition for %(branch)s"
msgstr "%(module)s nima določene veje %(branch)s"
-#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:30
+#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:27
msgid "Check if modules in JHBuild have the correct definition"
msgstr "Preveri, ali imajo moduli v JHBuild pravilna določila"
-#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:43
+#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:40
#, python-format
msgid "%(module)s is unreachable (%(href)s)"
msgstr "Modula %(module)s ni mogoče doseči (%(href)s)"
-#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:46
+#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:43
#, python-format
msgid "Cannot check %(module)s (%(href)s)"
msgstr "Ni mogoče pregledati modula %(module)s (%(href)s)"
-#: jhbuild/commands/clean.py:29
+#: jhbuild/commands/clean.py:30
msgid "Clean all modules"
msgstr "Počisti vse module"
@@ -489,23 +481,23 @@ msgstr "z uveljavljenimi popravki"
msgid "and %d others."
msgstr "in %d drugih."
-#: jhbuild/commands/goalreport.py:332
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:333
msgid "Report GNOME modules status wrt various goals"
msgstr "Poročaj o stanju modulov GNOME glede na različne cilje"
-#: jhbuild/commands/goalreport.py:355
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:356
msgid "check to perform"
msgstr "preverite za delovanje"
-#: jhbuild/commands/gui.py:30
+#: jhbuild/commands/gui.py:26
msgid "Build targets from a GUI app"
msgstr "Izgradi cilj preko uporabniškega vmesnika"
-#: jhbuild/commands/info.py:38
+#: jhbuild/commands/info.py:40
msgid "Display information about one or more modules"
msgstr "Prikaži podrobnosti o enem ali več modulih"
-#: jhbuild/commands/info.py:47
+#: jhbuild/commands/info.py:49
msgid ""
"only display information for installed modules. This will not list system "
"dependencies. If one or more module names are specified and at least one "
@@ -514,144 +506,144 @@ msgstr ""
"pokaži le podrobnosti nameščenih modulov. Možnost ne izpiše odvisnostni. Če "
"je navedenih več modulov in vsaj eden ni nameščen, ukaz vrne 1."
-#: jhbuild/commands/info.py:64
+#: jhbuild/commands/info.py:66
#, python-format
msgid "unknown module %s"
msgstr "neznani modul %s"
-#: jhbuild/commands/info.py:86
+#: jhbuild/commands/info.py:88
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: jhbuild/commands/info.py:87
+#: jhbuild/commands/info.py:89
msgid "Module Set:"
msgstr "Izbor modulov:"
-#: jhbuild/commands/info.py:88
+#: jhbuild/commands/info.py:90
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: jhbuild/commands/info.py:91 jhbuild/commands/info.py:95
+#: jhbuild/commands/info.py:93 jhbuild/commands/info.py:97
msgid "Install version:"
msgstr "Različica namestitve:"
-#: jhbuild/commands/info.py:92 jhbuild/commands/info.py:96
+#: jhbuild/commands/info.py:94 jhbuild/commands/info.py:98
msgid "Install date:"
msgstr "Datum namestitve:"
-#: jhbuild/commands/info.py:95 jhbuild/commands/info.py:96
+#: jhbuild/commands/info.py:97 jhbuild/commands/info.py:98
msgid "not installed"
msgstr "ni nameščeno"
-#: jhbuild/commands/info.py:101
+#: jhbuild/commands/info.py:103
msgid "CVS Root:"
msgstr "Koren CVS:"
-#: jhbuild/commands/info.py:102
+#: jhbuild/commands/info.py:104
msgid "CVS Module:"
msgstr "Modul CVS:"
-#: jhbuild/commands/info.py:104
+#: jhbuild/commands/info.py:106
msgid "CVS Revision:"
msgstr "Predelava CVS:"
-#: jhbuild/commands/info.py:106
+#: jhbuild/commands/info.py:108
msgid "Subversion Module:"
msgstr "Modul Subversion:"
-#: jhbuild/commands/info.py:108
+#: jhbuild/commands/info.py:110
msgid "Darcs Archive:"
msgstr "Arhiv DArcs:"
-#: jhbuild/commands/info.py:110
+#: jhbuild/commands/info.py:112
msgid "Git Module:"
msgstr "Modul Git:"
-#: jhbuild/commands/info.py:112
+#: jhbuild/commands/info.py:114
msgid "Git Origin Module:"
msgstr "Izvorni modul Git:"
-#: jhbuild/commands/info.py:116
+#: jhbuild/commands/info.py:118
msgid "Git Branch:"
msgstr "Veja Git:"
-#: jhbuild/commands/info.py:118
+#: jhbuild/commands/info.py:120
msgid "Git Tag:"
msgstr "Oznaka Git:"
-#: jhbuild/commands/info.py:120
+#: jhbuild/commands/info.py:122
msgid "URL:"
msgstr "Naslov URL:"
-#: jhbuild/commands/info.py:121
+#: jhbuild/commands/info.py:123
msgid "Version:"
msgstr "Različica:"
-#: jhbuild/commands/info.py:124
+#: jhbuild/commands/info.py:126
msgid "Tree-ID:"
msgstr "ID drevesa:"
-#: jhbuild/commands/info.py:129
+#: jhbuild/commands/info.py:131
msgid "Sourcedir:"
msgstr "Izvorna mapa:"
-#: jhbuild/commands/info.py:135
+#: jhbuild/commands/info.py:137
msgid "Requires:"
msgstr "Zahteva:"
-#: jhbuild/commands/info.py:139
+#: jhbuild/commands/info.py:141
msgid "Required by:"
msgstr "Zahteva ga:"
-#: jhbuild/commands/info.py:141
+#: jhbuild/commands/info.py:143
msgid "Suggests:"
msgstr "Priporočeno:"
-#: jhbuild/commands/info.py:143
+#: jhbuild/commands/info.py:145
msgid "After:"
msgstr "Po:"
-#: jhbuild/commands/info.py:147
+#: jhbuild/commands/info.py:149
msgid "Before:"
msgstr "Pred:"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:92 jhbuild/commands/sysdeps.py:58
+#: jhbuild/commands/__init__.py:95 jhbuild/commands/sysdeps.py:66
#, python-format
msgid "required=%s"
msgstr "zahtevano=%s"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:94 jhbuild/commands/sysdeps.py:60
+#: jhbuild/commands/__init__.py:97 jhbuild/commands/sysdeps.py:68
#, python-format
msgid "installed=%s"
msgstr "nameščeno=%s"
#. Translators: This is used to separate items of package metadata
-#: jhbuild/commands/__init__.py:96 jhbuild/commands/sysdeps.py:62
+#: jhbuild/commands/__init__.py:99 jhbuild/commands/sysdeps.py:70
msgid ", "
msgstr ", "
-#: jhbuild/commands/__init__.py:98 jhbuild/commands/sysdeps.py:64
+#: jhbuild/commands/__init__.py:101 jhbuild/commands/sysdeps.py:72
#, python-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:102 jhbuild/commands/sysdeps.py:140
+#: jhbuild/commands/__init__.py:105 jhbuild/commands/sysdeps.py:148
msgid "Required packages:"
msgstr "Zahtevani paketi:"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:103 jhbuild/commands/sysdeps.py:141
-#: jhbuild/commands/sysdeps.py:172
+#: jhbuild/commands/__init__.py:106 jhbuild/commands/sysdeps.py:149
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:180
msgid " System installed packages which are too old:"
msgstr "Nameščeni sistemski paketi, ki so prestari:"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:113 jhbuild/commands/__init__.py:125
-#: jhbuild/commands/sysdeps.py:150 jhbuild/commands/sysdeps.py:166
-#: jhbuild/commands/sysdeps.py:181 jhbuild/commands/sysdeps.py:194
+#: jhbuild/commands/__init__.py:116 jhbuild/commands/__init__.py:128
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:158 jhbuild/commands/sysdeps.py:174
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:189 jhbuild/commands/sysdeps.py:202
msgid " (none)"
msgstr " (brez)"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:115 jhbuild/commands/sysdeps.py:152
-#: jhbuild/commands/sysdeps.py:183
+#: jhbuild/commands/__init__.py:118 jhbuild/commands/sysdeps.py:160
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:191
msgid " No matching system package installed:"
msgstr "Ni nameščenega ustreznega sistemskega paketa:"
@@ -667,92 +659,92 @@ msgstr "Za več podrobnosti zaženite \"jhbuild <ukaz> --help\""
msgid "Information about available JHBuild commands"
msgstr "Podrobnosti o razpoložljivih ukazih JHBuild"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:184
+#: jhbuild/commands/__init__.py:181
#, python-format
msgid "no such command (did you mean \"jhbuild build %s\"?)"
