[vte] Update Polish translation



commit 0596536d213f489ab0dee27bb1377cc2a7ff5c9b
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Aug 16 12:51:59 2020 +0200

    Update Polish translation

 po/pl.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0c9bea07..37a31937 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Polish translation for vte.
-# Copyright © 2003-2018 the vte authors.
+# Copyright © 2003-2020 the vte authors.
 # This file is distributed under the same license as the vte package.
 # Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2003.
 # Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2007.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2018.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2010-2018.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2020.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2010-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-27 07:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 07:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 19:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-16 12:50+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -21,33 +21,48 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../src/iso2022.cc:71 ../src/iso2022.cc:79 ../src/iso2022.cc:109
-#: ../src/vtegtk.cc:3605
-#, c-format
-msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "Nie można przekonwertować znaków z %s na %s."
-
-#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.cc:3958
-#, c-format
-msgid "Error reading from child: %s."
-msgstr "Błąd podczas odczytywania z procesu potomnego: %s."
-
-#: ../src/vte.cc:4098
-#, c-format
-msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
-msgstr ""
-"Błąd (%s) podczas konwertowania danych dla procesu potomnego. Porzucanie."
-
-#: ../src/vte.cc:8150
+#: src/vte.cc:7763
 msgid "WARNING"
 msgstr "OSTRZEŻENIE"
 
-#: ../src/vte.cc:8151
+#: src/vte.cc:7765
 msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
 msgstr ""
 "Nie włączono obsługi biblioteki GnuTLS. Dane zapisywane na dysku nie będą "
 "zaszyfrowane."
 
+#: src/spawn.cc:111
+#, c-format
+msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s"
+msgstr "Ustawienie potoku na nieblokujący się nie powiodło: %s"
+
+#: src/spawn.cc:155
+#, c-format
+msgid "poll error: %s"
+msgstr "błąd odpytywania: %s"
+
+#: src/spawn.cc:161
+msgid "Operation timed out"
+msgstr "Działanie przekroczyło czas oczekiwania"
+
+#: src/spawn.cc:171
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Działanie zostało anulowane"
+
+#: src/spawn.cc:189
+#, c-format
+msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+msgstr "Odczytanie z potoku potomnego (%s) się nie powiodło"
+
+#: src/spawn.cc:576
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory “%s”: %s"
+msgstr "Przejście do katalogu „%s” się nie powiodło: %s"
+
+#: src/spawn.cc:645
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process “%s”: "
+msgstr "Wykonanie procesu potomnego „%s” się nie powiodło: "
+
 msgid "Command completed"
 msgstr "Ukończono polecenie"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]