[damned-lies] Update Finnish translation



commit 1b4ce77f06b60cca197a3dc529b3a84e9d7f7439
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Mon Aug 17 15:33:23 2020 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 495 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 260 insertions(+), 235 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e31f1775..a8f9a88d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-24 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-29 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-15 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-17 18:32+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: common/views.py:35
 msgid "translator-credits"
@@ -46,7 +46,6 @@ msgstr "Kirjautuminen ei onnistunut. Tarkista käyttäjänimesi ja salasanasi."
 
 #: common/views.py:86
 #, python-brace-format
-#| msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
 msgid "An error occurred while sending mail to {email} ({err})"
 msgstr "Sähköpostia lähettäessä osoitteeseen {email} tapahtui virhe ({err})"
 
@@ -58,15 +57,15 @@ msgstr "Valitettavasti antamasi avain ei ole kelvollinen."
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "Käyttäjätilisi on aktivoitu."
 
-#: damnedlies/settings.py:49 database-content.py:43 database-content.py:191
+#: damnedlies/settings.py:49 database-content.py:44 database-content.py:192
 msgid "Friulian"
 msgstr "friuli"
 
-#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:50 database-content.py:198
+#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:51 database-content.py:199
 msgid "Gujarati"
 msgstr "gujarati"
 
-#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:74 database-content.py:225
+#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:75 database-content.py:226
 msgid "Kurdish"
 msgstr "kurdi"
 
@@ -183,193 +182,193 @@ msgid "Catalan"
 msgstr "katalaani"
 
 #: database-content.py:27 database-content.py:172
+#, fuzzy
+#| msgid "Kurdish"
+msgid "Central Kurdish"
+msgstr "kurdi"
+
+#: database-content.py:28 database-content.py:173
 msgid "Central Nahuatl"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:28 database-content.py:174
+#: database-content.py:29 database-content.py:175
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "kiina (Mannerkiina)"
 