msgstr "ni takega ukaza (Ali bi moral biti v obliki \"jhbuild build %s\"?)"
-#: jhbuild/commands/__init__.py:186
+#: jhbuild/commands/__init__.py:183
#, python-format
msgid "no such command (did you mean \"jhbuild run %s\"?)"
msgstr "ni takega ukaza (Ali bi moral biti v obliki \"jhbuild run %s\"?)"
-#: jhbuild/commands/make.py:33
+#: jhbuild/commands/make.py:31
msgid "Compile and install the module for the current directory"
msgstr "Kodno prevedi in namesti modul za trenutno mapo"
-#: jhbuild/commands/make.py:78
+#: jhbuild/commands/make.py:76
#, python-format
msgid "The current directory is not in the checkout root %r"
msgstr "Trenutna mapa ni na poti objave korena %r"
-#: jhbuild/commands/make.py:90
+#: jhbuild/commands/make.py:88
#, python-format
msgid "No module matching current directory %r in the moduleset"
msgstr "V zbirki ni modula, ki je skladen s trenutno mapo %r"
-#: jhbuild/commands/rdepends.py:28
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:29
msgid "Display reverse-dependencies of a module"
msgstr "Prikaži obratne-odvisnosti modula"
-#: jhbuild/commands/rdepends.py:31
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:32
msgid "[ module ]"
msgstr "[ modul ]"
-#: jhbuild/commands/rdepends.py:37
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:38
msgid "display dependency path next to modules"
msgstr "pokaži pot odvisnosti ob modulu"
-#: jhbuild/commands/rdepends.py:40
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:41
msgid "limit display to modules directly depending on given module"
msgstr "omeji prikazovanje modulov odvisno od podanega modula"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:46
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:36
msgid "Check that required support tools are available"
msgstr "Preveri razpoložljivost zahtevanih podpornih orodji"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:53
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:43
msgid "no extra arguments expected"
msgstr "ni pričakovanih dodatnih argumentov"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:65
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:55
#, python-format
msgid "checkout root (%s) is not writable"
msgstr "koren prevzema (%s) ni zapisljiv"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:68
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:58
#, python-format
msgid "install prefix (%s) is not writable"
msgstr "predpona namestitve (%s) ni zapisljiva."
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:75 jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:81 jhbuild/commands/sanitycheck.py:85
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:88 jhbuild/commands/sanitycheck.py:125
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:134 jhbuild/commands/sanitycheck.py:140
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:142 jhbuild/commands/sanitycheck.py:144
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:150 jhbuild/commands/sanitycheck.py:154
-#: jhbuild/modtypes/cmake.py:96 jhbuild/modtypes/meson.py:95
-#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218 jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304
-#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:464 jhbuild/versioncontrol/hg.py:106
-#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:316
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:65 jhbuild/commands/sanitycheck.py:68
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:71 jhbuild/commands/sanitycheck.py:75
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:78 jhbuild/commands/sanitycheck.py:115
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:124 jhbuild/commands/sanitycheck.py:130
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:132 jhbuild/commands/sanitycheck.py:134
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:141 jhbuild/commands/sanitycheck.py:146
+#: jhbuild/modtypes/cmake.py:96 jhbuild/modtypes/meson.py:94
+#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:219 jhbuild/versioncontrol/cvs.py:302
+#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:105 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:103
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:490 jhbuild/versioncontrol/hg.py:105
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:322
#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s ni mogoče najti"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:99
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:89
msgid ""
"Could not find XML catalog (usually part of the package 'libxml2-utils')"
msgstr "Ni mogoče najti kataloga XML (običajno je del paketa 'libxml2-utils')"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:109
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:99
#, python-format
msgid ""
"Could not find %s in XML catalog (usually part of package 'docbook-xsl')"
msgstr ""
"Ni mogoče najti %s v katalogu XML (običajno je del paketa 'docbook-xsl')"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:106
#, python-format
msgid ""
"Could not find the Perl module %s (usually part of package 'libxml-parser-"
@@ -761,24 +753,24 @@ msgstr ""
"Ni mogoče najti modula Perl %s( običajno je del paketa 'libxml-parser-perl' "
"ali 'perl-XML-Parser')"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:121
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:111
msgid "curl or wget not found"
msgstr "ni mogoče najti programov wget ali curl"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:130
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
msgid "Installed git program is not the right git"
msgstr "Nameščeni git program ni pravi git"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:136
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:126
msgid "Could not check git program"
msgstr "Ni mogoče preveriti programa git"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:164
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:156
#, python-format
msgid "aclocal can't see %s macros"
msgstr "aclocal ne zazna %s makrojev"
-#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:169
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:161
#, python-format
msgid ""
"Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
@@ -787,39 +779,47 @@ msgstr ""
"Manjkajoče makroje je (%(macros)s) treba kopirati na eno izmed navedenih "
"poti: %(path)s"
-#: jhbuild/commands/snapshot.py:34
+#: jhbuild/commands/snapshot.py:31
msgid "Print out a moduleset for the exact versions that are checked out"
msgstr "Izpiši natančne različice prevzetih modulov"
-#: jhbuild/commands/sysdeps.py:35
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:38
msgid "Check and install tarball dependencies using system packages"
msgstr "Preveri in namesti odvisne pakete tar z uporabo sistemskih paketov"
-#: jhbuild/commands/sysdeps.py:43
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:46
msgid "Machine readable list of missing sysdeps"
msgstr "Računalniški izpis seznama vseh manjkajočih sistemskih odvisnosti"
-#: jhbuild/commands/sysdeps.py:46
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:49
msgid "Machine readable list of all sysdeps"
msgstr "Računalniški izpis seznama vseh sistemskih odvisnosti"
-#: jhbuild/commands/sysdeps.py:49
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:52
msgid "Install pkg-config modules via system"
msgstr "Namestite module pkg-config prek sistema"
-#: jhbuild/commands/sysdeps.py:129
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:56
+msgid ""
+"assume yes/the default answer to interactive questions during installation "
+"of system dependencies\""
+msgstr ""
+"predvidi da/privzet odgovor na interaktivna vprašanja med nastavitvijo "
+"sistemskih odvisnosti«"
+
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:137
msgid "System installed packages which are new enough:"
msgstr "Nameščeni sistemski paketi, ki so dovolj novi:"
-#: jhbuild/commands/sysdeps.py:138
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:146
msgid " (none)"
msgstr " (brez)"
-#: jhbuild/commands/sysdeps.py:171
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:179
msgid "Optional packages: (JHBuild will build the missing packages)"
msgstr "Izbirni paketi: (manjkajoči paketi bodo izgrajeni z JHBuild)"
-#: jhbuild/commands/sysdeps.py:202
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:210
#, python-format
msgid ""
"%(cmd)s is required to install packages on this system. Please install "
@@ -827,16 +827,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ukaz %(cmd)s je zahtevan za namestitev drugih paketov. Namestite %(cmd)s."
