[krb5-auth-dialog] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [krb5-auth-dialog] Update Indonesian translation
- Date: Sun, 16 Aug 2020 11:56:34 +0000 (UTC)
commit 816b41d426fcd613bca1f75dab288381e72f855e
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Sun Aug 16 11:56:31 2020 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 26 ++++++++++----------------
1 file changed, 10 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 1f554cc..77081a1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: krb5-auth-dialog master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/krb5-auth-dialog/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-01 08:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-13 17:26+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-12 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-16 18:55+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: ../src/resources/ui/app-menu.ui.h:1
msgid "Prefere_nces"
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr ""
#. Translators: add the translators of your language here
#: ../src/ka-tools.c:83
msgid "translator-credits"
-msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2018, 2020"
+msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2018, 2020."
#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:1
msgid "Kerberos Authentication Dialog"
@@ -1650,25 +1650,23 @@ msgid "Request, renew and view Kerberos tickets"
msgstr "Meminta, memperbarui, dan melihat tiket Kerberos"
#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid ""
"Kerberos Authentication allows you to list your current Kerberos tickets, "
"and to request a new ticket (authenticate to the Kerberos Server). It also "
"notifies you when your Kerberos credentials are about to expire and renews "
"your ticket automatically if possible."
msgstr ""
-"Otentikasi Kerberos memungkinkan Anda untuk daftar tiket Kerberos saat ini, "
-"dan meminta tiket baru (mengotentikasi ke Kerberos server). Hal ini juga "
-"memberi tahu Anda ketika kredensial Kerberos Anda akan kedaluwarsa dan "
+"Otentikasi Kerberos memungkinkan Anda untuk membuat daftar tiket Kerberos "
+"saat ini, dan meminta tiket baru (mengotentikasi ke Server Kerberos). Ini "
+"juga memberi tahu Anda ketika kredensial Kerberos Anda akan kedaluwarsa dan "
"memperbaharui tiket Anda secara otomatis jika memungkinkan."
#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"This is useful if you need to authenticate to a Kerberos Server (KDC) after "
"your login to the desktop (e.g. on a mobile device)."
msgstr ""
-"Hal ini berguna jika Anda perlu untuk mengotentikasi ke Kerberos server "
+"Hal ini berguna jika Anda perlu untuk mengotentikasi ke Server Kerberos "
"(KDC) setelah Anda login ke desktop (misalnya pada perangkat mobile)."
#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:5
@@ -1688,16 +1686,14 @@ msgid "Kerberos principal"
msgstr "Principal Kerberos"
#: ../src/org.gnome.KrbAuthDialog.gschema.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "The Kerberos principal to acquire the ticket for"
-msgstr "Prinsipal Kerberos untuk mendapatkan tiket"
+msgstr "Prinsipal Kerberos yang akan dimintakan tiket"
#: ../src/org.gnome.KrbAuthDialog.gschema.xml.h:3
msgid "PKINIT identifier"
msgstr "identifier PKINIT"
#: ../src/org.gnome.KrbAuthDialog.gschema.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "The principal's public/private/certificate identifier when using PKINIT"
msgstr "Pengenal publik/privat/sertifikat prinsipal saat menggunakan PKINIT"
@@ -1714,12 +1710,10 @@ msgid "Prompt minutes before expiry"
msgstr "Menit menyapa sebelum kedaluwarsa"
#: ../src/org.gnome.KrbAuthDialog.gschema.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Start prompting/displaying notifications that many minutes before expiry"
msgstr ""
-"Mulai mendorong/menampilkan pemberitahuan bahwa banyak menit sebelum "
-"kedaluwarsa"
+"Mulai mendorong/menampilkan pemberitahuan berapa menit sebelum kedaluwarsa"
#: ../src/org.gnome.KrbAuthDialog.gschema.xml.h:9
msgid "Forwardable ticket"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]