-#: database-content.py:29
+#: database-content.py:30
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "kiina (Perinteinen)"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:177
+#: database-content.py:31 database-content.py:178
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "krimintataari"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:178
+#: database-content.py:32 database-content.py:179
 msgid "Croatian"
 msgstr "kroatia"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:179
+#: database-content.py:33 database-content.py:180
 msgid "Czech"
 msgstr "tšekki"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:180
+#: database-content.py:34 database-content.py:181
 msgid "Danish"
 msgstr "tanska"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:181
+#: database-content.py:35 database-content.py:182
 msgid "Divehi"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:182
+#: database-content.py:36 database-content.py:183
 msgid "Dutch"
 msgstr "hollanti"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:183
+#: database-content.py:37 database-content.py:184
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "dzongkha"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:185
+#: database-content.py:38 database-content.py:186
 msgid "Esperanto"
 msgstr "esperanto"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:186
+#: database-content.py:39 database-content.py:187
 msgid "Estonian"
 msgstr "eesti"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:187
+#: database-content.py:40 database-content.py:188
 msgid "Faroese"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:188
+#: database-content.py:41 database-content.py:189
 msgid "Finnish"
 msgstr "suomi"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:189
+#: database-content.py:42 database-content.py:190
 msgid "French"
 msgstr "ranska"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:190
+#: database-content.py:43 database-content.py:191
 #, fuzzy
 #| msgid "Friulian"
 msgid "Frisian"
 msgstr "friuli"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:192
+#: database-content.py:45 database-content.py:193
 msgid "Fula"
 msgstr "fulani"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:193
+#: database-content.py:46 database-content.py:194
 msgid "Galician"
 msgstr "galicia"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:194
+#: database-content.py:47 database-content.py:195
 msgid "Georgian"
 msgstr "georgia"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:195
+#: database-content.py:48 database-content.py:196
 msgid "German"
 msgstr "saksa"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:196
+#: database-content.py:49 database-content.py:197
 msgid "Greek"
 msgstr "kreikka"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:197
+#: database-content.py:50 database-content.py:198
 msgid "Guarani"
 msgstr "guarani"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:199
+#: database-content.py:52 database-content.py:200
 msgid "Haitian Creole"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:200
+#: database-content.py:53 database-content.py:201
 msgid "Hausa"
 msgstr "hausa"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:201
+#: database-content.py:54 database-content.py:202
 msgid "Hebrew"
 msgstr "heprea"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:202
+#: database-content.py:55 database-content.py:203
 msgid "Hindi"
 msgstr "hindi"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:203
+#: database-content.py:56 database-content.py:204
 msgid "Hungarian"
 msgstr "unkari"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:204
+#: database-content.py:57 database-content.py:205
 msgid "Icelandic"
 msgstr "islanti"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:205
+#: database-content.py:58 database-content.py:206
 msgid "Ido"
 msgstr "ido"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:207
+#: database-content.py:59 database-content.py:208
 msgid "Indonesian"
 msgstr "indonesia"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:208
+#: database-content.py:60 database-content.py:209
 msgid "Interlingua"
 msgstr "interlingua"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:209
+#: database-content.py:61 database-content.py:210
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "azeri (Iran)"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:210
+#: database-content.py:62 database-content.py:211
 msgid "Irish"
 msgstr "iiri"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:211
+#: database-content.py:63 database-content.py:212
 msgid "Italian"
 msgstr "italia"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:212
+#: database-content.py:64 database-content.py:213
 msgid "Japanese"
 msgstr "japani"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:213
+#: database-content.py:65 database-content.py:214
 msgid "Kabyle"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:214
+#: database-content.py:66 database-content.py:215
 msgid "Kannada"
 msgstr "kannada"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:215
+#: database-content.py:67 database-content.py:216
 msgid "Karbi"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:216
+#: database-content.py:68 database-content.py:217
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "kashmiri"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:218
+#: database-content.py:69 database-content.py:219
 msgid "Kazakh"
 msgstr "kazakki"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:220
+#: database-content.py:70 database-content.py:221
 msgid "Khmer"
 msgstr "khmer"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:221
+#: database-content.py:71 database-content.py:222
 msgid "Kikongo"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:222
+#: database-content.py:72 database-content.py:223
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "ruanda"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:223
+#: database-content.py:73 database-content.py:224
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "kirgiisi"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:224
+#: database-content.py:74 database-content.py:225
 msgid "Korean"
 msgstr "korea"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Kurdish"
-msgid "Kurdish Sorani"
-msgstr "kurdi"
-
 #: database-content.py:76 database-content.py:227
 msgid "Lao"
 msgstr ""
@@ -664,31 +663,31 @@ msgstr "kanadan englanti"
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:173
+#: database-content.py:174
 msgid "Chechen"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:176
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "kiina (Hong Kong)"
 
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:177
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "kiina (Taiwan)"
 
-#: database-content.py:184
+#: database-content.py:185
 msgid "English"
 msgstr "englanti"
 
-#: database-content.py:206
+#: database-content.py:207
 msgid "Igbo"
 msgstr "igbo"
 
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:218
 msgid "Kashubian"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:220
 #, fuzzy
 #| msgid "Uzbek (Latin)"
 msgid "Kazakh (Latin)"
@@ -973,8 +972,8 @@ msgstr "LGPL-lisenssi"
 msgid "dialogs"
 msgstr "valintaikkunat"
 
-#: database-content.py:359 database-content.py:384 database-content.py:390
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:359 database-content.py:384 database-content.py:389
+#: database-content.py:427
 msgid "User Guide"
 msgstr "Käyttöohje"
 
@@ -1088,220 +1087,220 @@ msgid "Documentation"
 msgstr "Ohjeet"
 
