[glib] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Update Indonesian translation
- Date: Sat, 15 Aug 2020 03:58:37 +0000 (UTC)
commit 7224baffe92e5c0c46a2b9d5838e71012b38a195
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Sat Aug 15 03:58:32 2020 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 471 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 263 insertions(+), 208 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 4f57151ca..01fcd1f9e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-01 20:27+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-13 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-14 18:36+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: gio/gapplication.c:500
msgid "GApplication options"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Stream telah ditutup"
msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "Pemenggalan tak didukung pada stream basis"
-#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1862 gio/gdbusprivate.c:1411
+#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1862 gio/gdbusprivate.c:1413
#: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
@@ -299,28 +299,28 @@ msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Tak cukup ruang di tujuan"
#: gio/gcharsetconverter.c:342 gio/gdatainputstream.c:848
-#: gio/gdatainputstream.c:1261 glib/gconvert.c:447 glib/gconvert.c:877
+#: gio/gdatainputstream.c:1261 glib/gconvert.c:448 glib/gconvert.c:878
#: glib/giochannel.c:1564 glib/giochannel.c:1606 glib/giochannel.c:2461
#: glib/gutf8.c:875 glib/gutf8.c:1328
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Rangkaian bita dalam input konversi tidak benar"
-#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:455 glib/gconvert.c:791
+#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:456 glib/gconvert.c:792
#: glib/giochannel.c:1571 glib/giochannel.c:2473
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Galat ketika konversi: %s"
-#: gio/gcharsetconverter.c:445 gio/gsocket.c:1138
+#: gio/gcharsetconverter.c:445 gio/gsocket.c:1133
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Inisialisasi yang dapat dibatalkan tak didukung"
-#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:320 glib/giochannel.c:1392
+#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:321 glib/giochannel.c:1392
#, c-format
msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported"
msgstr "Konversi dari gugus karakter \"%s\" ke \"%s\" tak didukung"
-#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:324
+#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:325
#, c-format
msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”"
msgstr "Tidak dapat membuka pengubah dari \"%s\" ke \"%s\""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Galat saat membuka kait berkas kunci \"%s\": %s"
msgid "Error opening keyring “%s” for writing: "
msgstr "Galat saat membuka gantungan kunci \"%s\" untuk ditulisi: "
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:863
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:865
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
msgstr "(Selain itu, melepas kunci bagi \"%s\" juga gagal: %s) "
@@ -922,22 +922,22 @@ msgstr "Galat balikan dengan tubuh bertipe \"%s\""
msgid "Error return with empty body"
msgstr "Galat balikan dengan body kosong"
-#: gio/gdbusprivate.c:2242
+#: gio/gdbusprivate.c:2244
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n"
-#: gio/gdbusprivate.c:2416
+#: gio/gdbusprivate.c:2418
#, c-format
msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
msgstr "dbus sesi tak sedang berjalan, dan peluncuran-otomatis gagal"
-#: gio/gdbusprivate.c:2439
+#: gio/gdbusprivate.c:2441
#, c-format
msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
msgstr "Tak bisa mendapat profil perangkat keras: %s"
-#: gio/gdbusprivate.c:2484
+#: gio/gdbusprivate.c:2486
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
msgstr "Tak bisa memuat /var/lib/dbus/machine-id ata /etc/machine-id: "
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Galat sewaktu memanggil StartServiceByName untuk %s: "
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr "Balasan tak diharapkan %d dari metode StartServiceByName(\"%s\")"
-#: gio/gdbusproxy.c:2685 gio/gdbusproxy.c:2820
+#: gio/gdbusproxy.c:2688 gio/gdbusproxy.c:2823
#, c-format
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, "
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Galat: Terlalu banyak argumen.\n"
msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n"
msgstr "Galat: %s bukan nama bus yang dikenal baik dan valid\n"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2071 gio/gdesktopappinfo.c:4886
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2071 gio/gdesktopappinfo.c:4891
msgid "Unnamed"
msgstr "Tanpa nama"
@@ -1270,27 +1270,27 @@ msgstr "Berkas desktop tak menyatakan ruas Exec"
