[gtksourceview] Update Finnish translation



commit 4abbd7b9b35e5fd5f5203860733f3c599077116b
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Mon Aug 17 18:30:53 2020 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 5144 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 1934 insertions(+), 3210 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 69e567c5f..d7948e1d3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,10 +14,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-23 11:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-11 19:01+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-05-29 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-17 21:29+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -25,77 +24,9 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:25:15+0000\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. (itstool) path: displayable-values/value@name
-#: gtksourceview.xml:23
-msgid "Disabled"
-msgstr "Ei käytössä"
-
-#. (itstool) path: displayable-values/value@name
-#: gtksourceview.xml:24
-msgid "Before"
-msgstr "Ennen"
-
-#. (itstool) path: displayable-values/value@name
-#: gtksourceview.xml:25
-msgid "After"
-msgstr "Jälkeen"
-
-#. (itstool) path: displayable-values/value@name
-#: gtksourceview.xml:26
-msgid "Always"
-msgstr "Aina"
-
-#. (itstool) path: displayable-values/value@name
-#: gtksourceview.xml:32
-msgid "Space"
-msgstr "Välilyönti"
-
-#. (itstool) path: displayable-values/value@name
-#: gtksourceview.xml:33
-msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
-
-#. (itstool) path: displayable-values/value@name
-#: gtksourceview.xml:34
-msgid "Newline"
-msgstr "Rivinvaihto"
-
-#. (itstool) path: displayable-values/value@name
-#: gtksourceview.xml:35
-msgid "Non Breaking Whitespace"
-msgstr "Sitova väli"
-
-#. (itstool) path: displayable-values/value@name
-#: gtksourceview.xml:36
-#, fuzzy
-msgid "Leading"
-msgstr "POD-otsake"
-
-#. (itstool) path: displayable-values/value@name
-#: gtksourceview.xml:37
-msgid "Text"
-msgstr "Teksti"
-
-#. (itstool) path: displayable-values/value@name
-#: gtksourceview.xml:38
-msgid "Trailing"
-msgstr "Seuraava"
-
-#. (itstool) path: displayable-values/value@name
-#. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the
-#. popup, telling that all completion pages are shown.
-#: gtksourceview.xml:39 gtksourceview/gtksourcecompletion.c:833
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
-
-#. (itstool) path: abnf.lang/language@_name
-#: abnf.lang:31
-msgid "ABNF"
-msgstr ""
-
 #. (itstool) path: abnf.lang/language@_section
 #. (itstool) path: actionscript.lang/language@_section
 #. (itstool) path: ada.lang/language@_section
@@ -109,11 +40,14 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: chdr.lang/language@_section
 #. (itstool) path: c.lang/language@_section
 #. (itstool) path: cobol.lang/language@_section
+#. (itstool) path: commonlisp.lang/language@_section
 #. (itstool) path: cpphdr.lang/language@_section
 #. (itstool) path: cpp.lang/language@_section
 #. (itstool) path: csharp.lang/language@_section
 #. (itstool) path: cuda.lang/language@_section
+#. (itstool) path: dart.lang/language@_section
 #. (itstool) path: d.lang/language@_section
+#. (itstool) path: docker.lang/language@_section
 #. (itstool) path: eiffel.lang/language@_section
 #. (itstool) path: erlang.lang/language@_section
 #. (itstool) path: forth.lang/language@_section
@@ -122,14 +56,18 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: genie.lang/language@_section
 #. (itstool) path: glsl.lang/language@_section
 #. (itstool) path: go.lang/language@_section
+#. (itstool) path: gradle.lang/language@_section
+#. (itstool) path: groovy.lang/language@_section
 #. (itstool) path: haskell.lang/language@_section
 #. (itstool) path: haskell-literate.lang/language@_section
 #. (itstool) path: haxe.lang/language@_section
 #. (itstool) path: idl.lang/language@_section
 #. (itstool) path: java.lang/language@_section
 #. (itstool) path: j.lang/language@_section
+#. (itstool) path: kotlin.lang/language@_section
 #. (itstool) path: lex.lang/language@_section
 #. (itstool) path: llvm.lang/language@_section
+#. (itstool) path: logtalk.lang/language@_section
 #. (itstool) path: makefile.lang/language@_section
 #. (itstool) path: meson.lang/language@_section
 #. (itstool) path: nemerle.lang/language@_section
@@ -142,442 +80,41 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: opencl.lang/language@_section
 #. (itstool) path: pascal.lang/language@_section
 #. (itstool) path: pig.lang/language@_section
+#. (itstool) path: powershell.lang/language@_section
 #. (itstool) path: prolog.lang/language@_section
 #. (itstool) path: rust.lang/language@_section
 #. (itstool) path: scala.lang/language@_section
 #. (itstool) path: scheme.lang/language@_section
 #. (itstool) path: sml.lang/language@_section
+#. (itstool) path: solidity.lang/language@_section
 #. (itstool) path: sparql.lang/language@_section
 #. (itstool) path: sql.lang/language@_section
+#. (itstool) path: swift.lang/language@_section
 #. (itstool) path: systemverilog.lang/language@_section
 #. (itstool) path: thrift.lang/language@_section
 #. (itstool) path: vala.lang/language@_section
 #. (itstool) path: vbnet.lang/language@_section
 #. (itstool) path: verilog.lang/language@_section
 #. (itstool) path: vhdl.lang/language@_section
-#: abnf.lang:31 actionscript.lang:25 ada.lang:26 ansforth94.lang:25 asp.lang:24
-#: automake.lang:24 bennugd.lang:23 bluespec.lang:22 boo.lang:24 cg.lang:24
-#: chdr.lang:25 c.lang:25 cobol.lang:27 cpphdr.lang:25 cpp.lang:25
-#: csharp.lang:27 cuda.lang:23 d.lang:30 eiffel.lang:24 erlang.lang:24
-#: forth.lang:24 fortran.lang:25 fsharp.lang:25 genie.lang:24 glsl.lang:31
-#: go.lang:25 haskell.lang:25 haskell-literate.lang:24 haxe.lang:35 idl.lang:24
-#: java.lang:25 j.lang:24 lex.lang:25 llvm.lang:23 makefile.lang:23
-#: meson.lang:24 nemerle.lang:24 netrexx.lang:24 objc.lang:24 objj.lang:26
-#: ocaml.lang:27 ooc.lang:24 opal.lang:24 opencl.lang:24 pascal.lang:25
-#: pig.lang:27 prolog.lang:24 rust.lang:36 scala.lang:25 scheme.lang:24
-#: sml.lang:24 sparql.lang:24 sql.lang:24 systemverilog.lang:22 thrift.lang:21
-#: vala.lang:28 vbnet.lang:24 verilog.lang:24 vhdl.lang:24
+#: abnf.lang:30 actionscript.lang:24 ada.lang:25 ansforth94.lang:24 asp.lang:23
+#: automake.lang:23 bennugd.lang:22 bluespec.lang:21 boo.lang:23 cg.lang:23
+#: chdr.lang:24 c.lang:24 cobol.lang:26 commonlisp.lang:24 cpphdr.lang:24
+#: cpp.lang:25 csharp.lang:26 cuda.lang:22 dart.lang:22 d.lang:29
+#: docker.lang:21 eiffel.lang:23 erlang.lang:23 forth.lang:23 fortran.lang:24
+#: fsharp.lang:24 genie.lang:23 glsl.lang:30 go.lang:24 gradle.lang:21
+#: groovy.lang:24 haskell.lang:24 haskell-literate.lang:23 haxe.lang:34
+#: idl.lang:23 java.lang:24 j.lang:23 kotlin.lang:24 lex.lang:24 llvm.lang:22
+#: logtalk.lang:23 makefile.lang:22 meson.lang:23 nemerle.lang:23
+#: netrexx.lang:23 objc.lang:23 objj.lang:26 ocaml.lang:26 ooc.lang:23
+#: opal.lang:23 opencl.lang:23 pascal.lang:24 pig.lang:26 powershell.lang:23
+#: prolog.lang:23 rust.lang:35 scala.lang:24 scheme.lang:23 sml.lang:23
+#: solidity.lang:28 sparql.lang:23 sql.lang:23 swift.lang:24
+#: systemverilog.lang:21 thrift.lang:20 vala.lang:27 vbnet.lang:23
+#: verilog.lang:23 vhdl.lang:23
 msgid "Source"
 msgstr "Lähde"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: abnf.lang:38 actionscript.lang:35 ada.lang:34 ansforth94.lang:39 asp.lang:32
-#: bennugd.lang:32 boo.lang:34 cg.lang:33 c.lang:35 cobol.lang:35
-#: csharp.lang:37 def.lang:40 d.lang:40 dosbatch.lang:31 dot.lang:34
-#: dtl.lang:34 eiffel.lang:33 erlang.lang:32 fcl.lang:30 forth.lang:34
-#: fortran.lang:33 fsharp.lang:34 gap.lang:32 genie.lang:34 go.lang:35
-#: gtkrc.lang:33 haskell.lang:34 haxe.lang:48 html.lang:34 idl-exelis.lang:28
-#: idl.lang:32 ini.lang:31 jade.lang:32 java.lang:35 j.lang:32 latex.lang:33
-#: llvm.lang:30 lua.lang:34 matlab.lang:41 modelica.lang:36 nemerle.lang:34
-#: netrexx.lang:38 nsis.lang:32 ocaml.lang:36 ocl.lang:41 octave.lang:41
-#: ooc.lang:33 opal.lang:34 pascal.lang:33 perl.lang:34 php.lang:40 pig.lang:41
-#: po.lang:32 prolog.lang:34 protobuf.lang:31 rst.lang:36 ruby.lang:36
-#: rust.lang:46 scala.lang:38 scheme.lang:32 scilab.lang:31 sh.lang:33
-#: sml.lang:32 sql.lang:32 sweave.lang:32 t2t.lang:31 texinfo.lang:33
-#: thrift.lang:30 vala.lang:38 vbnet.lang:32 verilog.lang:34 vhdl.lang:32
-#: xml.lang:35 yaml.lang:31
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentti"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: abnf.lang:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Complex number"
-msgid "Rule Name"
-msgstr "Kompleksiluku"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: abnf.lang:40 d.lang:50 nemerle.lang:45
-msgid "Binary number"
-msgstr "Binääriluku"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: abnf.lang:41 ada.lang:37 bennugd.lang:39 cg.lang:43 c.lang:48 csharp.lang:49
-#: csv.lang:31 def.lang:67 d.lang:49 dtl.lang:42 eiffel.lang:45 erlang.lang:39
-#: fsharp.lang:37 go.lang:45 idl-exelis.lang:34 nemerle.lang:44 ocaml.lang:40
-#: ooc.lang:45 opal.lang:40 php.lang:55 python3.lang:40 python.lang:46
-#: ruby.lang:43
-msgid "Decimal number"
-msgstr "Desimaaliluku"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: abnf.lang:42 bennugd.lang:40 cg.lang:45 c.lang:50 csharp.lang:50 d.lang:52
-#: dtl.lang:44 eiffel.lang:46 go.lang:47 nemerle.lang:47 ooc.lang:47
-#: php.lang:57
-msgid "Hexadecimal number"
-msgstr "Heksadesimaaliluku"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: abnf.lang:43 actionscript.lang:37 ada.lang:35 ansforth94.lang:43 asp.lang:33
-#: boo.lang:36 c.lang:36 cobol.lang:40 csharp.lang:40 css.lang:50 csv.lang:34
-#: def.lang:57 d.lang:42 dosbatch.lang:32 dtl.lang:37 eiffel.lang:34
-#: erlang.lang:36 forth.lang:35 fortran.lang:34 fsharp.lang:38 gdb-log.lang:30
-#: genie.lang:36 go.lang:37 gtkrc.lang:34 haskell.lang:39 haxe.lang:55
-#: idl-exelis.lang:32 idl.lang:36 imagej.lang:40 ini.lang:33 java.lang:37
-#: javascript.lang:47 j.lang:45 json.lang:39 julia.lang:37 llvm.lang:31
-#: lua.lang:35 meson.lang:34 modelica.lang:37 nemerle.lang:38 netrexx.lang:36
-#: nsis.lang:33 objc.lang:37 objj.lang:41 ocaml.lang:41 ocl.lang:42
-#: octave.lang:42 ooc.lang:36 opal.lang:37 pascal.lang:34 perl.lang:37
-#: php.lang:45 po.lang:34 prolog.lang:37 protobuf.lang:37 python3.lang:34
-#: python.lang:39 ruby.lang:46 rust.lang:47 scala.lang:39 scheme.lang:34
-#: scilab.lang:33 sh.lang:35 sml.lang:36 sql.lang:34 texinfo.lang:36
-#: thrift.lang:33 vala.lang:41 vbnet.lang:33 verilog.lang:35 vhdl.lang:33
-#: yaml.lang:32
-msgid "String"
-msgstr "Merkkijono"
-
-#. (itstool) path: actionscript.lang/language@_name
-#: actionscript.lang:25
-msgid "ActionScript"
-msgstr "ActionScript"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:36 cg.lang:34 c.lang:54 cobol.lang:43 csharp.lang:38
-#: css.lang:48 def.lang:102 d.lang:41 dot.lang:35 dtl.lang:35 go.lang:36
-#: haxe.lang:62 html.lang:39 jade.lang:40 j.lang:35 json.lang:42
-#: nemerle.lang:35 ocaml.lang:53 ooc.lang:34 opal.lang:36 perl.lang:48
-#: php.lang:41 prolog.lang:40 rust.lang:57 scala.lang:36 vala.lang:39
-#: verilog.lang:38 xml.lang:45
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:38 haxe.lang:49 java.lang:41 ooc.lang:37 scala.lang:37
-msgid "External"
-msgstr "Ulkoinen"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:39 haxe.lang:51 java.lang:42 ooc.lang:38 scala.lang:41
-msgid "Declaration"
-msgstr "Määrittely"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:40 ada.lang:39 cg.lang:40 c.lang:44 haxe.lang:52
-#: java.lang:43 ooc.lang:39
-msgid "Storage Class"
-msgstr "Säilöluokka"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:41 java.lang:44 ooc.lang:40
-msgid "Scope Declaration"
-msgstr "Alueen määrittely"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:42 ada.lang:36 ansforth94.lang:36 asp.lang:35 awk.lang:32
-#: bennugd.lang:36 bluespec.lang:35 boo.lang:41 cg.lang:38 c.lang:41
-#: cobol.lang:38 cpp.lang:35 csharp.lang:45 css.lang:59 cuda.lang:33
-#: def.lang:92 d.lang:43 dosbatch.lang:33 dot.lang:36 dtl.lang:38
-#: eiffel.lang:37 erlang.lang:33 fcl.lang:32 forth.lang:37 fortran.lang:36
-#: fsharp.lang:39 gap.lang:34 genie.lang:41 glsl.lang:43 go.lang:39
-#: gtkrc.lang:35 haskell.lang:37 haxe.lang:54 idl-exelis.lang:31 idl.lang:35
-#: imagej.lang:38 ini.lang:34 java.lang:45 javascript.lang:41 julia.lang:44
-#: lex.lang:35 llvm.lang:32 lua.lang:36 matlab.lang:42 modelica.lang:46
-#: nemerle.lang:39 objc.lang:34 objj.lang:37 ocaml.lang:42 ocl.lang:43
-#: octave.lang:48 ooc.lang:41 opal.lang:38 opencl.lang:33 pascal.lang:35
-#: perl.lang:38 php.lang:48 po.lang:36 prolog.lang:36 protobuf.lang:35
-#: python3.lang:32 python.lang:37 R.lang:34 ruby.lang:39 rust.lang:49
-#: scala.lang:43 scheme.lang:35 scilab.lang:34 sh.lang:36 sml.lang:33
-#: sparql.lang:37 sql.lang:35 systemverilog.lang:33 tcl.lang:33 texinfo.lang:37
-#: thrift.lang:32 vala.lang:42 vbnet.lang:35 verilog.lang:42 vhdl.lang:35
-msgid "Keyword"
-msgstr "Avainsana"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:43 boo.lang:43 csharp.lang:47 d.lang:46 dtl.lang:39
-#: fsharp.lang:52 genie.lang:43 haxe.lang:58 java.lang:46 javascript.lang:38
-#: json.lang:40 nemerle.lang:41 objj.lang:42 ooc.lang:42 php.lang:52
-#: vala.lang:44
-msgid "Null Value"
-msgstr "NULL-arvo"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:44 ada.lang:38 asp.lang:42 bennugd.lang:41 cg.lang:46
-#: c.lang:51 csharp.lang:48 def.lang:75 dtl.lang:40 fsharp.lang:50 go.lang:48
-#: gtkrc.lang:40 haxe.lang:57 ini.lang:38 java.lang:47 llvm.lang:38 lua.lang:42
-#: nemerle.lang:42 ocaml.lang:52 ooc.lang:43 opal.lang:39 php.lang:53
-#: protobuf.lang:36 R.lang:39 ruby.lang:41 rust.lang:51 sml.lang:40
-#: vala.lang:43 vbnet.lang:38 vhdl.lang:37
-msgid "Boolean value"
-msgstr "Totuusarvo"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:45 asp.lang:43 boo.lang:45 cobol.lang:41 def.lang:63
-#: desktop.lang:38 forth.lang:39 genie.lang:45 haxe.lang:56 java.lang:48
-#: j.lang:42 julia.lang:39 llvm.lang:39 netrexx.lang:48 prolog.lang:38
-#: rust.lang:53 scala.lang:45 vhdl.lang:40
-msgid "Number"
-msgstr "Numero"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:46 java.lang:49 javascript.lang:46 ooc.lang:48
-msgid "Future Reserved Keywords"
-msgstr "Tulevaan käyttöön varatut sanat"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: actionscript.lang:47 ada.lang:40 asp.lang:40 bennugd.lang:37 boo.lang:39
-#: cg.lang:39 c.lang:43 cpp.lang:36 csharp.lang:39 cuda.lang:34 d.lang:44
-#: eiffel.lang:38 forth.lang:38 fortran.lang:40 fsharp.lang:42 genie.lang:39
-#: glsl.lang:42 go.lang:40 gtkrc.lang:37 haskell.lang:38 haxe.lang:59
-#: idl-exelis.lang:29 idl.lang:33 ini.lang:37 java.lang:50 javascript.lang:42
-#: llvm.lang:37 nemerle.lang:40 objc.lang:35 objj.lang:38 ocaml.lang:45
-#: ocl.lang:45 ooc.lang:49 opal.lang:41 opencl.lang:34 pascal.lang:37
-#: php.lang:51 pig.lang:36 protobuf.lang:34 rust.lang:50 scala.lang:47
-#: sml.lang:34 sparql.lang:34 sql.lang:38 thrift.lang:31 vala.lang:40
-#: vbnet.lang:36
-msgid "Data Type"
-msgstr "Tietotyyppi"
-
-#. (itstool) path: ada.lang/language@_name
-#: ada.lang:26
-msgid "Ada"
-msgstr "Ada"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ada.lang:41 asp.lang:34 bennugd.lang:33 cg.lang:35 c.lang:37 csharp.lang:46
-#: forth.lang:36 fortran.lang:41 fsharp.lang:51 glsl.lang:41 haskell.lang:33
-#: haxe.lang:50 idl-exelis.lang:30 idl.lang:34 nemerle.lang:36 objj.lang:39
-#: pascal.lang:38 vbnet.lang:34
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "Esikäsittejä"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ada.lang:42
-msgid "Arbitrary base number"
-msgstr "Mielivaltaisen kannan numero"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ada.lang:43 csharp.lang:51 verilog.lang:46 vhdl.lang:39
-msgid "Real number"
-msgstr "Reaaliluku"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ada.lang:44 cg.lang:41 c.lang:46 csharp.lang:42 dtl.lang:36 eiffel.lang:42
-#: fortran.lang:44 fsharp.lang:49 go.lang:42 haskell.lang:41 haxe.lang:63
-#: imagej.lang:37 java.lang:36 javascript.lang:37 json.lang:38 lua.lang:37
-#: netrexx.lang:35 ocaml.lang:51 ooc.lang:35 php.lang:44 prolog.lang:41
-#: python3.lang:35 python.lang:40 ruby.lang:35 scala.lang:40 sml.lang:37
-#: texinfo.lang:34 vala.lang:49 verilog.lang:37
-msgid "Escaped Character"
-msgstr "Suojattu merkkijono"
-
-#. (itstool) path: ansforth94.lang/language@_name
-#: ansforth94.lang:25
-msgid "ANS-Forth94"
-msgstr "ANS-Forth94"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ansforth94.lang:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Keyword"
-msgid "Obsolete Keyword"
-msgstr "Muu avainsana"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ansforth94.lang:40
-msgid "Alert"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ansforth94.lang:41 c.lang:40 csharp.lang:41 def.lang:55 erlang.lang:37
-#: gap.lang:33 go.lang:38 haskell.lang:40 java.lang:38 julia.lang:38
-#: nemerle.lang:37 netrexx.lang:37 rust.lang:48 sml.lang:35 vhdl.lang:34
-msgid "Character"
-msgstr "Merkki"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ansforth94.lang:42
-msgid "Word"
-msgstr "Sana"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ansforth94.lang:44 cmake.lang:34 cobol.lang:39 def.lang:53 gtk-doc.lang:32
-#: libtool.lang:32 ruby.lang:50
-msgid "Constant"
-msgstr "Vakio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ansforth94.lang:45 awk.lang:34 cmake.lang:37 cobol.lang:37 haskell.lang:35
-#: ini.lang:36 llvm.lang:35 makefile.lang:31 nsis.lang:34 perl.lang:44
-#: php.lang:42 pkgconfig.lang:31 prolog.lang:35 protobuf.lang:33 ruby.lang:54
-#: sh.lang:37 sparql.lang:44 tcl.lang:32
-msgid "Variable"
-msgstr "Muuttuja"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ansforth94.lang:46
-#| msgid "Global Variable"
-msgid "Local Variable"
-msgstr "Paikallinen muuttuja"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ansforth94.lang:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Integer Number"
-msgid "Single Number"
-msgstr "Kokonaisluku"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ansforth94.lang:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Complex number"
-msgid "Double Number"
-msgstr "Kompleksiluku"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ansforth94.lang:49 haskell.lang:42
-msgid "Float"
-msgstr "Liukuluku"
-
-#. (itstool) path: asp.lang/language@_name
-#: asp.lang:24
-msgid "ASP"
-msgstr "ASP"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: asp.lang:36 cg.lang:48 changelog.lang:39 css.lang:53 def.lang:81 gap.lang:35
-#: gdb-log.lang:29 gtk-doc.lang:34 idl-exelis.lang:35 javascript.lang:43
-#: llvm.lang:33 lua.lang:40 scheme.lang:36 scilab.lang:35 sh.lang:34
-#: sparql.lang:35 sql.lang:36
-msgid "Function"
-msgstr "Funktio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: asp.lang:37 bennugd.lang:35 c.lang:42 cmake.lang:35 cobol.lang:42
-#: def.lang:90 erlang.lang:34 imagej.lang:39 julia.lang:43 meson.lang:33
-#: modelica.lang:38 nsis.lang:31 octave.lang:43 perl.lang:43 php.lang:50
-#: prolog.lang:39 scala.lang:46 sparql.lang:45
-msgid "Operator"
-msgstr "Operaattori"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: asp.lang:38
-msgid "ASP Object"
-msgstr "ASP-olio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: asp.lang:39
-msgid "VBScript and ADO constants"
-msgstr "VBScript- ja ADO-vakiot"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: asp.lang:41 def.lang:73 vbnet.lang:37
-msgid "Special constant"
-msgstr "Erikoisvakio"
-
-#. (itstool) path: automake.lang/language@_name
-#: automake.lang:24
-msgid "Automake"
-msgstr "Automake"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: automake.lang:39
-msgid "Automake Variable"
-msgstr "Automake-muuttuja"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: automake.lang:40
-msgid "Primary"
-msgstr "Ensisijainen"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: automake.lang:41
-msgid "Secondary"
-msgstr "Toissijainen"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: automake.lang:42
-msgid "Prefix"
-msgstr "Etuliite"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: automake.lang:43
-msgid "Optional Target"
-msgstr "Valinnainen kohde"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: automake.lang:44
-msgid "Built-in Target"
-msgstr "Sisäänrakennettu kohde"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: automake.lang:45
-msgid "Other Keyword"
-msgstr "Muu avainsana"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: automake.lang:46 rst.lang:38
-msgid "Substitution"
-msgstr "Korvaus"
-
-#. (itstool) path: awk.lang/language@_name
-#: awk.lang:24
-msgid "awk"
-msgstr "awk"
-
-#. (itstool) path: awk.lang/language@_section
-#. (itstool) path: dosbatch.lang/language@_section
-#. (itstool) path: javascript.lang/language@_section
-#. (itstool) path: lua.lang/language@_section
-#. (itstool) path: m4.lang/language@_section
-#. (itstool) path: perl.lang/language@_section
-#. (itstool) path: php.lang/language@_section
-#. (itstool) path: python3.lang/language@_section
-#. (itstool) path: python.lang/language@_section
-#. (itstool) path: ruby.lang/language@_section
-#. (itstool) path: sh.lang/language@_section
-#. (itstool) path: tcl.lang/language@_section
-#: awk.lang:24 dosbatch.lang:24 javascript.lang:27 lua.lang:24 m4.lang:24
-#: perl.lang:26 php.lang:29 python3.lang:24 python.lang:28 ruby.lang:27
-#: sh.lang:25 tcl.lang:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Scripts"
-msgid "Script"
-msgstr "Komentojonot"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: awk.lang:33 lex.lang:36
-msgid "Pattern"
-msgstr "Malli"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: awk.lang:35 boo.lang:46 genie.lang:46 glsl.lang:44 go.lang:50
-#: netrexx.lang:47 perl.lang:39 python3.lang:45 python.lang:51
-msgid "Builtin Function"
-msgstr "Varusfunktio"
-
-#. (itstool) path: bennugd.lang/language@_name
-#: bennugd.lang:23
-msgid "BennuGD"
-msgstr "BennuGD"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: bennugd.lang:34 def.lang:79 llvm.lang:36 php.lang:43 rust.lang:52
-msgid "Identifier"
-msgstr "Tunniste"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: bennugd.lang:38 cg.lang:42 c.lang:47 csv.lang:33 def.lang:65 d.lang:48
-#: dtl.lang:41 erlang.lang:38 go.lang:43 idl-exelis.lang:33 json.lang:44
-#: nemerle.lang:43 ooc.lang:44 php.lang:54 python3.lang:39 python.lang:45
-#: R.lang:41 ruby.lang:42
-msgid "Floating point number"
-msgstr "Liukuluku"
-
-#. (itstool) path: bibtex.lang/language@_name
-#: bibtex.lang:24
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
-
+#. (itstool) path: asciidoc.lang/language@_section
 #. (itstool) path: bibtex.lang/language@_section
 #. (itstool) path: docbook.lang/language@_section
 #. (itstool) path: dtd.lang/language@_section
@@ -586,6 +123,7 @@ msgstr "BibTeX"
 #. (itstool) path: haddock.lang/language@_section
 #. (itstool) path: html.lang/language@_section
 #. (itstool) path: jade.lang/language@_section
+#. (itstool) path: jsdoc.lang/language@_section
 #. (itstool) path: latex.lang/language@_section
 #. (itstool) path: mallard.lang/language@_section
 #. (itstool) path: markdown.lang/language@_section
@@ -594,140 +132,72 @@ msgstr "BibTeX"
 #. (itstool) path: rst.lang/language@_section
 #. (itstool) path: sweave.lang/language@_section
 #. (itstool) path: t2t.lang/language@_section
+#. (itstool) path: tera.lang/language@_section
 #. (itstool) path: texinfo.lang/language@_section
 #. (itstool) path: xml.lang/language@_section
 #. (itstool) path: xslt.lang/language@_section
-#: bibtex.lang:24 docbook.lang:24 dtd.lang:24 dtl.lang:25 gtk-doc.lang:25
-#: haddock.lang:24 html.lang:25 jade.lang:25 latex.lang:25 mallard.lang:23
-#: markdown.lang:26 mediawiki.lang:23 mxml.lang:24 rst.lang:23 sweave.lang:25
-#: t2t.lang:24 texinfo.lang:25 xml.lang:26 xslt.lang:24
+#: asciidoc.lang:22 bibtex.lang:23 docbook.lang:23 dtd.lang:23 dtl.lang:25
+#: gtk-doc.lang:24 haddock.lang:23 html.lang:25 jade.lang:24 jsdoc.lang:23
+#: latex.lang:24 mallard.lang:22 markdown.lang:25 mediawiki.lang:22
+#: mxml.lang:23 rst.lang:22 sweave.lang:24 t2t.lang:23 tera.lang:23
+#: texinfo.lang:24 xml.lang:26 xslt.lang:23
 msgid "Markup"
 msgstr "Merkintä"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: bibtex.lang:32
-msgid "Entries"
-msgstr "Tietueet"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: bibtex.lang:33
-msgid "Field"
-msgstr "Kenttä"
-
-#. (itstool) path: bluespec.lang/language@_name
-#: bluespec.lang:22
-#, fuzzy
-#| msgid "SystemVerilog"
-msgid "Bluespec SystemVerilog"
-msgstr "SystemVerilog"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: bluespec.lang:31 systemverilog.lang:32
-#, fuzzy
-msgid "System Task"
-msgstr "Järjestelmäkomento"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: bluespec.lang:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Activation"
-msgid "Annotation"
-msgstr "Aktivointi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: bluespec.lang:33 rust.lang:55
+#. (itstool) path: awk.lang/language@_section
+#. (itstool) path: dosbatch.lang/language@_section
+#. (itstool) path: fish.lang/language@_section
+#. (itstool) path: gdscript.lang/language@_section
+#. (itstool) path: javascript-expressions.lang/language@_section
+#. (itstool) path: javascript-functions-classes.lang/language@_section
+#. (itstool) path: javascript.lang/language@_section
+#. (itstool) path: javascript-literals.lang/language@_section
+#. (itstool) path: javascript-modules.lang/language@_section
+#. (itstool) path: javascript-statements.lang/language@_section
+#. (itstool) path: javascript-values.lang/language@_section
+#. (itstool) path: jsx.lang/language@_section
+#. (itstool) path: lua.lang/language@_section
+#. (itstool) path: m4.lang/language@_section
+#. (itstool) path: perl.lang/language@_section
+#. (itstool) path: php.lang/language@_section
+#. (itstool) path: python3.lang/language@_section
+#. (itstool) path: python.lang/language@_section
+#. (itstool) path: ruby.lang/language@_section
+#. (itstool) path: sh.lang/language@_section
+#. (itstool) path: tcl.lang/language@_section
+#. (itstool) path: typescript-js-expressions.lang/language@_section
+#. (itstool) path: typescript-js-functions-classes.lang/language@_section
+#. (itstool) path: typescript-js-literals.lang/language@_section
+#. (itstool) path: typescript-js-modules.lang/language@_section
+#. (itstool) path: typescript-js-statements.lang/language@_section
+#. (itstool) path: typescript-js-values.lang/language@_section
+#. (itstool) path: typescript-jsx.lang/language@_section
+#. (itstool) path: typescript.lang/language@_section
+#. (itstool) path: typescript-type-expressions.lang/language@_section
+#. (itstool) path: typescript-type-generics.lang/language@_section
+#. (itstool) path: typescript-type-literals.lang/language@_section
+#: awk.lang:23 dosbatch.lang:23 fish.lang:19 gdscript.lang:22
+#: javascript-expressions.lang:27 javascript-functions-classes.lang:27
+#: javascript.lang:27 javascript-literals.lang:27 javascript-modules.lang:27
+#: javascript-statements.lang:27 javascript-values.lang:27 jsx.lang:23
+#: lua.lang:23 m4.lang:23 perl.lang:25 php.lang:28 python3.lang:23
+#: python.lang:27 ruby.lang:27 sh.lang:24 tcl.lang:23
+#: typescript-js-expressions.lang:23 typescript-js-functions-classes.lang:23
+#: typescript-js-literals.lang:23 typescript-js-modules.lang:23
+#: typescript-js-statements.lang:23 typescript-js-values.lang:23
+#: typescript-jsx.lang:23 typescript.lang:23
+#: typescript-type-expressions.lang:23 typescript-type-generics.lang:23
+#: typescript-type-literals.lang:23
 #, fuzzy
-#| msgid "Attribute name"
-msgid "Attribute"
-msgstr "Määreen nimi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: bluespec.lang:34
-msgid "Import BVI"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: bluespec.lang:36 gtk-doc.lang:33 julia.lang:49 systemverilog.lang:34
-#: verilog.lang:44 vhdl.lang:36
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
-
-#. (itstool) path: boo.lang/language@_name
-#: boo.lang:24
-msgid "Boo"
-msgstr "Boo"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: boo.lang:35 genie.lang:35 python3.lang:33 python.lang:38
-msgid "Multiline string"
-msgstr "Monirivinen merkkijono"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: boo.lang:37 genie.lang:37 javascript.lang:48 perl.lang:47 ruby.lang:57
-#: vala.lang:48
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Säännöllinen lauseke"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: boo.lang:38 genie.lang:38 sparql.lang:38 xml.lang:44 xslt.lang:34
-msgid "Namespace"
-msgstr "Nimiavaruus"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: boo.lang:40 genie.lang:40
-msgid "Definition"
-msgstr "Määrittely"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: boo.lang:42 genie.lang:42 python3.lang:37 python.lang:43 ruby.lang:52
-msgid "Special Variable"
-msgstr "Erityinen muuttuja"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: boo.lang:44 desktop.lang:39 d.lang:47 genie.lang:44 imagej.lang:34
-#: julia.lang:40 libtool.lang:33 meson.lang:35 modelica.lang:42 objj.lang:36
-#: octave.lang:46 python3.lang:38 python.lang:44 scheme.lang:33 scilab.lang:36
-#: sparql.lang:39 yaml.lang:39
-msgid "Boolean"
-msgstr "Totuusarvo"
+#| msgid "Scripts"
+msgid "Script"
+msgstr "Komentojonot"
 
