[gegl] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gegl] Update Turkish translation
- Date: Sat, 8 Aug 2020 09:04:18 +0000 (UTC)
commit 42186a77b08431fb25851f88e03256bc347e9790
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date: Sat Aug 8 09:04:16 2020 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 2666 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 1575 insertions(+), 1091 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 971742b30..b1ecb13cc 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# Turkish translation for GEGL.
#
-# Copyright (C) 2014-2019 gegl's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2014-2020 gegl's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gegl package.
#
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2014.
# Simge Sezgin <simgesezgin88 gmail com>, 2015.
-# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2019.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2019.
+# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2019, 2020.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gegl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gegl/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-20 14:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-20 22:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-12 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-08 12:03+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1437504675.000000\n"
#: bin/gegl.c:179
@@ -33,13 +33,49 @@ msgstr "Dosya okunamadı: %s"
msgid "Invalid graph, abort.\n"
msgstr "Geçersiz grafik, iptal et.\n"
-#: bin/gegl.c:390 bin/gegl-options.c:135
+#: bin/gegl.c:390 bin/gegl-options.c:133
#, c-format
msgid "Unknown GeglOption mode: %d"
msgstr "Bilinmeyen GeglOption kipi: %d"
#: bin/gegl-options.c:47
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "usage: %s [options] <file | -- [op [op] ..]>\n"
+#| "\n"
+#| " Options:\n"
+#| " -h, --help this help information\n"
+#| "\n"
+#| " --list-all list all known operations\n"
+#| "\n"
+#| " --exists return 0 if the operation(s) exist\n"
+#| "\n"
+#| " --info output information about the operation:\n"
+#| " name, description, properties details.\n"
+#| "\n"
+#| " -i, --file read xml from named file\n"
+#| "\n"
+#| " -x, --xml use xml provided in next argument\n"
+#| "\n"
+#| " --dot output a graphviz graph description\n"
+#| "\n"
+#| " -o, --output output generated image to named file, type based\n"
+#| " on extension.\n"
+#| "\n"
+#| " -p increment frame counters of various elements when\n"
+#| " processing is done.\n"
+#| "\n"
+#| " -s scale, --scale scale scale output dimensions by this factor.\n"
+#| "\n"
+#| " -X output the XML that was read in\n"
+#| "\n"
+#| " -v, --verbose print diagnostics while running\n"
+#| "\n"
+#| "All parameters following -- are considered ops to be chained together\n"
+#| "into a small composition instead of using an xml file, this allows for\n"
+#| "easy testing of filters. After chaining a new op in properties can be "
+#| "set\n"
+#| "with property=value pairs as subsequent arguments.\n"
msgid ""
"usage: %s [options] <file | -- [op [op] ..]>\n"
"\n"
@@ -57,8 +93,6 @@ msgid ""
"\n"
" -x, --xml use xml provided in next argument\n"
"\n"
-" --dot output a graphviz graph description\n"
-"\n"
" -o, --output output generated image to named file, type based\n"
" on extension.\n"
"\n"
@@ -114,32 +148,32 @@ msgstr ""
"kolay test edilebilmesine olanak sağlar. Özelliklerde yeni bir işlem "
"zincirledikten sonra özellik=değer çiftleri ile ayarlanabilir\n"
-#: bin/gegl-options.c:88
+#: bin/gegl-options.c:86
#, c-format
msgid "ERROR: '%s' option expected argument\n"
msgstr "HATA: '%s' seçeneği beklenen değişken\n"
-#: bin/gegl-options.c:127
+#: bin/gegl-options.c:125
msgid "Display on screen"
msgstr "Ekrandaki görüntü"
-#: bin/gegl-options.c:129
+#: bin/gegl-options.c:127
msgid "Print XML"
msgstr "XML yazdır"
-#: bin/gegl-options.c:131
+#: bin/gegl-options.c:129
msgid "Output in a file"
msgstr "Bir dosyadaki çıktı"
-#: bin/gegl-options.c:133
+#: bin/gegl-options.c:131
msgid "Display help information"
msgstr "Yardım bilgilerini göster"
-#: bin/gegl-options.c:136
+#: bin/gegl-options.c:134
msgid "unknown mode"
msgstr "bilinmeyen kip"
-#: bin/gegl-options.c:141
+#: bin/gegl-options.c:139
#, c-format
msgid ""
"Parsed commandline:\n"
@@ -158,11 +192,11 @@ msgstr ""
"\tkalan: %s\n"
"\t\n"
-#: bin/gegl-options.c:349
+#: bin/gegl-options.c:347
msgid "Properties:"
msgstr "Özellikler:"
-#: bin/gegl-options.c:459
+#: bin/gegl-options.c:457
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -177,20 +211,20 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: bin/ui-core.c:4381 gegl/gegl-serialize.c:655
+#: bin/ui-core.c:4382 gegl/gegl-serialize.c:658
#, c-format
msgid "BablFormat \"%s\" does not exist."
msgstr "BablFormat \"%s\" yok."