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Tak bisa temukan terminal yang diperlukan bagi aplikasi"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3413
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3412
#, c-format
msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
"Tak bisa membuat folder %s untuk konfigurasi aplikasi bagi pengguna: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3417
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3416
#, c-format
msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Tak bisa membuat folder %s untuk konfigurasi MIME bagi pengguna: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3657 gio/gdesktopappinfo.c:3681
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3658 gio/gdesktopappinfo.c:3682
msgid "Application information lacks an identifier"
msgstr "Informasi aplikasi tak punya identifier"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3918
#, c-format
msgid "Can’t create user desktop file %s"
msgstr "Tak bisa membuat berkas desktop pengguna %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:4049
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4054
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Definisi gubahan bagi %s"
@@ -1318,6 +1318,10 @@ msgstr "kandar tidak mengimplementasi start"
msgid "drive doesn’t implement stop"
msgstr "kandar tidak mengimplementasi stop"
+#: gio/gdtlsconnection.c:1120 gio/gtlsconnection.c:921
+msgid "TLS backend does not implement TLS binding retrieval"
+msgstr "Backend TLS tidak menerapkan pengambilan pengikatan TLS"
+
#: gio/gdummytlsbackend.c:195 gio/gdummytlsbackend.c:321
#: gio/gdummytlsbackend.c:513
msgid "TLS support is not available"
@@ -1354,9 +1358,9 @@ msgstr "Berharap suatu GEmblem bagi GEmblemedIcon"
#: gio/gfile.c:1044 gio/gfile.c:1282 gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1658
#: gio/gfile.c:1713 gio/gfile.c:1771 gio/gfile.c:1855 gio/gfile.c:1912
#: gio/gfile.c:1976 gio/gfile.c:2031 gio/gfile.c:3722 gio/gfile.c:3777
-#: gio/gfile.c:4055 gio/gfile.c:4523 gio/gfile.c:4934 gio/gfile.c:5019
-#: gio/gfile.c:5109 gio/gfile.c:5206 gio/gfile.c:5293 gio/gfile.c:5394
-#: gio/gfile.c:8104 gio/gfile.c:8194 gio/gfile.c:8278
+#: gio/gfile.c:4070 gio/gfile.c:4540 gio/gfile.c:4951 gio/gfile.c:5036
+#: gio/gfile.c:5126 gio/gfile.c:5223 gio/gfile.c:5310 gio/gfile.c:5411
+#: gio/gfile.c:8121 gio/gfile.c:8211 gio/gfile.c:8295
#: gio/win32/gwinhttpfile.c:437
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operasi tak didukung"
@@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "Operasi tak didukung"
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Kait yang memuat tak ada"
-#: gio/gfile.c:2590 gio/glocalfile.c:2428
+#: gio/gfile.c:2590 gio/glocalfile.c:2434
msgid "Can’t copy over directory"
msgstr "Tak bisa menyalin direktori atas direktori"
@@ -1414,24 +1418,24 @@ msgstr "Tak bisa menyalin berkas spesial"
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Diberikan nilai link simbolik yang tak valid"
-#: gio/gfile.c:4013 glib/gfileutils.c:2172
+#: gio/gfile.c:4013 glib/gfileutils.c:2349
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Taut simbolik tidak didukung"
-#: gio/gfile.c:4164
+#: gio/gfile.c:4181
msgid "Trash not supported"
msgstr "Tong sampah tak didukung"
-#: gio/gfile.c:4276
+#: gio/gfile.c:4293
#, c-format
msgid "File names cannot contain “%c”"
msgstr "Nama berkas tak boleh mengandung \"%c\""
-#: gio/gfile.c:6757 gio/gvolume.c:364
+#: gio/gfile.c:6774 gio/gvolume.c:364
msgid "volume doesn’t implement mount"
msgstr "volume tak mengimplementasi pengaitan"
-#: gio/gfile.c:6871 gio/gfile.c:6919
+#: gio/gfile.c:6888 gio/gfile.c:6936
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Tak ada aplikasi terdaftar yang menangani berkas ini"
@@ -1476,8 +1480,8 @@ msgstr "Pemenggalan tak diijinkan pada stream masukan"
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "Pemenggalan tak didukung pada stream"
-#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:443 gio/gresolver.c:595
-#: glib/gconvert.c:1777
+#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:443 gio/gresolver.c:596
+#: glib/gconvert.c:1778
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nama host salah"
@@ -2886,12 +2890,12 @@ msgstr ""
"Tidak ada berkas skema yang ditemukan: menghapus berkas keluaran yang telah "
"ada."
-#: gio/glocalfile.c:546 gio/win32/gwinhttpfile.c:420
+#: gio/glocalfile.c:549 gio/win32/gwinhttpfile.c:420
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nama berkas tak valid: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1013
+#: gio/glocalfile.c:980
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info for %s: %s"
msgstr "Galat saat mengambil info sistem berkas bagi %s: %s"
@@ -2900,274 +2904,274 @@ msgstr "Galat saat mengambil info sistem berkas bagi %s: %s"
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#.