 #: database-content.py:387
-msgid "Encryption Applet Manual"
-msgstr "Salaus-sovelman ohje"
-
-#: database-content.py:388
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Gnomen kirjaston ohje"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:388
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Julkaisutiedot"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:390
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Käyttöliittymien suositukset (HIG)"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:391
 msgid "introduction"
 msgstr "johdanto"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:392
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Sijoittaminen-sovelman ohje"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:393
 msgid "menus"
 msgstr "valikot"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:394
 msgid "colors menus"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:395
 msgid "colors auto menu"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:396
 msgid "colors component menu"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:397
 msgid "colors desaturate menu"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:398
 msgid "colors info menu"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:399
 msgid "colors map menu"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:400
 msgid "colors tone-mapping menu"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:401
 msgid "edit menu"
 msgstr "muokkausvalikko"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:402
 msgid "file menu"
 msgstr "tiedostovalikko"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:403
 msgid "filters menu"
 msgstr "suodatinvalikko"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:404
 msgid "help menu"
 msgstr "ohjevalikko"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:405
 msgid "image menu"
 msgstr "kuvavalikko"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:406
 msgid "layer menu"
 msgstr "tasovalikko"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:407
 msgid "select menu"
 msgstr "valintavalikko"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:408
 msgid "view menu"
 msgstr "näkymävalikko"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:409
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Komentoriviohje"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:410
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Järjestelmävalvonnan ohje"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:411
 #, fuzzy
 #| msgid "Invest Applet Manual"
 msgid "Netspeed Applet Manual"
 msgstr "Sijoittaminen-sovelman ohje"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:412
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Optimointisuositukset"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:413
 #, fuzzy
 #| msgid "Asturian"
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "asturia"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:414
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Alustan yhteenveto"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:415
 msgid "preface"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:416
 msgid "Programming Guidelines"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:417
 msgid "Website"
 msgstr "WWW-sivusto"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:418
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Muistilappujen ohje"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:419
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Järjestelmän ylläpito-ohje"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:420
 msgid "toolbox"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:421
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:422
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:423
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:424
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:425
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Paneeliroskakorin ohje"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:426
 #, fuzzy
 #| msgid "Asturian"
 msgid "tutorial"
 msgstr "asturia"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:428
 msgid "using gimp"
 msgstr "gimpin käyttö"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:429
 msgid "preferences"
 msgstr "asetukset"
 
-#: database-content.py:431 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:430 templates/admin/base_site.html:7
 #: templates/base.html:131
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:431
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Gnomen silmä"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:432
 msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
 msgstr "GNOME Shell -laajennusten tietovarasto"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:433
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "GIMP-käyttöohje"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:434
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Gnomen kehittäjän dokumentaatio"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:435
 msgid "Getting Started with GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Gnomen käytön aloittaminen"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:436
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Gnomen käyttäjän dokumentaatio"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:437
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "Gnomen verkkosivusto"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:438
 msgid "King’s Cross"
-msgstr ""
+msgstr "King’s Cross"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:439
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Gnomen kirjasto -sivusto"
 
+#: database-content.py:440
+msgid "Python GTK 3 Tutorial"
+msgstr "Python GTK 3 -johdatuskurssi"
+
 #: database-content.py:441
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Gnomen julkaisutiedot"
@@ -1407,39 +1406,47 @@ msgstr ""
 