-#: jhbuild/commands/sysdeps.py:207
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:215
msgid "Don't know how to install packages on this system"
msgstr "Postopek nameščanja paketov na tem sistemu ni razviden"
-#: jhbuild/commands/sysdeps.py:210
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:218
#, python-format
msgid "No uninstalled system dependencies to install for modules: %r"
msgstr "Ni nenameščenih sistemskih odvisnosti za module: %r"
-#: jhbuild/commands/sysdeps.py:212
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:220
#, python-format
msgid "Installing dependencies on system: %s"
msgstr "Nameščanje odvisnih paketov v sistem: %s"
@@ -846,15 +846,15 @@ msgid "Build modules non-interactively and store build logs"
msgstr ""
"Izgradi module brez posredovanja uporabnika in shrani dnevnik izgradnje"
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:53
msgid "directory to store build logs in"
msgstr "mapa za shranjevanje dnevnikov izgradnje"
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:82
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:85
msgid "output directory for tinderbox build not specified"
msgstr "odvodna mapa za izgradnjo tinderbox ni določena"
-#: jhbuild/commands/twoninetynine.py:161
+#: jhbuild/commands/twoninetynine.py:162
msgid "Report GNOME modules status wrt 3.0 goals"
msgstr "Poročaj o stanju modulov GNOME glede na cilje 3.0"
@@ -874,22 +874,22 @@ msgstr ""
msgid "Module %(mod)r is not installed"
msgstr "Modul %(mod)r ni nameščen"
-#: jhbuild/config.py:93
+#: jhbuild/config.py:91
#, python-format
msgid "Invalid condition set modifier: '%s'. Must start with '+' or '-'."
msgstr ""
"Neveljaven spremenilnik nabora pogojev: '%s'. Začeti se mora z '+' ali '-'."
-#: jhbuild/config.py:116
+#: jhbuild/config.py:114
msgid "could not load config defaults"
msgstr "ni mogoče naložiti privzetih nastavitev"
-#: jhbuild/config.py:127
+#: jhbuild/config.py:123
#, python-format
msgid "could not load config file, %s is missing"
msgstr "ni mogoče naložiti datoteke nastavitev; manjka %s"
-#: jhbuild/config.py:133
+#: jhbuild/config.py:129
#, python-format
msgid ""
"The default location of the configuration file has changed. Please move "
@@ -898,21 +898,21 @@ msgstr ""
"Privzeto mesto nastavitvene datoteke je spremenjeno. Premakniti je treba "
"%(old_path)s v %(new_path)s."
-#: jhbuild/config.py:192
+#: jhbuild/config.py:188
#, python-format
msgid "Could not include config file (%s)"
msgstr "Ni mogoče vključiti namestitvene datoteke (%s)"
-#: jhbuild/config.py:206
+#: jhbuild/config.py:202
msgid "could not load config file"
msgstr "ni mogoče naložiti nastavitvene datoteke"
-#: jhbuild/config.py:220
+#: jhbuild/config.py:216
#, python-format
msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
msgstr "neznan ključ določen v nastavitveni datoteki: %s"
-#: jhbuild/config.py:227
+#: jhbuild/config.py:223
#, python-format
msgid ""
"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use "
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
"nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuščena, zato bi morala biti "
"uporabljena \"repos['gnome.org']\"."
-#: jhbuild/config.py:232 jhbuild/config.py:237
+#: jhbuild/config.py:228 jhbuild/config.py:233
#, python-format
msgid ""
"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
@@ -929,43 +929,43 @@ msgstr ""
"nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuščena, zato bi morala biti "
"uporabljena \"repos\"."
-#: jhbuild/config.py:271
+#: jhbuild/config.py:267
msgid "invalid checkout mode"
msgstr "neveljaven način prevzema"
-#: jhbuild/config.py:275
+#: jhbuild/config.py:271
#, python-format
msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
msgstr "neveljavni način prevzema (modul: %s)"
-#: jhbuild/config.py:277
+#: jhbuild/config.py:273
msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
msgstr "način kopiranja zahteva določitev mape za kopiranje"
-#: jhbuild/config.py:282
+#: jhbuild/config.py:278
#, python-format
msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
msgstr ""
"mape modulov (%s) ni mogoče najti; onemogočena je možnost "
"use_local_modulesets"
-#: jhbuild/config.py:288 jhbuild/config.py:290 jhbuild/config.py:292
-#: jhbuild/config.py:294 jhbuild/config.py:297
+#: jhbuild/config.py:284 jhbuild/config.py:286 jhbuild/config.py:288
+#: jhbuild/config.py:290 jhbuild/config.py:293
#, python-format
msgid "%s must be an absolute path"
msgstr "%s mora biti navedena kot absolutna pot"
-#: jhbuild/config.py:308
+#: jhbuild/config.py:304
#, python-format
msgid "install prefix (%s) can not be created"
msgstr "namestitvene predpone (%s) ni mogoče ustvariti"
-#: jhbuild/config.py:315
+#: jhbuild/config.py:311
#, python-format
msgid "working directory (%s) can not be created"
msgstr "delovne mape (%s) ni mogoče ustvariti"
-#: jhbuild/config.py:318
+#: jhbuild/config.py:314
msgid ""
"Your install prefix contains a 'lib64' directory, which is no longer "
"supported by jhbuild. This is likely the result of a previous build with an "
@@ -976,11 +976,11 @@ msgstr ""
"Napaka se pojavi zaradi predhodnih namestitev ali okvarjenega paketa. "
"Odstranite namestitev, preverite mape in začnite z namestitvijo znova."