 #. (itstool) path: cg.lang/language@_name
-#: cg.lang:24
+#: cg.lang:23
 msgid "CG Shader Language"
 msgstr "CG-varjostinkieli"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: cg.lang:36
-msgid "Bindings"
-msgstr "Sidokset"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: cg.lang:37 c.lang:39 fortran.lang:43 objj.lang:40
-msgid "Included File"
-msgstr "Sisällytetty tiedosto"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: cg.lang:44 c.lang:49 d.lang:51 dtl.lang:43 go.lang:46 nemerle.lang:46
-#: ooc.lang:46 php.lang:56
-msgid "Octal number"
-msgstr "Oktaaliluku"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: cg.lang:47
-msgid "Swizzle operator"
-msgstr "Swizzle-operaattori"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: cg.lang:49 erlang.lang:41 imagej.lang:33 matlab.lang:43 modelica.lang:47
-#: octave.lang:50 ruby.lang:49
-msgid "Builtin"
-msgstr "Sisäänrakennettu"
-
-#. (itstool) path: changelog.lang/language@_name
-#: changelog.lang:25
-msgid "ChangeLog"
-msgstr "ChangeLog"
-
 #. (itstool) path: changelog.lang/language@_section
 #. (itstool) path: cmake.lang/language@_section
 #. (itstool) path: css.lang/language@_section
@@ -736,11 +206,14 @@ msgstr "ChangeLog"
 #. (itstool) path: diff.lang/language@_section
 #. (itstool) path: dot.lang/language@_section
 #. (itstool) path: dpatch.lang/language@_section
+#. (itstool) path: ftl.lang/language@_section
 #. (itstool) path: gdb-log.lang/language@_section
 #. (itstool) path: gtkrc.lang/language@_section
 #. (itstool) path: ini.lang/language@_section
 #. (itstool) path: json.lang/language@_section
+#. (itstool) path: less.lang/language@_section
 #. (itstool) path: libtool.lang/language@_section
+#. (itstool) path: logcat.lang/language@_section
 #. (itstool) path: nsis.lang/language@_section
 #. (itstool) path: ocl.lang/language@_section
 #. (itstool) path: pkgconfig.lang/language@_section
@@ -748,2847 +221,2098 @@ msgstr "ChangeLog"
 #. (itstool) path: protobuf.lang/language@_section
 #. (itstool) path: puppet.lang/language@_section
 #. (itstool) path: rpmspec.lang/language@_section
-#. (itstool) path: styles/style@_name
+#. (itstool) path: scss.lang/language@_section
+#. (itstool) path: toml.lang/language@_section
 #. (itstool) path: yacc.lang/language@_section
 #. (itstool) path: yaml.lang/language@_section
-#: changelog.lang:25 cmake.lang:24 css.lang:39 csv.lang:24 desktop.lang:25
-#: diff.lang:24 dot.lang:24 dpatch.lang:24 gdb-log.lang:19 gtkrc.lang:25
-#: ini.lang:23 json.lang:30 libtool.lang:24 nsis.lang:24 ocl.lang:33
-#: pkgconfig.lang:24 po.lang:24 protobuf.lang:21 puppet.lang:24 rpmspec.lang:24
-#: scala.lang:49 yacc.lang:24 yaml.lang:22
+#. (itstool) path: yara.lang/language@_section
+#: changelog.lang:24 cmake.lang:23 css.lang:26 csv.lang:23 desktop.lang:24
+#: diff.lang:23 dot.lang:23 dpatch.lang:23 ftl.lang:23 gdb-log.lang:18
+#: gtkrc.lang:24 ini.lang:22 json.lang:29 less.lang:23 libtool.lang:23
+#: logcat.lang:23 nsis.lang:23 ocl.lang:32 pkgconfig.lang:23 po.lang:23
+#: protobuf.lang:21 puppet.lang:23 rpmspec.lang:24 scss.lang:23 toml.lang:23
+#: yacc.lang:23 yaml.lang:21 yara.lang:26
 msgid "Other"
 msgstr "Muu"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: changelog.lang:33 rpmspec.lang:43
-msgid "Date"
-msgstr "Päiväys"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: changelog.lang:35
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: changelog.lang:36
-msgid "E-mail address"
-msgstr "Sähköpostiosoite"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: changelog.lang:37
-msgid "File"
-msgstr "Tiedosto"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: changelog.lang:38 rst.lang:34
-msgid "Bullet"
-msgstr "Luoti"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: changelog.lang:40
-msgid "Release"
-msgstr "Julkaisu"
-
 #. (itstool) path: chdr.lang/language@_name
-#: chdr.lang:25
-#| msgid "C/C++/ObjC Header"
+#: chdr.lang:24
 msgid "C/ObjC Header"
 msgstr "C/ObjC-otsake"
 
