[eog] Update British English translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Update British English translation
- Date: Tue, 11 Aug 2020 18:08:47 +0000 (UTC)
commit 33ef629749378ac78dedeefc82f5079643464c05
Author: Zander Brown <zbrown gnome org>
Date: Tue Aug 11 18:08:43 2020 +0000
Update British English translation
po/en_GB.po | 242 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 121 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 1d5150a5b..d6e3d1de8 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,23 +6,23 @@
# Alan Horkan <horkana tcd ie>, 2005.
# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009, 2010.
# Chris Leonard <cjl laptop org>, 2012.
-# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019.
# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2010-2020.
+# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-01 23:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-11 19:44+0000\n"
-"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-02 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:42+0100\n"
+"Last-Translator: Zander Brown <zbrown gnome org>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB li org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/eog.appdata.xml.in:6
@@ -60,64 +60,65 @@ msgid "_Open…"
msgstr "_Open…"
#: data/eog-gear-menu.ui:10
-msgid "Op_en With"
-msgstr "Op_en With"
+#| msgid "Op_en With"
+msgid "Op_en With…"
+msgstr "Op_en With…"
-#: data/eog-gear-menu.ui:17 data/popup-menus.ui:13
+#: data/eog-gear-menu.ui:16 data/popup-menus.ui:12
#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:178 src/eog-file-chooser.c:465
msgid "_Save"
msgstr "_Save"
-#: data/eog-gear-menu.ui:21 data/popup-menus.ui:17
+#: data/eog-gear-menu.ui:20 data/popup-menus.ui:16
#: src/eog-error-message-area.c:133
msgid "Save _As…"
msgstr "Save _As…"
-#: data/eog-gear-menu.ui:27 data/popup-menus.ui:23
+#: data/eog-gear-menu.ui:26 data/popup-menus.ui:22
msgid "_Print…"
msgstr "_Print…"
-#: data/eog-gear-menu.ui:31 data/popup-menus.ui:45
+#: data/eog-gear-menu.ui:30 data/popup-menus.ui:44
msgid "Set as Wa_llpaper"
msgstr "Set as Wa_llpaper"
-#: data/eog-gear-menu.ui:37
+#: data/eog-gear-menu.ui:36
msgid "Image Prope_rties"
msgstr "Image Prope_rties"
-#: data/eog-gear-menu.ui:43
+#: data/eog-gear-menu.ui:42
msgid "Sli_deshow"
msgstr "Sli_deshow"
-#: data/eog-gear-menu.ui:50
+#: data/eog-gear-menu.ui:49
msgid "Sho_w"
msgstr "Sho_w"
-#: data/eog-gear-menu.ui:52
+#: data/eog-gear-menu.ui:51
msgid "S_ide Pane"
msgstr "S_ide Pane"
-#: data/eog-gear-menu.ui:56
+#: data/eog-gear-menu.ui:55
msgid "Image _Gallery"
msgstr "Image _Gallery"
-#: data/eog-gear-menu.ui:60
+#: data/eog-gear-menu.ui:59
msgid "S_tatus Bar"
msgstr "S_tatusbar"
-#: data/eog-gear-menu.ui:68
+#: data/eog-gear-menu.ui:67
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_nces"
-#: data/eog-gear-menu.ui:72
+#: data/eog-gear-menu.ui:71
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Keyboard Shortcuts"
-#: data/eog-gear-menu.ui:76 data/eog-preferences-dialog.ui:21
+#: data/eog-gear-menu.ui:75 data/eog-preferences-dialog.ui:21
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: data/eog-gear-menu.ui:80
+#: data/eog-gear-menu.ui:79
msgid "_About Image Viewer"
msgstr "_About Image Viewer"
@@ -229,8 +230,8 @@ msgstr "Save As"
#: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:32
#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:172 src/eog-error-message-area.c:123
#: src/eog-file-chooser.c:456 src/eog-file-chooser.c:464
-#: src/eog-file-chooser.c:472 src/eog-window.c:3283 src/eog-window.c:3286
-#: src/eog-window.c:3518
+#: src/eog-file-chooser.c:472 src/eog-window.c:3254 src/eog-window.c:3257
+#: src/eog-window.c:3489
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
@@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "E_xpand images to fit screen"
msgid "Sequence"
msgstr "Sequence"
-#. I18N: This sentence will be displayed above a horizonzal scale to select a number of seconds in eog's
preferences dialog.
