[damned-lies] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Turkish translation
- Date: Wed, 19 Aug 2020 08:12:10 +0000 (UTC)
commit 87a62435acaa8e2c8e897a62962a608c79143ed5
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Wed Aug 19 08:12:07 2020 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 190 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 99 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 361589fd..45d98a49 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-06 19:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-15 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-19 11:09+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -1255,8 +1255,8 @@ msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "GNOME Kütüphanesi Web sitesi"
#: database-content.py:440
-msgid "Python GTK+ 3 Tutorial"
-msgstr "Python GTK+ 3 Eğiticisi"
+msgid "Python GTK 3 Tutorial"
+msgstr "Python GTK 3 Eğiticisi"
#: database-content.py:441
msgid "GNOME Release Notes"
@@ -1399,6 +1399,14 @@ msgstr ""
#: database-content.py:464
msgid ""
+"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
+"of your .po files. Build will break if it’s missing."
+msgstr ""
+"Çevirmenler: Lütfen .po dosyanızın başlığındaki “SPDX-License-Identifier:” "
+"satırını tutun. Eğer bu satır olmazsa inşa bozulur."
+
+#: database-content.py:465
+msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
"pull request</a>."
@@ -1407,16 +1415,16 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">gönderim isteği oluşturun</"
"a>."
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Parmak izi okuyucu erişimi için D-Bus servisi."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"UEFI firmware güncellemek için oturum yazılımı kabul eden basit bir servis."
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1424,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"Gbrainy çevirileri hakkında öneriler için <a href=\"https://wiki.gnome.org/"
"gbrainy/Localizing\">wiki</a> sayfasına bakınız."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
msgid ""
"GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris."
"net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1433,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"için http://gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation adresine "
"bakınız."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1443,7 +1451,7 @@ msgstr ""
"Arayüz mesajları ve belgelerden ayrı olarak ilave örnek dosyalar "
"çevrilebilir."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-"
"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1453,7 +1461,7 @@ msgstr ""
"gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-docs/raw/master/README\">README</a> "
"dosyasına bakın."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1463,7 +1471,7 @@ msgstr ""
"desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> modülünden geldiğini "
"unutmayın."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1474,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a> "
"adresinden ulaşabilirsiniz."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1490,7 +1498,7 @@ msgstr ""
"translators\">po-functions/README.translators</a> sayfası Gnumeric işlevleri "
"hakkında yararlı bilgiler içermektedir."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1498,27 +1506,27 @@ msgstr ""
"Bu, dizgeleri gösterecek kullanıcı arayüzü olmadığından çeviri için düşük "
"öncelikli modüldür."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "“Bad” GStreamer eklentileri ve yardımcı kütüphaneleri."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "“Base” GStreamer eklentileri ve yardımcı kütüphaneleri."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "“Good” GStreamer eklentileri."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "“Ugly” GStreamer eklentileri."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "GStreamer açık kaynak kodlu medya çatısı çekirdek kütüphanesi."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1530,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"de (içinde hiç çeviri içermese bile) eklemeniz gerekmektedir. Aksi takdirde "
"GTK için po-properties etki alanında inşa işlemi kesintiye uğrayacaktır."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
msgid ""
"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1546,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"gitlab.com/ee/gitlab-basics/add-merge-request.html\">birleştirme istemi "
"oluşturun</a>."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1556,7 +1564,7 @@ msgstr ""
"Çeviri göndermek için bir <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
"broadband/ModemManager/merge_requests\">gönderim isteği oluşturun</a>."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1566,11 +1574,11 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/"
"merge_requests\">gönderim isteği oluşturun</a>."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "Birden çok uygulama için PKCS#11 şifreleme çatısı."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1578,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"Bilgisayarınıza yazılım yüklemeyi ve güncellemeyi kolaylaştırmak için "
"tasarlanmış sistem."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
@@ -1586,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"Plymouth, çoğu dağıtımda grafik önyükleme ekranı ve çevrimdışı güncellemeler "
"için durum ekranı sağlar."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1596,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"için bir <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
"merge_requests\">gönderim isteği oluşturun</a>."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://"
@@ -1608,7 +1616,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/merge_requests"
"\">gönderim isteği oluşturun</a>."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1616,15 +1624,15 @@ msgstr ""
"Active Directory veya IPA gibi etki alanlarında keşif ve kayıt işlemini "
"yöneten D-Bus sistem hizmeti."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Paylaşılan MIME bilgisi özelliği."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
msgid "System and session manager."