#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:32 gegl/gegl-enums.c:33
-#: operations/common/gaussian-blur.c:31 operations/common/gblur-1d.c:32
-#: operations/common/median-blur.c:34
+#: operations/common/gaussian-blur.c:30 operations/common/gblur-1d.c:32
+#: operations/common/median-blur.c:33
#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:96
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:33 operations/common/gaussian-blur.c:32
-#: operations/common/gblur-1d.c:33 operations/common/median-blur.c:35
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:33 operations/common/gaussian-blur.c:31
+#: operations/common/gblur-1d.c:33 operations/common/median-blur.c:34
msgid "Clamp"
msgstr "Kelepçe"
@@ -198,12 +232,12 @@ msgstr "Kelepçe"
msgid "Loop"
msgstr "Döngü"
-#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:35 operations/common/gaussian-blur.c:33
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:35 operations/common/gaussian-blur.c:32
#: operations/common/gblur-1d.c:34
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
-#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:36 operations/common/gaussian-blur.c:34
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:36 operations/common/gaussian-blur.c:33
#: operations/common/gblur-1d.c:35
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
@@ -220,12 +254,12 @@ msgstr "Yaz"
msgid "Read/Write"
msgstr "Oku/Yaz"
-#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:89
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:89 gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:119
msgid "Nearest"
msgstr "En yakın"
#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:90 gegl/gegl-enums.c:119
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:33 operations/common-gpl3+/sinus.c:63
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:33 operations/common-gpl3+/sinus.c:62
#: operations/common-gpl3+/spiral.c:26
#: operations/workshop/connected-components.c:44
msgid "Linear"
@@ -243,6 +277,14 @@ msgstr "NoHalo"
msgid "LoHalo"
msgstr "LoHalo"
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:117
+msgid "Subset"
+msgstr "Alt takım"
+
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:118
+msgid "Superset"
+msgstr "Üst takım"
+
#: gegl/gegl-enums.c:34
msgid "Floyd-Steinberg"
msgstr "Floyd-Steinberg"
@@ -289,11 +331,13 @@ msgstr "Chebyshev"
#: gegl/gegl-enums.c:93 operations/common/edge-sobel.c:27
#: operations/common/noise-spread.c:29 operations/common/spherize.c:26
+#: operations/common/vignette.c:28 operations/common-cxx/focus-blur.c:37
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
#: gegl/gegl-enums.c:94 operations/common/edge-sobel.c:29
#: operations/common/noise-spread.c:35 operations/common/spherize.c:27
+#: operations/common/vignette.c:29 operations/common-cxx/focus-blur.c:38
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
@@ -329,7 +373,7 @@ msgstr "Algısal, alfa ise önceden çoğaltılmış"
msgid "add-alpha"
msgstr "alfa ekle"
-#: gegl/gegl-enums.c:150 operations/common/gaussian-blur.c:25
+#: gegl/gegl-enums.c:150 operations/common/gaussian-blur.c:24
#: operations/common/gblur-1d.c:39
msgid "Auto"
msgstr "Kendiliğinden"
@@ -342,112 +386,117 @@ msgstr "Asla"
msgid "Always"
msgstr "Her Zaman"
-#: gegl/gegl-init.c:211
+#: gegl/gegl-init.c:212
msgid "Where GEGL stores its swap"
msgstr "GEGL takas alanının depolandığı yer"
-#: gegl/gegl-init.c:216
+#: gegl/gegl-init.c:217
msgid "Compression algorithm used for data stored in the swap"
msgstr ""
"Takas alanında depolanan veriler için kullanılacak sıkıştırma algoritması"
-#: gegl/gegl-init.c:221
+#: gegl/gegl-init.c:222
msgid "How much memory to (approximately) use for caching imagery"
msgstr ""
"Görüntülerin önbelleğe alınması için ne kadar bellek kullanılacağı (yaklaşık "
"olarak)"
-#: gegl/gegl-init.c:226
+#: gegl/gegl-init.c:227
msgid "Default size of tiles in GeglBuffers"
msgstr "GeglBuffers içindeki döşemelerin varsayılan boyutu"
-#: gegl/gegl-init.c:231
+#: gegl/gegl-init.c:232
msgid "The count of pixels to compute simultaneously"
msgstr "Aynı anda hesaplamak için piksel sayısı"
-#: gegl/gegl-init.c:236
-msgid "The quality of rendering a value between 0.0(fast) and 1.0(reference)"
+#: gegl/gegl-init.c:237
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The quality of rendering a value between 0.0(fast) and 1.0(reference)"
+msgid ""
+"The quality of rendering, a value between 0.0 (fast) and 1.0 (reference)"
msgstr ""
-"0.0(hızlı) ve 1.0(kaynak) arasındaki bir değerin görselleştirme kalitesi"
+"0.0 (hızlı) ve 1.0 (kaynak) arasındaki bir değerin görselleştirme kalitesi"
-#: gegl/gegl-init.c:241
+#: gegl/gegl-init.c:242
msgid "The number of concurrent processing threads to use"
msgstr "Kullanılacak eşzamanlı işlem parçaçıkları"
-#: gegl/gegl-init.c:246
+#: gegl/gegl-init.c:247
msgid "Disable OpenCL"
msgstr "OpenCL Kapat"
-#: gegl/gegl-serialize.c:294
+#: gegl/gegl-serialize.c:296
#, c-format
msgid "unhandled path data %s:%s\n"
msgstr "işlenemeyen yol verisi %s:%s\n"
-#: gegl/gegl-serialize.c:525
+#: gegl/gegl-serialize.c:528
#, c-format
msgid "op '%s' not found, partial matches: "
msgstr "op '%s' bulunamadı, kısmi eşleşme: "
-#: gegl/gegl-serialize.c:554
+#: gegl/gegl-serialize.c:557
#, c-format
msgid "%s has no %s property."
msgstr "%s %s özelliğine sahip değil."