-#. (itstool) path: c.lang/language@_name
-#: c.lang:25
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: c.lang:38 cpp.lang:37 objc.lang:36 opal.lang:35
-msgid "Common Defines"
-msgstr "Yleiset määrittelyt"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: c.lang:45 genie.lang:47 go.lang:41 verilog.lang:36
-msgid "printf Conversion"
-msgstr "printf-muunnos"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: c.lang:52
-msgid "Standard stream"
-msgstr "Standardivirta"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: c.lang:53
-msgid "Signal name"
-msgstr "Signaalin nimi"
-
-#. (itstool) path: cmake.lang/language@_name
-#: cmake.lang:24
-msgid "CMake"
-msgstr "CMake"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: cmake.lang:31 meson.lang:32
-msgid "Builtin Command"
-msgstr "Varuskomento"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: cmake.lang:32
-#| msgid "Builtin Command"
-msgid "Deprecated Builtin Command"
-msgstr "Vanhennettu varuskomento"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: cmake.lang:33 glsl.lang:46
-msgid "Builtin Variable"
-msgstr "Varusmuuttuja"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: cmake.lang:36
-msgid "Control Keyword"
-msgstr "Ohjainavainsana"
-
-#. (itstool) path: cobol.lang/language@_name
-#: cobol.lang:27
-msgid "COBOL"
-msgstr "COBOL"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: cobol.lang:36 def.lang:88 protobuf.lang:32
-msgid "Statement"
-msgstr "Lauseke"
-
 #. (itstool) path: cpphdr.lang/language@_name
-#: cpphdr.lang:25
+#: cpphdr.lang:24
 msgid "C++ Header"
 msgstr "C++-otsake"
 
-#. (itstool) path: cpp.lang/language@_name
-#: cpp.lang:25
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
-
-#. (itstool) path: csharp.lang/language@_name
-#: csharp.lang:27
-msgid "C#"
-msgstr "C#"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: csharp.lang:44 po.lang:37
-msgid "String Format"
-msgstr "Merkkijonomuotoilu"
-
-#. (itstool) path: css.lang/language@_name
-#: css.lang:39
-msgid "CSS"
-msgstr "CSS"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: css.lang:49
-msgid "Others 2"
-msgstr "Muut 2"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: css.lang:51
-msgid "Color"
-msgstr "Väri"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: css.lang:52
-msgid "Others 3"
-msgstr "Muut 3"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: css.lang:55 fcl.lang:34 fortran.lang:39 gap.lang:36 gtkrc.lang:36
-#: haskell.lang:43 ini.lang:35 json.lang:43 modelica.lang:43 pascal.lang:36
-#: sml.lang:39 sql.lang:37
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimaali"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: css.lang:56
-msgid "Dimension"
-msgstr "Mitta"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: css.lang:57
-#| msgid "Known Property Value"
-msgid "Property Value"
-msgstr "Ominaisuuden arvo"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: css.lang:58
-msgid "at-rules"
-msgstr "at-säännöt"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: css.lang:60
-msgid "ID Selector"
-msgstr "ID-valitsin"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: css.lang:61
-msgid "Class Selector"
-msgstr "Class-valitsin"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: css.lang:62
-msgid "Tag Name Selector"
-msgstr "Elementtivalitsin"
-
-#. (itstool) path: csv.lang/language@_name
-#: csv.lang:24
-msgid "CSV"
-msgstr "CSV"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: csv.lang:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Escaped Character"
-msgid "Escaped character"
-msgstr "Suojattu merkkijono"
-
-#. (itstool) path: cuda.lang/language@_name
-#: cuda.lang:23
-msgid "CUDA"
-msgstr "CUDA"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: cuda.lang:35
-msgid "Global Functions"
-msgstr "Globaalit funktiot"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: cuda.lang:36
-msgid "Device Functions"
-msgstr "Laitefunktiot"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: cuda.lang:37
-msgid "Global Variables"
-msgstr "Globaalit muuttujat"
-
-#. (itstool) path: def.lang/language@_name
-#: def.lang:25
-msgid "Defaults"
-msgstr "Oletukset"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:42
-msgid "Shebang"
-msgstr "Shebang"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:45
-msgid "Documentation comment"
-msgstr "Dokumentaatiokommentti"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:49
-msgid "Documentation comment element"
-msgstr "Dokumentaatiokommenttin osa"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:61
-msgid "Special character (inside a string)"
-msgstr "Erikoismerkki (merkkijoukon sisällä)"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:69 python3.lang:41 python.lang:47 ruby.lang:44
-msgid "Base-N number"
-msgstr "N-kantainen luku"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:71 python3.lang:42 python.lang:48
-msgid "Complex number"
-msgstr "Kompleksiluku"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:84
-msgid "Built-in identifier"
-msgstr "Varustunniste"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:96 modelica.lang:40 octave.lang:44
-msgid "Data type"
-msgstr "Päiväystyyppi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:100
-msgid "Preprocessor directive"
-msgstr "Esikäsittelijän määrittely"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:104
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:106
-msgid "Reserved keyword"
-msgstr "Varattu sana"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:108
-msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)"
-msgstr "Huomautus (FIXME, TODO, XXX jne.)"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:110
-msgid "Underlined"
-msgstr "Alleviivattu"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:112
-msgid "Heading 0"
-msgstr "Otsake 0"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:113
-msgid "Heading 1"
-msgstr "Otsake 1"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:114
-msgid "Heading 2"
-msgstr "Otsake 2"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:115
-msgid "Heading 3"
-msgstr "Otsake 3"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:116
-msgid "Heading 4"
-msgstr "Otsake 4"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:117
-msgid "Heading 5"
-msgstr "Otsake 5"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:118
-msgid "Heading 6"
-msgstr "Otsake 6"
-
-#. (itstool) path: desktop.lang/language@_name
-#: desktop.lang:25
-msgid ".desktop"
-msgstr ".desktop"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: desktop.lang:33
-msgid "Group"
-msgstr "Ryhmä"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: desktop.lang:36 json.lang:37
-msgid "Key"
-msgstr "Avain"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: desktop.lang:37
-msgid "Translation"
-msgstr "Käännös"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: desktop.lang:40
-msgid "Exec parameter"
-msgstr "Suoritusparametri"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: desktop.lang:41
-msgid "Encoding"
-msgstr "Merkistö"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: desktop.lang:42
-msgid "Main Category"
-msgstr "Pääluokka"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: desktop.lang:43
-msgid "Additional Category"
-msgstr "Lisäluokka"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: desktop.lang:44
-msgid "Reserved Category"
-msgstr "Varattu luokka"
-
-#. (itstool) path: diff.lang/language@_name
-#: diff.lang:24
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: diff.lang:31
-msgid "Added line"
-msgstr "Lisätty rivi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: diff.lang:32
-msgid "Removed line"
-msgstr "Poistettu rivi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: diff.lang:33
-msgid "Changed line"
-msgstr "Muutettu rivi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: diff.lang:34
-msgid "Special case"
-msgstr "Erikoistapaus"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: diff.lang:35 po.lang:33
-msgid "Location"
-msgstr "Sijainti"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: diff.lang:36
-msgid "Ignore"
-msgstr "Älä huomioi"
-
-#. (itstool) path: d.lang/language@_name
-#: d.lang:30
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: d.lang:45
-msgid "Special Token"
-msgstr "Erikoismerkki"
-
-#. (itstool) path: docbook.lang/language@_name
-#: docbook.lang:24
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: docbook.lang:33
-msgid "Header Elements"
-msgstr "Otsake-elementit"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: docbook.lang:34
-msgid "Formatting Elements"
-msgstr "Muotoiluelementit"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: docbook.lang:35
-msgid "GUI Elements"
-msgstr "Käyttöliittymäelementit"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: docbook.lang:36
-msgid "Structural Elements"
-msgstr "Rakenne-elementit"
-
 #. (itstool) path: dosbatch.lang/language@_name
-#: dosbatch.lang:24
+#: dosbatch.lang:23
 #, fuzzy
 msgid "DOS Batch"
 msgstr "DOS-batch"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: dosbatch.lang:34 latex.lang:39 latex.lang:40 sweave.lang:33
-msgid "Command"
-msgstr "Komento"
-
-#. (itstool) path: dot.lang/language@_name
-#: dot.lang:24
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz-piste"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: dot.lang:37 jade.lang:36 xml.lang:40
-msgid "Attribute name"
-msgstr "Määreen nimi"
-
-#. (itstool) path: dpatch.lang/language@_name
-#: dpatch.lang:24
-msgid "DPatch"
-msgstr "DPatch"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: dpatch.lang:31
-#, fuzzy
-#| msgid "patch-start"
-msgid "Patch Start"
-msgstr "patch-alku"
-
-#. (itstool) path: dtd.lang/language@_name
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: dtd.lang:24 html.lang:38
-msgid "DTD"
-msgstr "DTD"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: dtd.lang:33
-msgid "entity"
-msgstr "entiteetti"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: dtd.lang:34
-msgid "decl"
-msgstr "decl"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: dtd.lang:35
-msgid "error"
-msgstr "virhe"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: dtd.lang:36
-#| msgid "quoted-value"
-msgid "Quoted Value"
-msgstr "Lainattu arvo"
-
 #. (itstool) path: dtl.lang/language@_name
 #: dtl.lang:25
 msgid "Django Template"
 msgstr "Django-pohja"
 
-#. (itstool) path: eiffel.lang/language@_name
-#: eiffel.lang:24
-msgid "Eiffel"
-msgstr "Eiffel"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: eiffel.lang:35
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: eiffel.lang:36
-msgid "Assertion"
-msgstr "Tarkistus"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: eiffel.lang:39
-msgid "Design by Contract"
-msgstr "Design by Contract"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: eiffel.lang:40
-msgid "Exception Handling"
-msgstr "Poikkeuskäsittely"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: eiffel.lang:41 ruby.lang:53
-msgid "Predefined Variable"
-msgstr "Esimääritelty muuttuja"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: eiffel.lang:43
-msgid "Void Value"
-msgstr "Void-arvo"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: eiffel.lang:44 javascript.lang:40 json.lang:41
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Totuusarvo"
-
-#. (itstool) path: erlang.lang/language@_name
-#: erlang.lang:24
-msgid "Erlang"
-msgstr "Erlang"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: erlang.lang:35
-msgid "Atom"
-msgstr "Atom"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: erlang.lang:40 fsharp.lang:35 modelica.lang:45 ocaml.lang:38 sml.lang:38
-#: verilog.lang:45 vhdl.lang:38
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr "N-kantaiset kokonaisluvut"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: erlang.lang:42 forth.lang:42 systemverilog.lang:31 verilog.lang:39
-msgid "Compiler Directive"
-msgstr "Kääntäjävihje"
-
-#. (itstool) path: fcl.lang/language@_name
-#: fcl.lang:23
-msgid "FCL"
-msgstr "FCL"
-
 #. (itstool) path: fcl.lang/language@_section
 #. (itstool) path: gap.lang/language@_section
 #. (itstool) path: idl-exelis.lang/language@_section
 #. (itstool) path: imagej.lang/language@_section
 #. (itstool) path: julia.lang/language@_section
 #. (itstool) path: matlab.lang/language@_section
+#. (itstool) path: maxima.lang/language@_section
 #. (itstool) path: modelica.lang/language@_section
 #. (itstool) path: octave.lang/language@_section
 #. (itstool) path: R.lang/language@_section
 #. (itstool) path: scilab.lang/language@_section
-#: fcl.lang:23 gap.lang:24 idl-exelis.lang:21 imagej.lang:24 julia.lang:24
-#: matlab.lang:26 modelica.lang:26 octave.lang:26 R.lang:26 scilab.lang:24
+#: fcl.lang:23 gap.lang:23 idl-exelis.lang:20 imagej.lang:23 julia.lang:23
+#: matlab.lang:25 maxima.lang:24 modelica.lang:25 octave.lang:25 R.lang:25
+#: scilab.lang:23
 msgid "Scientific"
 msgstr "Tieteellinen"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: fcl.lang:31 fortran.lang:35 ini.lang:32 modelica.lang:44 scilab.lang:32
-#: sql.lang:33
-msgid "Floating Point"
-msgstr "Liukuluku"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: fcl.lang:33
-msgid "Block"
-msgstr "Lohko"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: fcl.lang:35 octave.lang:49 scilab.lang:37
-msgid "Reserved Constant"
-msgstr "Varattu vakio"
-
-#. (itstool) path: forth.lang/language@_name
-#: forth.lang:24
-msgid "Forth"
-msgstr "Forth"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: forth.lang:40
-msgid "Debug Code"
-msgstr "Vianetsintäkoodi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: forth.lang:41
-msgid "Error Text"
-msgstr "Virheviesti"
-
-#. (itstool) path: fortran.lang/language@_name
-#: fortran.lang:25
-msgid "Fortran 95"
-msgstr "Fortran 95"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: fortran.lang:37
-msgid "Intrinsic function"
-msgstr "Varusfunktio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: fortran.lang:38
-msgid "BOZ Literal"
-msgstr "BOZ-literaali"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: fortran.lang:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Include directive"
-msgid "OpenMP directives"
-msgstr "Sisällytyskäsky"
-
-#. (itstool) path: fsharp.lang/language@_name
-#: fsharp.lang:25
-msgid "F#"
-msgstr "F#"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: fsharp.lang:36 ocaml.lang:39 sml.lang:41
-msgid "Floating Point number"
-msgstr "Liukuluku"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: fsharp.lang:40 ocaml.lang:43
-msgid "Type, module or object keyword"
-msgstr "Tyyppi-, luokka- ja olioavainsanat"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: fsharp.lang:41 ocaml.lang:44
-msgid "Builtin-function keyword"
-msgstr "Varusfunktion avainsana"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: fsharp.lang:43 ocaml.lang:46
-msgid "Labeled argument"
-msgstr "Nimetty argumentti"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: fsharp.lang:44 ocaml.lang:47
-msgid "Polymorphic Variant"
-msgstr "Polymorfinen variantti"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: fsharp.lang:45 ocaml.lang:48
-msgid "Variant Constructor"
-msgstr "Muuttuva konstruktori"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: fsharp.lang:47 ocaml.lang:49
-msgid "Type Variable"
-msgstr "Tyyppimuuttuja"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: fsharp.lang:48 ocaml.lang:50
-msgid "Module Path"
-msgstr "Moduulin polku"
-
-#. (itstool) path: gap.lang/language@_name
-#: gap.lang:24
-msgid "GAP"
-msgstr "VÄLI"
-
 #. (itstool) path: gdb-log.lang/language@_name
-#: gdb-log.lang:19
+#: gdb-log.lang:18
 msgid "GDB Log"
 msgstr "GDB-loki"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gdb-log.lang:25
-#, fuzzy
-msgid "Thread Action"
-msgstr "Osio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gdb-log.lang:26
-#, fuzzy
-msgid "Thread Header"
-msgstr "Näytä otsakkeet"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gdb-log.lang:27
-#, fuzzy
-msgid "Frame Number"
-msgstr "Numero"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gdb-log.lang:28
-msgid "Address"
-msgstr "Osoite"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gdb-log.lang:31
-msgid "Filename"
-msgstr "Tiedostonimi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gdb-log.lang:32
-msgid "Optimized Out"
-msgstr "Optimoitu pois"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gdb-log.lang:33
-msgid "Incomplete Sequence"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gdb-log.lang:34
-#, fuzzy
-msgid "Prompt"
-msgstr "Ominaisuudet"
-
-#. (itstool) path: genie.lang/language@_name
-#: genie.lang:24
-msgid "Genie"
-msgstr ""
-
 #. (itstool) path: glsl.lang/language@_name
-#: glsl.lang:31
+#: glsl.lang:30
 msgid "OpenGL Shading Language"
 msgstr "OpenGL-varjostinkieli"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: glsl.lang:45 go.lang:49 python3.lang:43 python.lang:49
-msgid "Builtin Constant"
-msgstr "Varusvakio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: glsl.lang:47
-msgid "Reserved Keywords"
-msgstr "Varatut sanat"
-
-#. (itstool) path: go.lang/language@_name
-#: go.lang:25
-msgid "Go"
-msgstr "Go"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: go.lang:44
-msgid "Imaginary number"
-msgstr "Imaginaariluku"
-
-#. (itstool) path: gtk-doc.lang/language@_name
-#: gtk-doc.lang:25
-msgid "gtk-doc"
-msgstr "gtk-doc"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gtk-doc.lang:27
-msgid "Inline Documentation Section"
-msgstr "Sisäkkäinen dokumentaatio-osio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gtk-doc.lang:28 python.lang:52
-msgid "Function Name"
-msgstr "Funktion nimi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gtk-doc.lang:29
-msgid "Signal Name"
-msgstr "Signaalin nimi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gtk-doc.lang:30
-msgid "Property Name"
-msgstr "Ominaisuuden nimi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gtk-doc.lang:31
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parametri"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gtk-doc.lang:35
-msgid "Return"
-msgstr "Paluuarvo"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gtk-doc.lang:36
-msgid "Since"
-msgstr "Lähtien"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gtk-doc.lang:37
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Vanhentunut"
-
-#. (itstool) path: gtkrc.lang/language@_name
-#: gtkrc.lang:25
-msgid "GtkRC"
-msgstr "GtkRC"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gtkrc.lang:38
-msgid "Widget State"
-msgstr "Ikkunaelementin tila"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: gtkrc.lang:39
-msgid "Include directive"
-msgstr "Sisällytyskäsky"
-
-#. (itstool) path: haddock.lang/language@_name
-#: haddock.lang:24
-msgid "Haddock"
-msgstr "Haddock"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haddock.lang:27
-msgid "Inline Haddock Section"
-msgstr "Sisäkkäinen haddock-osio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haddock.lang:28
-msgid "Haddock Directive"
-msgstr "Haddock-direktiivi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haddock.lang:29
-msgid "Hyperlinked Identifier"
-msgstr "Hyperlinkitetty tunniste"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haddock.lang:30
-msgid "Hyperlinked Module Name"
-msgstr "Hyperlinkitetty moduulin nimi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haddock.lang:31
-msgid "Escape"
-msgstr "Escape"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haddock.lang:32 markdown.lang:45 rst.lang:32
-msgid "Emphasis"
-msgstr "Korostus"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haddock.lang:33
-msgid "Monospace"
-msgstr "Tasalevyinen"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haddock.lang:34
-msgid "Code Block"
-msgstr "Koodilohko"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haddock.lang:35
-msgid "Header Property"
-msgstr "Otsakkeen ominaisuus"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haddock.lang:36
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Järjestetty luettelo"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haddock.lang:37
-msgid "Enumerated list"
-msgstr "Numeroitu luettelo"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haddock.lang:38
-msgid "Definition list"
-msgstr "Määrittelyluettelo"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haddock.lang:39 markdown.lang:40 mediawiki.lang:33
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haddock.lang:40 t2t.lang:41 yaml.lang:33
-msgid "Anchor"
-msgstr "Ankkuri"
-
-#. (itstool) path: haskell.lang/language@_name
-#: haskell.lang:25
-msgid "Haskell"
-msgstr "Haskell"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haskell.lang:36 ruby.lang:51
-msgid "Symbol"
-msgstr "Symboli"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haskell.lang:44
-msgid "Octal"
-msgstr "Oktaali"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haskell.lang:45
-msgid "Hex"
-msgstr "Heksa"
-
-#. (itstool) path: haskell-literate.lang/language@_name
-#: haskell-literate.lang:24
-msgid "Literate Haskell"
-msgstr "Literate Haskell"
-
-#. (itstool) path: haxe.lang/language@_name
-#: haxe.lang:35
-msgid "Haxe"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haxe.lang:53 rust.lang:54
-msgid "Scope"
+#. (itstool) path: llvm.lang/language@_name
+#: llvm.lang:22
+msgid "LLVM IR"
 msgstr ""
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haxe.lang:60
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
+#. (itstool) path: po.lang/language@_name
+#: po.lang:23
+msgid "gettext translation"
+msgstr "gettext-käännös"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haxe.lang:61 julia.lang:45 rust.lang:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Macros"
-msgid "Macro"
-msgstr "Makrot"
+#. (itstool) path: rpmspec.lang/language@_name
+#: rpmspec.lang:24
+msgid "RPM spec"
+msgstr "RPM-määrittely"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: haxe.lang:64
+#. (itstool) path: tera.lang/language@_name
+#: tera.lang:23
 #, fuzzy
-#| msgid "Identifier"
-msgid "Identifier Prefix"
-msgstr "Tunniste"
-
-#. (itstool) path: html.lang/language@_name
-#: html.lang:25
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: html.lang:35 xml.lang:43 yaml.lang:34
-msgid "Tag"
-msgstr "Lappu"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: html.lang:36
-msgid "Attribute Name"
-msgstr "Määreen nimi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: html.lang:37 markdown.lang:43
-msgid "Attribute Value"
-msgstr "Määreen arvo"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: html.lang:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Page Elements"
-msgid "Page title"
-msgstr "Sivuelementit"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: html.lang:41
-msgid "Heading level 1"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: html.lang:42
-msgid "Heading level 2"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: html.lang:43
-msgid "Heading level 3"
-msgstr ""
+#| msgid "Django Template"
+msgid "Tera Template"
+msgstr "Django-pohja"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: html.lang:44
-msgid "Heading level 4"
-msgstr ""
+#. (itstool) path: classic.xml/style-scheme@_name
+#: classic.xml:23
+msgid "Classic"
+msgstr "Klassinen"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: html.lang:45
-msgid "Heading level 5"
-msgstr ""
+#. (itstool) path: style-scheme/_description
+#: classic.xml:25
+msgid "Classic color scheme"
+msgstr "Klassinen värimalli"
 
