[gnome-logs] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Update French translation
- Date: Thu, 13 Aug 2020 21:01:36 +0000 (UTC)
commit 941556e0d2f9c1a931aea94a34e34e5df568c70d
Author: Thibault Martin <mail thibaultmart in>
Date: Thu Aug 13 21:01:33 2020 +0000
Update French translation
po/fr.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ab87322..4bbcf97 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,20 +7,22 @@
# José Fournier <jaaf64 zoraldia com>, 2017.
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste holcroft fr>, 2017.
# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2018-2019.
+# Thibault Martin <mail thibaultmart in>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-09 08:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 10:35+0100\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
-"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-13 12:12+0200\n"
+"Last-Translator: Thibault Martin <mail thibaultmart in>\n"
+"Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
#: data/gl-categorylist.ui:15
msgid "Important"
@@ -38,19 +40,19 @@ msgstr "Favoris"
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: data/gl-categorylist.ui:75 src/gl-eventviewrow.c:207
+#: data/gl-categorylist.ui:75 src/gl-eventviewrow.c:209
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
-#: data/gl-categorylist.ui:90 src/gl-eventviewrow.c:216
+#: data/gl-categorylist.ui:90 src/gl-eventviewrow.c:218
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: data/gl-categorylist.ui:105 src/gl-eventviewrow.c:220
+#: data/gl-categorylist.ui:105 src/gl-eventviewrow.c:222
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: data/gl-categorylist.ui:120 src/gl-eventviewrow.c:212
+#: data/gl-categorylist.ui:120 src/gl-eventviewrow.c:214
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
@@ -330,16 +332,34 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Close a window"
msgstr "Fermer une fenêtre"
-#: data/help-overlay.ui:28
+#: data/help-overlay.ui:27
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
+msgid "Show help"
+msgstr "Afficher l’aide"
-#: data/help-overlay.ui:33
+#: data/help-overlay.ui:34
+#| msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Raccourcis clavier"
+
+#: data/help-overlay.ui:42
+#| msgid "Applications"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Application"
+msgstr "Application"
+
+#: data/help-overlay.ui:47
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find"
msgstr "Trouver"
+#: data/help-overlay.ui:54
+#| msgid "Export logs to a file"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Export logs to a file"
+msgstr "Exporter les journaux dans un fichier"
+
#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Logs"
msgstr "Journaux de GNOME"
@@ -405,18 +425,18 @@ msgstr ""
"Trier les lignes de la liste par ordre croissant ou décroissant pour le type "
"sélectionné"
-#: src/gl-application.c:109
+#: src/gl-application.c:115
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jérôme Sirgue <jsirgue free fr>\n"
"Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>\n"
"José Fournier <jaaf64 zoraldia com>"
-#: src/gl-application.c:110
+#: src/gl-application.c:116
msgid "View and search logs"
msgstr "Visualiser et rechercher dans les journaux"
-#: src/gl-application.c:225
+#: src/gl-application.c:255
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Afficher les informations sur la version et quitter."
@@ -431,7 +451,7 @@ msgstr "Démarrage"
msgid "No results"
msgstr "Aucun résultat."
-#: src/gl-eventviewrow.c:224
+#: src/gl-eventviewrow.c:226
msgid "Other"
msgstr "Autre"
@@ -615,18 +635,22 @@ msgstr "messages de journal"
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "Impossible d’exporter les messages de journalisation dans un fichier"
-#: src/gl-window.c:481 src/gl-window.c:512
+#: src/gl-window.c:495 src/gl-window.c:526
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "Impossible de lire les journaux systèmes"
-#: src/gl-window.c:495
+#: src/gl-window.c:509
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "Impossible de lire les journaux utilisateurs"
-#: src/gl-window.c:527
+#: src/gl-window.c:541
msgid "No logs available"
msgstr "Aucun journal disponible"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Rechercher"
+
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Quitter"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]