 #: database-content.py:464
 msgid ""
+"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
+"of your .po files. Build will break if it’s missing."
+msgstr ""
+"Kääntäjät: Säilytä “SPDX-License-Identifier:”-rivi .po-tiedostojen "
+"otsakkeessa. Muuten asiat menevät pahasti rikki."
+
+#: database-content.py:465
+msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
 "pull request</a>."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "D-Bus-palvelu sormenjälkilukijoiden käyttämiseksi."
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
 msgid ""
 "See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wiki</a> for "
 "recommendations when translating gbrainy."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris.";
 "net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
 "example files that can be translated."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-";
@@ -1454,21 +1461,21 @@ msgstr ""
 "gnome.org/browse/gnome-getting-started-docs/plain/README\">README</a>-"
 "tiedostossa."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
 "the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
 "schemas</a> module."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
 "\">https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/";
@@ -1478,33 +1485,33 @@ msgid ""
 "localization of Gnumeric functions."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
 msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
 msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
 msgid "“Good” GStreamer plugins."
 msgstr "GStreamerin “Good”-liitännäiset."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
 msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
 msgstr "GStreamerin “Ugly”-liitännäiset."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you "
@@ -1522,7 +1529,7 @@ msgstr ""
 "tiedostot SVN-versionhallintaan, vaikka toinen niistä sisältäisi nolla "
 "käännöstä. Muutoin GTK+:n rakentaminen keskeytyy /po-properties-hakemistossa."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
 "to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1532,44 +1539,44 @@ msgid ""
 "\">create a merge request</a>."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
 "submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
 "broadband/ModemManager/merge_requests\">create a merge request</a>."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
 "NetworkManager/merge_requests\">create a merge request</a>."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
 "splash on most distributions."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
 "merge_requests\">create a merge request</a>."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://";
@@ -1577,27 +1584,27 @@ msgid ""
 "request</a>."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
 msgid "Shared MIME information specification."
-msgstr ""
+msgstr "Jaettu MIME-tietojen määrittely"
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
 msgid "System and session manager."
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmä- ja istuntohallinta."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
 "enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1608,13 +1615,13 @@ msgstr ""
 "product=WebKit&component=WebKitGTK\">bugiraportteina</a>. Valitse "
 "“WebKitGTK” komponentiksi, jotta raportti ei jää vaille huomiota."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
@@ -1628,156 +1635,157 @@ msgstr ""
 "Tämä ei ole Gnome-moduuli. Lähetä käännöksesi <a href=\"http://";
 "translationproject.org\">Translation Projectin</a> kautta."
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:499
-#| msgid "GNOME 3.34 (development)"
-msgid "GNOME 3.36 (development)"
-msgstr "GNOME 3.36 (kehitys)"
-
 #: database-content.py:500
-#| msgid "GNOME 3.32 (stable)"
-msgid "GNOME 3.34 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.34 (vakaa)"
+msgid "GNOME 3.38 (development)"
+msgstr "GNOME 3.38 (kehitys)"
 
 #: database-content.py:501
-#| msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
+msgid "GNOME 3.36 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.36 (vakaa)"
+
+#: database-content.py:502
+msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.34 (vanha vakaa)"
+
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.32 (vanha vakaa)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
 msgstr "Gnome 3.30 (vanha vakaa)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
 msgstr "Gnome 3.28 (vanha vakaa)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.26 (vanha vakaa)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (vanha vakaa)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:508
 msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.22 (vanha vakaa)"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:509
 msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (vanha vakaa)"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:510
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (vanha vakaa)"
 
-#: database-content.py:509
-msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.16 (vanha vakaa)"
-
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Vanhentuneet Gnome-sovellukset"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Gnomen infrastruktuuri"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP ja kaverit"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Gnomen lisäsovellukset (vakaa)"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Gnomen lisäsovellukset"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
+msgid "Librem 5 - Purism"
+msgstr "Librem 5 - Purism"
+
+#: database-content.py:517
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (Gnomen ulkopuoliset)"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:518
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Esteettömyys"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:519
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Ylläpitotyökalut"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:520
 msgid "Apps"
 msgstr "Sovellukset"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:521
 msgid "Backends"
 msgstr "Taustaosat"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:522
 msgid "Core"
 msgstr "Keskeisimmät"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:523
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Keskeisimmät kirjastot"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:524
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:525
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Kehityshaarat"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:526
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Kehitystyökalut"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:527
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Lisäkirjastot"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:528
 msgid "Games"
 msgstr "Pelit"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:529
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Gnome-työpöytä"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:530
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Gnomen kehitysalusta"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:531
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Testamentattu työpöytä"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:532
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Ehdotetut uudet moduulit"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:533
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Toimistosovellukset"
 