-#. (itstool) path: idl-exelis.lang/language@_name
-#: idl-exelis.lang:21
-msgid "IDL-Exelis"
-msgstr ""
+#. (itstool) path: cobalt.xml/style-scheme@_name
+#: cobalt.xml:25
+msgid "Cobalt"
+msgstr "Kobaltti"
 
-#. (itstool) path: idl.lang/language@_name
-#: idl.lang:24
-msgid "IDL"
-msgstr "IDL"
+#. (itstool) path: style-scheme/_description
+#: cobalt.xml:27
+msgid "Blue based color scheme"
+msgstr "Siniseen perustuva värimalli"
 
-#. (itstool) path: imagej.lang/language@_name
-#: imagej.lang:24
-msgid "ImageJ"
-msgstr "ImageJ"
+#. (itstool) path: style-scheme/_description
+#: kate.xml:25
+msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
+msgstr "KATE-muokkaimessa käytetty värimalli"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: imagej.lang:35
-msgid "Commands"
-msgstr "Komennot"
+#. (itstool) path: oblivion.xml/style-scheme@_name
+#: oblivion.xml:24
+msgid "Oblivion"
+msgstr "Oblivion"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: imagej.lang:36 octave.lang:45
-#, fuzzy
-msgid "Storage Type"
-msgstr "Tietotyyppi"
-
-#. (itstool) path: ini.lang/language@_name
-#: ini.lang:23
-msgid ".ini"
-msgstr ".ini"
-
-#. (itstool) path: jade.lang/language@_name
-#: jade.lang:25
-msgid "Jade"
-msgstr "Jade"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:33 xml.lang:36
-msgid "DOCTYPE"
-msgstr "DOCTYPE"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:34 xml.lang:38
-msgid "Processing instruction"
-msgstr "Prosessointikäsky"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:35 mxml.lang:32 xml.lang:39
-msgid "Element name"
-msgstr "Elementin nimi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:37 xml.lang:41
-msgid "Attribute value"
-msgstr "Määreen arvo"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:38
-msgid "Tags"
-msgstr ""
+#. (itstool) path: style-scheme/_description
+#: oblivion.xml:27
+msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
+msgstr "Tango-väripalettia käyttävä tumma värimalli"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: jade.lang:39 xml.lang:42
-msgid "Entity"
-msgstr "Entiteetti"
-
-#. (itstool) path: java.lang/language@_name
-#: java.lang:25
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#. (itstool) path: javascript.lang/language@_name
-#: javascript.lang:27
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: javascript.lang:39
-msgid "Undefined Value"
-msgstr "Määrittelemätön arvo"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: javascript.lang:44
-msgid "Properties"
-msgstr "Ominaisuudet"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: javascript.lang:45
-msgid "Constructors"
-msgstr "Konstruktorit"
-
-#. (itstool) path: j.lang/language@_name
-#: j.lang:24
-msgid "J"
-msgstr "J"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: j.lang:31
-msgid "Adverb"
-msgstr ""
+#. (itstool) path: solarized-dark.xml/style-scheme@_name
+#: solarized-dark.xml:23
+msgid "Solarized Dark"
+msgstr "Solarized, tumma"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: j.lang:33
+#. (itstool) path: style-scheme/_description
+#: solarized-dark.xml:25
 #, fuzzy
-#| msgid "Common Function"
-msgid "Conjunction"
-msgstr "Yleinen funktio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: j.lang:34 perl.lang:46
-msgid "Control"
-msgstr "Ohjain"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: j.lang:36
-msgid "Explicit Argument"
-msgstr ""
+#| msgid "Color scheme using Tango color palette"
+msgid "Color scheme using Solarized dark color palette"
+msgstr "Tango-väripaletissa käytetty värimalli"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: j.lang:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Cobalt"
-msgid "Global"
-msgstr "Kobaltti"
+#. (itstool) path: solarized-light.xml/style-scheme@_name
+#: solarized-light.xml:23
+msgid "Solarized Light"
+msgstr "Solarized, vaalea"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: j.lang:38
+#. (itstool) path: style-scheme/_description
+#: solarized-light.xml:25
 #, fuzzy
-#| msgid "Link Text"
-msgid "Lab Text"
-msgstr "Linkin teksti"
+#| msgid "Color scheme using Tango color palette"
+msgid "Color scheme using Solarized light color palette"
+msgstr "Tango-väripaletissa käytetty värimalli"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: j.lang:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Location"
-msgid "Local"
-msgstr "Sijainti"
+#. (itstool) path: tango.xml/style-scheme@_name
+#: tango.xml:23
+msgid "Tango"
+msgstr "Tango"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: j.lang:40
-msgid "Noun"
-msgstr ""
+#. (itstool) path: style-scheme/_description
+#: tango.xml:25
+msgid "Color scheme using Tango color palette"
+msgstr "Tango-väripaletissa käytetty värimalli"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: j.lang:41
-msgid "Explicit Noun Definition"
-msgstr ""
+#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:332
+msgid "Document Words"
+msgstr "Asiakirjan sanat"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: j.lang:43
-msgid "Parens"
-msgstr ""
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:842
+msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
+msgstr "Virheellinen tavusekvenssi muunnoksen syötteessä"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: j.lang:44
-msgid "Primitive"
-msgstr ""
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:848
+#, c-format
+#| msgid "string-conversion"
+msgid "Error during conversion: %s"
+msgstr "Virhe muunnoksen aikana: %s"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: j.lang:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Verbatim"
-msgid "Verb"
-msgstr "Muotoilematon"
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:929
+#, c-format
+msgid "Conversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supported"
+msgstr "Muunnos merkistöstä “%s” merkistöön “UTF-8” ei ole tuettu"
 
-#. (itstool) path: julia.lang/language@_name
-#: julia.lang:24
-msgid "Julia"
-msgstr ""
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:935
+#, c-format
+msgid "Could not open converter from “%s” to “UTF-8”"
+msgstr "Ei voitu muuntaa muodosta “%s” muotoon “UTF-8”"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: julia.lang:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Constant"
-msgid "Math Constant"
-msgstr "Vakio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: julia.lang:42 R.lang:38 scala.lang:44
-msgid "Special Constant"
-msgstr "Erikoisvakio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: julia.lang:46
-msgid "External Command"
-msgstr "Ulkoinen komento"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: julia.lang:47
-msgid "Built-in Function"
-msgstr "Sisäänrakennettu funktio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: julia.lang:48
-msgid "Module"
-msgstr "Moduuli"
-
-#. (itstool) path: latex.lang/language@_name
-#: latex.lang:25
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: latex.lang:34 latex.lang:36
-msgid "Math Mode"
-msgstr "Matematiikkatila"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: latex.lang:35
-msgid "Inline Math Mode"
-msgstr "Sisäkkäinen matematiikkatila"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: latex.lang:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Math Mode"
-msgid "Math Boundary"
-msgstr "Matematiikkatila"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: latex.lang:38 texinfo.lang:41
-msgid "Include"
-msgstr "Sisällytys"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: latex.lang:41 sweave.lang:34 t2t.lang:44
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Muotoilematon"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: latex.lang:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Variable"
-msgid "Special Character"
-msgstr "Erityinen muuttuja"
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:995
+msgid "Invalid object, not initialized"
+msgstr "Virheellinen objekti, ei alustettu"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: latex.lang:43
-#, fuzzy
-#| msgid "POD heading"
-msgid "Part Heading"
-msgstr "POD-otsake"
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1187
+#, c-format
+msgid "Incomplete UTF-8 sequence in input"
+msgstr "Puutteellinen UTF-8-sekvenssi syötteessä"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: latex.lang:44
-msgid "Chapter Heading"
-msgstr ""
+#. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the
+#. popup, telling that all completion pages are shown.
+#: gtksourceview/gtksourcecompletion.c:838
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: latex.lang:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Exception Handling"
-msgid "Section Heading"
-msgstr "Poikkeuskäsittely"
+#. Tooltip style
+#: gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:262
+msgid "Completion Info"
+msgstr "Täydennystieto"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: latex.lang:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Exception Handling"
-msgid "SubSection Heading"
-msgstr "Poikkeuskäsittely"
+#: gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:494
+msgid "Provider"
+msgstr "Tarjoaja"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: latex.lang:47
+#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:86
 #, fuzzy
-#| msgid "Exception Handling"
-msgid "SubSubSection Heading"
-msgstr "Poikkeuskäsittely"
+#| msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
+msgid "Show detailed proposal information"
+msgstr "Näytä tarjoaja- ja ehdotuskuvakkeet täydennysikkunassa"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: latex.lang:48
-msgid "Paragraph Heading"
-msgstr ""
+#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:88
+msgid "_Details…"
+msgstr "_Tiedot…"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: latex.lang:49
-msgid "SubParagraph Heading"
+#. regex_new could fail, for instance if there are different
+#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
+#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
+#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3140
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
+"process will be slower than usual.\n"
+"The error was: %s"
 msgstr ""
+"Kaikille siirtymille ei voitu luoda säännöllistä lauseketta, syntaksin "
+"korostustoiminto saattaa olla hitaampi kuin yleensä.\n"
+"Virhe oli: %s"
 
-#. (itstool) path: lex.lang/language@_name
-#: lex.lang:25
-#| msgid "Hex"
-msgid "Lex"
-msgstr "Lex"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: lex.lang:34
-msgid "Token"
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4472
+msgid ""
+"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
+"disabled"
 msgstr ""
+"Yhden rivin korostaminen kesti liian pitkään, syntaksin korostus on pois "
+"päältä"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: lex.lang:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Regular Expression"
-msgid "Expression"
-msgstr "Säännöllinen lauseke"
-
-#. (itstool) path: libtool.lang/language@_name
-#: libtool.lang:24
-msgid "libtool"
-msgstr "libtool"
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5722
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command"
+msgid "context “%s” cannot contain a \\%%{...@start} command"
+msgstr "konteksti ”%s” ei voi sisältää \\%%{…@start} -komentoa"
 