-#: gegl/gegl-serialize.c:560
+#: gegl/gegl-serialize.c:563
#, c-format
msgid "%s has no %s property, properties: "
msgstr "%s %s özelliğine veya özelliklerine sahip değil: "
-#: gegl/gegl-serialize.c:796
+#: gegl/gegl-serialize.c:794
#, c-format
msgid "No such op '%s'"
msgstr "Bilinmeyen op: '%s'"
-#: gegl/module/geglmodule.c:340
+#: gegl/module/geglmodule.c:339
msgid "Module error"
msgstr "Modül hatası"
-#: gegl/module/geglmodule.c:341
+#: gegl/module/geglmodule.c:340
msgid "Loaded"
msgstr "Yüklendi"
-#: gegl/module/geglmodule.c:342
+#: gegl/module/geglmodule.c:341
msgid "Load failed"
msgstr "Yükleme başarısız oldu"
-#: gegl/module/geglmodule.c:343
+#: gegl/module/geglmodule.c:342
msgid "Not loaded"
msgstr "Yüklenmedi"
-#: gegl/module/geglmodule.c:389
+#: gegl/module/geglmodule.c:388
#, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s"
msgstr "'%s' modülü yükleme hatası: %s"
#: gegl/operation/gegl-operation-composer3.c:77
#, fuzzy
-#| msgid "X start of the generated buffer"
msgid "Output pad for generated image buffer."
-msgstr "Oluşturulan arabelleğin X başlangıcı"
+msgstr "Oluşturulan görüntü arabelleği için Çıktı pedi."
#: gegl/operation/gegl-operation-composer3.c:86
+#, fuzzy
msgid "Input pad, for image buffer input."
-msgstr ""
+msgstr "Görüntü arabellek girdisi için girdi pedi."
#: gegl/operation/gegl-operation-composer3.c:95
#: gegl/operation/gegl-operation-composer.c:94
+#: operations/transform/border-align.c:157
msgid "Auxiliary image buffer input pad."
-msgstr ""
+msgstr "Ek görüntü arabellek girdi pedi."
#: gegl/operation/gegl-operation-composer3.c:104
msgid "Second auxiliary image buffer input pad."
-msgstr ""
+msgstr "İkinci ek görüntü arabellek girdi pedi."
-#: operations/common/absolute.c:79
+#: operations/common/absolute.c:72
msgid "Absolute"
msgstr "Mutlak"
-#: operations/common/absolute.c:83
+#: operations/common/absolute.c:76
msgid ""
"Makes each linear RGB component be the absolute of its value, "
"fabs(input_value)"
@@ -455,138 +504,138 @@ msgstr ""
"Her bir doğrusal RGB bileşeninin değerinin mutlak olmasını sağla, "
"fabs(input_value)"
-#: operations/common/alien-map.c:29 operations/common/newsprint.c:35
+#: operations/common/alien-map.c:28 operations/common/newsprint.c:35
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: operations/common/alien-map.c:30
+#: operations/common/alien-map.c:29
msgid "HSL"
msgstr "HSL"
-#: operations/common/alien-map.c:33
+#: operations/common/alien-map.c:32
msgid "Color model"
msgstr "Renk modeli"
-#: operations/common/alien-map.c:36
+#: operations/common/alien-map.c:35
msgid "What color model used for the transformation"
msgstr "Dönüşüm için kullanılacak renk modeli"
-#: operations/common/alien-map.c:38
+#: operations/common/alien-map.c:37
msgid "Component 1 frequency"
msgstr "Bileşen 1 frekansı"
-#: operations/common/alien-map.c:43
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:30
+#: operations/common/alien-map.c:42
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:29
msgid "Red frequency"
msgstr "Kırmızı frekansı"
-#: operations/common/alien-map.c:44
+#: operations/common/alien-map.c:43
msgid "Hue frequency"
msgstr "Renk tonu frekansı"
-#: operations/common/alien-map.c:46
+#: operations/common/alien-map.c:45
msgid "Component 2 frequency"
msgstr "Bileşen 2 frekansı"
-#: operations/common/alien-map.c:51
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:34
+#: operations/common/alien-map.c:50
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:33
msgid "Green frequency"
msgstr "Yeşil frekansı"
-#: operations/common/alien-map.c:52
+#: operations/common/alien-map.c:51
msgid "Saturation frequency"
msgstr "Doygunluk frekansı"
-#: operations/common/alien-map.c:54
+#: operations/common/alien-map.c:53
msgid "Component 3 frequency"
msgstr "Bileşen 3 frekansı"
-#: operations/common/alien-map.c:59
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:38
+#: operations/common/alien-map.c:58
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:37
msgid "Blue frequency"
msgstr "Mavi frekansı"
-#: operations/common/alien-map.c:60
+#: operations/common/alien-map.c:59
msgid "Lightness frequency"
msgstr "Aydınlık frekansı"
-#: operations/common/alien-map.c:62
+#: operations/common/alien-map.c:61
msgid "Component 1 phase shift"
msgstr "Bileşen 1 faz kayması"
-#: operations/common/alien-map.c:68
+#: operations/common/alien-map.c:67
msgid "Red phase shift"
msgstr "Kırmızı faz kayması"
-#: operations/common/alien-map.c:69
+#: operations/common/alien-map.c:68
msgid "Hue phase shift"
msgstr "Renk tonu faz kayması"
-#: operations/common/alien-map.c:71
+#: operations/common/alien-map.c:70
msgid "Component 2 phase shift"
msgstr "Bileşen 2 faz kayması"
-#: operations/common/alien-map.c:77
+#: operations/common/alien-map.c:76
msgid "Green phase shift"
msgstr "Yeşil faz kayması"
-#: operations/common/alien-map.c:78