-#: jhbuild/config.py:396
+#: jhbuild/config.py:392
msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
msgstr "Napaka med razčlenjevanjem relativnega časa 'min_age'"
-#: jhbuild/config.py:410
+#: jhbuild/config.py:407
msgid ""
"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
msgstr "tihi način izpisa je onemogočen, saj modul Python curses ni nameščen."
@@ -993,96 +993,101 @@ msgstr "Orodje za izgradnjo programov GNOME"
msgid "Build GNOME modules"
msgstr "Moduli za izgradnjo okolja GNOME"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: jhbuild.desktop.in.in:9
-msgid "applications-development"
-msgstr "applications-development"
-
-#: jhbuild/frontends/autobuild.py:72
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:78
#, python-format
msgid "Server Error, retrying in %d seconds"
msgstr "Napaka strežnika: ponovni poskus v %d sekundah"
-#: jhbuild/frontends/autobuild.py:76
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:82
msgid "Server Error, aborting"
msgstr "Napaka strežnika; opravilo je prekinjeno"
-#: jhbuild/frontends/autobuild.py:180
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:188
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Napaka: %s"
-#: jhbuild/frontends/autobuild.py:185 jhbuild/utils/cmds.py:66
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:193 jhbuild/utils/cmds.py:68
#, python-format
msgid "Error running %s"
msgstr "Napaka med zagonom %s"
-#: jhbuild/frontends/autobuild.py:212
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:220
msgid "ERROR: Wrong credentials, please check username/password"
msgstr "NAPAKA: napačna poverila, preverite uporabniško ime in geslo"
-#: jhbuild/frontends/autobuild.py:218
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:226
#, python-format
msgid "Starting Build #%s"
msgstr "Začetek izgradnje #%s"
-#: jhbuild/frontends/autobuild.py:232
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:240
#, python-format
msgid "**** Starting module %s ****"
msgstr "**** Začenjanje modula %s ****"
-#: jhbuild/frontends/buildscript.py:43
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:44
#, python-format
msgid "install prefix (%s) must be writable"
msgstr "pripona namestitve (%s) mora biti pisljiva"
-#: jhbuild/frontends/buildscript.py:50
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:51
#, python-format
msgid "checkout root (%s) can not be created"
msgstr "korena prevzema (%s) ni mogoče ustvariti"
-#: jhbuild/frontends/buildscript.py:52
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:53
#, python-format
msgid "checkout root (%s) must be writable"
msgstr "koren prevzema (%s) mora biti zapisljiv"
-#: jhbuild/frontends/buildscript.py:59
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:60
#, python-format
msgid "checkout copy dir (%s) can not be created"
msgstr "mape kopije prevzema (%s) ni mogoče ustvariti"
-#: jhbuild/frontends/buildscript.py:61
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:62
#, python-format
msgid "checkout copy dir (%s) must be writable"
msgstr "mapa kopije prevzema (%s) mora biti zapisljiva"
-#: jhbuild/frontends/buildscript.py:111
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:69
+#, python-format
+msgid "checkout export dir (%s) can not be created"
+msgstr "mape izvoza odjav sprememb (%s) ni mogoče ustvariti"
+
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:71
+#, python-format
+msgid "checkout export dir (%s) must be writable"
+msgstr "mapa izvoza odjav sprememb (%s) mora biti zapisljiva"
+
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:120
#, python-format
msgid "Skipping %s (installed recently)"
msgstr "Izpuščanje %s (nameščeno nedavno)"
-#: jhbuild/frontends/buildscript.py:120
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:129
#, python-format
msgid "module %(mod)s will be built even though %(dep)s failed"
msgstr "modul %(mod)s bo izgrajen kljub napaki odvisnosti %(dep)s"
-#: jhbuild/frontends/buildscript.py:123
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:132
#, python-format
msgid "module %(mod)s not built due to non buildable %(dep)s"
msgstr ""
"modula %(mod)s ni mogoče izgraditi zaradi nezmožnosti izgradnje %(dep)s"
-#: jhbuild/frontends/buildscript.py:242
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:251
#, python-format
msgid "Ignoring uninstalled package: %s"
msgstr "Prezrt odstranjen paket: %s"
-#: jhbuild/frontends/buildscript.py:261
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:270
#, python-format
msgid "Running post-installation trigger script: %r"
msgstr "Zaganjanje ponamestitvenega sprožilnega skripta: %r"
-#: jhbuild/frontends/buildscript.py:269 jhbuild/frontends/gtkui.py:596
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:278 jhbuild/frontends/gtkui.py:605
#, python-format
msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
msgstr "%(command)s je vrnil napako kode (%(rc)s)"
@@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr "Začetek"
msgid "Build Completed"
msgstr "Izgradnja je končana"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:377 jhbuild/frontends/terminal.py:304
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:377 jhbuild/frontends/terminal.py:316
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
msgstr "Napaka med %(phase)s modula %(module)s"
@@ -1121,25 +1126,25 @@ msgstr "Napaka med %(phase)s modula %(module)s"
msgid "Pick an Action"
msgstr "Izbor dejanja"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:397 jhbuild/frontends/terminal.py:331
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:397 jhbuild/frontends/terminal.py:343
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
msgstr "Ponovno zaženi fazo %s"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:400 jhbuild/frontends/terminal.py:333
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:400 jhbuild/frontends/terminal.py:345
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
msgstr "Prezri napako in nadaljuj na %s"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:403 jhbuild/frontends/terminal.py:335
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:403 jhbuild/frontends/terminal.py:347
msgid "Ignore error and continue to next module"
msgstr "Prezri napako in nadaljuj na naslednji modul"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:405 jhbuild/frontends/terminal.py:336
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:405 jhbuild/frontends/terminal.py:348
msgid "Give up on module"
msgstr "Opusti modul"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:412 jhbuild/frontends/terminal.py:345
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:412 jhbuild/frontends/terminal.py:357
#, python-format
msgid "Go to phase \"%s\""
msgstr "Pojdi na fazo \"%s\""
@@ -1148,42 +1153,42 @@ msgstr "Pojdi na fazo \"%s\""
msgid "Open Terminal"
msgstr "Odpri terminal"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:591
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:600
#, python-format
msgid "%(command)s died with signal %(rc)s"
msgstr "%(command)s je končan s signalom %(rc)s"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:646
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:655
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:665
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:674
msgid "Start At"
msgstr "Začni pri"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:708
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:722
msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:720
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:734
msgid "Disable network access"
msgstr "Onemogoči dostop do omrežja"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:721
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:735
msgid "Always run autogen.sh"
msgstr "Vedno zaženi autogen.sh"
-#: jhbuild/frontends/gtkui.py:722
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:736
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "Ne spridi modulov ob napaki"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:198 jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
-#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:348 jhbuild/frontends/tinderbox.py:403
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:207 jhbuild/frontends/tinderbox.py:213
+#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:344 jhbuild/frontends/tinderbox.py:399
#, python-format
msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
msgstr "%(configuration_variable)s je opredeljen z neveljavnim ključem %(key)s"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:254
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:265
msgid ""
"\n"
"Conflicts during checkout:\n"
@@ -1192,64 +1197,64 @@ msgstr ""
"Spori med prevzemom kode:\n"
#. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:277 jhbuild/frontends/terminal.py:281
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:289 jhbuild/frontends/terminal.py:293
#, python-format
msgid "########## Error running %s"
msgstr "########## Napaka med zaganjanjem %s"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:295
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:307
msgid "success"
msgstr "uspešno"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:297
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:309
msgid "the following modules were not built"
msgstr "naslednji moduli niso izgrajeni"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:319 jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:331 jhbuild/frontends/tinderbox.py:375
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "samodejni ponovni poskus nastavitve"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:323 jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:335 jhbuild/frontends/tinderbox.py:380
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "samodejno vsili sveži prevzem kode"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:337
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:349
msgid "Start shell"
msgstr "Zagon lupine"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:338
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:350
msgid "Reload configuration"
msgstr "Ponovno naloži nastavitve"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:347
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:359
msgid "choice: "
msgstr "izbira: "
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:371
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:382
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "zapusti lupino za nadaljevanje izgradnje"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:383
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:397
msgid "invalid choice"
msgstr "neveljavna izbira"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:391
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:405
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "Vpišite \"da\" za potrditev dejanja: "
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:396
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:410
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: jhbuild/main.py:98
+#: jhbuild/main.py:60
msgid "You should not run jhbuild as root.\n"
msgstr "Programa jhbuild ni priporočljivo zagnati s skrbniškimi dovoljenji.\n"
-#: jhbuild/main.py:106
+#: jhbuild/main.py:68
msgid "%prog [ -f config ] command [ options ... ]"
msgstr "%prog [ -f nastavitev ] ukaz [ možnosti ... ]"
-#: jhbuild/main.py:108
+#: jhbuild/main.py:70
msgid ""
"Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order "
"(such as GNOME)."
@@ -1257,101 +1262,101 @@ msgstr ""
"Izgradi nabor modulov iz različnih skladišč v pravilnem zaporedju odvisnosti "
"(kot je GNOME)."
-#: jhbuild/main.py:113
+#: jhbuild/main.py:75
msgid "Display this help and exit"
msgstr "Pokaži pomoč in končaj"
-#: jhbuild/main.py:120
+#: jhbuild/main.py:82
msgid "use a non default configuration file"
msgstr "uporabi nastavitveno datoteko po meri"
-#: jhbuild/main.py:123
+#: jhbuild/main.py:85
msgid "use a non default module set"
msgstr "uporabi modul po meri"
-#: jhbuild/main.py:126
+#: jhbuild/main.py:88
msgid "do not prompt for input"
msgstr "ne opozori na vnos"
-#: jhbuild/main.py:129
+#: jhbuild/main.py:91
msgid "exit immediately when the build fails"
msgstr "končaj takoj, ko izgradnja spodleti"
-#: jhbuild/main.py:132
+#: jhbuild/main.py:94
msgid "modify the condition set"
msgstr "spremeni nabor določil"
-#: jhbuild/main.py:164
+#: jhbuild/main.py:129
msgid "Interrupted"
msgstr "Prekinjeno"
-#: jhbuild/main.py:167
+#: jhbuild/main.py:132
msgid "EOF"
msgstr "EOF"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:223 jhbuild/modtypes/cmake.py:82
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:85
-#: jhbuild/modtypes/waf.py:76
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:221 jhbuild/modtypes/cmake.py:82
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:110 jhbuild/modtypes/meson.py:84
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:75
msgid "Configuring"
msgstr "Nastavljanje"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:254 jhbuild/modtypes/cmake.py:113
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:124
-#: jhbuild/modtypes/waf.py:85
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:252 jhbuild/modtypes/cmake.py:113
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:142 jhbuild/modtypes/meson.py:122
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:84
msgid "Cleaning"
msgstr "Čiščenje"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:260 jhbuild/modtypes/cmake.py:123
-#: jhbuild/modtypes/distutils.py:58 jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:130 jhbuild/modtypes/perl.py:52
-#: jhbuild/modtypes/waf.py:93
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:258 jhbuild/modtypes/cmake.py:122
+#: jhbuild/modtypes/distutils.py:58 jhbuild/modtypes/linux.py:155
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:128 jhbuild/modtypes/perl.py:52
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:92
msgid "Building"
msgstr "Izgradnja"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:291 jhbuild/modtypes/meson.py:137
-#: jhbuild/modtypes/waf.py:111
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:289 jhbuild/modtypes/meson.py:135
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:110
msgid "Checking"
msgstr "Preverjanje"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:301 jhbuild/modtypes/cmake.py:133
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:143 jhbuild/modtypes/waf.py:123
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:299 jhbuild/modtypes/cmake.py:131
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:141 jhbuild/modtypes/waf.py:122
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Ustvarjanje tar paketa za"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:307
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:305
msgid "Dist checking"
msgstr "Preverjanje distribucije"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:316
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:314
msgid "Uninstalling old installed version"
msgstr "Poteka odstranjevanje namestitve starejše različice"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:319 jhbuild/modtypes/cmake.py:145
-#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:152
-#: jhbuild/modtypes/perl.py:66 jhbuild/modtypes/waf.py:134
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:317 jhbuild/modtypes/cmake.py:143
+#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:150
+#: jhbuild/modtypes/perl.py:66 jhbuild/modtypes/waf.py:133
msgid "Installing"
msgstr "Nameščanje"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:341
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:339
msgid "Distcleaning"
msgstr "Čiščenje distribucije"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:377
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:375
#, python-format
msgid "<%s/> tag must contain value=''"
msgstr "<%s/> oznaka mora vsebovati value=\""
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:61
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:60
#, python-format
msgid "unknown module type %s"
msgstr "neznana vrsta modula %s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:78
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:77
#, python-format
msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
msgstr "vozlišče odvisnosti %s je brez ustreznih atributov paketa"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:87 jhbuild/modtypes/__init__.py:94
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:86 jhbuild/modtypes/__init__.py:93
#, python-format
msgid "%(node)s node for %(module)s module is missing %(attribute)s attribute"
msgstr "vozlišču %(node)s za modul %(module)s manjka atribut %(attribute)s"
@@ -1389,12 +1394,12 @@ msgstr "Brisanje datoteke vrste .la: %r"
msgid "Deleting dir file: %r"
msgstr "Poteka brisanje datoteke: %r"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:321
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:320
#, python-format
msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
msgstr "Premikanje začasne mape DESTDIR %r v ciljno mapo"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:343
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:342
#, python-format
msgid ""
"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1403,28 +1408,28 @@ msgstr ""
"V začasni mapi za izgradnjo %(dest)r so datoteke; datoteke so morda "
"nameščene izven določene poti."