-#. (itstool) path: llvm.lang/language@_name
-#: llvm.lang:23
-msgid "LLVM IR"
-msgstr ""
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5885
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5975
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "duplicated context id '%s'"
+msgid "duplicated context id “%s”"
+msgstr "kahdennettu kontekstin tunniste ”%s”"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: llvm.lang:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Constant"
-msgid "Constants"
-msgstr "Vakio"
-
-#. (itstool) path: lua.lang/language@_name
-#: lua.lang:24
-msgid "Lua"
-msgstr "Lua"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: lua.lang:38
-msgid "Reserved Identifier"
-msgstr "Varattu tunniste"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: lua.lang:39 markdown.lang:42
-msgid "Label"
-msgstr "Nimiö"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: lua.lang:41 ruby.lang:40
-msgid "Nil Constant"
-msgstr "Nil-vakio"
-
-#. (itstool) path: m4.lang/language@_name
-#: m4.lang:24
-msgid "m4"
-msgstr "m4"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: m4.lang:32
-msgid "m4 Comment"
-msgstr "m4-kommentti"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: m4.lang:33
-msgid "m4 Macro"
-msgstr "m4-makro"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: m4.lang:34
-msgid "Autoconf Macro"
-msgstr "Autoconf-makro"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: m4.lang:35
-msgid "Obsolete Autoconf Macro"
-msgstr "Vanhentunut autoconf-makro"
-
-#. (itstool) path: makefile.lang/language@_name
-#: makefile.lang:23
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: makefile.lang:32
-msgid "Assignment Right Hand Side"
-msgstr "Oikean puolen sijoitus"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: makefile.lang:33
-msgid "Assignment Left Hand Side"
-msgstr "Vasemman puolen sijoitus"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: makefile.lang:34
-msgid "targets"
-msgstr "kohteet"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: makefile.lang:35
-msgid "prereq"
-msgstr "esivaatimukset"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: makefile.lang:36
-msgid "command"
-msgstr "komento"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: makefile.lang:39
-msgid "Trailing Tab"
-msgstr "Sarkain rivin lopussa"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: makefile.lang:40
-msgid "function"
-msgstr "funktio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: makefile.lang:41 yacc.lang:35
-msgid "keyword"
-msgstr "avainsana"
-
-#. (itstool) path: mallard.lang/language@_name
-#: mallard.lang:23
-msgid "Mallard"
-msgstr "Mallard"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mallard.lang:32
-msgid "Page Elements"
-msgstr "Sivuelementit"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mallard.lang:33
-msgid "Section Elements"
-msgstr "Lukuelementit"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mallard.lang:34
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Kappale-elementit"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mallard.lang:35
-msgid "Inline Elements"
-msgstr "Sisällytetyt elementit"
-
-#. (itstool) path: markdown.lang/language@_name
-#: markdown.lang:26
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: markdown.lang:35 rpmspec.lang:33 rst.lang:31 t2t.lang:34
-msgid "Header"
-msgstr "Otsake"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: markdown.lang:36
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "Vaakasuora viiva"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: markdown.lang:37
-msgid "List Marker"
-msgstr "Listamerkki"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: markdown.lang:38 rst.lang:39
-msgid "Code"
-msgstr "Koodi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: markdown.lang:39
-msgid "Blockquote Marker"
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6089
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6149
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "style override used with wildcard context reference in language '%s' in "
+#| "ref '%s'"
+msgid ""
+"style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref "
+"“%s”"
 msgstr ""
+"tyylin ohitusta käytettiin jokerimerkillisessä kontekstiviitteessä kielellä "
+"”%s” viitteessä ”%s”"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: markdown.lang:41
-msgid "Link Text"
-msgstr "Linkin teksti"
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6163
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid context reference '%s'"
+msgid "invalid context reference “%s”"
+msgstr "virheellinen kontekstiviite ”%s”"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: markdown.lang:44
-msgid "Image Marker"
-msgstr "Kuvan merkintä"
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6182
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6192
+#, c-format
+#| msgid "unknown context '%s'"
+msgid "unknown context “%s”"
+msgstr "tuntematon konteksti “%s”"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: markdown.lang:46 mediawiki.lang:30 rst.lang:33
-msgid "Strong Emphasis"
-msgstr "Vahva korostus"
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6291
+#, c-format
+msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
+msgstr "Kielen päämäärittly puuttuu (tunniste = ”%s”.)"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: markdown.lang:47
-msgid "Backslash Escape"
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:146 gtksourceview/gtksourceencoding.c:189
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:191 gtksourceview/gtksourceencoding.c:193
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:195 gtksourceview/gtksourceencoding.c:197
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:199 gtksourceview/gtksourceencoding.c:201
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:160 gtksourceview/gtksourceencoding.c:184
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:234 gtksourceview/gtksourceencoding.c:277
+msgid "Western"
+msgstr "Läntinen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:162 gtksourceview/gtksourceencoding.c:236
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:273
+msgid "Central European"
+msgstr "Keskieurooppalainen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:164
+msgid "South European"
+msgstr "Eteläeurooppalainen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:166 gtksourceview/gtksourceencoding.c:180
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:287
+msgid "Baltic"
+msgstr "Balttilainen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:168 gtksourceview/gtksourceencoding.c:238
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:251 gtksourceview/gtksourceencoding.c:255
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:257 gtksourceview/gtksourceencoding.c:275
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kyrillinen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:170 gtksourceview/gtksourceencoding.c:244
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:285
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabialainen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:172 gtksourceview/gtksourceencoding.c:279
+msgid "Greek"
+msgstr "Kreikkalainen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:174
+msgid "Hebrew Visual"
+msgstr "Heprealainen (näkyvä)"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:176 gtksourceview/gtksourceencoding.c:240
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:281
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkkilainen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:178
+msgid "Nordic"
+msgstr "Pohjoismainen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:182
+msgid "Celtic"
+msgstr "Kelttiläinen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:186
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romanialainen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:204
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenialainen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:206 gtksourceview/gtksourceencoding.c:208
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:222
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Kiinalainen (perinteinen)"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:210
+msgid "Cyrillic/Russian"
+msgstr "Kyrillinen/venäläinen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:213 gtksourceview/gtksourceencoding.c:215
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:217 gtksourceview/gtksourceencoding.c:247
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:262
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanilainen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:220 gtksourceview/gtksourceencoding.c:249
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:253 gtksourceview/gtksourceencoding.c:268
+msgid "Korean"
+msgstr "Korealainen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:225 gtksourceview/gtksourceencoding.c:227
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:229
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Kiinalainen (yksinkertaistettu)"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:231
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgialainen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:242 gtksourceview/gtksourceencoding.c:283
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Heprealainen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:259
+msgid "Cyrillic/Ukrainian"
+msgstr "Kyrillinen/ukrainalainen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:264 gtksourceview/gtksourceencoding.c:270
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:289
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamilainen"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:266
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
+
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:500
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#. Translators: This is the sorted list of encodings used by
+#. * GtkSourceView for automatic detection of the file encoding. You may
+#. * want to customize it adding encodings that are common in your
+#. * country, for instance the GB18030 encoding for the Chinese
+#. * translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
+#. * (covering English and most Western European languages) if you think
+#. * people in your country will rarely use it.  "CURRENT" is a magic
+#. * value used by GtkSourceView and it represents the encoding for the
+#. * current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.  Only
+#. * recognized encodings are used. See
+#. * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/blob/master/gtksourceview/gtksourceencoding.c#L142
+#. * for a list of supported encodings.
+#. * Keep the same format: square brackets, single quotes, commas.
+#.
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:644
+msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
+msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
+
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:522
+msgid ""
+"There was a character encoding conversion error and it was needed to use a "
+"fallback character."
 msgstr ""
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: markdown.lang:48
-msgid "Line Break"
-msgstr "Rivin katkaisu"
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:629
+msgid "File too big."
+msgstr "Tiedosto on liian suuri."
+
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:783
+msgid "Not a regular file."
+msgstr "Ei tavallinen tiedosto."
+
+#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:981
+msgid "The file is externally modified."
+msgstr "Tätä tiedostoa on muokattu ulkoisesti."
+
+#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1433
+msgid "The buffer contains invalid characters."
+msgstr "Puskuri sisältää virheellisiä merkkejä."
+
+#. *
+#. * SECTION:language
+#. * @Short_description: Represents a syntax highlighted language
+#. * @Title: GtkSourceLanguage
+#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
+#. *
+#. * A #GtkSourceLanguage represents a programming or markup language, affecting
+#. * syntax highlighting and [context classes][context-classes].
+#. *
+#. * Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a #GtkSourceLanguage instance, and
+#. * gtk_source_buffer_set_language() to apply it to a #GtkSourceBuffer.
+#.
+#: gtksourceview/gtksourcelanguage.c:56
+msgid "Others"
+msgstr "Muut"
+
+#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:949
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
+msgid "Unknown id “%s” in regex “%s”"
+msgstr "Tuntematon tunniste ”%s” säännöllisessä lauseessa ”%s”"
+
+#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1179
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
+msgid "in regex “%s”: backreferences are not supported"
+msgstr "lausekkeessa ”%s”: takaisinviittauksia ei tueta"
+
+#: gtksourceview/gtksourceregex.c:128
+msgid "using \\C is not supported in language definitions"
+msgstr "kielimäärityksissä ei tueta \\C:n käyttöä"
+
+#. TODO: have a ChooserDialog?
+#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:185
+msgid "Select a Style"
+msgstr "Valitse tyyli"
+
+#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:189
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Peru"
+
+#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:190
+msgid "_Select"
+msgstr "_Valitse"
+
+#. create redo menu_item.
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1799
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Tee uudelleen"
+
+#. create undo menu_item.
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1810
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Kumoa"
+
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1829
+msgid "All _Upper Case"
+msgstr "Kaikki _isoin kirjaimin"
+
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1839
+msgid "All _Lower Case"
+msgstr "Kaikki _pienin kirjaimin"
+
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1849
+msgid "_Invert Case"
+msgstr "_Käänteinen kirjainkoko"
+
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1859
+msgid "_Title Case"
+msgstr "_Otsikon kirjainkoko"
+
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1869
+msgid "C_hange Case"
+msgstr "_Muuta kirjainkokoa"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Ei käytössä"
+
+#~ msgid "Before"
+#~ msgstr "Ennen"
+
+#~ msgid "After"
+#~ msgstr "Jälkeen"
+
+#~ msgid "Always"
+#~ msgstr "Aina"
+
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Välilyönti"
+
+#~ msgid "Tab"
+#~ msgstr "Tab"
+
+#~ msgid "Newline"
+#~ msgstr "Rivinvaihto"
+
+#~ msgid "Non Breaking Whitespace"
+#~ msgstr "Sitova väli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Leading"
+#~ msgstr "POD-otsake"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Teksti"
+
+#~ msgid "Trailing"
+#~ msgstr "Seuraava"
+
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Kommentti"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Complex number"
+#~ msgid "Rule Name"
+#~ msgstr "Kompleksiluku"
+
+#~ msgid "Binary number"
+#~ msgstr "Binääriluku"
+
+#~ msgid "Decimal number"
+#~ msgstr "Desimaaliluku"
+
+#~ msgid "Hexadecimal number"
+#~ msgstr "Heksadesimaaliluku"
+
+#~ msgid "String"
+#~ msgstr "Merkkijono"
+
+#~ msgid "ActionScript"
+#~ msgstr "ActionScript"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Virhe"
+
+#~ msgid "External"
+#~ msgstr "Ulkoinen"
+
+#~ msgid "Declaration"
+#~ msgstr "Määrittely"
+
+#~ msgid "Storage Class"
+#~ msgstr "Säilöluokka"
+
+#~ msgid "Scope Declaration"
+#~ msgstr "Alueen määrittely"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Avainsana"
+
+#~ msgid "Null Value"
+#~ msgstr "NULL-arvo"
+
+#~ msgid "Boolean value"
+#~ msgstr "Totuusarvo"
+
+#~ msgid "Number"
+#~ msgstr "Numero"
+
+#~ msgid "Future Reserved Keywords"
+#~ msgstr "Tulevaan käyttöön varatut sanat"
+
+#~ msgid "Data Type"
+#~ msgstr "Tietotyyppi"
+
+#~ msgid "Ada"
+#~ msgstr "Ada"
+
+#~ msgid "Preprocessor"
+#~ msgstr "Esikäsittejä"
+
+#~ msgid "Arbitrary base number"
+#~ msgstr "Mielivaltaisen kannan numero"
+
+#~ msgid "Real number"
+#~ msgstr "Reaaliluku"
+
+#~ msgid "Escaped Character"
+#~ msgstr "Suojattu merkkijono"
+
+#~ msgid "ANS-Forth94"
+#~ msgstr "ANS-Forth94"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Other Keyword"
+#~ msgid "Obsolete Keyword"
+#~ msgstr "Muu avainsana"
+
+#~ msgid "Character"
+#~ msgstr "Merkki"
+
+#~ msgid "Word"
+#~ msgstr "Sana"
+
+#~ msgid "Constant"
+#~ msgstr "Vakio"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Muuttuja"
+
+#~| msgid "Global Variable"
+#~ msgid "Local Variable"
+#~ msgstr "Paikallinen muuttuja"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Integer Number"
+#~ msgid "Single Number"
+#~ msgstr "Kokonaisluku"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Complex number"
+#~ msgid "Double Number"
+#~ msgstr "Kompleksiluku"
+
+#~ msgid "Float"
+#~ msgstr "Liukuluku"
+
+#~ msgid "ASP"
+#~ msgstr "ASP"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktio"
+
+#~ msgid "Operator"
+#~ msgstr "Operaattori"
+
+#~ msgid "ASP Object"
+#~ msgstr "ASP-olio"
+
+#~ msgid "VBScript and ADO constants"
+#~ msgstr "VBScript- ja ADO-vakiot"
+
+#~ msgid "Special constant"
+#~ msgstr "Erikoisvakio"
+
+#~ msgid "Automake"
+#~ msgstr "Automake"
+
+#~ msgid "Automake Variable"
+#~ msgstr "Automake-muuttuja"
+
+#~ msgid "Primary"
+#~ msgstr "Ensisijainen"
+
+#~ msgid "Secondary"
+#~ msgstr "Toissijainen"
+
+#~ msgid "Prefix"
+#~ msgstr "Etuliite"
+
+#~ msgid "Optional Target"
+#~ msgstr "Valinnainen kohde"
+
+#~ msgid "Built-in Target"
+#~ msgstr "Sisäänrakennettu kohde"
+
+#~ msgid "Other Keyword"
+#~ msgstr "Muu avainsana"
+
+#~ msgid "Substitution"
+#~ msgstr "Korvaus"
+
+#~ msgid "awk"
+#~ msgstr "awk"
+
+#~ msgid "Pattern"
+#~ msgstr "Malli"
+
+#~ msgid "Builtin Function"
+#~ msgstr "Varusfunktio"
+
+#~ msgid "BennuGD"
+#~ msgstr "BennuGD"
+
+#~ msgid "Identifier"
+#~ msgstr "Tunniste"
+
+#~ msgid "Floating point number"
+#~ msgstr "Liukuluku"
+
+#~ msgid "BibTeX"
+#~ msgstr "BibTeX"
+
+#~ msgid "Entries"
+#~ msgstr "Tietueet"
+
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Kenttä"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "SystemVerilog"
+#~ msgid "Bluespec SystemVerilog"
+#~ msgstr "SystemVerilog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System Task"
+#~ msgstr "Järjestelmäkomento"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Activation"
+#~ msgid "Annotation"
+#~ msgstr "Aktivointi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Attribute name"
+#~ msgid "Attribute"
+#~ msgstr "Määreen nimi"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tyyppi"
+
+#~ msgid "Boo"
+#~ msgstr "Boo"
+
+#~ msgid "Multiline string"
+#~ msgstr "Monirivinen merkkijono"
+
+#~ msgid "Regular Expression"
+#~ msgstr "Säännöllinen lauseke"
+
+#~ msgid "Namespace"
+#~ msgstr "Nimiavaruus"
+
+#~ msgid "Definition"
+#~ msgstr "Määrittely"
+
+#~ msgid "Special Variable"
+#~ msgstr "Erityinen muuttuja"
+
+#~ msgid "Boolean"
+#~ msgstr "Totuusarvo"
+
+#~ msgid "Bindings"
+#~ msgstr "Sidokset"
+
+#~ msgid "Included File"
+#~ msgstr "Sisällytetty tiedosto"
+
+#~ msgid "Octal number"
+#~ msgstr "Oktaaliluku"
+
+#~ msgid "Swizzle operator"
+#~ msgstr "Swizzle-operaattori"
+
+#~ msgid "Builtin"
+#~ msgstr "Sisäänrakennettu"
+
+#~ msgid "ChangeLog"
+#~ msgstr "ChangeLog"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Päiväys"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nimi"
+
+#~ msgid "E-mail address"
+#~ msgstr "Sähköpostiosoite"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Tiedosto"
+
+#~ msgid "Bullet"
+#~ msgstr "Luoti"
+
+#~ msgid "Release"
+#~ msgstr "Julkaisu"
+
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "C"
+
+#~ msgid "Common Defines"
+#~ msgstr "Yleiset määrittelyt"
+
+#~ msgid "printf Conversion"
+#~ msgstr "printf-muunnos"
+
+#~ msgid "Standard stream"
+#~ msgstr "Standardivirta"
+
+#~ msgid "Signal name"
+#~ msgstr "Signaalin nimi"
+
+#~ msgid "CMake"
+#~ msgstr "CMake"
+
+#~ msgid "Builtin Command"
+#~ msgstr "Varuskomento"
+
+#~| msgid "Builtin Command"
+#~ msgid "Deprecated Builtin Command"
+#~ msgstr "Vanhennettu varuskomento"
+
+#~ msgid "Builtin Variable"
+#~ msgstr "Varusmuuttuja"
+
+#~ msgid "Control Keyword"
+#~ msgstr "Ohjainavainsana"
+
+#~ msgid "COBOL"
+#~ msgstr "COBOL"
+
+#~ msgid "Statement"
+#~ msgstr "Lauseke"
+
+#~ msgid "C++"
+#~ msgstr "C++"
+
+#~ msgid "C#"
+#~ msgstr "C#"
+
+#~ msgid "String Format"
+#~ msgstr "Merkkijonomuotoilu"
+
+#~ msgid "CSS"
+#~ msgstr "CSS"
+
+#~ msgid "Others 2"
+#~ msgstr "Muut 2"
+
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Väri"
+
+#~ msgid "Others 3"
+#~ msgstr "Muut 3"
+
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Desimaali"
+
+#~ msgid "Dimension"
+#~ msgstr "Mitta"
+
+#~| msgid "Known Property Value"
+#~ msgid "Property Value"
+#~ msgstr "Ominaisuuden arvo"
+
+#~ msgid "at-rules"
+#~ msgstr "at-säännöt"
+
+#~ msgid "ID Selector"
+#~ msgstr "ID-valitsin"
+
+#~ msgid "Class Selector"
+#~ msgstr "Class-valitsin"
+
+#~ msgid "Tag Name Selector"
+#~ msgstr "Elementtivalitsin"
+
+#~ msgid "CSV"
+#~ msgstr "CSV"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Escaped Character"
+#~ msgid "Escaped character"
+#~ msgstr "Suojattu merkkijono"
+
+#~ msgid "CUDA"
+#~ msgstr "CUDA"
+
+#~ msgid "Global Functions"
+#~ msgstr "Globaalit funktiot"
+
+#~ msgid "Device Functions"
+#~ msgstr "Laitefunktiot"
+
+#~ msgid "Global Variables"
+#~ msgstr "Globaalit muuttujat"
+
+#~ msgid "Defaults"
+#~ msgstr "Oletukset"
+
+#~ msgid "Shebang"
+#~ msgstr "Shebang"
+
+#~ msgid "Documentation comment"
+#~ msgstr "Dokumentaatiokommentti"
+
+#~ msgid "Documentation comment element"
+#~ msgstr "Dokumentaatiokommenttin osa"
+
+#~ msgid "Special character (inside a string)"
+#~ msgstr "Erikoismerkki (merkkijoukon sisällä)"
+
+#~ msgid "Base-N number"
+#~ msgstr "N-kantainen luku"
+
+#~ msgid "Complex number"
+#~ msgstr "Kompleksiluku"
+
+#~ msgid "Built-in identifier"
+#~ msgstr "Varustunniste"
+
+#~ msgid "Data type"
+#~ msgstr "Päiväystyyppi"
+
+#~ msgid "Preprocessor directive"
+#~ msgstr "Esikäsittelijän määrittely"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Varoitus"
+
+#~ msgid "Reserved keyword"
+#~ msgstr "Varattu sana"
+
+#~ msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)"
+#~ msgstr "Huomautus (FIXME, TODO, XXX jne.)"
+
+#~ msgid "Underlined"
+#~ msgstr "Alleviivattu"
+
+#~ msgid "Heading 0"
+#~ msgstr "Otsake 0"
+
+#~ msgid "Heading 1"
+#~ msgstr "Otsake 1"
+
+#~ msgid "Heading 2"
+#~ msgstr "Otsake 2"
+
+#~ msgid "Heading 3"
+#~ msgstr "Otsake 3"
+
+#~ msgid "Heading 4"
+#~ msgstr "Otsake 4"
+
+#~ msgid "Heading 5"
+#~ msgstr "Otsake 5"
+
+#~ msgid "Heading 6"
+#~ msgstr "Otsake 6"
+
+#~ msgid ".desktop"
+#~ msgstr ".desktop"
+
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "Ryhmä"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Avain"
+
+#~ msgid "Translation"
+#~ msgstr "Käännös"
 
-#. (itstool) path: matlab.lang/language@_name
-#: matlab.lang:26
-msgid "Matlab"
-msgstr "Matlab"
+#~ msgid "Exec parameter"
+#~ msgstr "Suoritusparametri"
 