-#: gio/glocalfile.c:1152
+#: gio/glocalfile.c:1121
#, c-format
msgid "Containing mount for file %s not found"
msgstr "Kait wadah bagi berkas %s tak ditemukan"
-#: gio/glocalfile.c:1175
+#: gio/glocalfile.c:1144
msgid "Can’t rename root directory"
msgstr "Tidak bisa mengubah nama direktori root"
-#: gio/glocalfile.c:1193 gio/glocalfile.c:1216
+#: gio/glocalfile.c:1162 gio/glocalfile.c:1185
#, c-format
msgid "Error renaming file %s: %s"
msgstr "Galat saat mengubah nama berkas %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1200
+#: gio/glocalfile.c:1169
msgid "Can’t rename file, filename already exists"
msgstr "Tidak bisa mengubah nama berkas, nama telah dipakai"
-#: gio/glocalfile.c:1213 gio/glocalfile.c:2322 gio/glocalfile.c:2350
-#: gio/glocalfile.c:2489 gio/glocalfileoutputstream.c:647
+#: gio/glocalfile.c:1182 gio/glocalfile.c:2328 gio/glocalfile.c:2356
+#: gio/glocalfile.c:2495 gio/glocalfileoutputstream.c:645
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nama berkas tak valid"
-#: gio/glocalfile.c:1381 gio/glocalfile.c:1396
+#: gio/glocalfile.c:1350 gio/glocalfile.c:1365
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr "Galat saat membuka berkas %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1521
+#: gio/glocalfile.c:1490
#, c-format
msgid "Error removing file %s: %s"
msgstr "Galat saat menghapus berkas %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1963
+#: gio/glocalfile.c:1973
#, c-format
msgid "Error trashing file %s: %s"
msgstr "Galat saat memindah berkas %s ke tong sampah: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2004
+#: gio/glocalfile.c:2014
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Tak bisa membuat direktori tong sampah %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2025
+#: gio/glocalfile.c:2034
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s"
msgstr ""
"Tidak bisa menemukan direktori puncak %s yang akan dibuang ke tong sampah"
-#: gio/glocalfile.c:2034
+#: gio/glocalfile.c:2042
#, c-format
msgid "Trashing on system internal mounts is not supported"
msgstr "Penyampahan pada kandar internal sistem tidak didukung"
-#: gio/glocalfile.c:2118 gio/glocalfile.c:2138
+#: gio/glocalfile.c:2122 gio/glocalfile.c:2142
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory for %s"
msgstr "Tidak bisa menemukan atau membuat direktori tong sampah bagi %s"
-#: gio/glocalfile.c:2173
+#: gio/glocalfile.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s"
msgstr "Tidak bisa membuat berkas info pembuangan ke tong sampah bagi %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2233
+#: gio/glocalfile.c:2239
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries"
msgstr ""
"Tidak bisa membuang berkas %s ke tong sampah menyeberang batas sistem berkas"
-#: gio/glocalfile.c:2237 gio/glocalfile.c:2293
+#: gio/glocalfile.c:2243 gio/glocalfile.c:2299
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s: %s"
msgstr "Tak bisa membuang berkas %s ke tong sampah: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2299
+#: gio/glocalfile.c:2305
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s"
msgstr "Tak bisa membuang berkas ke tong sampah %s"
-#: gio/glocalfile.c:2325
+#: gio/glocalfile.c:2331
#, c-format
msgid "Error creating directory %s: %s"
msgstr "Galat saat membuat direktori %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2354
+#: gio/glocalfile.c:2360
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "Sistem berkas tak mendukung taut simbolik"
-#: gio/glocalfile.c:2357
+#: gio/glocalfile.c:2363
#, c-format
msgid "Error making symbolic link %s: %s"
msgstr "Galat saat membuat taut simbolis %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2400 gio/glocalfile.c:2435 gio/glocalfile.c:2492
+#: gio/glocalfile.c:2406 gio/glocalfile.c:2441 gio/glocalfile.c:2498
#, c-format
msgid "Error moving file %s: %s"
msgstr "Galat saat memindah berkas %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2423
+#: gio/glocalfile.c:2429
msgid "Can’t move directory over directory"
msgstr "Tidak bisa memindah direktori atas direktori"
-#: gio/glocalfile.c:2449 gio/glocalfileoutputstream.c:1031
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1045 gio/glocalfileoutputstream.c:1060
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1077 gio/glocalfileoutputstream.c:1091
+#: gio/glocalfile.c:2455 gio/glocalfileoutputstream.c:1029
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1043 gio/glocalfileoutputstream.c:1058
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1075 gio/glocalfileoutputstream.c:1089
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Pembuatan berkas cadangan gagal"
-#: gio/glocalfile.c:2468
+#: gio/glocalfile.c:2474
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Galat saat menghapus berkas tujuan: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2482
+#: gio/glocalfile.c:2488
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Perpindahan antar kait tak didukung"
-#: gio/glocalfile.c:2673
+#: gio/glocalfile.c:2662
#, c-format
msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
msgstr "Tak bisa menentukan penggunaan diska dari %s: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:760
+#: gio/glocalfileinfo.c:765
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Nilai atribut tak boleh NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:767
+#: gio/glocalfileinfo.c:772
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "Tipe atribut tak valid (diharapkan string)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:774
+#: gio/glocalfileinfo.c:779
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Nama atribut tambahan yang tak valid"
-#: gio/glocalfileinfo.c:814
+#: gio/glocalfileinfo.c:819
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s"
msgstr "Galat saat menata atribut yang diperluas \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1650
+#: gio/glocalfileinfo.c:1655
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (pengkodean tak valid)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1814 gio/glocalfileoutputstream.c:909
+#: gio/glocalfileinfo.c:1819 gio/glocalfileoutputstream.c:907
#, c-format
msgid "Error when getting information for file “%s”: %s"
msgstr "Galat saat mengambil informasi bagi berkas \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2084
+#: gio/glocalfileinfo.c:2089
#, c-format
msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
msgstr "Galat saat mengambil informasi bagi descriptor berkas: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2129
+#: gio/glocalfileinfo.c:2134
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Tipe atribut tak valid (diharapkan uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2147
+#: gio/glocalfileinfo.c:2152
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Tipe atribut tak valid (diharapkan uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2166 gio/glocalfileinfo.c:2185
+#: gio/glocalfileinfo.c:2171 gio/glocalfileinfo.c:2190
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Jenis atribut tidak sah (diharapkan bita berjenis string)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2232
+#: gio/glocalfileinfo.c:2237
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "Tak bisa menata ijin pada taut simbolik"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2248