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:361
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:360
#, python-format
msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
msgstr "Namestitev modula v začasno ciljno mapo DESTDIR %(dest)r je spodletela"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:377
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:376
#, python-format
msgid "%d files remaining from previous build"
msgstr "ostaja %d datotek predhodne izgradnje"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:380 jhbuild/utils/packagedb.py:226
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:379 jhbuild/utils/packagedb.py:218
#, python-format
msgid "Deleted: %(file)r"
msgstr "Izbrisano: %(file)r"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:385
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:384
#, python-format
msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Brisanje nič več nameščene datoteke %(file)r je spodletelo: %(msg)s"
# Multiple plural??
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:393
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:392
#, python-format
msgid ""
"Install encountered errors: %(num)d errors raised, %(files)d files copied. "
@@ -1435,63 +1440,63 @@ msgstr ""
"datotek. Napake so:\n"
" %(err)s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:400
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:399
#, python-format
msgid "Install complete: %d files copied"
msgstr "Namestitev je končana: kopiranih je %d datotek"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:448
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:447
#, python-format
msgid "Skipping %s (not updated)"
msgstr "Izpuščanje %s (ni posodobljen)"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:460
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:459
#, python-format
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "Izpuščanje %s (paket in odvisnosti ne bodo posodobljeni)"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:550
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:551
msgid "ninja not found; use NINJA to point to a specific ninja binary"
msgstr ""
"programa ninja ni mogoče najti; uporabite ukaz NINJA za izbor določene "
"zagonske datoteke ninja"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:616 jhbuild/modtypes/__init__.py:642
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:81 jhbuild/modtypes/linux.py:88
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:617 jhbuild/modtypes/__init__.py:643
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:82 jhbuild/modtypes/linux.py:89
msgid "Checking out"
msgstr "Odjavljanje"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:620
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:621
#, python-format
msgid "source directory %s was not created"
msgstr "izvorne mape %s ni mogoče ustvariti"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:645
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:646
msgid "wipe directory and start over"
msgstr "počisti mapo in začni znova"
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:45
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:46
#, python-format
msgid "kconfig file %s was not created"
msgstr "datoteke kconfig %s ni mogoče ustvariti"
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:93
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:94
msgid "make mrproper"
msgstr "make mrproper"
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:167
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:168
msgid "Installing kernel"
msgstr "Nameščanje jedra"
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:185
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:186
msgid "Installing modules"
msgstr "Nameščanje modulov"
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:200
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:201
msgid "Installing kernel headers"
msgstr "Nameščanje glav jedra"
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:240
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:242
#, python-format
msgid ""
"Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
@@ -1500,7 +1505,7 @@ msgstr ""
"Skladišča=%(missing)s ni mogoče najti za kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
"Mogoča skladišča so %(possible)s"
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:246
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:248
#, python-format
msgid ""
"Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id="
@@ -1509,55 +1514,51 @@ msgstr ""
"Privzetega skladišča=%(missing)s ni mogoče najti za kconfig in linux id="
"%(linux_id)s. Mogoča skladišča so %(possible)s"
-#: jhbuild/modtypes/tarball.py:68
+#: jhbuild/modtypes/tarball.py:64
#, python-format
msgid "module '%(module)s' has invalid size attribute ('%(size)s')"
msgstr "modul '%(module)s' ima neveljaven atribut velikosti ('%(size)s')"
-#: jhbuild/moduleset.py:34 jhbuild/utils/httpcache.py:46
-msgid "Python XML packages are required but could not be found"
-msgstr "Zahtevani so paketi python XML, vendar jih ni mogoče najti"
-
-#: jhbuild/moduleset.py:95
+#: jhbuild/moduleset.py:91
#, python-format
msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
msgstr "popravljen primer modula '%(orig)s' v '%(new)s'"
-#: jhbuild/moduleset.py:134
+#: jhbuild/moduleset.py:130
#, python-format
msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
msgstr "%(module)s ima odvisnosti do neznanega \"%(invalid)s\" modula"
-#: jhbuild/moduleset.py:147
+#: jhbuild/moduleset.py:143
#, python-format
msgid "Circular dependencies detected: %s"
msgstr "Zaznane krožne odvisnosti: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:298
+#: jhbuild/moduleset.py:292
msgid "Unknown module:"
msgstr "Neznani modul:"
-#: jhbuild/moduleset.py:437
+#: jhbuild/moduleset.py:431
msgid "<if> must have exactly one of condition-set='' or condition-unset=''"
msgstr ""
"<if> mora biti natančno eden od določil condition-set='' ali condition-"
"unset=''"
-#: jhbuild/moduleset.py:456
+#: jhbuild/moduleset.py:450
#, python-format
msgid "could not download %s: %s"
msgstr "ni mogoče prejeti %s: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:461 jhbuild/moduleset.py:463
+#: jhbuild/moduleset.py:455 jhbuild/moduleset.py:457
#, python-format
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "napaka med razčlenjevanjem %s: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:498
+#: jhbuild/moduleset.py:492
msgid "Duplicate repository:"
msgstr "Podvojeno skladišče:"
-#: jhbuild/moduleset.py:601
+#: jhbuild/moduleset.py:595
#, python-format
msgid ""
"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
@@ -1567,20 +1568,20 @@ msgstr ""
"modulov preko omrežja; najverjetneje morate uporabiti nastavitev "
"use_local_modulesets = True v svoji datoteki %s."
-#: jhbuild/utils/cmds.py:40
+#: jhbuild/utils/cmds.py:42
msgid "Call to undefined command"
msgstr "Klic do nedoločenega ukaza"
-#: jhbuild/utils/httpcache.py:185
+#: jhbuild/utils/httpcache.py:182
msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
msgstr "datoteke ni v predpomnilniku, omrežja pa ni dovoljeno preiskati "
-#: jhbuild/utils/packagedb.py:73
+#: jhbuild/utils/packagedb.py:66
#, python-format
msgid "package %s has files with embedded new lines"
msgstr "paket %s ima datoteke z vstavljenimi novimi vrsticami"
-#: jhbuild/utils/packagedb.py:213
+#: jhbuild/utils/packagedb.py:205
#, python-format
msgid ""
"no manifest for '%s', can't uninstall. Try building again, then "
@@ -1589,39 +1590,42 @@ msgstr ""
"ni namestitvenih datotek za '%s', zato paketa ni mogoče odstraniti. "
"Poskusite program ponovno izgraditi in nato odstraniti."