-#. (itstool) path: mediawiki.lang/language@_name
-#: mediawiki.lang:23
-msgid "MediaWiki"
-msgstr "MediaWiki"
+#~ msgid "Encoding"
+#~ msgstr "Merkistö"
+
+#~ msgid "Main Category"
+#~ msgstr "Pääluokka"
+
+#~ msgid "Additional Category"
+#~ msgstr "Lisäluokka"
+
+#~ msgid "Reserved Category"
+#~ msgstr "Varattu luokka"
+
+#~ msgid "Diff"
+#~ msgstr "Diff"
+
+#~ msgid "Added line"
+#~ msgstr "Lisätty rivi"
+
+#~ msgid "Removed line"
+#~ msgstr "Poistettu rivi"
+
+#~ msgid "Changed line"
+#~ msgstr "Muutettu rivi"
+
+#~ msgid "Special case"
+#~ msgstr "Erikoistapaus"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Sijainti"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Älä huomioi"
+
+#~ msgid "D"
+#~ msgstr "D"
+
+#~ msgid "Special Token"
+#~ msgstr "Erikoismerkki"
+
+#~ msgid "DocBook"
+#~ msgstr "DocBook"
+
+#~ msgid "Header Elements"
+#~ msgstr "Otsake-elementit"
+
+#~ msgid "Formatting Elements"
+#~ msgstr "Muotoiluelementit"
+
+#~ msgid "GUI Elements"
+#~ msgstr "Käyttöliittymäelementit"
+
+#~ msgid "Structural Elements"
+#~ msgstr "Rakenne-elementit"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Komento"
+
+#~ msgid "Graphviz Dot"
+#~ msgstr "Graphviz-piste"
+
+#~ msgid "Attribute name"
+#~ msgstr "Määreen nimi"
+
+#~ msgid "DPatch"
+#~ msgstr "DPatch"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mediawiki.lang:31
 #, fuzzy
-#| msgid "Emphasis"
-msgid "Light Emphasis"
-msgstr "Korostus"
+#~| msgid "patch-start"
+#~ msgid "Patch Start"
+#~ msgstr "patch-alku"
+
+#~ msgid "DTD"
+#~ msgstr "DTD"
+
+#~ msgid "entity"
+#~ msgstr "entiteetti"
+
+#~ msgid "decl"
+#~ msgstr "decl"
+
+#~ msgid "error"
+#~ msgstr "virhe"
+
+#~| msgid "quoted-value"
+#~ msgid "Quoted Value"
+#~ msgstr "Lainattu arvo"
+
+#~ msgid "Eiffel"
+#~ msgstr "Eiffel"
+
+#~ msgid "Debug"
+#~ msgstr "Debug"
+
+#~ msgid "Assertion"
+#~ msgstr "Tarkistus"
+
+#~ msgid "Design by Contract"
+#~ msgstr "Design by Contract"
+
+#~ msgid "Exception Handling"
+#~ msgstr "Poikkeuskäsittely"
+
+#~ msgid "Predefined Variable"
+#~ msgstr "Esimääritelty muuttuja"
+
+#~ msgid "Void Value"
+#~ msgstr "Void-arvo"
+
+#~ msgid "Boolean Value"
+#~ msgstr "Totuusarvo"
+
+#~ msgid "Erlang"
+#~ msgstr "Erlang"
+
+#~ msgid "Atom"
+#~ msgstr "Atom"
+
+#~ msgid "Base-N Integer"
+#~ msgstr "N-kantaiset kokonaisluvut"
+
+#~ msgid "Compiler Directive"
+#~ msgstr "Kääntäjävihje"
+
+#~ msgid "FCL"
+#~ msgstr "FCL"
+
+#~ msgid "Floating Point"
+#~ msgstr "Liukuluku"
+
+#~ msgid "Block"
+#~ msgstr "Lohko"
+
+#~ msgid "Reserved Constant"
+#~ msgstr "Varattu vakio"
+
+#~ msgid "Forth"
+#~ msgstr "Forth"
+
+#~ msgid "Debug Code"
+#~ msgstr "Vianetsintäkoodi"
+
+#~ msgid "Error Text"
+#~ msgstr "Virheviesti"
+
+#~ msgid "Fortran 95"
+#~ msgstr "Fortran 95"
+
+#~ msgid "Intrinsic function"
+#~ msgstr "Varusfunktio"
+
+#~ msgid "BOZ Literal"
+#~ msgstr "BOZ-literaali"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mediawiki.lang:32
 #, fuzzy
-#| msgid "Signal name"
-msgid "Signature"
-msgstr "Signaalin nimi"
+#~| msgid "Include directive"
+#~ msgid "OpenMP directives"
+#~ msgstr "Sisällytyskäsky"
+
+#~ msgid "F#"
+#~ msgstr "F#"
+
+#~ msgid "Floating Point number"
+#~ msgstr "Liukuluku"
+
+#~ msgid "Type, module or object keyword"
+#~ msgstr "Tyyppi-, luokka- ja olioavainsanat"
+
+#~ msgid "Builtin-function keyword"
+#~ msgstr "Varusfunktion avainsana"
+
+#~ msgid "Labeled argument"
+#~ msgstr "Nimetty argumentti"
+
+#~ msgid "Polymorphic Variant"
+#~ msgstr "Polymorfinen variantti"
+
+#~ msgid "Variant Constructor"
+#~ msgstr "Muuttuva konstruktori"
+
+#~ msgid "Type Variable"
+#~ msgstr "Tyyppimuuttuja"
+
+#~ msgid "Module Path"
+#~ msgstr "Moduulin polku"
+
+#~ msgid "GAP"
+#~ msgstr "VÄLI"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mediawiki.lang:34 rst.lang:37
 #, fuzzy
-#| msgid "Link Text"
-msgid "Link"
-msgstr "Linkin teksti"
+#~ msgid "Thread Action"
+#~ msgstr "Osio"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mediawiki.lang:35
-msgid "Symbol on a Link"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thread Header"
+#~ msgstr "Näytä otsakkeet"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mediawiki.lang:36
-msgid "Line"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Frame Number"
+#~ msgstr "Numero"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mediawiki.lang:37
-msgid "List"
-msgstr ""
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Osoite"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mediawiki.lang:38
-msgid "Magic Word"
-msgstr ""
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "Tiedostonimi"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mediawiki.lang:39
-msgid "Symbol of a Table"
-msgstr ""
+#~ msgid "Optimized Out"
+#~ msgstr "Optimoitu pois"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mediawiki.lang:40
-msgid "Preformatted"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prompt"
+#~ msgstr "Ominaisuudet"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mediawiki.lang:41
-msgid "Redirect"
-msgstr ""
+#~ msgid "Builtin Constant"
+#~ msgstr "Varusvakio"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mediawiki.lang:42
-msgid "Title"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reserved Keywords"
+#~ msgstr "Varatut sanat"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mediawiki.lang:43
-msgid "Template"
-msgstr ""
+#~ msgid "Go"
+#~ msgstr "Go"
 
-#. (itstool) path: meson.lang/language@_name
-#: meson.lang:24
-msgid "Meson"
-msgstr ""
+#~ msgid "Imaginary number"
+#~ msgstr "Imaginaariluku"
+
+#~ msgid "gtk-doc"
+#~ msgstr "gtk-doc"
+
+#~ msgid "Inline Documentation Section"
+#~ msgstr "Sisäkkäinen dokumentaatio-osio"
+
+#~ msgid "Function Name"
+#~ msgstr "Funktion nimi"
+
+#~ msgid "Signal Name"
+#~ msgstr "Signaalin nimi"
+
+#~ msgid "Property Name"
+#~ msgstr "Ominaisuuden nimi"
+
+#~ msgid "Parameter"
+#~ msgstr "Parametri"
+
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Paluuarvo"
+
+#~ msgid "Since"
+#~ msgstr "Lähtien"
+
+#~ msgid "Deprecated"
+#~ msgstr "Vanhentunut"
+
+#~ msgid "GtkRC"
+#~ msgstr "GtkRC"
+
+#~ msgid "Widget State"
+#~ msgstr "Ikkunaelementin tila"
+
+#~ msgid "Include directive"
+#~ msgstr "Sisällytyskäsky"
+
+#~ msgid "Haddock"
+#~ msgstr "Haddock"
+
+#~ msgid "Inline Haddock Section"
+#~ msgstr "Sisäkkäinen haddock-osio"
+
+#~ msgid "Haddock Directive"
+#~ msgstr "Haddock-direktiivi"
+
+#~ msgid "Hyperlinked Identifier"
+#~ msgstr "Hyperlinkitetty tunniste"
+
+#~ msgid "Hyperlinked Module Name"
+#~ msgstr "Hyperlinkitetty moduulin nimi"
+
+#~ msgid "Escape"
+#~ msgstr "Escape"
+
+#~ msgid "Emphasis"
+#~ msgstr "Korostus"
+
+#~ msgid "Monospace"
+#~ msgstr "Tasalevyinen"
+
+#~ msgid "Code Block"
+#~ msgstr "Koodilohko"
+
+#~ msgid "Header Property"
+#~ msgstr "Otsakkeen ominaisuus"
+
+#~ msgid "Itemized list"
+#~ msgstr "Järjestetty luettelo"
+
+#~ msgid "Enumerated list"
+#~ msgstr "Numeroitu luettelo"
 
-#. (itstool) path: modelica.lang/language@_name
-#: modelica.lang:26
-msgid "Modelica"
-msgstr "Modelica"
+#~ msgid "Definition list"
+#~ msgstr "Määrittelyluettelo"
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "Anchor"
+#~ msgstr "Ankkuri"
+
+#~ msgid "Haskell"
+#~ msgstr "Haskell"
+
+#~ msgid "Symbol"
+#~ msgstr "Symboli"
+
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaali"
+
+#~ msgid "Hex"
+#~ msgstr "Heksa"
+
+#~ msgid "Literate Haskell"
+#~ msgstr "Literate Haskell"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: modelica.lang:39
 #, fuzzy
-#| msgid "Class"
-msgid "Class type"
-msgstr "Luokka"
+#~| msgid "Macros"
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makrot"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: modelica.lang:41
 #, fuzzy
-#| msgid "File Attributes"
-msgid "Default Attribute"
-msgstr "Tiedostomääreet"
-
-#. (itstool) path: mxml.lang/language@_name
-#: mxml.lang:24
-msgid "MXML"
-msgstr "MXML"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: mxml.lang:33 xml.lang:37
-msgid "CDATA delimiter"
-msgstr "CDATA-erotin"
-
-#. (itstool) path: nemerle.lang/language@_name
-#: nemerle.lang:24
-msgid "Nemerle"
-msgstr "Nemerle"
-
-#. (itstool) path: netrexx.lang/language@_name
-#: netrexx.lang:24
-msgid "NetRexx"
-msgstr "NetRexx"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: netrexx.lang:39
+#~| msgid "Identifier"
+#~ msgid "Identifier Prefix"
+#~ msgstr "Tunniste"
+
+#~ msgid "HTML"
+#~ msgstr "HTML"
+
+#~ msgid "Tag"
+#~ msgstr "Lappu"
+
+#~ msgid "Attribute Name"
+#~ msgstr "Määreen nimi"
+
+#~ msgid "Attribute Value"
+#~ msgstr "Määreen arvo"
+
 #, fuzzy
-#| msgid "External"
-msgid "Externals"
-msgstr "Ulkoinen"
+#~| msgid "Page Elements"
+#~ msgid "Page title"
+#~ msgstr "Sivuelementit"
+
+#~ msgid "IDL"
+#~ msgstr "IDL"
+
+#~ msgid "ImageJ"
+#~ msgstr "ImageJ"
+
+#~ msgid "Commands"
+#~ msgstr "Komennot"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: netrexx.lang:40
 #, fuzzy
-#| msgid "Option"
-msgid "Options"
-msgstr "Valitsin"
+#~ msgid "Storage Type"
+#~ msgstr "Tietotyyppi"
+
+#~ msgid ".ini"
+#~ msgstr ".ini"
+
+#~ msgid "Jade"
+#~ msgstr "Jade"
+
+#~ msgid "DOCTYPE"
+#~ msgstr "DOCTYPE"
+
+#~ msgid "Processing instruction"
+#~ msgstr "Prosessointikäsky"
+
+#~ msgid "Element name"
+#~ msgstr "Elementin nimi"
+
+#~ msgid "Attribute value"
+#~ msgstr "Määreen arvo"
+
+#~ msgid "Entity"
+#~ msgstr "Entiteetti"
+
+#~ msgid "Java"
+#~ msgstr "Java"
+
+#~ msgid "JavaScript"
+#~ msgstr "JavaScript"
+
+#~ msgid "Undefined Value"
+#~ msgstr "Määrittelemätön arvo"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Ominaisuudet"
+
+#~ msgid "Constructors"
+#~ msgstr "Konstruktorit"
+
+#~ msgid "J"
+#~ msgstr "J"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: netrexx.lang:41
 #, fuzzy
-#| msgid "Data Type"
-msgid "Data Types"
-msgstr "Tietotyyppi"
+#~| msgid "Common Function"
+#~ msgid "Conjunction"
+#~ msgstr "Yleinen funktio"
+
+#~ msgid "Control"
+#~ msgstr "Ohjain"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: netrexx.lang:42
 #, fuzzy
-#| msgid "Special case"
-msgid "Special"
-msgstr "Erikoistapaus"
+#~| msgid "Cobalt"
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Kobaltti"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: netrexx.lang:43
 #, fuzzy
-#| msgid "Visible"
-msgid "Visibility"
-msgstr "Näkyvä"
+#~| msgid "Link Text"
+#~ msgid "Lab Text"
+#~ msgstr "Linkin teksti"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: netrexx.lang:44
 #, fuzzy
-#| msgid "Identifier"
-msgid "Modifiers"
-msgstr "Tunniste"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: netrexx.lang:45
-msgid "Keywords"
-msgstr "Avainsanat"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: netrexx.lang:46
-#| msgid "Keyword"
-msgid "Sub Keywords"
-msgstr "Aliavainsanat"
-
-#. (itstool) path: nsis.lang/language@_name
-#: nsis.lang:24
-msgid "NSIS"
-msgstr "NSIS"
-
-#. (itstool) path: objc.lang/language@_name
-#: objc.lang:24
-msgid "Objective-C"
-msgstr "Objective-C"
-
-#. (itstool) path: objj.lang/language@_name
-#: objj.lang:26
-msgid "Objective-J"
-msgstr "Objective-J"
-
-#. (itstool) path: ocaml.lang/language@_name
-#: ocaml.lang:27
-msgid "OCaml"
-msgstr "OCaml"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ocaml.lang:37
-msgid "Ocamldoc Comments"
-msgstr "Ocamldoc-kommentit"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ocaml.lang:54
-msgid "Standard Modules"
-msgstr "Vakiomoduulit"
-
-#. (itstool) path: ocl.lang/language@_name
-#: ocl.lang:33
-msgid "OCL"
-msgstr "OCL"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ocl.lang:44
-msgid "Type Operators"
-msgstr "Tyyppioperaattorit"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ocl.lang:46
-msgid "Operation operator"
-msgstr "Toiminto-operaattori"
-
-#. (itstool) path: octave.lang/language@_name
-#: octave.lang:26
-msgid "Octave"
-msgstr "Octave"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: octave.lang:47
-msgid "Package Manager"
-msgstr "Pakettihallinta"
-
-#. (itstool) path: ooc.lang/language@_name
-#: ooc.lang:24
-msgid "OOC"
-msgstr "OOC"
-
-#. (itstool) path: opal.lang/language@_name
-#: opal.lang:24
-msgid "Opal"
-msgstr "Opal"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: opal.lang:33 python3.lang:31 python.lang:36
-msgid "Module Handler"
-msgstr "Moduulin käsittelin"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: opal.lang:42
+#~| msgid "Location"
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Sijainti"
+
 #, fuzzy
-msgid "Keysymbol"
-msgstr "Symboli"
-
-#. (itstool) path: opencl.lang/language@_name
-#: opencl.lang:24
-msgid "OpenCL"
-msgstr "OpenCL"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: opencl.lang:35
-msgid "Global Function"
-msgstr "Globaali funktio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: opencl.lang:36
-msgid "Device Function"
-msgstr "Laitefunktio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: opencl.lang:37
-msgid "Device Cast"
-msgstr ""
+#~| msgid "Verbatim"
+#~ msgid "Verb"
+#~ msgstr "Muotoilematon"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: opencl.lang:38
-msgid "OpenCL Constant"
-msgstr "OpenCL-vakio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: opencl.lang:39
-msgid "Global Variable"
-msgstr "Globaali muuttuja"
-
-#. (itstool) path: pascal.lang/language@_name
-#: pascal.lang:25
-msgid "Pascal"
-msgstr "Pascal"
-
-#. (itstool) path: perl.lang/language@_name
-#: perl.lang:26
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: perl.lang:35
-msgid "Line Directive"
-msgstr "Riviohjain"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: perl.lang:36
-msgid "Include Statement"
-msgstr "Include-lauseke"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: perl.lang:40 php.lang:46 ruby.lang:55
-msgid "Heredoc"
-msgstr "Sisädokumentti"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: perl.lang:41 php.lang:47 ruby.lang:56 sh.lang:41
-msgid "Heredoc Bound"
-msgstr "Rajattu sisädokumentti"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: perl.lang:42
-msgid "System Command"
-msgstr "Järjestelmäkomento"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: perl.lang:45
-msgid "File Descriptor"
-msgstr "Tiedostokuvaaja"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: perl.lang:49
-msgid "POD"
-msgstr "POD"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: perl.lang:50
-msgid "POD Escape"
-msgstr "POD-ohjausmerkki"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: perl.lang:51
-msgid "POD keyword"
-msgstr "POD-avainsana"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: perl.lang:52
-msgid "POD heading"
-msgstr "POD-otsake"
-
-#. (itstool) path: php.lang/language@_name
-#: php.lang:29
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: php.lang:39
 #, fuzzy
-#| msgid "Preprocessor"
-msgid "Preprocessor tags"
-msgstr "Esikäsittejä"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: php.lang:49
-msgid "Common Function"
-msgstr "Yleinen funktio"
-
-#. (itstool) path: pig.lang/language@_name
-#: pig.lang:27
-msgid "Pig"
-msgstr ""
+#~| msgid "Constant"
+#~ msgid "Math Constant"
+#~ msgstr "Vakio"
+
+#~ msgid "Special Constant"
+#~ msgstr "Erikoisvakio"
+
+#~ msgid "External Command"
+#~ msgstr "Ulkoinen komento"
+
+#~ msgid "Built-in Function"
+#~ msgstr "Sisäänrakennettu funktio"
+
+#~ msgid "Module"
+#~ msgstr "Moduuli"
+
+#~ msgid "LaTeX"
+#~ msgstr "LaTeX"
+
+#~ msgid "Math Mode"
+#~ msgstr "Matematiikkatila"
+
+#~ msgid "Inline Math Mode"
+#~ msgstr "Sisäkkäinen matematiikkatila"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: pig.lang:37
 #, fuzzy
-#| msgid "Reserved Keywords"
-msgid "Reserved Words"
-msgstr "Varatut sanat"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: pig.lang:38
-#| msgid "Builtin Function"
-msgid "Built In Functions"
-msgstr "Varusfunktiot"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: pig.lang:39
-#| msgid "Boolean value"
-msgid "Boolean values"
-msgstr "Totuusarvot"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: pig.lang:40 yaml.lang:38
-msgid "Null"
-msgstr ""
+#~| msgid "Math Mode"
+#~ msgid "Math Boundary"
+#~ msgstr "Matematiikkatila"
 
