[tracker-miners] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker-miners] Update Turkish translation
- Date: Sun, 9 Aug 2020 08:18:46 +0000 (UTC)
commit 838e13409c32fa350cf549a955b959775c727789
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Sun Aug 9 08:18:41 2020 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 04f4dcdbb..adf87b39b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-17 22:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-18 22:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-01 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-09 11:16+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -342,117 +342,118 @@ msgstr "Çerezde, duraklatılmış madenci için devam etme tanınmadı"
msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
msgstr "Uygulama duraklatma ve neden eşleşmesi zaten duraklatma isteğinde var"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:75
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:76
msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
msgstr "Saniye türünden başlangıç uyuma süresi, 0->1000 (öntanımlı=15)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:80
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:81
msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
msgstr "Tüm yapılandırılmış konumlar dizinlenene dek çalışır ve sonra çıkar"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:84
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:85
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr "FILE değişkeninin yapılandırmaya uygun yaranmışlığını denetler"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:85 src/tracker-extract/tracker-main.c:82
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:86 src/tracker-extract/tracker-main.c:82
#: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43
#: src/tracker/tracker-index.c:47 src/tracker/tracker-index.c:48
#: src/tracker/tracker-reset.c:56
msgid "FILE"
msgstr "DOSYA"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:88 src/miners/rss/tracker-main.c:51
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:89 src/miners/rss/tracker-main.c:51
#: src/tracker-extract/tracker-main.c:96
msgid "Runs for a specific domain ontology"
msgstr "Belirli bir etki alanı ontolojisi için çalışır"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:92
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:93
msgid "Avoids changes in the filesystem"
msgstr "Dosya sistemindeki değişiklikleri dışlar"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:96 src/tracker-extract/tracker-main.c:100
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:97 src/tracker-control/tracker-main.c:61
+#: src/tracker-extract/tracker-main.c:100
#: src/tracker-writeback/tracker-main.c:48
msgid "Displays version information"
msgstr "Sürüm bilgisini görüntüler"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:585
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:586
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently exists"
msgstr "“%s” veri nesnesi, şu anda var"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:586
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:587
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently does not exist"
msgstr "“%s” veri nesnesi, şu anda yok"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:601
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:602
msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Dizin, tarama için uygun (kurallara göre)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:602
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:603
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Dizin, tarama için uygun değil (kurallara göre)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:622
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:623
msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Dizin taranmaya uygun (içeriğe göre)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:623
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:624
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Dizin taranmaya uygun değil (içeriğe göre)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:671
msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Dizin izlenmeye uygun (yapılandırmaya göre)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:671
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:672
msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Dizin izlenmeye uygun değil (yapılandırmaya göre)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:675
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:676
msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Dosya izlenmeye uygun (yapılandırmaya göre)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:676
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:677
msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Dosya izlenmeye uygun değil (yapılandırmaya göre)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:680
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:681
msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Dosya veya Dizin izlenmeye uygun (yapılandırmaya göre)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:681
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:682
msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Dosya veya Dizin izlenmeye uygun değil (yapılandırmaya göre)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:696
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:697
msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Dosya taranmaya uygun (kurallara göre)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:697
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:698
msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Dosya, taranma için uygun (kurallara göre)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:706
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:707
msgid "Would be indexed"
msgstr "Dizinlenecektir"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:707 src/miners/fs/tracker-main.c:709
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:708 src/miners/fs/tracker-main.c:710
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:707 src/miners/fs/tracker-main.c:709
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:708 src/miners/fs/tracker-main.c:710
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:709
msgid "Would be monitored"
msgstr "İzlenecektir"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:849
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:959
msgid "— start the tracker indexer"
msgstr "— tracker dizinleyicisini çalıştır"
@@ -501,6 +502,13 @@ msgstr "Hata belirtilmedi"
msgid "Could not add feed"
msgstr "Beseleme eklenemedi"
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: src/tracker-control/tracker-main.c:135
+msgid "— start the tracker index proxy"
+msgstr "— tracker dizin vekilini çalıştır"
+
#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:694
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "Üst veri ayıklama başarısız"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]