-#: jhbuild/utils/packagedb.py:230
+#: jhbuild/utils/packagedb.py:222
#, python-format
msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Datoteke %(file)r ni mogoče izbrisati: %(msg)s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:218
-msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:233
+msgid ""
+"No suitable root privilege command found; you should install \"sudo\" or "
+"\"pkexec\" (or the system package that provides it)"
msgstr ""
-"Ustreznega ukaza za pravice korenskega uporabnika ni mogoče najti; namestiti "
-"je treba paket \"pkexec\""
+"Ustreznega ukaza za omogočanje skrbniških dovoljenj ni mogoče najti; "
+"namestiti je treba paket »sudo«, »pkexec« oziroma katerikoli ustrezen "
+"sistemski paket."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:247 jhbuild/utils/systeminstall.py:250
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:262 jhbuild/utils/systeminstall.py:265
#, python-format
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "PackageKit: %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:260
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:272
msgid "Error: python-gobject package not found."
msgstr "Napaka: paketa python-gobject ni mogoče najti."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:266
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:278
msgid "Error: dbus-python package not found."
msgstr "Napaka: paketa dbus-python ni mogoče najti."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:284
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:295
msgid "Computing packages to install. This might be slow. Please wait."
msgstr "Preračunavanje paketov za namestitev. Opravilo je lahko dolgotrajno."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:314
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:325
msgid "Nothing available to install"
msgstr "Nič ni na voljo za nameščanje"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:317
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:328
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1630,7 +1634,7 @@ msgstr ""
"Nameščanje:\n"
" %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:318
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:329
msgid ""
"This might take a very long time. Do not turn off your computer. You can run "
"`pkmon' to monitor progress."
@@ -1638,69 +1642,70 @@ msgstr ""
"Opravilo je lahko zelo dolgotrajno. Ne ugasnite računalnika! Postopek lahko "
"spremljate z ukazom »pkmon«, zagnanim v opravilni vrstici."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:324
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:335
msgid "Complete!"
msgstr "Dokončano!"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:337
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
msgid "pkgfile not found, automatically installing"
msgstr "Paketa pkgfile ni mogoče najti, zato bo samodejno nameščen ..."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:339
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:350
msgid "Failed to install pkgfile"
msgstr "Namestitev pkgfile je spodletelo"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:345
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:356
msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
msgstr ""
"predpomnilnik pkgfile je zastarel ali pa ne obstaja več, zato bo samodejno "
"posodobljen ..."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:359
msgid "Failed to create pkgfile cache"
msgstr "Ustvarjanje predpomnilnika pkgfile je spodletelo"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:351
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362
msgid "Failed to update pkgfile cache"
msgstr "Posodabljanje predpomnilnika pkgfile je spodletelo"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:353
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
msgid "Successfully updated pkgfile cache"
msgstr "Predpomnilnik pkgfile je uspešno posodobljen"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:358
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:369
msgid "Using pacman to install packages. Please wait."
msgstr "Za namestitev paketov bo uporabljen pacman. Počakajte ..."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362 jhbuild/utils/systeminstall.py:380
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:477
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:373 jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:546
msgid "Nothing to install"
msgstr "Ni paketov za namestitev"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:377
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:388
#, python-format
msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
msgstr "Ponudnika za \"%s\" ni mogoče najti. Opravilo bo prezrto."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:385
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:396
msgid "Install failed"
msgstr "Namestitev je spodletela"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:387
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:398
msgid "Completed!"
msgstr "Končano!"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:434
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:480 jhbuild/utils/systeminstall.py:491
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:505
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
msgstr "Lastnega paketa za %(id)s ni mogoče najti (%(filename)s)"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:439
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:510
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "Nameščanje: %(pkgs)s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:445
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:520
msgid ""
"Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
"wait. Patience!"
@@ -1708,7 +1713,7 @@ msgstr ""
"Uporabljen je ukaz apt-file za iskanje ponudnikov; opravilo je lahko zelo "
"dolgotrajno! Priporočljiva je potrpežljivost!"
-#: jhbuild/utils/trigger.py:57
+#: jhbuild/utils/trigger.py:55
#, python-format
msgid "No keys specified in trigger script %r"
msgstr "V sprožilnem skriptu %r ključi niso določeni"
@@ -1728,20 +1733,20 @@ msgstr "Napaka med odpiranjem paketa %s"
msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
msgstr "Napaka med razširjanjem %s (ali je datoteka prazna?)."
-#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
-#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49 jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
-#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
+#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:73 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:50
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:48 jhbuild/versioncontrol/hg.py:52
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 jhbuild/versioncontrol/tarball.py:64
#, python-format
msgid "branch for %(name)s has wrong override, check your %(filename)s"
msgstr ""
"veja za %(name)s ima napačne vrednosti za prepisovanje, preverite svojo "
"datoteko %(filename)s"
-#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:122
+#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:124
msgid "attribute is deprecated. Use revspec instead."
msgstr "atribut je opuščen. Uporabite raje atribut revspec."
-#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:178
+#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:179
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1752,22 +1757,22 @@ msgstr ""
"Pot %s ni videti kot odjavna mapa dvcs_mirror_dir.\n"
"Odstranite jo ali pa spremenite nastavitev možnosti dvcs_mirror_dir settings."
-#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:108
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:104
#, python-format
-msgid "could not log into %s\n"
-msgstr "ni se mogoče prijaviti v %s\n"
+msgid "could not log into %s"
+msgstr "ni se mogoče prijaviti v %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:126
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:122
#, python-format
msgid "%s is not managed by CVS"
msgstr "%s ni upravljan preko CVS"
-#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:281
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:279
#, python-format
msgid "\"%s\" does not appear to be a CVS working copy"
msgstr "\"%s\" ni videti kot delovna CVS kopija"
-#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:284
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:282
#, python-format
msgid ""
"working copy points at the wrong repository (expected %(root1)s but got "
@@ -1776,32 +1781,32 @@ msgstr ""
"delovna kopija kaže na napačno skladišče (pričakovano je %(root1)s, dobljeno "
"pa %(root2)s). "
-#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:286
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:284
msgid "Consider using the changecvsroot.py script to fix this."
msgstr "Uporabite skript changecvsroot.py za odpravo napake."