+#: operations/common/alien-map.c:77
msgid "Saturation phase shift"
msgstr "Doygunluk faz kayması"
-#: operations/common/alien-map.c:80
+#: operations/common/alien-map.c:79
msgid "Component 3 phase shift"
msgstr "Bileşen 3 faz kayması"
-#: operations/common/alien-map.c:86
+#: operations/common/alien-map.c:85
msgid "Blue phase shift"
msgstr "Mavi faz kayması"
-#: operations/common/alien-map.c:87
+#: operations/common/alien-map.c:86
msgid "Lightness phase shift"
msgstr "Aydınlık faz kayması"
-#: operations/common/alien-map.c:89
+#: operations/common/alien-map.c:88
msgid "Keep component 1"
msgstr "Bileşen 1'i koru"
-#: operations/common/alien-map.c:92
+#: operations/common/alien-map.c:91
msgid "Keep red component"
msgstr "Kırmızı bileşeni koru"
-#: operations/common/alien-map.c:93
+#: operations/common/alien-map.c:92
msgid "Keep hue component"
msgstr "Renk tonu bileşenini koru"
-#: operations/common/alien-map.c:95
+#: operations/common/alien-map.c:94
msgid "Keep component 2"
msgstr "Bileşen 2'yi koru"
-#: operations/common/alien-map.c:98
+#: operations/common/alien-map.c:97
msgid "Keep green component"
msgstr "Yeşil bileşeni koru"
-#: operations/common/alien-map.c:99
+#: operations/common/alien-map.c:98
msgid "Keep saturation component"
msgstr "Doygunluk bileşenini koru"
-#: operations/common/alien-map.c:101
+#: operations/common/alien-map.c:100
msgid "Keep component 3"
msgstr "Bileşen 3'ü koru"
-#: operations/common/alien-map.c:104
+#: operations/common/alien-map.c:103
msgid "Keep blue component"
msgstr "Mavi bileşeni koru"
-#: operations/common/alien-map.c:105
+#: operations/common/alien-map.c:104
msgid "Keep lightness component"
msgstr "Aydınlık bileşeni koru"
-#: operations/common/alien-map.c:261
+#: operations/common/alien-map.c:260
msgid "Alien Map"
msgstr "Uzaylı Eşlemi"
-#: operations/common/alien-map.c:264
+#: operations/common/alien-map.c:263
msgid ""
"Heavily distort images colors by applying trigonometric functions to map "
"color values."
@@ -594,10 +643,11 @@ msgstr ""
"Harita renk değerlerine trigonometrik işlevler uygulayarak görüntü "
"renklerini ağır şekilde boz."
-#: operations/common/bilateral-filter.c:26 operations/common/dropshadow.c:39
+#: operations/common/bilateral-filter.c:26
+#: operations/common/domain-transform.c:29 operations/common/dropshadow.c:46
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:45 operations/common-cxx/lens-blur.cc:25
#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:29
#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:43
-#: operations/workshop/domain-transform.c:29
msgid "Blur radius"
msgstr "Bulanıklık yarıçapı"
@@ -610,7 +660,7 @@ msgstr ""
"olacaktır)."
#: operations/common/bilateral-filter.c:32
-#: operations/workshop/domain-transform.c:34
+#: operations/common/domain-transform.c:34
msgid "Edge preservation"
msgstr "Kenar koruması"
@@ -618,11 +668,11 @@ msgstr "Kenar koruması"
msgid "Amount of edge preservation"
msgstr "Kenar koruması miktarı"
-#: operations/common/bilateral-filter.c:295
+#: operations/common/bilateral-filter.c:294
msgid "Bilateral Filter"
msgstr "Çift Taraflı Süz"
-#: operations/common/bilateral-filter.c:299
+#: operations/common/bilateral-filter.c:298
msgid ""
"Like a gaussian blur; but where the contribution for each neighbourhood "
"pixel is also weighted by the color difference with the original center "
@@ -631,13 +681,39 @@ msgstr ""
"Gaussian bulanıklığı gibidir; ancak her bir komşu beneğin katkısı ayrıca "
"özgün merkez piksel ile olan renk farkına göre de ağırlıklandırılır. "
-#: operations/common/box-blur.c:25 operations/common/c2g.c:28
-#: operations/common/edge-neon.c:48 operations/common/median-blur.c:43
-#: operations/common/snn-mean.c:26 operations/common/stress.c:27
-#: operations/common/unsharp-mask.c:24 operations/common/vignette.c:38
-#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:28 operations/common/wavelet-blur.c:27
+#: operations/common/bloom.c:26 operations/common/threshold.c:25
+#: operations/common/threshold.c:127 operations/common/unsharp-mask.c:37
+#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:31
+#: operations/common-gpl3+/wind.c:60 operations/external/matting-levin.c:33
+msgid "Threshold"
+msgstr "Eşik"
+
+#: operations/common/bloom.c:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Lower threshold"
+msgid "Glow-area brightness threshold"
+msgstr "Daha düşük eşik"
+
+#: operations/common/bloom.c:30 operations/common/vignette.c:46
+msgid "Softness"
+msgstr "Yumuşaklık"
+
+#: operations/common/bloom.c:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Gradient smoothness"
+msgid "Glow-area edge softness"
+msgstr "Renk geçişi pürüzsüzlüğü"
+
+#: operations/common/bloom.c:35 operations/common/box-blur.c:25
+#: operations/common/c2g.c:28 operations/common/edge-neon.c:47
+#: operations/common/median-blur.c:42 operations/common/snn-mean.c:26