+#: gio/glocalfileinfo.c:2253
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Galat saat menata ijin: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2299
+#: gio/glocalfileinfo.c:2304
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Galat saat menata pemilik: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2322
+#: gio/glocalfileinfo.c:2327
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symlink tak boleh NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2332 gio/glocalfileinfo.c:2351
-#: gio/glocalfileinfo.c:2362
+#: gio/glocalfileinfo.c:2337 gio/glocalfileinfo.c:2356
+#: gio/glocalfileinfo.c:2367
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Galat saat menata taut simbolis: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2341
+#: gio/glocalfileinfo.c:2346
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Galat saat menata symlink: berkas bukan suatu link simbolik"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2413
+#: gio/glocalfileinfo.c:2418
#, c-format
msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld are negative"
msgstr "Nanodetik ekstra %d untuk stempel waktu UNIX %lld negatif"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2422
+#: gio/glocalfileinfo.c:2427
#, c-format
msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld reach 1 second"
msgstr "Nanodetik ekstra %d untuk stempel waktu UNIX %lld mencapai 1 detik"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2432
+#: gio/glocalfileinfo.c:2437
#, c-format
msgid "UNIX timestamp %lld does not fit into 64 bits"
msgstr "Stempel waktu UNIX %lld tidak muat ke dalam 64 bit"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2443
+#: gio/glocalfileinfo.c:2448
#, c-format
msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows"
msgstr ""
"Stempel waktu UNIX %lld berada di luar rentang yang didukung oleh Windows"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2507
+#: gio/glocalfileinfo.c:2512
#, c-format
msgid "File name “%s” cannot be converted to UTF-16"
msgstr "Nama berkas \"%s\" tidak dapat dikonversi ke UTF-16"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2526
+#: gio/glocalfileinfo.c:2531
#, c-format
msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu"
msgstr "Berkas “%s” tidak dapat dibuka: Galat Windows %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2539
+#: gio/glocalfileinfo.c:2544
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu"
msgstr "Galat saat menata waktu modifikasi atau akses untuk berkas “%s”: %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2640
+#: gio/glocalfileinfo.c:2645
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "Galat saat menata waktu modifikasi atau akses: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2663
+#: gio/glocalfileinfo.c:2668
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "Konteks SELinux tak boleh NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2678
+#: gio/glocalfileinfo.c:2683
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Galat saat menata konteks SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2685
+#: gio/glocalfileinfo.c:2690
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux tak diaktifkan di sistem ini"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2777
+#: gio/glocalfileinfo.c:2782
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Penataan atribut %s tak didukung"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:168 gio/glocalfileoutputstream.c:792
+#: gio/glocalfileinputstream.c:168 gio/glocalfileoutputstream.c:790
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "Galat saat membaca dari berkas: %s"
#: gio/glocalfileinputstream.c:199 gio/glocalfileinputstream.c:211
#: gio/glocalfileinputstream.c:225 gio/glocalfileinputstream.c:333
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:554 gio/glocalfileoutputstream.c:1109
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:552 gio/glocalfileoutputstream.c:1107
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Galat saat men-seek di berkas: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:255 gio/glocalfileoutputstream.c:344
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:438
+#: gio/glocalfileinputstream.c:255 gio/glocalfileoutputstream.c:342
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:436
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Galat saat menutup berkas: %s"
@@ -3177,50 +3181,50 @@ msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "Tak bisa temukan tipe pemantauan berkas lokal baku"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:209 gio/glocalfileoutputstream.c:287
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:324 gio/glocalfileoutputstream.c:813
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:323 gio/glocalfileoutputstream.c:811
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "Galat saat menulis ke berkas: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:371
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:369
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "Galat saat menghapus taut cadangan lama: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:385 gio/glocalfileoutputstream.c:398
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:383 gio/glocalfileoutputstream.c:396
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "Galat saat membuat salinan cadangan: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:416
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:414
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Galat saat mengubah nama berkas sementara: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:600 gio/glocalfileoutputstream.c:1160
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:598 gio/glocalfileoutputstream.c:1158
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Galat saat memenggal berkas: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:653 gio/glocalfileoutputstream.c:891
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1141 gio/gsubprocess.c:380
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:651 gio/glocalfileoutputstream.c:889
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1139 gio/gsubprocess.c:380
#, c-format
msgid "Error opening file “%s”: %s"
msgstr "Galat saat membuka berkas \"%s\": %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:922
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:920
msgid "Target file is a directory"
msgstr "Berkas tujuan adalah suatu direktori"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:927
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:925
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "Berkas tujuan bukan berkas biasa"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:939
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:937
msgid "The file was externally modified"
msgstr "Berkas telah diubah secara eksternal"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1125
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1123
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Galat saat menghapus berkas lama: %s"
@@ -3366,24 +3370,24 @@ msgid "Error resolving “%s”: %s"
msgstr "Galat saat mengurai \"%s\": %s"
#. Translators: The placeholder is for a function name.