+#. I18N: This sentence will be displayed above a horizontal scale to select a number of seconds in eog's
preferences dialog.
#: data/eog-preferences-dialog.ui:441
msgid "_Time between images:"
msgstr "_Time between images:"
@@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Slideshow"
#: data/eog-preferences-dialog.ui:554
msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
#: data/eog-zoom-entry.ui:23 data/fullscreen-toolbar.ui:98
msgid "Shrink the image"
@@ -528,13 +529,11 @@ msgid "Open the application manual"
msgstr "Open the application manual"
#: data/help-overlay.ui:89
-#| msgid "Show the application’s version"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show/Hide the application menu"
msgstr "Show/Hide the application menu"
#: data/help-overlay.ui:96
-#| msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Keyboard shortcuts"
@@ -569,121 +568,119 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Browsing Images"
msgstr "Browsing Images"
-#: data/help-overlay.ui:156 data/help-overlay.ui:163 data/help-overlay.ui:171
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go to the previous image in the folder"
-msgstr "Go to the previous image in the folder"
-
-#: data/help-overlay.ui:178
+#: data/help-overlay.ui:157 data/help-overlay.ui:165 data/help-overlay.ui:206
+#: data/help-overlay.ui:214
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to the next image in the folder"
msgstr "Go to the next image in the folder"
-#: data/help-overlay.ui:185
+#: data/help-overlay.ui:173 data/help-overlay.ui:181 data/help-overlay.ui:190
+#: data/help-overlay.ui:198
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the previous image in the folder"
+msgstr "Go to the previous image in the folder"
+
+#: data/help-overlay.ui:221
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to the first image in the folder"
msgstr "Go to the first image in the folder"
-#: data/help-overlay.ui:192
+#: data/help-overlay.ui:228
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to the last image in the folder"
msgstr "Go to the last image in the folder"
-#: data/help-overlay.ui:199
+#: data/help-overlay.ui:235
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to a random image in the folder"
msgstr "Go to a random image in the folder"
-#: data/help-overlay.ui:206
+#: data/help-overlay.ui:242
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show/Hide the image gallery"
msgstr "Show/Hide the image gallery"
-#: data/help-overlay.ui:214
+#: data/help-overlay.ui:250
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
-#: data/help-overlay.ui:218 data/help-overlay.ui:233
+#: data/help-overlay.ui:254 data/help-overlay.ui:269
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Rotate clockwise"
-#: data/help-overlay.ui:225 data/help-overlay.ui:240
+#: data/help-overlay.ui:261 data/help-overlay.ui:276
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr "Rotate anticlockwise"
-#: data/help-overlay.ui:248
+#: data/help-overlay.ui:284
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen"
-#: data/help-overlay.ui:253
+#: data/help-overlay.ui:289
msgctxt "shortcut window"
msgid "Enter/Leave fullscreen"
msgstr "Enter/Leave fullscreen"
-#: data/help-overlay.ui:260
+#: data/help-overlay.ui:296
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start/Stop slideshow"
msgstr "Start/Stop slideshow"
-#: data/help-overlay.ui:267
+#: data/help-overlay.ui:303
msgctxt "shortcut window"
msgid "Pause slideshow"
msgstr "Pause slideshow"
-#: data/help-overlay.ui:275
-#| msgid "Comment"
+#: data/help-overlay.ui:311
msgctxt "shortcut window"
msgid "Common"
msgstr "Common"
-#: data/help-overlay.ui:280
+#: data/help-overlay.ui:316
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copy to clipboard"
-#: data/help-overlay.ui:287
-#| msgid "Undo"
+#: data/help-overlay.ui:323
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
-#: data/help-overlay.ui:294