+#: operations/common/stress.c:27 operations/common/unsharp-mask.c:24
+#: operations/common/vignette.c:40 operations/common/wavelet-blur-1d.c:28
+#: operations/common/wavelet-blur.c:27 operations/common-cxx/focus-blur.c:85
+#: operations/common-cxx/lens-blur.cc:24
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:30
#: operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:40
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:47 operations/common-gpl3+/supernova.c:45
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:47 operations/common-gpl3+/supernova.c:44
#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:46
#: operations/external/matting-levin.c:29 operations/workshop/boxblur-1d.c:27
#: operations/workshop/boxblur.c:24
@@ -645,6 +721,41 @@ msgstr ""
msgid "Radius"
msgstr "Yarıçap"
+#: operations/common/bloom.c:36 operations/common-gpl3+/softglow.c:26
+msgid "Glow radius"
+msgstr "Parıltı yarıçapı"
+
+#: operations/common/bloom.c:42 operations/common/noise-reduction.c:26
+#: operations/common-cxx/warp.cc:34 operations/common-gpl3+/wind.c:64
+msgid "Strength"
+msgstr "Kuvvet"
+
+#: operations/common/bloom.c:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Strength"
+msgid "Glow strength"
+msgstr "Kuvvet"
+
+#: operations/common/bloom.c:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Combine Exposures"
+msgid "Limit exposure"
+msgstr "Pozlamaları Birleştir"
+
+#: operations/common/bloom.c:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Adjust exposure of highlights"
+msgid "Don't over-expose highlights"
+msgstr "Vurgu pozlamasını ayarla"
+
+#: operations/common/bloom.c:207
+msgid "Bloom"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/bloom.c:209
+msgid "Add glow around bright areas"
+msgstr ""
+
#: operations/common/box-blur.c:26 operations/common/snn-mean.c:27
#: operations/workshop/boxblur.c:25
msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)"
@@ -652,11 +763,11 @@ msgstr ""
"Kare piksel bölgesinin yarıçapı, (genişlik ve yükseklik yarıçap*2+1 "
"olacaktır)"
-#: operations/common/box-blur.c:405
+#: operations/common/box-blur.c:404
msgid "Box Blur"
msgstr "Kutu Bulanıklığı"
-#: operations/common/box-blur.c:407 operations/workshop/boxblur.c:78
+#: operations/common/box-blur.c:406 operations/workshop/boxblur.c:76
msgid "Blur resulting from averaging the colors of a square neighbourhood."
msgstr "Kare bir bölgenin renklerinin ortalamalarından kaynaklanan bulanıklık."
@@ -667,7 +778,7 @@ msgstr "Kare bir bölgenin renklerinin ortalamalarından kaynaklanan bulanıklı
#. * in the GeglProperties struct used when processing.
#.
#: operations/common/brightness-contrast.c:31 operations/common/high-pass.c:30
-#: operations/common/mantiuk06.c:31
+#: operations/common/mantiuk06.c:29
msgid "Contrast"
msgstr "Karşıtlık"
@@ -675,8 +786,8 @@ msgstr "Karşıtlık"
msgid "Magnitude of contrast scaling >1.0 brighten < 1.0 darken"
msgstr "Karşıtlık ölçekleme büyüklüğü >1.0 aydınlatmak < 1.0 karartmak"
-#: operations/common/brightness-contrast.c:36 operations/common/reinhard05.c:26
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:66
+#: operations/common/brightness-contrast.c:36 operations/common/reinhard05.c:25
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:65
#: operations/common-gpl3+/softglow.c:30
msgid "Brightness"
msgstr "Parlaklık"
@@ -719,11 +830,11 @@ msgstr ""
"GeglBuffer çıktısının babl biçimi, girdi arabellek biçimini kullanmak için "
"NULL"
-#: operations/common/buffer-sink.c:83
+#: operations/common/buffer-sink.c:86
msgid "Buffer Sink"
msgstr "Buffer Sink"
-#: operations/common/buffer-sink.c:85
+#: operations/common/buffer-sink.c:88
msgid "Create a new GEGL buffer to write the resulting rendering."
msgstr ""
"Ortaya çıkan görselleştirmeyi yazmak için yeni bir GEGL arabelleği oluştur."
@@ -760,7 +871,7 @@ msgstr "Örnekler"
msgid "Number of samples to do per iteration looking for the range of colors"
msgstr "Renk aralığını arayan her yineleme için yapılacak örnekleme sayısı"
-#: operations/common/c2g.c:42 operations/common/matting-global.c:25
+#: operations/common/c2g.c:42 operations/common/matting-global.c:24
#: operations/common/mean-curvature-blur.c:24 operations/common/noise-cell.c:48
#: operations/common/noise-perlin.c:33 operations/common/noise-simplex.c:35
#: operations/common/recursive-transform.c:36 operations/common/slic.c:38
@@ -784,7 +895,7 @@ msgstr "Gölgeleri İyileştir"
msgid "When enabled details in shadows are boosted at the expense of noise"
msgstr "Etkin olduğunda, gölge ayrıntıları gürültü pahasına artırılır"
-#: operations/common/c2g.c:461
+#: operations/common/c2g.c:460
msgid ""
"Color to grayscale conversion, uses envelopes formed with the STRESS "
"approach to perform local color-difference preserving grayscale generation."
@@ -793,11 +904,11 @@ msgstr ""
"renk farkını korumak için STRESS yaklaşımıyla oluşturulmuş zarfları kullanır."