-#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:86 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:92
-#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:84 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:97
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:574 jhbuild/versioncontrol/git.py:614
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:690 jhbuild/versioncontrol/hg.py:90
-#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:96
+#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:81 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:87
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:80 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:93
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:602 jhbuild/versioncontrol/git.py:642
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:718 jhbuild/versioncontrol/hg.py:89
+#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:95
msgid "date based checkout not yet supported\n"
msgstr "datumsko določen prevzem še ni podprt\n"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:111
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:110
msgid "ignored bad branch redefinition for module:"
msgstr "prezrta slaba ponovna določitev veje za modul:"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:204
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:203
msgid "Need at least git-1.5.6 from June/08 to operate"
msgstr ""
"Za delovanje je zahtevana vsaj različica git-1.5.6, objavljena junija 2008"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:218
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:217
msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
msgstr "Nepričakovana napaka: odjavna mapa checkoutdir ni pravo skladišče git:"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:275
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:284
#, python-format
msgid ""
"The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
@@ -1809,21 +1814,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zahtevana veja \"%s\" ni na voljo niti krajevno, niti oddaljeno v izvoru."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:283
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:292
msgid "Refusing to switch a dirty tree."
msgstr "Zavrnjen preklop na nepravilno drevo."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:361
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:370
#, python-format
msgid "Command %s returned no output"
msgstr "Ukaz %s ni vrnil odvoda"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:366
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:375
#, python-format
msgid "Command %s did not include commit line: %r"
msgstr "Ukaz %s ne vključuje vrstice uveljavitve: %r"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:436
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:462
msgid ""
"Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
"then remove the directory)."
@@ -1831,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"Napaka med posodabljanjem modula pri prehodu na git (preveriti je treba "
"spremembe in nato odstraniti mapo)."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:437
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:463
msgid ""
"Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
"remove the directory)."
@@ -1839,7 +1844,7 @@ msgstr ""
"Napaka med posodabljanjem modula (manjka .git) (pregledati je treba "
"spremembe, nato pa odstraniti mapo)."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:541
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:567
msgid ""
"External handling failed\n"
" If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1848,12 +1853,12 @@ msgstr ""
" V kolikor je v uporabi različica git < 1.5.6, je priporočeno pakete "
"posodobiti.\n"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:586
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:614
#, python-format
msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
msgstr "Ni mogoče pridobiti zadnje predelave iz %s. Preverite mesto modula."
-#: jhbuild/versioncontrol/__init__.py:199
+#: jhbuild/versioncontrol/__init__.py:197
#, python-format
msgid "unknown repository type %s"
msgstr "neznana vrsta skladišča %s"
@@ -1883,82 +1888,82 @@ msgstr "Prevzem veje '%(branch)s' v mapo '%(dir)s'"
msgid "Updating working copy %s"
msgstr "Posodabljanje delovne različice %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:74
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:75
msgid "Getting SVN subdirs: this operation might be long..."
msgstr "Pridobivanje podrejenih map SVN: opravilo je lahko dolgotrajno ..."
-#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:97
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:100
#, python-format
msgid "could not get Subversion URI for %s"
msgstr "ni mogoče pridobiti naslova Subversion za %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:100
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:103
#, python-format
msgid "could not parse \"svn info\" output for %s"
msgstr "ni mogoče razčleniti odvoda \"svn info\" za %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:312
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:318
msgid "Error checking for conflicts"
msgstr "Napaka med preverjanjem sporov"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:93
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:90
#, python-format
msgid "branch for %s is not correct, check the moduleset file."
msgstr "veja za %s ni pravilna; preverite določitvene datoteke modula"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:133
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:132
#, python-format
msgid "URL has no filename component: %s"
msgstr "naslov URL nima enote imena datoteke: %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:176
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:174
msgid "file not downloaded"
msgstr "datoteka ni prejeta"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:181
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:179
#, python-format
msgid "downloaded file size is incorrect (expected %(size1)d, got %(size2)d)"
msgstr ""
"prejeta velikost datoteke ni pravilna (pričakovana je %(size1)d, prejeta pa "
"%(size2)d)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:187
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:185
#, python-format
msgid "invalid hash attribute on module %s"
msgstr "neveljavni atributi razpršila na modulu %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:200
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:198
#, python-format
msgid "file hash is incorrect (expected %(sum1)s, got %(sum2)s)"
msgstr ""
"razpršilo datoteke ni pravilno (pričakovano je %(sum1)s, dobljeno pa "
"%(sum2)s)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:203
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:201
#, python-format
msgid "skipped hash check (missing support for %s)"
msgstr "izpuščeno je preverjanje razpršila (manjka podpira za %s)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:207
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:205
#, python-format
msgid "tarball dir (%s) must be writable"
msgstr "mapa tar paketa (%s) mora biti pisljiva"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:219
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:217
msgid "unable to find wget or curl"
msgstr "ni mogoče najti wget ali curl"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:235
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:233
#, python-format
msgid "tarball dir (%s) can not be created"
msgstr "mape tar paketa (%s) ni mogoče ustvariti"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:247
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:245
#, python-format
msgid "failed to unpack %s"
msgstr "napaka med odpiranjem paketa %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:250
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:248
#, python-format
msgid "could not unpack tarball (expected %s dir)"
msgstr "ni mogoče razširiti tar paketa (pričakovana mapa %s)"
@@ -1977,18 +1982,38 @@ msgstr "ni mogoče prejeti popravka"
msgid "Failed to find patch: %s"
msgstr "Napaka med iskanjem popravka: %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:301
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:309
msgid "Applying patch"
msgstr "Pripenjanje popravka"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:309
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:317
msgid "unable to find quilt"
msgstr "ni mogoče najti programa quilt"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:320
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:328
msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "ni mogoče prevzeti nabora popravkov quilt"
+#~ msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
+#~ msgstr ""
+#~ "gradnikov buildbot inj twisted ni mogoče najti, zaženite jhbuild bot --"
+#~ "setup"
+
+#~ msgid "No description for slave %s."
+#~ msgstr "Ni opisa podrejenega strežnika %s."
+
+#~ msgid "Failed to parse slave config for %s."
+#~ msgstr "Napaka med razčlenjevanjem podrejenih nastavitev za %s."
+
+#~ msgid "failed to get buildbot PID"
+#~ msgstr "napaka med pridobivanjem buildbot PID"
+
+#~ msgid "Python XML packages are required but could not be found"
+#~ msgstr "Zahtevani so paketi python XML, vendar jih ni mogoče najti"
+
+#~ msgid "applications-development"
+#~ msgstr "applications-development"
+
#~ msgid "%s does not support dist"
#~ msgstr "%s ne podpira distribucije"
@@ -2011,13 +2036,6 @@ msgstr "ni mogoče prevzeti nabora popravkov quilt"
#~ "Uporabljen je program apt-file za iskanje ponudnikov; opravilo je lahko "
#~ "doglotrajno."
-#~ msgid ""
-#~ "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
-#~ "directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "**Napaka**: mapa `$srcdir' ni videti kot mapa vrhnje ravni paketa "
-#~ "$PKG_NAME"
-
#~ msgid ""
#~ "WARNING: gnome-autogen.sh not available (usually part of package 'gnome-"
#~ "common')"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]