-#. (itstool) path: pkgconfig.lang/language@_name
-#: pkgconfig.lang:24
-msgid "pkg-config"
-msgstr "pkg-config"
+#~ msgid "Include"
+#~ msgstr "Sisällytys"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: pkgconfig.lang:32
-msgid "Package Info"
-msgstr "Paketin tiedot"
+#~ msgid "Verbatim"
+#~ msgstr "Muotoilematon"
 
-#. (itstool) path: po.lang/language@_name
-#: po.lang:24
-msgid "gettext translation"
-msgstr "Gettext-käännös"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Special Variable"
+#~ msgid "Special Character"
+#~ msgstr "Erityinen muuttuja"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: po.lang:35
-msgid "Fuzzy"
-msgstr "Sumea"
+#, fuzzy
+#~| msgid "POD heading"
+#~ msgid "Part Heading"
+#~ msgstr "POD-otsake"
 
-#. (itstool) path: prolog.lang/language@_name
-#: prolog.lang:24
-msgid "Prolog"
-msgstr "Prolog"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Exception Handling"
+#~ msgid "Section Heading"
+#~ msgstr "Poikkeuskäsittely"
 
-#. (itstool) path: puppet.lang/language@_name
-#: puppet.lang:24
-msgid "Puppet"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Exception Handling"
+#~ msgid "SubSection Heading"
+#~ msgstr "Poikkeuskäsittely"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Exception Handling"
+#~ msgid "SubSubSection Heading"
+#~ msgstr "Poikkeuskäsittely"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: puppet.lang:31
-msgid "Resources"
-msgstr "Resurssit"
+#~| msgid "Hex"
+#~ msgid "Lex"
+#~ msgstr "Lex"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: puppet.lang:32
 #, fuzzy
-#| msgid "Parameter"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
+#~| msgid "Regular Expression"
+#~ msgid "Expression"
+#~ msgstr "Säännöllinen lauseke"
+
+#~ msgid "libtool"
+#~ msgstr "libtool"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: puppet.lang:33
 #, fuzzy
-#| msgid "Exec parameter"
-msgid "Metaparameters"
-msgstr "Suoritusparametri"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: puppet.lang:34 R.lang:42
-msgid "Functions"
-msgstr "Funktiot"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: puppet.lang:35
-msgid "Values"
-msgstr "Arvot"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: puppet.lang:36
-msgid "Variables"
-msgstr "Muuttujat"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: puppet.lang:37
-msgid "Class names"
-msgstr "Luokkanimet"
-
-#. (itstool) path: python3.lang/language@_name
-#: python3.lang:24
-msgid "Python 3"
-msgstr "Python 3"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: python3.lang:36 python.lang:41
-msgid "Format"
-msgstr "Muotoilu"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: python3.lang:44 python.lang:50
-msgid "Builtin Object"
-msgstr "Varusolio"
-
-#. (itstool) path: python.lang/language@_name
-#: python.lang:28
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: python.lang:42
+#~| msgid "Constant"
+#~ msgid "Constants"
+#~ msgstr "Vakio"
+
+#~ msgid "Lua"
+#~ msgstr "Lua"
+
+#~ msgid "Reserved Identifier"
+#~ msgstr "Varattu tunniste"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Nimiö"
+
+#~ msgid "Nil Constant"
+#~ msgstr "Nil-vakio"
+
+#~ msgid "m4"
+#~ msgstr "m4"
+
+#~ msgid "m4 Comment"
+#~ msgstr "m4-kommentti"
+
+#~ msgid "m4 Macro"
+#~ msgstr "m4-makro"
+
+#~ msgid "Autoconf Macro"
+#~ msgstr "Autoconf-makro"
+
+#~ msgid "Obsolete Autoconf Macro"
+#~ msgstr "Vanhentunut autoconf-makro"
+
+#~ msgid "Makefile"
+#~ msgstr "Makefile"
+
+#~ msgid "Assignment Right Hand Side"
+#~ msgstr "Oikean puolen sijoitus"
+
+#~ msgid "Assignment Left Hand Side"
+#~ msgstr "Vasemman puolen sijoitus"
+
+#~ msgid "targets"
+#~ msgstr "kohteet"
+
+#~ msgid "prereq"
+#~ msgstr "esivaatimukset"
+
+#~ msgid "command"
+#~ msgstr "komento"
+
+#~ msgid "Trailing Tab"
+#~ msgstr "Sarkain rivin lopussa"
+
+#~ msgid "function"
+#~ msgstr "funktio"
+
+#~ msgid "keyword"
+#~ msgstr "avainsana"
+
+#~ msgid "Mallard"
+#~ msgstr "Mallard"
+
+#~ msgid "Page Elements"
+#~ msgstr "Sivuelementit"
+
+#~ msgid "Section Elements"
+#~ msgstr "Lukuelementit"
+
+#~ msgid "Block Elements"
+#~ msgstr "Kappale-elementit"
+
+#~ msgid "Inline Elements"
+#~ msgstr "Sisällytetyt elementit"
+
+#~ msgid "Markdown"
+#~ msgstr "Markdown"
+
+#~ msgid "Header"
+#~ msgstr "Otsake"
+
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "Vaakasuora viiva"
+
+#~ msgid "List Marker"
+#~ msgstr "Listamerkki"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Koodi"
+
+#~ msgid "Link Text"
+#~ msgstr "Linkin teksti"
+
+#~ msgid "Image Marker"
+#~ msgstr "Kuvan merkintä"
+
+#~ msgid "Strong Emphasis"
+#~ msgstr "Vahva korostus"
+
+#~ msgid "Line Break"
+#~ msgstr "Rivin katkaisu"
+
+#~ msgid "Matlab"
+#~ msgstr "Matlab"
+
+#~ msgid "MediaWiki"
+#~ msgstr "MediaWiki"
+
 #, fuzzy
-#| msgid "printf Conversion"
-msgid "String Conversion"
-msgstr "printf-muunnos"
+#~| msgid "Emphasis"
+#~ msgid "Light Emphasis"
+#~ msgstr "Korostus"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: python.lang:53
-msgid "Class Name"
-msgstr "Luokkanimi"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Signal name"
+#~ msgid "Signature"
+#~ msgstr "Signaalin nimi"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: python.lang:54
 #, fuzzy
-#| msgid "Operator"
-msgid "Decorator"
-msgstr "Operaattori"
-
-#. (itstool) path: R.lang/language@_name
-#: R.lang:26
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: R.lang:35
-msgid "Reserved Class"
-msgstr "Varattu luokka"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: R.lang:36
-msgid "Assignment Operator"
-msgstr "Sijoitusoperaattori"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: R.lang:37
-msgid "Delimiter"
-msgstr "Erotin"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: R.lang:40 verilog.lang:47
-msgid "Integer Number"
-msgstr "Kokonaisluku"
+#~| msgid "Link Text"
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Linkin teksti"
 
-#. (itstool) path: rpmspec.lang/language@_name
-#: rpmspec.lang:24
-msgid "RPM spec"
-msgstr "RPM-määrittely"
+#~ msgid "Modelica"
+#~ msgstr "Modelica"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: rpmspec.lang:32
-msgid "Define"
-msgstr "Määrittely"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: rpmspec.lang:34 t2t.lang:35
-msgid "Section"
-msgstr "Osio"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: rpmspec.lang:35
-msgid "Spec Macro"
-msgstr "Määrittelymakro"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: rpmspec.lang:36
-msgid "Directory Macro"
-msgstr "Hakemistomakro"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: rpmspec.lang:37
-msgid "Command Macro"
-msgstr "Komentomakro"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: rpmspec.lang:38
-msgid "Conditional Macro"
-msgstr "Ehdollinen makro"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: rpmspec.lang:39
-msgid "Other Macro"
-msgstr "Muu makro"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: rpmspec.lang:40
-msgid "Flow Conditional"
-msgstr "Ehdollinen virta"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: rpmspec.lang:41
-msgid "RPM Variable"
-msgstr "RPM-muuttuja"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: rpmspec.lang:42
-msgid "Switch"
-msgstr "Switch"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: rpmspec.lang:44
-msgid "Email"
-msgstr "Sähköposti"
-
-#. (itstool) path: rst.lang/language@_name
-#: rst.lang:23
-#| msgid "Structural Elements"
-msgid "reStructuredText"
-msgstr "reStructuredText"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: rst.lang:35 yaml.lang:37
 #, fuzzy
-#| msgid "Line Directive"
-msgid "Directive"
-msgstr "Riviohjain"
-
-#. (itstool) path: ruby.lang/language@_name
-#: ruby.lang:27
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ruby.lang:37
-msgid "Attribute Definition"
-msgstr "Määreiden määrittelyt"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ruby.lang:38
-msgid "Module handler"
-msgstr "Moduulien käsittelin"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ruby.lang:45
-msgid "Numeric literal"
-msgstr "Lukuarvot"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: ruby.lang:47 sparql.lang:40
-msgid "Literal"
-msgstr "Literaali"
-
-#. (itstool) path: rust.lang/language@_name
-#: rust.lang:36
-msgid "Rust"
-msgstr "Rust"
-
-#. (itstool) path: scala.lang/language@_name
-#: scala.lang:25
-msgid "Scala"
-msgstr "Scala"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: scala.lang:42
+#~| msgid "Class"
+#~ msgid "Class type"
+#~ msgstr "Luokka"
+
 #, fuzzy
-#| msgid "Identifier"
-msgid "Modifier"
-msgstr "Tunniste"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: scala.lang:48
-msgid "Built In"
-msgstr "Sisäänrakennettu"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: scala.lang:50
-msgid "XML Tag"
-msgstr ""
+#~| msgid "File Attributes"
+#~ msgid "Default Attribute"
+#~ msgstr "Tiedostomääreet"
 
-#. (itstool) path: scheme.lang/language@_name
-#: scheme.lang:24
-msgid "Scheme"
-msgstr "Scheme"
+#~ msgid "MXML"
+#~ msgstr "MXML"
 
-#. (itstool) path: scilab.lang/language@_name
-#: scilab.lang:24
-msgid "Scilab"
-msgstr "Scilab"
+#~ msgid "CDATA delimiter"
+#~ msgstr "CDATA-erotin"
 
-#. (itstool) path: sh.lang/language@_name
-#: sh.lang:25
-msgid "sh"
-msgstr "sh"
+#~ msgid "Nemerle"
+#~ msgstr "Nemerle"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: sh.lang:38
-msgid "Variable Definition"
-msgstr "Muuttujien määrittelyt"
+#~ msgid "NetRexx"
+#~ msgstr "NetRexx"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#. *
-#. * SECTION:language
-#. * @Short_description: Represents a syntax highlighted language
-#. * @Title: GtkSourceLanguage
-#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
-#. *
-#. * A #GtkSourceLanguage represents a programming or markup language, affecting
-#. * syntax highlighting and [context classes][context-classes].
-#. *
-#. * Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a #GtkSourceLanguage instance, and
-#. * gtk_source_buffer_set_language() to apply it to a #GtkSourceBuffer.
-#.
-#: sh.lang:39 texinfo.lang:35 gtksourceview/gtksourcelanguage.c:56
-msgid "Others"
-msgstr "Muut"
+#, fuzzy
+#~| msgid "External"
+#~ msgid "Externals"
+#~ msgstr "Ulkoinen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Option"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Valitsin"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Data Type"
+#~ msgid "Data Types"
+#~ msgstr "Tietotyyppi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Special case"
+#~ msgid "Special"
+#~ msgstr "Erikoistapaus"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Visible"
+#~ msgid "Visibility"
+#~ msgstr "Näkyvä"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Identifier"
+#~ msgid "Modifiers"
+#~ msgstr "Tunniste"
+
+#~ msgid "Keywords"
+#~ msgstr "Avainsanat"
+
+#~| msgid "Keyword"
+#~ msgid "Sub Keywords"
+#~ msgstr "Aliavainsanat"
+
+#~ msgid "NSIS"
+#~ msgstr "NSIS"
+
+#~ msgid "Objective-C"
+#~ msgstr "Objective-C"
+
+#~ msgid "Objective-J"
+#~ msgstr "Objective-J"
+
+#~ msgid "OCaml"
+#~ msgstr "OCaml"
+
+#~ msgid "Ocamldoc Comments"
+#~ msgstr "Ocamldoc-kommentit"
+
+#~ msgid "Standard Modules"
+#~ msgstr "Vakiomoduulit"
+
+#~ msgid "OCL"
+#~ msgstr "OCL"
+
+#~ msgid "Type Operators"
+#~ msgstr "Tyyppioperaattorit"
+
+#~ msgid "Operation operator"
+#~ msgstr "Toiminto-operaattori"
+
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
+
+#~ msgid "Package Manager"
+#~ msgstr "Pakettihallinta"
+
+#~ msgid "OOC"
+#~ msgstr "OOC"
+
+#~ msgid "Opal"
+#~ msgstr "Opal"
+
+#~ msgid "Module Handler"
+#~ msgstr "Moduulin käsittelin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keysymbol"
+#~ msgstr "Symboli"
+
+#~ msgid "OpenCL"
+#~ msgstr "OpenCL"
+
+#~ msgid "Global Function"
+#~ msgstr "Globaali funktio"
+
+#~ msgid "Device Function"
+#~ msgstr "Laitefunktio"
+
+#~ msgid "OpenCL Constant"
+#~ msgstr "OpenCL-vakio"
+
+#~ msgid "Global Variable"
+#~ msgstr "Globaali muuttuja"
+
+#~ msgid "Pascal"
+#~ msgstr "Pascal"
+
+#~ msgid "Perl"
+#~ msgstr "Perl"
+
+#~ msgid "Line Directive"
+#~ msgstr "Riviohjain"
+
+#~ msgid "Include Statement"
+#~ msgstr "Include-lauseke"
+
+#~ msgid "Heredoc"
+#~ msgstr "Sisädokumentti"
+
+#~ msgid "Heredoc Bound"
+#~ msgstr "Rajattu sisädokumentti"
+
+#~ msgid "System Command"
+#~ msgstr "Järjestelmäkomento"
+
+#~ msgid "File Descriptor"
+#~ msgstr "Tiedostokuvaaja"
+
+#~ msgid "POD"
+#~ msgstr "POD"
+
+#~ msgid "POD Escape"
+#~ msgstr "POD-ohjausmerkki"
+
+#~ msgid "POD keyword"
+#~ msgstr "POD-avainsana"
+
+#~ msgid "POD heading"
+#~ msgstr "POD-otsake"
+
+#~ msgid "PHP"
+#~ msgstr "PHP"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Preprocessor"
+#~ msgid "Preprocessor tags"
+#~ msgstr "Esikäsittejä"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: sh.lang:40
-msgid "Common Commands"
-msgstr "Yleiset komennot"
+#~ msgid "Common Function"
+#~ msgstr "Yleinen funktio"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: sh.lang:42
-msgid "Subshell"
-msgstr "Alitulkki"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Reserved Keywords"
+#~ msgid "Reserved Words"
+#~ msgstr "Varatut sanat"
 
-#. (itstool) path: sml.lang/language@_name
-#: sml.lang:24
-msgid "Standard ML"
-msgstr "Standard ML"
+#~| msgid "Builtin Function"
+#~ msgid "Built In Functions"
+#~ msgstr "Varusfunktiot"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: sml.lang:42
-msgid "Module name, Variant, etc"
-msgstr ""
+#~| msgid "Boolean value"
+#~ msgid "Boolean values"
+#~ msgstr "Totuusarvot"
 
-#. (itstool) path: sparql.lang/language@_name
-#: sparql.lang:24
-msgid "SPARQL"
-msgstr "SPARQL"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: sparql.lang:33
-msgid "Class"
-msgstr "Luokka"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: sparql.lang:36
-msgid "Individual"
-msgstr "Yksittäinen"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: sparql.lang:41
-msgid "Predicate"
-msgstr "Predikaatti"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: sparql.lang:42
-msgid "QName"
-msgstr "QNimi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: sparql.lang:43
-msgid "IRI"
-msgstr "IRI"
-
-#. (itstool) path: sql.lang/language@_name
-#: sql.lang:24
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: sql.lang:39
-msgid "No idea what it is"
-msgstr "Ei tietoa mikä tämä on"
-
-#. (itstool) path: sweave.lang/language@_name
-#: sweave.lang:25
-msgid "Sweave"
-msgstr "Sweave"
-
-#. (itstool) path: systemverilog.lang/language@_name
-#: systemverilog.lang:22
-msgid "SystemVerilog"
-msgstr "SystemVerilog"
-
-#. (itstool) path: t2t.lang/language@_name
-#: t2t.lang:24
-msgid "txt2tags"
-msgstr "txt2tags"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: t2t.lang:32
-msgid "Option"
-msgstr "Valitsin"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: t2t.lang:33
-msgid "Option Name"
-msgstr "Valitsimen nimi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: t2t.lang:36
-msgid "Section 1"
-msgstr "Osio 1"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: t2t.lang:37
-msgid "Section 2"
-msgstr "Osio 2"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: t2t.lang:38
-msgid "Section 3"
-msgstr "Osio 3"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: t2t.lang:39
-msgid "Section 4"
-msgstr "Osio 4"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: t2t.lang:40
-msgid "Section 5"
-msgstr "Osio 5"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: t2t.lang:42
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiivi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: t2t.lang:43
-msgid "Bold"
-msgstr "Lihavoitu"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: t2t.lang:45
-msgid "Verbatim Block"
-msgstr "Muotoilematon lohko"
-
-#. (itstool) path: tcl.lang/language@_name
-#: tcl.lang:24
-msgid "Tcl"
-msgstr "Tcl"
-
-#. (itstool) path: texinfo.lang/language@_name
-#: texinfo.lang:25
-msgid "Texinfo"
-msgstr "Texinfo"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: texinfo.lang:38
-msgid "Macros"
-msgstr "Makrot"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: texinfo.lang:39
-msgid "File Attributes"
-msgstr "Tiedostomääreet"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: texinfo.lang:40
-msgid "Generated Content"
-msgstr "Luotu sisältö"
-
-#. (itstool) path: thrift.lang/language@_name
-#: thrift.lang:21
-msgid "Thrift"
-msgstr "Thrift"
-
-#. (itstool) path: vala.lang/language@_name
-#: vala.lang:28
-msgid "Vala"
-msgstr "Vala"
-
-#. (itstool) path: vbnet.lang/language@_name
-#: vbnet.lang:24
-msgid "VB.NET"
-msgstr "VB.NET"
-
-#. (itstool) path: verilog.lang/language@_name
-#: verilog.lang:24
-msgid "Verilog"
-msgstr "Verilog"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: verilog.lang:40
-msgid "IEEE System Task"
-msgstr ""
+#~ msgid "pkg-config"
+#~ msgstr "pkg-config"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: verilog.lang:41
-msgid "LRM Additional System Task"
-msgstr ""
+#~ msgid "Package Info"
+#~ msgstr "Paketin tiedot"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: verilog.lang:43
-msgid "Gate"
-msgstr "Portti"
-
-#. (itstool) path: vhdl.lang/language@_name
-#: vhdl.lang:24
-msgid "VHDL"
-msgstr "VHDL"
-
-#. (itstool) path: xml.lang/language@_name
-#: xml.lang:26
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
-
-#. (itstool) path: xslt.lang/language@_name
-#: xslt.lang:24
-msgid "XSLT"
-msgstr "XSLT"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: xslt.lang:33
-msgid "Element"
-msgstr "Elementti"
-
-#. (itstool) path: yacc.lang/language@_name
-#: yacc.lang:24
-msgid "Yacc"
-msgstr "Yacc"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: yacc.lang:36
-#, fuzzy
-#| msgid "token-type"
-msgid "token type"
-msgstr "ohjaintyyppi"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: yacc.lang:37
-msgid "rule"
-msgstr "sääntö"
-
-#. (itstool) path: yaml.lang/language@_name
-#: yaml.lang:22
-msgid "YAML"
-msgstr "YAML"
-
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: yaml.lang:30
-#, fuzzy
-#| msgid "BOZ Literal"
-msgid "Block literal"
-msgstr "BOZ-literaali"
+#~ msgid "Fuzzy"
+#~ msgstr "Sumea"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: yaml.lang:35
-msgid "Alias"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prolog"
+#~ msgstr "Prolog"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: yaml.lang:36
-msgid "Map key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Resources"
+#~ msgstr "Resurssit"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: yaml.lang:40
 #, fuzzy
-#| msgid "Base-N Integer"
-msgid "Integer"
-msgstr "N-kantaiset kokonaisluvut"
+#~| msgid "Parameter"
+#~ msgid "Parameters"
+#~ msgstr "Parametri"
 