#: operations/common/checkerboard.c:26 operations/common/grid.c:24
-#: operations/common/little-planet.c:46
-#: operations/common/panorama-projection.c:46 operations/common/rectangle.c:36
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:78
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:42 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:64
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:54 operations/common-gpl3+/sinus.c:76
+#: operations/common/little-planet.c:43
+#: operations/common/panorama-projection.c:43 operations/common/rectangle.c:36
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:77
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:42 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:63
+#: operations/common-gpl3+/plasma.c:54 operations/common-gpl3+/sinus.c:75
#: operations/common-gpl3+/spiral.c:86 operations/core/crop.c:35
#: operations/external/svg-load.c:30 operations/external/text.c:61
#: operations/external/v4l.c:28 operations/external/vector-stroke.c:30
@@ -812,12 +923,12 @@ msgid "Horizontal width of cells pixels"
msgstr "Hücre piksellerinin yatay genişliği"
#: operations/common/checkerboard.c:34 operations/common/grid.c:31
-#: operations/common/little-planet.c:52
-#: operations/common/panorama-projection.c:52 operations/common/rectangle.c:42
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:86
+#: operations/common/little-planet.c:49
+#: operations/common/panorama-projection.c:49 operations/common/rectangle.c:42
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:85
#: operations/common-gpl3+/engrave.c:31 operations/common-gpl3+/maze.c:50
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:72 operations/common-gpl3+/plasma.c:62
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:84 operations/common-gpl3+/spiral.c:94
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:71 operations/common-gpl3+/plasma.c:62
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:83 operations/common-gpl3+/spiral.c:94
#: operations/core/crop.c:40 operations/external/svg-load.c:32
#: operations/external/text.c:63 operations/external/v4l.c:31
#: operations/workshop/external/line-profile.c:41
@@ -831,7 +942,7 @@ msgid "Vertical width of cells pixels"
msgstr "Hücre piksellerinin dikey genişliği"
#: operations/common/checkerboard.c:42 operations/common/grid.c:38
-#: operations/common/mirrors.c:46 operations/common/pixelize.c:52
+#: operations/common/mirrors.c:46 operations/common/pixelize.c:51
#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:62
#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:26
#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:25
@@ -843,7 +954,7 @@ msgid "Horizontal offset (from origin) for start of grid"
msgstr "Izgara başlangıcı için yatay konum (başlangıçtan)"
#: operations/common/checkerboard.c:48 operations/common/grid.c:44
-#: operations/common/mirrors.c:52 operations/common/pixelize.c:59
+#: operations/common/mirrors.c:52 operations/common/pixelize.c:58
#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:68
#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:32
#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:31
@@ -854,8 +965,8 @@ msgstr "Y Konumu"
msgid "Vertical offset (from origin) for start of grid"
msgstr "Izgara başlangıcı için dikey konum (başlangıçtan)"
-#: operations/common/checkerboard.c:54 operations/common-gpl3+/sinus.c:58
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:80 operations/workshop/gradient-map.c:26
+#: operations/common/checkerboard.c:54 operations/common-gpl3+/sinus.c:57
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:80 operations/workshop/gradient-map.c:25
msgid "Color 1"
msgstr "Renk 1"
@@ -863,8 +974,8 @@ msgstr "Renk 1"
msgid "The first cell color"
msgstr "Birinci hücre rengi"
-#: operations/common/checkerboard.c:58 operations/common-gpl3+/sinus.c:60
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:83 operations/workshop/gradient-map.c:28
+#: operations/common/checkerboard.c:58 operations/common-gpl3+/sinus.c:59
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:83 operations/workshop/gradient-map.c:27
msgid "Color 2"
msgstr "Renk 2"
@@ -890,13 +1001,13 @@ msgid "Render a checkerboard pattern"
msgstr "Bir dama tahtası deseni görselleştir"
#: operations/common/color.c:24 operations/common/color.c:87
-#: operations/common/color-overlay.c:26 operations/common/dropshadow.c:46
+#: operations/common/color-overlay.c:26 operations/common/dropshadow.c:67
#: operations/common/grid.c:64 operations/common/long-shadow.c:83
-#: operations/common/rectangle.c:48 operations/common/vignette.c:34
+#: operations/common/rectangle.c:48 operations/common/vignette.c:36
#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:29
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:61
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:30
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:55 operations/external/text.c:37
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:60
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:31
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:54 operations/external/text.c:37
#: operations/external/vector-fill.c:26 operations/external/vector-stroke.c:27
msgid "Color"
msgstr "Renk"
@@ -914,11 +1025,55 @@ msgstr ""
"Belirtilen renklerle tamamen doldurulmuş bir arabellek oluşturur, daha küçük "
"boyutları almak için gegl:crop kullanır."
-#: operations/common/color-enhance.c:277
+#: operations/common/color-assimilation-grid.c:25
+msgid "Grid size"
+msgstr "Izgara boyutu"
+
+#: operations/common/color-assimilation-grid.c:31
+#: operations/common/color-rotate.c:84 operations/common/fattal02.c:39
+#: operations/common/mantiuk06.c:33 operations/common/noise-hsv.c:34
+#: operations/common/saturation.c:384
+#: operations/external/lcms-from-profile.c:35
+#: operations/workshop/selective-hue-saturation.c:38
+msgid "Saturation"
+msgstr "Doygunluk"
+
+#. FIXME: With a large angle, we lose AreaFilter's flavours
+#: operations/common/color-assimilation-grid.c:35
+#: operations/common/long-shadow.c:49 operations/common/motion-blur-linear.c:32
+#: operations/common/newsprint.c:159
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:65
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:51
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:45
+msgid "Angle"
+msgstr "Açı"
+
+#: operations/common/color-assimilation-grid.c:40
+msgid "Line thickness"
+msgstr "Çizgi kalınlığı"
+
+#: operations/common/color-assimilation-grid.c:145
+msgid "Color Assimilation Grid"
+msgstr "Renk Özümseme Izgarası"
+
+#: operations/common/color-assimilation-grid.c:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Turn image grayscale and overlay an oversaturated grid - through color "
+"assimilation happening in the human visual system, for some grid scales this "
+"produces the illusion that the grayscale grid cells themselves also have "
+"color."
