[damned-lies] Update Turkish translation



commit 87a62435acaa8e2c8e897a62962a608c79143ed5
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Wed Aug 19 08:12:07 2020 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 190 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 99 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 361589fd..45d98a49 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-06 19:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-15 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-19 11:09+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -1255,8 +1255,8 @@ msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "GNOME Kütüphanesi Web sitesi"
 
 #: database-content.py:440
-msgid "Python GTK+ 3 Tutorial"
-msgstr "Python GTK+ 3 Eğiticisi"
+msgid "Python GTK 3 Tutorial"
+msgstr "Python GTK 3 Eğiticisi"
 
 #: database-content.py:441
 msgid "GNOME Release Notes"
@@ -1399,6 +1399,14 @@ msgstr ""
 
 #: database-content.py:464
 msgid ""
+"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
+"of your .po files. Build will break if it’s missing."
+msgstr ""
+"Çevirmenler: Lütfen .po dosyanızın başlığındaki “SPDX-License-Identifier:” "
+"satırını tutun. Eğer bu satır olmazsa inşa bozulur."
+
+#: database-content.py:465
+msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
 "pull request</a>."
@@ -1407,16 +1415,16 @@ msgstr ""
 "href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>gönderim isteği oluşturun</"
 "a>."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Parmak izi okuyucu erişimi için D-Bus servisi."
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 "UEFI firmware güncellemek için oturum yazılımı kabul eden basit bir servis."
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
 msgid ""
 "See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wiki</a> for "
 "recommendations when translating gbrainy."
@@ -1424,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 "Gbrainy çevirileri hakkında öneriler için <a href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "gbrainy/Localizing\">wiki</a> sayfasına bakınız."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris.";
 "net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1433,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 "için http://gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation adresine "
 "bakınız."
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1443,7 +1451,7 @@ msgstr ""
 "Arayüz mesajları ve belgelerden ayrı olarak ilave örnek dosyalar "
 "çevrilebilir."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-";
 "docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1453,7 +1461,7 @@ msgstr ""
 "gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-docs/raw/master/README\">README</a> "
 "dosyasına bakın."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
 "the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1463,7 +1471,7 @@ msgstr ""
 "desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> modülünden geldiğini "
 "unutmayın."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1474,7 +1482,7 @@ msgstr ""
 "Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a> "
 "adresinden ulaşabilirsiniz."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/";
@@ -1490,7 +1498,7 @@ msgstr ""
 "translators\">po-functions/README.translators</a> sayfası Gnumeric işlevleri "
 "hakkında yararlı bilgiler içermektedir."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1498,27 +1506,27 @@ msgstr ""
 "Bu, dizgeleri gösterecek kullanıcı arayüzü olmadığından çeviri için düşük "
 "öncelikli modüldür."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
 msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "“Bad” GStreamer eklentileri ve yardımcı kütüphaneleri."
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
 msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "“Base” GStreamer eklentileri ve yardımcı kütüphaneleri."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
 msgid "“Good” GStreamer plugins."
 msgstr "“Good” GStreamer eklentileri."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
 msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
 msgstr "“Ugly” GStreamer eklentileri."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "GStreamer açık kaynak kodlu medya çatısı çekirdek kütüphanesi."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "Please note that GTK has both po and po-properties UI domains.  If you add a "
 "new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1530,7 +1538,7 @@ msgstr ""
 "de (içinde hiç çeviri içermese bile) eklemeniz gerekmektedir. Aksi takdirde "
 "GTK için po-properties etki alanında inşa işlemi kesintiye uğrayacaktır."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
 "to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1546,7 +1554,7 @@ msgstr ""
 "gitlab.com/ee/gitlab-basics/add-merge-request.html\">birleştirme istemi "
 "oluşturun</a>."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
 "submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
@@ -1556,7 +1564,7 @@ msgstr ""
 "Çeviri göndermek için bir <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
 "broadband/ModemManager/merge_requests\">gönderim isteği oluşturun</a>."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
@@ -1566,11 +1574,11 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/";
 "merge_requests\">gönderim isteği oluşturun</a>."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "Birden çok uygulama için PKCS#11 şifreleme çatısı."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1578,7 +1586,7 @@ msgstr ""
 "Bilgisayarınıza yazılım yüklemeyi ve güncellemeyi kolaylaştırmak için "
 "tasarlanmış sistem."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
 "splash on most distributions."
@@ -1586,7 +1594,7 @@ msgstr ""
 "Plymouth, çoğu dağıtımda grafik önyükleme ekranı ve çevrimdışı güncellemeler "
 "için durum ekranı sağlar."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
@@ -1596,7 +1604,7 @@ msgstr ""
 "için bir <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
 "merge_requests\">gönderim isteği oluşturun</a>."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://";
@@ -1608,7 +1616,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/merge_requests";
 "\">gönderim isteği oluşturun</a>."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1616,15 +1624,15 @@ msgstr ""
 "Active Directory veya IPA gibi etki alanlarında keşif ve kayıt işlemini "
 "yöneten D-Bus sistem hizmeti."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Paylaşılan MIME bilgisi özelliği."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
 msgid "System and session manager."
 msgstr "Sistem ve oturum yöneticisi."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1632,7 +1640,7 @@ msgstr ""
 "Diskleri ve biriktirme aygıtlarına erişmek ve bunları yönetmek için artalan "
 "süreci, araçlar ve kütüphaneler."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
 "enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1643,7 +1651,7 @@ msgstr ""
 "product=WebKit&component=WebKitGTK\">hata raporlarıyla</a> gönderilmelidir. "
 "Lütfen, bileşen olarak “WebKitGtk” seçmeyi unutmayın ki rapor kaybolmasın."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1651,7 +1659,7 @@ msgstr ""
 "Masaüstü tümleşim portalı. Çeviri göndermek için bir <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">gönderim isteği oluşturun</a>."
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
 msgid ""
 "GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1661,7 +1669,7 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>gönderim isteği "
 "oluştur</a>."
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1669,151 +1677,151 @@ msgstr ""
 "Masaüstü ve müzik klasörü gibi “iyi bilinen” kullanıcı dizinlerini "
 "yönetmenize yardımcı olan araç."
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Klavye yapılandırma verisi veritabanı."
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
 msgid "GNOME 3.38 (development)"
 msgstr "GNOME 3.38 (geliştirme)"
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
 msgid "GNOME 3.36 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.36 (kararlı)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.34 (eski kararlı)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.32 (eski kararlı)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.30 (eski kararlı)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.28 (eski kararlı)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.26 (eski kararlı)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (eski kararlı)"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
 msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.22 (eski kararlı)"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
 msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (eski kararlı)"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (eski kararlı)"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Eski GNOME Uygulamaları"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME Altyapısı"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "Gimp ve Arkadaşları"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Ekstra GNOME Uygulamaları (kararlı)"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Ekstra GNOME Uygulamaları"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
 msgid "Librem 5 - Purism"
 msgstr "Librem 5 - Purism"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (GNOME-olmayan)"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Erişilebilirlik"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Geliştirme Araçları"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
 msgid "Apps"
 msgstr "Uygulamalar"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
 msgid "Backends"
 msgstr "Arkayüz"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
 msgid "Core"
 msgstr "Çekirdek"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Çekirdek Kütüphaneleri"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
 msgid "Default"
 msgstr "Öntanımlı"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Geliştirme Dalları"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Geliştirme Araçları"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Ekstra Kütüphaneler"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
 msgid "Games"
 msgstr "Oyunlar"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:529
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME Masaüstü"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:530
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME Geliştirme Platformu"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:531
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Eski Masaüstü"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:532
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Yeni Modül Teklifleri"
 