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:534
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Vakaat haarat"
 
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:535
 msgid "Utils"
 msgstr "Hyödykkeet"
 
@@ -1798,44 +1806,45 @@ msgstr "Käyttöliittymien käännökset (supistettu)"
 msgid "Original strings"
 msgstr "Alkuperäiset merkkijonot"
 
-#: people/forms.py:22
+#: people/forms.py:26
 msgid "Choose a username:"
 msgstr "Valitse käyttäjänimi:"
 
-#: people/forms.py:23
-msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
-msgstr "Saa sisältää vain kirjaimia, numeroja, alaviivoja tai väliviivoja"
+#: people/forms.py:28
+#| msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
+msgid "May contain only letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
+msgstr "Voi sisältää vain kirjaimia, numeroita ja merkkejä @/./+/-/_."
 
-#: people/forms.py:25
+#: people/forms.py:31
 msgid "Email:"
 msgstr "Sähköposti:"
 
-#: people/forms.py:27
+#: people/forms.py:33
 msgid "Password:"
 msgstr "Salasana:"
 
-#: people/forms.py:28
+#: people/forms.py:34
 msgid "At least 7 characters"
 msgstr "Vähintään seitsemän merkkiä"
 
-#: people/forms.py:30 templates/people/person_password_change_form.html:22
+#: people/forms.py:36 templates/people/person_password_change_form.html:22
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
 msgid "Confirm password:"
 msgstr "Vahvista salasana:"
 
-#: people/forms.py:38
+#: people/forms.py:44
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 msgstr "Tämä käyttäjänimi on jo käytössä. Valitse jokin toinen."
 
-#: people/forms.py:45
+#: people/forms.py:51
 msgid "You must provide a password"
 msgstr "Anna salasana"
 
-#: people/forms.py:48
+#: people/forms.py:54
 msgid "The passwords do not match"
 msgstr "Salasanat eivät täsmää"
 
-#: people/forms.py:66
+#: people/forms.py:72
 #, python-format
 msgid ""
 "This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1846,16 +1855,16 @@ msgstr ""
 "käyttäjätilin, napsauta alla olevaa linkkiä tai kopioi ja liitä se selaimen "
 "osoiteriville."
 
-#: people/forms.py:71
+#: people/forms.py:77
 #, python-format
 msgid "Administrators of %s"
 msgstr "%s – ylläpitäjät"
 
-#: people/forms.py:73 people/tests.py:38
+#: people/forms.py:79 people/tests.py:38
 msgid "Account activation"
 msgstr "Käyttäjätilin aktivointi"
 
-#: people/forms.py:100
+#: people/forms.py:106
 #, python-format
 msgid ""
 "Image too high or too wide (%(width)d×%(height)d, maximum is 100×100 pixels)"
@@ -1863,11 +1872,11 @@ msgstr ""
 "Kuva on liian korkea tai leveä (%(width)d×%(height)d, enintään 100x100 "
 "pikseliä)"
 
-#: people/forms.py:125
+#: people/forms.py:131
 msgid "The URL you provided is not valid"
 msgstr "Antamasi osoite ei ole kelvollinen"
 
-#: people/forms.py:142
+#: people/forms.py:148
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "Antamasi osoite ei vaikuta vastaavan kelvollista kuvaa"
 
@@ -1953,6 +1962,9 @@ msgid ""
 "\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your "
 "translation."
 msgstr ""
+"Tämän moduulin käännöksiä ylläpidetään erillisellä alustalla. Siirry <a href="
+"\"%(link)s\">erillisille alustalle</a> nähdäksesi, kuinka voit lähettää "
+"käännöksen."
 
 #: stats/models.py:294
 msgid "This branch is not linked from any release"
@@ -2078,16 +2090,16 @@ msgstr "Moduulille %s ei löytynyt makefilea"
 msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s ei osoita oikeaan tiedostoon, luultavasti kyseessä makro."
 