msgstr "Sistem ve oturum yöneticisi."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1632,7 +1640,7 @@ msgstr ""
"Diskleri ve biriktirme aygıtlarına erişmek ve bunları yönetmek için artalan "
"süreci, araçlar ve kütüphaneler."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1643,7 +1651,7 @@ msgstr ""
"product=WebKit&component=WebKitGTK\">hata raporlarıyla</a> gönderilmelidir. "
"Lütfen, bileşen olarak “WebKitGtk” seçmeyi unutmayın ki rapor kaybolmasın."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1651,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"Masaüstü tümleşim portalı. Çeviri göndermek için bir <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">gönderim isteği oluşturun</a>."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1661,7 +1669,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">gönderim isteği "
"oluştur</a>."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1669,151 +1677,151 @@ msgstr ""
"Masaüstü ve müzik klasörü gibi “iyi bilinen” kullanıcı dizinlerini "
"yönetmenize yardımcı olan araç."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Klavye yapılandırma verisi veritabanı."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.38 (development)"
msgstr "GNOME 3.38 (geliştirme)"
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 3.36 (stable)"
msgstr "GNOME 3.36 (kararlı)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.34 (eski kararlı)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.32 (eski kararlı)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (eski kararlı)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (eski kararlı)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (eski kararlı)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (eski kararlı)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.22 (eski kararlı)"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.20 (eski kararlı)"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.18 (eski kararlı)"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Eski GNOME Uygulamaları"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME Altyapısı"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "Gimp ve Arkadaşları"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Ekstra GNOME Uygulamaları (kararlı)"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Ekstra GNOME Uygulamaları"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
msgid "Librem 5 - Purism"
msgstr "Librem 5 - Purism"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (GNOME-olmayan)"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
msgid "Accessibility"
msgstr "Erişilebilirlik"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
msgid "Administration Tools"
msgstr "Geliştirme Araçları"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
msgid "Apps"
msgstr "Uygulamalar"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
msgid "Backends"
msgstr "Arkayüz"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
msgid "Core"
msgstr "Çekirdek"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
msgid "Core Libraries"
msgstr "Çekirdek Kütüphaneleri"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
msgid "Development Branches"
msgstr "Geliştirme Dalları"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
msgid "Development Tools"
msgstr "Geliştirme Araçları"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Ekstra Kütüphaneler"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:529
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Masaüstü"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:530
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME Geliştirme Platformu"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:531
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Eski Masaüstü"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:532
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Yeni Modül Teklifleri"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:533
msgid "Office Apps"
msgstr "Ofis Uygulamaları"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:534
msgid "Stable Branches"
msgstr "Kararlı Dallar"
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:535
msgid "Utils"
msgstr "Yardımcılar"
@@ -2114,16 +2122,16 @@ msgstr "%s modülü için makefile bulunamadı"
msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
msgstr "%s gerçek bir dosyayı işaret etmiyor, büyük olasılıkla bir makro."
-#: stats/utils.py:410
+#: stats/utils.py:412
msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
msgstr "“intltool-update -m” kontrol komutu çalıştırılamadı."
-#: stats/utils.py:417
+#: stats/utils.py:419
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "POTFILES.in dosyasından bazı dosyalar kayıp: %s"
-#: stats/utils.py:427
+#: stats/utils.py:429
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2132,7 +2140,7 @@ msgstr ""
"POTFILES.in veya POTFILES.skip dosyalarında başvurulan aşağıdaki dosyalar "
"yok: %s"
-#: stats/utils.py:450
+#: stats/utils.py:452
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2143,63 +2151,63 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:493
+#: stats/utils.py:495
#, python-format
msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
msgstr "“%s” PO dosyası msgfmt denetiminden geçemedi."
-#: stats/utils.py:497
+#: stats/utils.py:499
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Bu PO dosyası çalıştırılabilir özniteliğe sahip."
-#: stats/utils.py:513
+#: stats/utils.py:515
#, python-format
msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
msgstr "“%s” PO dosyası UTF-8 olarak kodlanmamış."
-#: stats/utils.py:524
+#: stats/utils.py:526
#, python-format
msgid "The file “%s” does not exist"
msgstr "“%s” dosyası yok"
-#: stats/utils.py:533
+#: stats/utils.py:535
#, python-format
msgid "Error running pofilter: %s"
msgstr "pofilter çalıştırılırken hata: %s"
-#: stats/utils.py:551
+#: stats/utils.py:553
#, python-format
msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
msgstr "“%s” PO dosyası yok veya okunamıyor."
-#: stats/utils.py:559
+#: stats/utils.py:561
#, python-format
msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
msgstr "“%s” POT dosyası için istatistikler sağlanamıyor."
-#: stats/utils.py:579
+#: stats/utils.py:581
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "LINGUAS dosyasında bu dil için girdi oluşturulmamış."
-#: stats/utils.py:610
+#: stats/utils.py:612
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "Bu modül için LINGUAS dosyası veya değişkenini değiştirmeye gerek yok"
-#: stats/utils.py:618
+#: stats/utils.py:620
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr ""
"Yapılandırma dosyasında ALL_LINGUAS değişkeninde bu dil için girdi "
"oluşturulmamış."
-#: stats/utils.py:620
+#: stats/utils.py:622
msgid ""
"Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr ""
"LINGUAS değişkeni için nereye bakacağınızı bilmiyor musunuz, modül "
"sürdürücüsüne sorun."
-#: stats/utils.py:638
+#: stats/utils.py:640
msgid ""
"Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
@@ -2207,7 +2215,7 @@ msgstr ""
"DOC_LINGUAS değişkeni için nereye bakacağınızı bilmiyor musunuz, modül "
"sürdürücüsüne sorun."
-#: stats/utils.py:640
+#: stats/utils.py:642
msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
msgstr "DOC_LINGUAS listesi bu dili içermiyor."
@@ -3790,7 +3798,7 @@ msgstr "Posta gönderilirken sorun oluştu, posta gönderilemedi"
#: vertimus/views.py:111
#, python-format
msgid "An error occurred during applying your action: %s"
-msgstr "Eylem uygulanırken bir hata meydana geldi: %s"
+msgstr "Eyleminiz uygulanırken hata oluştu: %s"
#: vertimus/views.py:178 vertimus/views.py:188 vertimus/views.py:201
#, python-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]