-#. (itstool) path: styles/style@_name
-#: yaml.lang:41
 #, fuzzy
-#| msgid "Floating Point"
-msgid "Floating point"
-msgstr "Liukuluku"
-
-#. (itstool) path: classic.xml/style-scheme@_name
-#: classic.xml:24
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassinen"
+#~| msgid "Exec parameter"
+#~ msgid "Metaparameters"
+#~ msgstr "Suoritusparametri"
 
-#. (itstool) path: style-scheme/_description
-#: classic.xml:26
-msgid "Classic color scheme"
-msgstr "Klassinen värimalli"
+#~ msgid "Functions"
+#~ msgstr "Funktiot"
 
-#. (itstool) path: cobalt.xml/style-scheme@_name
-#: cobalt.xml:26
-msgid "Cobalt"
-msgstr "Kobaltti"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr "Arvot"
 
-#. (itstool) path: style-scheme/_description
-#: cobalt.xml:28
-msgid "Blue based color scheme"
-msgstr "Siniseen perustuva värimalli"
+#~ msgid "Variables"
+#~ msgstr "Muuttujat"
 
-#. (itstool) path: kate.xml/style-scheme@_name
-#: kate.xml:24
-msgid "Kate"
-msgstr "Kate"
+#~ msgid "Class names"
+#~ msgstr "Luokkanimet"
 
-#. (itstool) path: style-scheme/_description
-#: kate.xml:26
-msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
-msgstr "KATE-muokkaimessa käytetty värimalli"
+#~ msgid "Python 3"
+#~ msgstr "Python 3"
 
-#. (itstool) path: oblivion.xml/style-scheme@_name
-#: oblivion.xml:25
-msgid "Oblivion"
-msgstr "Oblivion"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Muotoilu"
 
-#. (itstool) path: style-scheme/_description
-#: oblivion.xml:28
-msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
-msgstr "Tango-väripalettia käyttävä tumma värimalli"
+#~ msgid "Builtin Object"
+#~ msgstr "Varusolio"
 
-#. (itstool) path: solarized-dark.xml/style-scheme@_name
-#: solarized-dark.xml:24
-msgid "Solarized Dark"
-msgstr ""
+#~ msgid "Python"
+#~ msgstr "Python"
 
-#. (itstool) path: style-scheme/_description
-#: solarized-dark.xml:26
 #, fuzzy
-#| msgid "Color scheme using Tango color palette"
-msgid "Color scheme using Solarized dark color palette"
-msgstr "Tango-väripaletissa käytetty värimalli"
+#~| msgid "printf Conversion"
+#~ msgid "String Conversion"
+#~ msgstr "printf-muunnos"
 
-#. (itstool) path: solarized-light.xml/style-scheme@_name
-#: solarized-light.xml:24
-msgid "Solarized Light"
-msgstr ""
+#~ msgid "Class Name"
+#~ msgstr "Luokkanimi"
 
-#. (itstool) path: style-scheme/_description
-#: solarized-light.xml:26
 #, fuzzy
-#| msgid "Color scheme using Tango color palette"
-msgid "Color scheme using Solarized light color palette"
-msgstr "Tango-väripaletissa käytetty värimalli"
+#~| msgid "Operator"
+#~ msgid "Decorator"
+#~ msgstr "Operaattori"
 
-#. (itstool) path: tango.xml/style-scheme@_name
-#: tango.xml:24
-msgid "Tango"
-msgstr "Tango"
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
 
-#. (itstool) path: style-scheme/_description
-#: tango.xml:26
-msgid "Color scheme using Tango color palette"
-msgstr "Tango-väripaletissa käytetty värimalli"
+#~ msgid "Reserved Class"
+#~ msgstr "Varattu luokka"
 
-#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:334
-msgid "Document Words"
-msgstr "Asiakirjan sanat"
+#~ msgid "Assignment Operator"
+#~ msgstr "Sijoitusoperaattori"
 
-#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:843
-msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delimiter"
+#~ msgstr "Erotin"
 
-#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:849
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "string-conversion"
-msgid "Error during conversion: %s"
-msgstr "merkkimuunnos"
+#~ msgid "Integer Number"
+#~ msgstr "Kokonaisluku"
 
-#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:930
-#, c-format
-msgid "Conversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supported"
-msgstr ""
+#~ msgid "Define"
+#~ msgstr "Määrittely"
 
-#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:936
-#, c-format
-msgid "Could not open converter from “%s” to “UTF-8”"
-msgstr ""
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Osio"
 
-#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:996
-msgid "Invalid object, not initialized"
-msgstr ""
+#~ msgid "Spec Macro"
+#~ msgstr "Määrittelymakro"
 
-#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1188
-msgid "Incomplete UTF-8 sequence in input"
-msgstr ""
+#~ msgid "Directory Macro"
+#~ msgstr "Hakemistomakro"
 
-#. Tooltip style
-#: gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:271
-msgid "Completion Info"
-msgstr "Täydennystieto"
+#~ msgid "Command Macro"
+#~ msgstr "Komentomakro"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:495
-msgid "Provider"
-msgstr "Tarjoaja"
+#~ msgid "Conditional Macro"
+#~ msgstr "Ehdollinen makro"
+
+#~ msgid "Other Macro"
+#~ msgstr "Muu makro"
+
+#~ msgid "Flow Conditional"
+#~ msgstr "Ehdollinen virta"
+
+#~ msgid "RPM Variable"
+#~ msgstr "RPM-muuttuja"
+
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Switch"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "Sähköposti"
+
+#~| msgid "Structural Elements"
+#~ msgid "reStructuredText"
+#~ msgstr "reStructuredText"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:87
 #, fuzzy
-#| msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
-msgid "Show detailed proposal information"
-msgstr "Näytä tarjoaja- ja ehdotuskuvakkeet täydennysikkunassa"
+#~| msgid "Line Directive"
+#~ msgid "Directive"
+#~ msgstr "Riviohjain"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:89
-#| msgid "_Details..."
-msgid "_Details…"
-msgstr "_Tiedot…"
+#~ msgid "Ruby"
+#~ msgstr "Ruby"
 
-#. regex_new could fail, for instance if there are different
-#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
-#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
-#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3141
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
-"process will be slower than usual.\n"
-"The error was: %s"
-msgstr ""
-"Kaikille siirtymille ei voitu luoda säännöllistä lauseketta, syntaksin "
-"korostustoiminto saattaa olla hitaampi kuin yleensä.\n"
-"Virhe oli: %s"
+#~ msgid "Attribute Definition"
+#~ msgstr "Määreiden määrittelyt"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4464
-msgid ""
-"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
-"disabled"
-msgstr ""
-"Yhden rivin korostaminen kesti liian pitkään, syntaksin korostus on pois "
-"päältä"
+#~ msgid "Module handler"
+#~ msgstr "Moduulien käsittelin"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5712
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command"
-msgid "context “%s” cannot contain a \\%%{...@start} command"
-msgstr "konteksti ”%s” ei voi sisältää \\%%{…@start} -komentoa"
+#~ msgid "Numeric literal"
+#~ msgstr "Lukuarvot"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5875
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5965
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "duplicated context id '%s'"
-msgid "duplicated context id “%s”"
-msgstr "kahdennettu kontekstin tunniste ”%s”"
+#~ msgid "Literal"
+#~ msgstr "Literaali"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6079
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6139
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "style override used with wildcard context reference in language '%s' in "
-#| "ref '%s'"
-msgid ""
-"style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref "
-"“%s”"
-msgstr ""
-"tyylin ohitusta käytettiin jokerimerkillisessä kontekstiviitteessä kielellä "
-"”%s” viitteessä ”%s”"
+#~ msgid "Rust"
+#~ msgstr "Rust"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6153
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid context reference '%s'"
-msgid "invalid context reference “%s”"
-msgstr "virheellinen kontekstiviite ”%s”"
+#~ msgid "Scala"
+#~ msgstr "Scala"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6172
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6182
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unknown context '%s'"
-msgid "unknown context “%s”"
-msgstr "tuntematon konteksti ”%s”"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Identifier"
+#~ msgid "Modifier"
+#~ msgstr "Tunniste"
 
-#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6281
-#, c-format
-msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
-msgstr "Kielen päämäärittly puuttuu (tunniste = ”%s”.)"
+#~ msgid "Built In"
+#~ msgstr "Sisäänrakennettu"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:141 gtksourceview/gtksourceencoding.c:184
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:186 gtksourceview/gtksourceencoding.c:188
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:190 gtksourceview/gtksourceencoding.c:192
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:194 gtksourceview/gtksourceencoding.c:196
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+#~ msgid "Scheme"
+#~ msgstr "Scheme"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:155 gtksourceview/gtksourceencoding.c:179
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:229 gtksourceview/gtksourceencoding.c:272
-msgid "Western"
-msgstr ""
+#~ msgid "Scilab"
+#~ msgstr "Scilab"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:157 gtksourceview/gtksourceencoding.c:231
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:268
-msgid "Central European"
-msgstr ""
+#~ msgid "sh"
+#~ msgstr "sh"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:159
-msgid "South European"
-msgstr ""
+#~ msgid "Variable Definition"
+#~ msgstr "Muuttujien määrittelyt"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:161 gtksourceview/gtksourceencoding.c:175
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:282
-msgid "Baltic"
-msgstr ""
+#~ msgid "Common Commands"
+#~ msgstr "Yleiset komennot"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:163 gtksourceview/gtksourceencoding.c:233
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:246 gtksourceview/gtksourceencoding.c:250
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:252 gtksourceview/gtksourceencoding.c:270
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+#~ msgid "Subshell"
+#~ msgstr "Alitulkki"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:165 gtksourceview/gtksourceencoding.c:239
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:280
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
+#~ msgid "Standard ML"
+#~ msgstr "Standard ML"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:167 gtksourceview/gtksourceencoding.c:274
-msgid "Greek"
-msgstr ""
+#~ msgid "SPARQL"
+#~ msgstr "SPARQL"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:169
-msgid "Hebrew Visual"
-msgstr ""
+#~ msgid "Class"
+#~ msgstr "Luokka"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:171 gtksourceview/gtksourceencoding.c:235
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:276
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
+#~ msgid "Individual"
+#~ msgstr "Yksittäinen"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:173
-msgid "Nordic"
-msgstr ""
+#~ msgid "Predicate"
+#~ msgstr "Predikaatti"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:177
-msgid "Celtic"
-msgstr ""
+#~ msgid "QName"
+#~ msgstr "QNimi"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:181
-msgid "Romanian"
-msgstr ""
+#~ msgid "IRI"
+#~ msgstr "IRI"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:199
-msgid "Armenian"
-msgstr ""
+#~ msgid "SQL"
+#~ msgstr "SQL"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:201 gtksourceview/gtksourceencoding.c:203
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:217
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr ""
+#~ msgid "No idea what it is"
+#~ msgstr "Ei tietoa mikä tämä on"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:205
-msgid "Cyrillic/Russian"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sweave"
+#~ msgstr "Sweave"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:208 gtksourceview/gtksourceencoding.c:210
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:212 gtksourceview/gtksourceencoding.c:242
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:257
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
+#~ msgid "SystemVerilog"
+#~ msgstr "SystemVerilog"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:215 gtksourceview/gtksourceencoding.c:244
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:248 gtksourceview/gtksourceencoding.c:263
-msgid "Korean"
-msgstr ""
+#~ msgid "txt2tags"
+#~ msgstr "txt2tags"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:220 gtksourceview/gtksourceencoding.c:222
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:224
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr ""
+#~ msgid "Option"
+#~ msgstr "Valitsin"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:226
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
+#~ msgid "Option Name"
+#~ msgstr "Valitsimen nimi"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:237 gtksourceview/gtksourceencoding.c:278
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+#~ msgid "Section 1"
+#~ msgstr "Osio 1"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:254
-msgid "Cyrillic/Ukrainian"
-msgstr ""
+#~ msgid "Section 2"
+#~ msgstr "Osio 2"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:259 gtksourceview/gtksourceencoding.c:265
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:284
-#, fuzzy
-#| msgid "Filename"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Tiedostonimi"
+#~ msgid "Section 3"
+#~ msgstr "Osio 3"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:261
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+#~ msgid "Section 4"
+#~ msgstr "Osio 4"
 
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:495
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tuntematon"
+#~ msgid "Section 5"
+#~ msgstr "Osio 5"
 
-#. Translators: This is the sorted list of encodings used by
-#. * GtkSourceView for automatic detection of the file encoding. You may
-#. * want to customize it adding encodings that are common in your
-#. * country, for instance the GB18030 encoding for the Chinese
-#. * translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
-#. * (covering English and most Western European languages) if you think
-#. * people in your country will rarely use it.  "CURRENT" is a magic
-#. * value used by GtkSourceView and it represents the encoding for the
-#. * current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.  Only
-#. * recognized encodings are used. See
-#. * https://git.gnome.org/browse/gtksourceview/tree/gtksourceview/gtksourceencoding.c#n147
-#. * for a list of supported encodings.
-#. * Keep the same format: square brackets, single quotes, commas.
-#.
-#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:639
-msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
-msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Kursiivi"
 
-#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:508
-msgid ""
-"There was a character encoding conversion error and it was needed to use a "
-"fallback character."
-msgstr ""
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "Lihavoitu"
 
-#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:615
-msgid "File too big."
-msgstr "Tiedosto on liian suuri."
+#~ msgid "Verbatim Block"
+#~ msgstr "Muotoilematon lohko"
 
-#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:769
-msgid "Not a regular file."
-msgstr "Ei tavallinen tiedosto."
+#~ msgid "Tcl"
+#~ msgstr "Tcl"
 
-#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:968
-msgid "The file is externally modified."
-msgstr "Tätä tiedostoa on muokattu ulkoisesti."
+#~ msgid "Texinfo"
+#~ msgstr "Texinfo"
 
-#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1420
-msgid "The buffer contains invalid characters."
-msgstr ""
+#~ msgid "Macros"
+#~ msgstr "Makrot"
 
-#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
-msgid "Unknown id “%s” in regex “%s”"
-msgstr "Tuntematon tunniste ”%s” säännöllisessä lauseessa ”%s”"
+#~ msgid "File Attributes"
+#~ msgstr "Tiedostomääreet"
 
-#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1180
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
-msgid "in regex “%s”: backreferences are not supported"
-msgstr "lausekkeessa ”%s”: takaisinviittauksia ei tueta"
+#~ msgid "Generated Content"
+#~ msgstr "Luotu sisältö"
 
-#: gtksourceview/gtksourceregex.c:129
-msgid "using \\C is not supported in language definitions"
-msgstr "Käytetään arvoa \\C tukemattomissa kielimäärittelyissä"
+#~ msgid "Thrift"
+#~ msgstr "Thrift"
 
-#. TODO: have a ChooserDialog?
-#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:185
-#| msgid "Select on Show"
-msgid "Select a Style"
-msgstr "Valitse tyyli"
+#~ msgid "Vala"
+#~ msgstr "Vala"
 
-#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:189
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Peru"
+#~ msgid "VB.NET"
+#~ msgstr "VB.NET"
 
-#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:190
-msgid "_Select"
-msgstr "_Valitse"
+#~ msgid "Verilog"
+#~ msgstr "Verilog"
 
-#. create redo menu_item.
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1777
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Tee uudelleen"
+#~ msgid "Gate"
+#~ msgstr "Portti"
 
-#. create undo menu_item.
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1788
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Kumoa"
+#~ msgid "VHDL"
+#~ msgstr "VHDL"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1807
-msgid "All _Upper Case"
-msgstr "Kaikki _isoin kirjaimin"
+#~ msgid "XML"
+#~ msgstr "XML"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1817
-msgid "All _Lower Case"
-msgstr "Kaikki _pienin kirjaimin"
+#~ msgid "XSLT"
+#~ msgstr "XSLT"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1827
-msgid "_Invert Case"
-msgstr "_Käänteinen kirjainkoko"
+#~ msgid "Element"
+#~ msgstr "Elementti"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1837
-msgid "_Title Case"
-msgstr "_Otsikon kirjainkoko"
+#~ msgid "Yacc"
+#~ msgstr "Yacc"
 
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1847
-#| msgid "Changed line"
-msgid "C_hange Case"
-msgstr "_Muuta kirjainkokoa"
+#, fuzzy
+#~| msgid "token-type"
+#~ msgid "token type"
+#~ msgstr "ohjaintyyppi"
+
+#~ msgid "rule"
+#~ msgstr "sääntö"
+
+#~ msgid "YAML"
+#~ msgstr "YAML"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "BOZ Literal"
+#~ msgid "Block literal"
+#~ msgstr "BOZ-literaali"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Base-N Integer"
+#~ msgid "Integer"
+#~ msgstr "N-kantaiset kokonaisluvut"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floating Point"
+#~ msgid "Floating point"
+#~ msgstr "Liukuluku"
+
+#~ msgid "Kate"
+#~ msgstr "Kate"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Escaped Characters"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]