-#: gio/gresolver.c:455 gio/gresolver.c:613
+#: gio/gresolver.c:455 gio/gresolver.c:615
#, c-format
msgid "%s not implemented"
msgstr "%s tidak diterapkan"
-#: gio/gresolver.c:981 gio/gresolver.c:1033
+#: gio/gresolver.c:984 gio/gresolver.c:1036
msgid "Invalid domain"
msgstr "Domain tidak valid"
-#: gio/gresource.c:665 gio/gresource.c:924 gio/gresource.c:963
-#: gio/gresource.c:1087 gio/gresource.c:1159 gio/gresource.c:1232
-#: gio/gresource.c:1313 gio/gresourcefile.c:476 gio/gresourcefile.c:599
+#: gio/gresource.c:672 gio/gresource.c:931 gio/gresource.c:970
+#: gio/gresource.c:1094 gio/gresource.c:1166 gio/gresource.c:1239
+#: gio/gresource.c:1320 gio/gresourcefile.c:476 gio/gresourcefile.c:599
#: gio/gresourcefile.c:736
#, c-format
msgid "The resource at “%s” does not exist"
msgstr "Sumber daya pada \"%s\" tidak ada"
-#: gio/gresource.c:830
+#: gio/gresource.c:837
#, c-format
msgid "The resource at “%s” failed to decompress"
msgstr "Sumber daya di \"%s\" gagal didekompresi"
@@ -3745,174 +3749,174 @@ msgstr "Nama skema yang diberikan kosong\n"
msgid "No such key “%s”\n"
msgstr "Tidak ada kunci seperti \"%s\"\n"
-#: gio/gsocket.c:418
+#: gio/gsocket.c:413
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "Soket tak valid, tak diinisialisasi"
-#: gio/gsocket.c:425
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "Soket tak valid, inisialisasi gagal karena: %s"
-#: gio/gsocket.c:433
+#: gio/gsocket.c:428
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Soket telah ditutup"
-#: gio/gsocket.c:448 gio/gsocket.c:3182 gio/gsocket.c:4399 gio/gsocket.c:4457
+#: gio/gsocket.c:443 gio/gsocket.c:3180 gio/gsocket.c:4403 gio/gsocket.c:4461
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "I/O soket kehabisan waktu"
-#: gio/gsocket.c:583
+#: gio/gsocket.c:578
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "membuat GSocket dari fd: %s"
-#: gio/gsocket.c:612 gio/gsocket.c:666 gio/gsocket.c:673
+#: gio/gsocket.c:607 gio/gsocket.c:661 gio/gsocket.c:668
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "Tak bisa membuat soket: %s"
-#: gio/gsocket.c:666
+#: gio/gsocket.c:661
msgid "Unknown family was specified"
msgstr "Famili tak dikenal dinyatakan"
-#: gio/gsocket.c:673
+#: gio/gsocket.c:668
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "Protokol tak dikenal dinyatakan"
-#: gio/gsocket.c:1164
+#: gio/gsocket.c:1159
#, c-format
msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket."
msgstr "Tidak bisa memakai operasi datagram pada suatu soket bukan datagram."
-#: gio/gsocket.c:1181
+#: gio/gsocket.c:1176
#, c-format
msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set."
msgstr ""
"Tidak bisa memakai operasi datagram pada suatu soket yang tenggang waktunya "
"ditata."
-#: gio/gsocket.c:1988
+#: gio/gsocket.c:1983
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "tak bisa mendapat alamat lokal: %s"
-#: gio/gsocket.c:2034
+#: gio/gsocket.c:2029
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "tak bisa mendapat alamat jauh: %s"
-#: gio/gsocket.c:2100
+#: gio/gsocket.c:2095
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "tak bisa mendengarkan: %s"
-#: gio/gsocket.c:2204
+#: gio/gsocket.c:2199
#, c-format
msgid "Error binding to address %s: %s"
msgstr "Galat saat mengikat ke alamat %s: %s"
-#: gio/gsocket.c:2380 gio/gsocket.c:2417 gio/gsocket.c:2527 gio/gsocket.c:2552
-#: gio/gsocket.c:2615 gio/gsocket.c:2673 gio/gsocket.c:2691
+#: gio/gsocket.c:2375 gio/gsocket.c:2412 gio/gsocket.c:2522 gio/gsocket.c:2547
+#: gio/gsocket.c:2610 gio/gsocket.c:2668 gio/gsocket.c:2686
#, c-format
msgid "Error joining multicast group: %s"
msgstr "Galat saat bergabung dengan grup multicast: %s"
-#: gio/gsocket.c:2381 gio/gsocket.c:2418 gio/gsocket.c:2528 gio/gsocket.c:2553
-#: gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2674 gio/gsocket.c:2692
+#: gio/gsocket.c:2376 gio/gsocket.c:2413 gio/gsocket.c:2523 gio/gsocket.c:2548
+#: gio/gsocket.c:2611 gio/gsocket.c:2669 gio/gsocket.c:2687
#, c-format
msgid "Error leaving multicast group: %s"
msgstr "Galat saat meninggalkan grup multicast: %s"
-#: gio/gsocket.c:2382
+#: gio/gsocket.c:2377
msgid "No support for source-specific multicast"
msgstr "Tak ada dukungan bagi multicast spesifik sumber"
-#: gio/gsocket.c:2529
+#: gio/gsocket.c:2524
msgid "Unsupported socket family"
msgstr "Keluarga soket tak didukung"
-#: gio/gsocket.c:2554
+#: gio/gsocket.c:2549
msgid "source-specific not an IPv4 address"
msgstr "spesifik sumber bukan alamat IPv4"
-#: gio/gsocket.c:2578
+#: gio/gsocket.c:2573
#, c-format
msgid "Interface name too long"
msgstr "Nama antarmuka terlalu panjang"
-#: gio/gsocket.c:2591 gio/gsocket.c:2641
+#: gio/gsocket.c:2586 gio/gsocket.c:2636
#, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "Antarmuka tidak ditemukan: %s"
-#: gio/gsocket.c:2617
+#: gio/gsocket.c:2612