-#: stats/utils.py:410
+#: stats/utils.py:412
 msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
 msgstr "Virhe suoritettaessa tarkistusta “intltool-update -m”."
 
-#: stats/utils.py:417
+#: stats/utils.py:419
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "POTFILES.in-tiedostosta puuttuu tiedostoja: %s"
 
-#: stats/utils.py:427
+#: stats/utils.py:429
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2096,7 +2108,7 @@ msgstr ""
 "Seuraaviin tiedostoihin viitataan joko POTFILES.in- tai POTFILES.skip-"
 "tiedostoista, mutta kyseisiä tiedostoja ei ole olemassa: %s"
 
-#: stats/utils.py:450
+#: stats/utils.py:452
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2107,67 +2119,67 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:493
+#: stats/utils.py:495
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
 msgstr "PO-tiedosto “%s” ei läpäise msgfmt-tarkastusta."
 
-#: stats/utils.py:497
+#: stats/utils.py:499
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "PO-tiedostolla on suoritusbitti asetettuna."
 
-#: stats/utils.py:513
+#: stats/utils.py:515
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
 msgstr "PO-tiedosto “%s” ei ole UTF-8 merkistössä."
 
-#: stats/utils.py:524
+#: stats/utils.py:526
 #, python-format
 msgid "The file “%s” does not exist"
 msgstr "Tiedostoa “%s” ei ole olemassa"
 
-#: stats/utils.py:533
+#: stats/utils.py:535
 #, python-format
 msgid "Error running pofilter: %s"
 msgstr "Virhe suorittaessa pofilteriä: %s"
 
-#: stats/utils.py:551
+#: stats/utils.py:553
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
 msgstr "PO-tiedostoa “%s” ei ole olemassa tai sitä ei voi lukea."
 
-#: stats/utils.py:559
+#: stats/utils.py:561
 #, python-format
 msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
 msgstr "POT-tiedostolle “%s” ei saatu tilastotietoja."
 
-#: stats/utils.py:579
+#: stats/utils.py:581
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "Tälle kielelle ei ole mainintaa LINGUAS-tiedostossa."
 
-#: stats/utils.py:610
+#: stats/utils.py:612
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "Ei tarvetta muokata LINGUAS-tiedostoa tai muuttujaa tälle moduulille"
 
-#: stats/utils.py:618
+#: stats/utils.py:620
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr ""
 "Tälle kielelle ei ole mainintaa configure-tiedoston ALL_LINGUAS kohdassa."
 
-#: stats/utils.py:620
+#: stats/utils.py:622
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "Ei tietoa mistä etsiä LINGUAS-muuttujaa. Kysy moduulin ylläpitäjältä."
 
-#: stats/utils.py:637
+#: stats/utils.py:640
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
 msgstr ""
 "Ei tietoa mistä etsiä DOC_LINGUAS-muuttujaa. Kysy moduulin ylläpitäjältä."
 
-#: stats/utils.py:639
+#: stats/utils.py:642
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS-luettelo ei sisällä tätä kieltä."
 
@@ -2353,6 +2365,8 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Quality check icon by <a href=\"%(link)s\">Gregor Cresnar</a>."
 msgstr ""
+"Laaduntarkistuksen kuvakkeen on tehnyt <a href=\"%(link)s\">Gregor Cresnar</"
+"a>."
 
 #: templates/about.html:23
 msgid "This Web site has been translated in your language by:"
@@ -3800,6 +3814,17 @@ msgstr ""
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Koostaminen epäonnistui (%(program)s): %(err)s"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Kurdish"
+#~ msgid "Kurdish Sorani"
+#~ msgstr "kurdi"
+
+#~ msgid "Encryption Applet Manual"
+#~ msgstr "Salaus-sovelman ohje"
+
+#~ msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 3.16 (vanha vakaa)"
+
 #~ msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
 #~ msgstr "GNOME 3.14 (vanha vakaa)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]