-#| msgid "Move to Trash"
+#: data/help-overlay.ui:330
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Move to Wastebasket"
-#: data/help-overlay.ui:301
+#: data/help-overlay.ui:337
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete image permanently"
msgstr "Delete image permanently"
-#: data/help-overlay.ui:309
-#| msgid "_Scaling:"
+#: data/help-overlay.ui:345
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scrolling"
msgstr "Scrolling"
-#: data/help-overlay.ui:314
+#: data/help-overlay.ui:350
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scroll left in a large image"
msgstr "Scroll left in a large image"
-#: data/help-overlay.ui:321
+#: data/help-overlay.ui:357
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scroll right in a large image"
msgstr "Scroll right in a large image"
-#: data/help-overlay.ui:328
+#: data/help-overlay.ui:364
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scroll up in a large image"
msgstr "Scroll up in a large image"
-#: data/help-overlay.ui:335
+#: data/help-overlay.ui:371
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scroll down in a large image"
msgstr "Scroll down in a large image"
@@ -737,7 +734,7 @@ msgid "Focal Length"
msgstr "Focal Length"
#: data/org.gnome.eog.desktop.in.in:3 src/eog-application.c:309
-#: src/eog-window.c:5558
+#: src/eog-window.c:5510
msgid "Image Viewer"
msgstr "Image Viewer"
@@ -907,7 +904,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:87
msgid "Whether the image gallery pane should be resizable."
-msgstr "Whether the image gallery pane should be resizable."
+msgstr "Whether the image gallery pane should be resizeable."
#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:91
msgid "Show/Hide the window side pane."
@@ -976,7 +973,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:120
msgid "Active plugins"
-msgstr "Active plugins"
+msgstr "Active plug-ins"
#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:121
msgid ""
@@ -984,31 +981,32 @@ msgid ""
"plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the “Location” of a given "
"plugin."
msgstr ""
-"List of active plugins. It doesn’t contain the “Location” of the active "
-"plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the “Location” of a given "
-"plugin."
+"List of active plug-ins. It doesn’t contain the “Location” of the active "
+"plug-ins. See the .eog-plugin file for obtaining the “Location” of a given "
+"plug-in."
#: data/popup-menus.ui:6
-msgid "Open _with"
-msgstr "Open _with"
+#| msgid "Open _with"
+msgid "Open _With…"
+msgstr "Open _With…"
-#: data/popup-menus.ui:29
+#: data/popup-menus.ui:28
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
-#: data/popup-menus.ui:35 src/eog-window.c:3521
+#: data/popup-menus.ui:34 src/eog-window.c:3492
msgid "Move to _Trash"
msgstr "Move to Was_tebasket"
-#: data/popup-menus.ui:41
+#: data/popup-menus.ui:40
msgid "Prope_rties"
msgstr "Prope_rties"
-#: data/popup-menus.ui:49
+#: data/popup-menus.ui:48
msgid "Show Containing _Folder"
msgstr "Show Containing _Folder"
-#: data/popup-menus.ui:57
+#: data/popup-menus.ui:56
msgid "_Best fit"
msgstr "_Best fit"
@@ -1075,7 +1073,7 @@ msgstr "S_elect the images you want to save:"
msgid "If you don’t save, all your changes will be lost."
msgstr "If you don’t save, all your changes will be lost."
-#: src/eog-error-message-area.c:128 src/eog-window.c:932
+#: src/eog-error-message-area.c:128 src/eog-window.c:928
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
@@ -1201,27 +1199,27 @@ msgstr "Transformation on unloaded image."
msgid "Transformation failed."
msgstr "Transformation failed."
-#: src/eog-image.c:1074
+#: src/eog-image.c:1081
#, c-format
msgid "EXIF not supported for this file format."
msgstr "EXIF not supported for this file format."
-#: src/eog-image.c:1215
+#: src/eog-image.c:1222
#, c-format
msgid "Image loading failed."
msgstr "Image loading failed."