msgid "No support for IPv4 source-specific multicast"
msgstr "Tak ada dukungan bagi multicast spesifik sumber IPV4"
-#: gio/gsocket.c:2675
+#: gio/gsocket.c:2670
msgid "No support for IPv6 source-specific multicast"
msgstr "Tak ada dukungan bagi multicast spesifik sumber IPV6"
-#: gio/gsocket.c:2884
+#: gio/gsocket.c:2879
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Galat saat menerima sambungan: %s"
-#: gio/gsocket.c:3010
+#: gio/gsocket.c:3005
msgid "Connection in progress"
msgstr "Penyambungan tengah berlangsung"
-#: gio/gsocket.c:3061
+#: gio/gsocket.c:3056
msgid "Unable to get pending error: "
msgstr "Tak bisa mendapat kesalahan yang tertunda: "
-#: gio/gsocket.c:3247
+#: gio/gsocket.c:3245
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Galat saat menerima data: %s"
-#: gio/gsocket.c:3444
+#: gio/gsocket.c:3442
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Galat saat mengirim data: %s"
-#: gio/gsocket.c:3631
+#: gio/gsocket.c:3629
#, c-format
msgid "Unable to shutdown socket: %s"
msgstr "Tak bisa mematikan soket: %s"
-#: gio/gsocket.c:3712
+#: gio/gsocket.c:3710
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Galat saat menutup soket: %s"
-#: gio/gsocket.c:4392
+#: gio/gsocket.c:4396
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Menunggu kondisi soket: %s"
-#: gio/gsocket.c:4770 gio/gsocket.c:4772 gio/gsocket.c:4919 gio/gsocket.c:5004
-#: gio/gsocket.c:5182 gio/gsocket.c:5222 gio/gsocket.c:5224
+#: gio/gsocket.c:4774 gio/gsocket.c:4776 gio/gsocket.c:4923 gio/gsocket.c:5008
+#: gio/gsocket.c:5186 gio/gsocket.c:5226 gio/gsocket.c:5228
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Galat saat menerima pesan: %s"
-#: gio/gsocket.c:4946
+#: gio/gsocket.c:4950
msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
msgstr "GSocketControlMessage tak didukung pada Windows"
-#: gio/gsocket.c:5415 gio/gsocket.c:5488 gio/gsocket.c:5714
+#: gio/gsocket.c:5419 gio/gsocket.c:5492 gio/gsocket.c:5718
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Galat saat menerima pesan: %s"
-#: gio/gsocket.c:5983 gio/gsocket.c:6031
+#: gio/gsocket.c:5990 gio/gsocket.c:6038
#, c-format
msgid "Unable to read socket credentials: %s"
msgstr "Tak bisa membaca kredensial soket: %s"
-#: gio/gsocket.c:6040
+#: gio/gsocket.c:6047
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
msgstr "g_socket_get_credentials tidak diimplementasikan untuk OS ini"
@@ -4045,24 +4049,24 @@ msgstr "Tidak bisa menangani pengkodean versi %d dari GThemedIcon"
msgid "No valid addresses were found"
msgstr "Tak ada alamat valid yang ditemukan"
-#: gio/gthreadedresolver.c:334
+#: gio/gthreadedresolver.c:337
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s"
msgstr "Galat saat mengurai balik \"%s\": %s"
-#: gio/gthreadedresolver.c:671 gio/gthreadedresolver.c:750
-#: gio/gthreadedresolver.c:848 gio/gthreadedresolver.c:898
+#: gio/gthreadedresolver.c:676 gio/gthreadedresolver.c:755
+#: gio/gthreadedresolver.c:853 gio/gthreadedresolver.c:903
#, c-format
msgid "No DNS record of the requested type for “%s”"
msgstr "Tidak ada record DNS dengan tipe yang diminta bagi \"%s\""
-#: gio/gthreadedresolver.c:676 gio/gthreadedresolver.c:853
+#: gio/gthreadedresolver.c:681 gio/gthreadedresolver.c:858
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve “%s”"
msgstr "Sementara tidak dapat mengurai \"%s\""
-#: gio/gthreadedresolver.c:681 gio/gthreadedresolver.c:858
-#: gio/gthreadedresolver.c:968
+#: gio/gthreadedresolver.c:686 gio/gthreadedresolver.c:863
+#: gio/gthreadedresolver.c:973
#, c-format
msgid "Error resolving “%s”"
msgstr "Galat saat mengurai \"%s\""
@@ -4173,7 +4177,7 @@ msgstr "Galat saat membaca dari descriptor berkas: %s"
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "Galat saat menutup descriptor berkas: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:2709 gio/gunixmounts.c:2762
+#: gio/gunixmounts.c:2755 gio/gunixmounts.c:2808
msgid "Filesystem root"
msgstr "Akar sistem berkas"
@@ -4330,54 +4334,54 @@ msgstr "Tak ditemukan aplikasi terdaftar dengan nama \"%s\" bagi markah \"%s\""
msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”"
msgstr "Gagal mengembangkan baris eksekusi \"%s\" dengan URI \"%s\""
-#: glib/gconvert.c:466
+#: glib/gconvert.c:467
msgid "Unrepresentable character in conversion input"
msgstr "Karakter yang tidak dapat diterima dalam masukan konversi"
-#: glib/gconvert.c:493 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
+#: glib/gconvert.c:494 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
#: glib/gutf8.c:1324
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Rangkaian karakter sebagian pada akhir input"
-#: glib/gconvert.c:762
+#: glib/gconvert.c:763
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”"
msgstr "Tidak dapat mengonversi fallback \"%s\" menjadi codeset \"%s\""