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:533
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Ofis Uygulamaları"
 
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:534
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Kararlı Dallar"
 
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:535
 msgid "Utils"
 msgstr "Yardımcılar"
 
@@ -2114,16 +2122,16 @@ msgstr "%s modülü için makefile bulunamadı"
 msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s gerçek bir dosyayı işaret etmiyor, büyük olasılıkla bir makro."
 
-#: stats/utils.py:410
+#: stats/utils.py:412
 msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
 msgstr "“intltool-update -m” kontrol komutu çalıştırılamadı."
 
-#: stats/utils.py:417
+#: stats/utils.py:419
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "POTFILES.in dosyasından bazı dosyalar kayıp: %s"
 
-#: stats/utils.py:427
+#: stats/utils.py:429
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2132,7 +2140,7 @@ msgstr ""
 "POTFILES.in veya POTFILES.skip dosyalarında başvurulan aşağıdaki dosyalar "
 "yok: %s"
 
-#: stats/utils.py:450
+#: stats/utils.py:452
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2143,63 +2151,63 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:493
+#: stats/utils.py:495
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
 msgstr "“%s” PO dosyası msgfmt denetiminden geçemedi."
 
-#: stats/utils.py:497
+#: stats/utils.py:499
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "Bu PO dosyası çalıştırılabilir özniteliğe sahip."
 
-#: stats/utils.py:513
+#: stats/utils.py:515
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
 msgstr "“%s” PO dosyası UTF-8 olarak kodlanmamış."
 
-#: stats/utils.py:524
+#: stats/utils.py:526
 #, python-format
 msgid "The file “%s” does not exist"
 msgstr "“%s” dosyası yok"
 
-#: stats/utils.py:533
+#: stats/utils.py:535
 #, python-format
 msgid "Error running pofilter: %s"
 msgstr "pofilter çalıştırılırken hata: %s"
 
-#: stats/utils.py:551
+#: stats/utils.py:553
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
 msgstr "“%s” PO dosyası yok veya okunamıyor."
 
-#: stats/utils.py:559
+#: stats/utils.py:561
 #, python-format
 msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
 msgstr "“%s” POT dosyası için istatistikler sağlanamıyor."
 
-#: stats/utils.py:579
+#: stats/utils.py:581
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "LINGUAS dosyasında bu dil için girdi oluşturulmamış."
 
-#: stats/utils.py:610
+#: stats/utils.py:612
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "Bu modül için LINGUAS dosyası veya değişkenini değiştirmeye gerek yok"
 
-#: stats/utils.py:618
+#: stats/utils.py:620
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr ""
 "Yapılandırma dosyasında ALL_LINGUAS değişkeninde bu dil için girdi "
 "oluşturulmamış."
 
-#: stats/utils.py:620
+#: stats/utils.py:622
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 "LINGUAS değişkeni için nereye bakacağınızı bilmiyor musunuz, modül "
 "sürdürücüsüne sorun."
 
-#: stats/utils.py:638
+#: stats/utils.py:640
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
@@ -2207,7 +2215,7 @@ msgstr ""
 "DOC_LINGUAS değişkeni için nereye bakacağınızı bilmiyor musunuz, modül "
 "sürdürücüsüne sorun."
 
-#: stats/utils.py:640
+#: stats/utils.py:642
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS listesi bu dili içermiyor."
 
@@ -3790,7 +3798,7 @@ msgstr "Posta gönderilirken sorun oluştu, posta gönderilemedi"
 #: vertimus/views.py:111
 #, python-format
 msgid "An error occurred during applying your action: %s"
-msgstr "Eylem uygulanırken bir hata meydana geldi: %s"
+msgstr "Eyleminiz uygulanırken hata oluştu: %s"
 
 #: vertimus/views.py:178 vertimus/views.py:188 vertimus/views.py:201
 #, python-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]