-#: src/eog-image.c:1797 src/eog-image.c:1917
+#: src/eog-image.c:1804 src/eog-image.c:1924
#, c-format
msgid "No image loaded."
msgstr "No image loaded."
-#: src/eog-image.c:1805 src/eog-image.c:1926
+#: src/eog-image.c:1812 src/eog-image.c:1933
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
msgstr "You do not have the permissions necessary to save the file."
-#: src/eog-image.c:1815 src/eog-image.c:1937
+#: src/eog-image.c:1822 src/eog-image.c:1944
#, c-format
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr "Temporary file creation failed."
@@ -1443,11 +1441,11 @@ msgstr "Taken on"
msgid "At least two file names are equal."
msgstr "At least two file names are equal."
-#: src/eog-util.c:68
+#: src/eog-util.c:70
msgid "Could not display help for Image Viewer"
msgstr "Could not display help for Image Viewer"
-#: src/eog-util.c:116
+#: src/eog-util.c:118
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (invalid Unicode)"
@@ -1457,50 +1455,51 @@ msgstr " (invalid Unicode)"
#. * - image height
#. * - image size in bytes
#. * - zoom in percent
-#: src/eog-window.c:547
+#: src/eog-window.c:543
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
msgstr[0] "%i × %i pixel %s %i%%"
msgstr[1] "%i × %i pixels %s %i%%"
-#: src/eog-window.c:934 src/eog-window.c:2677
+#: src/eog-window.c:930 src/eog-window.c:2649
msgctxt "MessageArea"
msgid "Hi_de"
msgstr "Hi_de"
-#. The newline character is currently necessary due to a problem
-#. * with the automatic line break.
-#: src/eog-window.c:944
+#: src/eog-window.c:938
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The image “%s” has been modified by an external application.\n"
+#| "Would you like to reload it?"
msgid ""
-"The image “%s” has been modified by an external application.\n"
-"Would you like to reload it?"
+"The image “%s” has been modified by an external application. Would you like "
+"to reload it?"
msgstr ""
-"The image “%s” has been modified by an external application.\n"
-"Would you like to reload it?"
+"The image “%s” has been modified by an external application. Would you like "
+"to reload it?"
#. Translators: This string is displayed in the statusbar
#. * while saving images. The tokens are from left to right:
#. * - the original filename
#. * - the current image's position in the queue
#. * - the total number of images queued for saving
-#: src/eog-window.c:1218
+#: src/eog-window.c:1190
#, c-format
msgid "Saving image “%s” (%u/%u)"
msgstr "Saving image “%s” (%u/%u)"
-#: src/eog-window.c:1642
+#: src/eog-window.c:1614
#, c-format
msgid "Opening image “%s”"
msgstr "Opening image “%s”"
#. L10N: This the reason why the screensaver is inhibited.
-#: src/eog-window.c:2028
+#: src/eog-window.c:2000
msgid "Viewing a slideshow"
msgstr "Viewing a slideshow"
-#: src/eog-window.c:2247
+#: src/eog-window.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Error printing file:\n"
@@ -1509,30 +1508,31 @@ msgstr ""
"Error printing file:\n"
"%s"
-#: src/eog-window.c:2626 src/eog-window.c:2641
+#: src/eog-window.c:2598 src/eog-window.c:2613
msgid "Error launching System Settings: "
msgstr "Error launching System Settings: "
-#: src/eog-window.c:2675
+#: src/eog-window.c:2647
msgid "_Open Background Preferences"
msgstr "_Open Background Preferences"
-#. The newline character is currently necessary due to a problem
-#. * with the automatic line break.
-#: src/eog-window.c:2691
+#: src/eog-window.c:2661
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The image “%s” has been set as Desktop Background.\n"
+#| "Would you like to modify its appearance?"
msgid ""
-"The image “%s” has been set as Desktop Background.\n"
-"Would you like to modify its appearance?"