-#: glib/gconvert.c:934
+#: glib/gconvert.c:935
msgid "Embedded NUL byte in conversion input"
msgstr "NUL bita tertanam dalam masukan konversi"
-#: glib/gconvert.c:955
+#: glib/gconvert.c:956
msgid "Embedded NUL byte in conversion output"
msgstr "NUL bita tertanam dalam keluaran konversi"
-#: glib/gconvert.c:1640
+#: glib/gconvert.c:1641
#, c-format
msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme"
msgstr "URI \"%s\" bukanlah URI absolut dengan menggunakan skema \"file\""
-#: glib/gconvert.c:1650
+#: glib/gconvert.c:1651
#, c-format
msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”"
msgstr "URI berkas lokal \"%s\" tak boleh mengandung \"#\""
-#: glib/gconvert.c:1667
+#: glib/gconvert.c:1668
#, c-format
msgid "The URI “%s” is invalid"
msgstr "URI \"%s\" tidak valid"
-#: glib/gconvert.c:1679
+#: glib/gconvert.c:1680
#, c-format
msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid"
msgstr "Nama host dari URI \"%s\" tidak valid"
-#: glib/gconvert.c:1695
+#: glib/gconvert.c:1696
#, c-format
msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI \"%s\" mengandung karakter yang di-escape secara tidak valid"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1768
#, c-format
msgid "The pathname “%s” is not an absolute path"
msgstr "Nama path \"%s\" bukan lokasi absolut"
@@ -4800,79 +4804,79 @@ msgstr "PM"
msgid "Error opening directory “%s”: %s"
msgstr "Galat saat membuka direktori \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:733 glib/gfileutils.c:825
+#: glib/gfileutils.c:737 glib/gfileutils.c:829
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”"
msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”"
msgstr[0] "Tidak dapat mengalokasikan %lu bita untuk membaca berkas \"%s\""
msgstr[1] "Tidak dapat mengalokasikan %lu bita untuk membaca berkas \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:750
+#: glib/gfileutils.c:754
#, c-format
msgid "Error reading file “%s”: %s"
msgstr "Galat saat membaca berkas \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:786
+#: glib/gfileutils.c:790
#, c-format
msgid "File “%s” is too large"
msgstr "Berkas \"%s\" terlalu besar"
-#: glib/gfileutils.c:850
+#: glib/gfileutils.c:854
#, c-format
msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
msgstr "Gagal membaca dari berkas \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:898 glib/gfileutils.c:970
+#: glib/gfileutils.c:902 glib/gfileutils.c:974 glib/gfileutils.c:1466
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:910
+#: glib/gfileutils.c:914
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s"
msgstr "Gagal mendapat atribut berkas \"%s\": fstat() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:940
+#: glib/gfileutils.c:944
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas \"%s\": fdopen() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1039
+#: glib/gfileutils.c:1044
#, c-format
msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s"
msgstr "Gagal mengubah nama berkas \"%s\" menjadi \"%s\": g_rename() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1074 glib/gfileutils.c:1592
-#, c-format
-msgid "Failed to create file “%s”: %s"
-msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\": %s"
-
-#: glib/gfileutils.c:1101
+#: glib/gfileutils.c:1169
#, c-format
msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s"
msgstr "Gagal menulis berkas \"%s\": write() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1144
+#: glib/gfileutils.c:1189
#, c-format
msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
msgstr "Gagal menulis berkas \"%s\": fsync() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1279
+#: glib/gfileutils.c:1357 glib/gfileutils.c:1769
+#, c-format
+msgid "Failed to create file “%s”: %s"
+msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\": %s"
+
+#: glib/gfileutils.c:1401
#, c-format
msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Berkas \"%s\" yang ada tidak dapat dibuang: g_unlink() gagal: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1558
+#: glib/gfileutils.c:1735
#, c-format
msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
msgstr "Templat \"%s\" tidak valid, tidak boleh mengandung \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:1571
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX"
msgstr "Templat \"%s\" tidak memuat XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:2129 glib/gfileutils.c:2157
+#: glib/gfileutils.c:2306 glib/gfileutils.c:2334
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
msgstr "Gagal membaca taut simbolik \"%s\": %s"
@@ -5694,82 +5698,82 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Teksnya kosong (atau hanya berisi whitespace)"
-#: glib/gspawn.c:315
+#: glib/gspawn.c:323
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Gagal saat membaca data dari proses child (%s)"