+msgstr ""
+"Görüntüyü gri tonlamaya çevir ve aşırı doygun ızgarayla üst üste getir. "
+"İnsan görsel sisteminde meydana gelen renk özümsemesi, bazı ızgara "
+"ölçekleri, bu gri tonlamalı ızgara hücrelerinin de renkli olduğu "
+"yanılsamasını üretir."
+
+#: operations/common/color-enhance.c:276
msgid "Color Enhance"
msgstr "Renk İyileştir"
-#: operations/common/color-enhance.c:281
+#: operations/common/color-enhance.c:280
msgid ""
"Stretch color chroma to cover maximum possible range, keeping hue and "
"lightness untouched."
@@ -942,7 +1097,7 @@ msgstr "Girdi üzerine boyanacak renk"
#: operations/generated/screen.c:38 operations/generated/soft-light.c:38
#: operations/generated/src-atop.c:38 operations/generated/src.c:38
#: operations/generated/src-in.c:38 operations/generated/src-out.c:38
-#: operations/generated/xor.c:38 operations/workshop/gradient-map.c:36
+#: operations/generated/xor.c:38 operations/workshop/gradient-map.c:35
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
@@ -962,11 +1117,11 @@ msgstr "sRGB"
msgid "Use sRGB gamma instead of linear"
msgstr "Doğrusal yerine sRGB gama kullan"
-#: operations/common/color-overlay.c:157
+#: operations/common/color-overlay.c:156
msgid "Color Overlay"
msgstr "Renk Kaplama"
-#: operations/common/color-overlay.c:158
+#: operations/common/color-overlay.c:157
msgid "Paint a color overlay over the input, preserving its transparency."
msgstr "Saydamlığı koruyarak girdi üzerine bir renk kaplaması boya."
@@ -1044,14 +1199,6 @@ msgstr "Renk tonu"
msgid "Hue value for above gray settings"
msgstr "Yukarıdaki gri ayarlar için renk tonu değeri"
-#: operations/common/color-rotate.c:84 operations/common/fattal02.c:41
-#: operations/common/mantiuk06.c:35 operations/common/noise-hsv.c:34
-#: operations/common/saturation.c:384
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:35
-#: operations/workshop/selective-hue-saturation.c:38
-msgid "Saturation"
-msgstr "Doygunluk"
-
#: operations/common/color-rotate.c:85
msgid "Saturation value for above gray settings"
msgstr "Yukarıdaki gri ayarlar için doygunluk değeri"
@@ -1197,11 +1344,11 @@ msgstr "küresel ağırlık ölçeği"
msgid "amount"
msgstr "miktar"
-#: operations/common/color-warp.c:312
+#: operations/common/color-warp.c:311
msgid "Color warp"
msgstr "Renk çarpıt"
-#: operations/common/color-warp.c:314
+#: operations/common/color-warp.c:313
msgid ""
"Warps the colors of an image between colors with weighted distortion "
"factors, color pairs which are black to black get ignored when constructing "
@@ -1286,7 +1433,7 @@ msgstr "LCH C(ab)"
msgid "LCH H(ab)"
msgstr "LCH H(ab)"
-#: operations/common/component-extract.c:45 operations/common/fattal02.c:33
+#: operations/common/component-extract.c:45 operations/common/fattal02.c:31
#: operations/common/noise-perlin.c:25 operations/common/noise-rgb.c:52
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
@@ -1457,8 +1604,8 @@ msgid "Divisor"
msgstr "Bölen"
#: operations/common/convolution-matrix.c:55
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:64
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:72
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:63
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:71
msgid "Offset"
msgstr "Konum"
@@ -1527,11 +1674,11 @@ msgstr "Yarıçap 1"
msgid "Radius 2"
msgstr "Yarıçap 2"
-#: operations/common/difference-of-gaussians.c:86
+#: operations/common/difference-of-gaussians.c:85
msgid "Difference of Gaussians"
msgstr "Gaussians Farklılığı"
-#: operations/common/difference-of-gaussians.c:89
+#: operations/common/difference-of-gaussians.c:88
msgid ""
"Edge detection with control of edge thickness, based on the difference of "
"two gaussian blurs"
@@ -1539,83 +1686,85 @@ msgstr ""
"İki gaussian bulanıklığının farkına bağlı olarak, kenar kalınlığının "
"denetimi ile kenar saptama"
-#: operations/common/display.c:23 operations/external/sdl-display.c:25
+#: operations/common/display.c:23 operations/external/sdl2-display.c:28
+#: operations/external/sdl-display.c:25
msgid "Window title"
msgstr "Pencere başlığı"
-#: operations/common/display.c:24 operations/external/sdl-display.c:26
+#: operations/common/display.c:24 operations/external/sdl2-display.c:29
+#: operations/external/sdl-display.c:26
msgid "Title to be given to output window"
msgstr "Çıktı penceresine verilecek başlık"
-#: operations/common/display.c:141
+#: operations/common/display.c:142
msgid "Display"
msgstr "Ekran"
-#: operations/common/display.c:143
+#: operations/common/display.c:144
msgid "Display the input buffer in a window."
msgstr "Girdi arabelleğini bir pencerede göster."