+"The image “%s” has been set as Desktop Background. Would you like to modify "
+"its appearance?"
msgstr ""
-"The image “%s” has been set as Desktop Background.\n"
-"Would you like to modify its appearance?"
+"The image “%s” has been set as Desktop Background. Would you like to modify "
+"its appearance?"
-#: src/eog-window.c:3181
+#: src/eog-window.c:3152
msgid "Saving image locally…"
msgstr "Saving image locally…"
-#: src/eog-window.c:3259
+#: src/eog-window.c:3230
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove\n"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"Are you sure you want to remove\n"
"“%s” permanently?"
-#: src/eog-window.c:3262
+#: src/eog-window.c:3233
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove\n"
@@ -1556,41 +1556,41 @@ msgstr[1] ""
"Are you sure you want to remove\n"
"the %d selected images permanently?"
-#: src/eog-window.c:3284 src/eog-window.c:3529
+#: src/eog-window.c:3255 src/eog-window.c:3500
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
-#: src/eog-window.c:3287 src/eog-window.c:3531
+#: src/eog-window.c:3258 src/eog-window.c:3502
msgid "_Yes"
msgstr "_Yes"
#. add 'dont ask again' button
-#: src/eog-window.c:3291 src/eog-window.c:3523
+#: src/eog-window.c:3262 src/eog-window.c:3494
msgid "Do _not ask again during this session"
msgstr "Do _not ask again during this session"
-#: src/eog-window.c:3335
+#: src/eog-window.c:3306
#, c-format
msgid "Couldn’t retrieve image file"
msgstr "Couldn’t retrieve image file"
-#: src/eog-window.c:3351
+#: src/eog-window.c:3322
#, c-format
msgid "Couldn’t retrieve image file information"
msgstr "Couldn’t retrieve image file information"
-#: src/eog-window.c:3367 src/eog-window.c:3590
+#: src/eog-window.c:3338 src/eog-window.c:3561
#, c-format
msgid "Couldn’t delete file"
msgstr "Couldn’t delete file"
#. set dialog error message
-#: src/eog-window.c:3412 src/eog-window.c:3686
+#: src/eog-window.c:3383 src/eog-window.c:3657
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr "Error on deleting image %s"
-#: src/eog-window.c:3491
+#: src/eog-window.c:3462
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"Are you sure you want to move\n"
"“%s” to the wastebasket?"
-#: src/eog-window.c:3494
+#: src/eog-window.c:3465
#, c-format
msgid ""
"A trash for “%s” couldn’t be found. Do you want to remove this image "
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"A wastebasket for “%s” couldn’t be found. Do you want to remove this image "
"permanently?"
-#: src/eog-window.c:3499
+#: src/eog-window.c:3470
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr[1] ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the wastebasket?"
-#: src/eog-window.c:3504
+#: src/eog-window.c:3475
msgid ""
"Some of the selected images can’t be moved to the trash and will be removed "
"permanently. Are you sure you want to proceed?"
@@ -1631,28 +1631,28 @@ msgstr ""
"Some of the selected images can’t be moved to the wastebasket and will be "
"removed permanently. Are you sure you want to proceed?"
-#: src/eog-window.c:3568 src/eog-window.c:3582
+#: src/eog-window.c:3539 src/eog-window.c:3553
#, c-format
msgid "Couldn’t access trash."
msgstr "Couldn’t access wastebasket."
-#: src/eog-window.c:4230
+#: src/eog-window.c:4201
msgid "Shrink or enlarge the current image"
msgstr "Shrink or enlarge the current image"
-#: src/eog-window.c:4289
+#: src/eog-window.c:4260
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "Show the current image in fullscreen mode"
-#: src/eog-window.c:4366
+#: src/eog-window.c:4331
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#: src/eog-window.c:5561
+#: src/eog-window.c:5513
msgid "The GNOME image viewer."
msgstr "The GNOME image viewer."
-#: src/eog-window.c:5564
+#: src/eog-window.c:5516
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Gareth Owen <gowen72 yahoo com>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]