-#: glib/gspawn.c:460
+#: glib/gspawn.c:468
#, c-format
msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
msgstr "Galat tak terduga dalam membaca data dari proses anak (%s)"
-#: glib/gspawn.c:545
+#: glib/gspawn.c:553
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Terjadi galat pada fungsi waitpid() (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1053 glib/gspawn-win32.c:1329
+#: glib/gspawn.c:1061 glib/gspawn-win32.c:1329
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "Proses anak keluar dengan kode %ld"
-#: glib/gspawn.c:1061
+#: glib/gspawn.c:1069
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr "Proses anak dimatikan oleh sinyal %ld"
-#: glib/gspawn.c:1068
+#: glib/gspawn.c:1076
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr "Proses anak dihentikan oleh sinyal %ld"
-#: glib/gspawn.c:1075
+#: glib/gspawn.c:1083
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "Proses anak keluar secara tak normal"
-#: glib/gspawn.c:1475 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
+#: glib/gspawn.c:1532 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Gagal saat membaca dari pipe child (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1723
+#: glib/gspawn.c:1788
#, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
msgstr "Gagal menelurkan proses anak \"%s\" (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1762
+#: glib/gspawn.c:1871
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Gagal saat fork (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1911 glib/gspawn-win32.c:381
+#: glib/gspawn.c:2026 glib/gspawn-win32.c:381
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "Gagal pindah ke direktori \"%s\" (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1921
+#: glib/gspawn.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
msgstr "Gagal menjalankan proses anak \"%s\" (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1931
+#: glib/gspawn.c:2046
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "Gagal mengarahkan output atau input pada proses child (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1940
+#: glib/gspawn.c:2055
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Gagal saat fork proses child (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1948
+#: glib/gspawn.c:2063
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%s”"
msgstr "Galat tak dikenal ketika menjalankan proses anak \"%s\""
-#: glib/gspawn.c:1972
+#: glib/gspawn.c:2087
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Gagal saat membaca data yang dibutuhkan dai pipe pid child (%s)"
@@ -5822,25 +5826,76 @@ msgstr ""
"Terjadi galat pada g_io_channel_win32_poll() ketika membaca data dari anak "
"proses"
-#: glib/gstrfuncs.c:3309 glib/gstrfuncs.c:3411
+#: glib/gstrfuncs.c:3303 glib/gstrfuncs.c:3405
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "String kosong bukan angka"
-#: glib/gstrfuncs.c:3333
+#: glib/gstrfuncs.c:3327
#, c-format
msgid "“%s” is not a signed number"
msgstr "\"%s\" bukan bilangan bertanda"
-#: glib/gstrfuncs.c:3343 glib/gstrfuncs.c:3447
+#: glib/gstrfuncs.c:3337 glib/gstrfuncs.c:3441
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]"
-#: glib/gstrfuncs.c:3437
+#: glib/gstrfuncs.c:3431
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda"
+#: glib/guri.c:313
+#, no-c-format
+msgid "Invalid %-encoding in URI"
+msgstr "%-encode dalam URI tidak valid"
+
+#: glib/guri.c:330
+msgid "Illegal character in URI"
+msgstr "Karakter ilegal dalam URI"
+
+#: glib/guri.c:358
+msgid "Non-UTF-8 characters in URI"
+msgstr "Karakter non-UTF-8 dalam URI"
+
+#: glib/guri.c:461
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv6 address ‘%.*s’ in URI"
+msgstr "Alamat IPv6 tidak valid ‘%.*s’ dalam URI"
+
+#: glib/guri.c:523
+#, c-format
+msgid "Illegal encoded IP address ‘%.*s’ in URI"
+msgstr "Alamat IP dikodekan ilegal ‘%.*s’ dalam URI"
+
+#: glib/guri.c:557 glib/guri.c:569
+#, c-format
+msgid "Could not parse port ‘%.*s’ in URI"
+msgstr "Tidak dapat menguraikan port ‘%.*s’ dalam URI"
+
+#: glib/guri.c:576
+#, c-format
+msgid "Port ‘%.*s’ in URI is out of range"
+msgstr "Port ‘%.*s’ dalam URI di luar jangkauan"
+
+#: glib/guri.c:1054 glib/guri.c:1118
+#, c-format
+msgid "URI ‘%s’ is not an absolute URI"
+msgstr "URI ‘%s’ bukan URI absolut"
+
+#: glib/guri.c:1060
+#, c-format
+msgid "URI ‘%s’ has no host component"
+msgstr "URI ‘%s’ tidak memiliki komponen host"
+
+#: glib/guri.c:1262
+msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
+msgstr "URI tidak absolut, dan tidak ada dasar URI yang disediakan"
+
+#: glib/guri.c:2018
+msgid "Missing ‘=’ and parameter value"
+msgstr "'=' dan nilai parameter tidak ada"
+
#: glib/gutf8.c:817
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Gagal mengalokasikan memori"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]