-#: operations/common/dither.c:27
+#: operations/common/dither.c:25
msgid "Red levels"
msgstr "Kırmızı düzeyleri"
-#: operations/common/dither.c:28
+#: operations/common/dither.c:26
msgid "Number of levels for red channel"
msgstr "Kırmızı kanal için düzey sayısı"
-#: operations/common/dither.c:32
+#: operations/common/dither.c:30
msgid "Green levels"
msgstr "Yeşil düzeyleri"
-#: operations/common/dither.c:33
+#: operations/common/dither.c:31
msgid "Number of levels for green channel"
msgstr "Yeşil kanal için düzey sayısı"
-#: operations/common/dither.c:37
+#: operations/common/dither.c:35
msgid "Blue levels"
msgstr "Mavi düzeyleri"
-#: operations/common/dither.c:38
+#: operations/common/dither.c:36
msgid "Number of levels for blue channel"
msgstr "Mavi kanal için düzey sayısı"
-#: operations/common/dither.c:42
+#: operations/common/dither.c:40
msgid "Alpha levels"
msgstr "Alfa düzeyleri"
-#: operations/common/dither.c:43
+#: operations/common/dither.c:41
msgid "Number of levels for alpha channel"
msgstr "Alfa kanalı için düzey sayısı"
-#: operations/common/dither.c:47
+#: operations/common/dither.c:45
msgid "Dithering method"
msgstr "Renk taklidi yöntemi"
-#: operations/common/dither.c:49
+#: operations/common/dither.c:47
msgid "The dithering method to use"
msgstr "Kullanılacak renk taklidi yöntemi"
-#: operations/common/dither.c:51 operations/common/noise-cell.c:55
-#: operations/common/noise-cie-lch.c:38 operations/common/noise-hsv.c:40
-#: operations/common/noise-hurl.c:37 operations/common/noise-pick.c:38
-#: operations/common/noise-rgb.c:55 operations/common/noise-simplex.c:39
-#: operations/common/noise-spread.c:41 operations/common-gpl3+/cubism.c:42
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:65 operations/common-gpl3+/mosaic.c:89
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:40
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:62 operations/common-gpl3+/plasma.c:70
-#: operations/common-gpl3+/shift.c:35 operations/common-gpl3+/sinus.c:50
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:64
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:80 operations/common-gpl3+/wind.c:68
+#: operations/common/dither.c:49 operations/common/matting-global.c:28
+#: operations/common/noise-cell.c:55 operations/common/noise-cie-lch.c:38
+#: operations/common/noise-hsv.c:40 operations/common/noise-hurl.c:37
+#: operations/common/noise-pick.c:38 operations/common/noise-rgb.c:55
+#: operations/common/noise-simplex.c:39 operations/common/noise-spread.c:41
+#: operations/common-gpl3+/cubism.c:42 operations/common-gpl3+/maze.c:65
+#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:89 operations/common-gpl3+/noise-slur.c:40
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:61 operations/common-gpl3+/plasma.c:70
+#: operations/common-gpl3+/shift.c:35 operations/common-gpl3+/sinus.c:49
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:63
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:81 operations/common-gpl3+/wind.c:68
#: operations/workshop/segment-kmeans.c:37
#, fuzzy
msgid "Random seed"
msgstr "Rastgele parçacık"
-#: operations/common/dither.c:649
+#: operations/common/dither.c:661
msgid "Dither"
msgstr "Renk taklidi"
-#: operations/common/dither.c:652
+#: operations/common/dither.c:664
msgid ""
"Reduce the number of colors in the image, by reducing the levels per channel "
"(colors and alpha). Different dithering methods can be specified to "
@@ -1625,77 +1774,154 @@ msgstr ""
"sayısını azalt. Örnekleme kaynaklı şeritlenme için farklı renk taklidi "
"yöntemleri belirtilebilir."
-#: operations/common/dropshadow.c:25 operations/common/layer.c:36
+#: operations/common/domain-transform.c:24 operations/external/jpg-save.c:28
+#: operations/external/webp-save.c:28
+msgid "Quality"
+msgstr "Kalite"
+
+#: operations/common/domain-transform.c:25
+msgid ""
+"Number of filtering iterations. A value between 2 and 4 is usually enough."
+msgstr ""
+"Süzgeç yineleme sayısı. 2 ile 4 arasında bir değer genellikle yeterlidir."
+
+#: operations/common/domain-transform.c:30
+msgid "Spatial standard deviation of the blur kernel, measured in pixels."
+msgstr ""
+"Bulanıklık çekirdeğinin uzaysal standart sapması, piksel olarak ölçülür."
+
+#: operations/common/domain-transform.c:35
+msgid ""
+"Amount of edge preservation. This quantity is inversely proportional to the "
+"range standard deviation of the blur kernel."
+msgstr ""
+"Kenar koruma miktarı. Bu sayı, bulanıklık çekirdeğinin standart aralık "
+"sapması ile ters orantılıdır."
+
+#: operations/common/domain-transform.c:528
+msgid "Smooth by Domain Transform"
+msgstr "Alan Dönüşümü ile pürüzsüzlük"
+
+#: operations/common/domain-transform.c:530
+msgid ""
+"An edge-preserving smoothing filter implemented with the Domain Transform "
+"recursive technique. Similar to a bilateral filter, but faster to compute."
+msgstr ""
+"Alan Dönüşümü özyinelemeli tekniği ile uygulanan kenar koruyucu "
+"pürüzsüzleştirme süzgeci. İkili süzgeçlere benzer, ancak hesaplaması daha "
+"hızlıdır."
+
+#: operations/common/dropshadow.c:27 operations/common/median-blur.c:27
+#: operations/common/pixelize.c:28 operations/common/vignette.c:26
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:35
+msgid "Square"
+msgstr "Kare"
+
+#: operations/common/dropshadow.c:28 operations/common/median-blur.c:28
+#: operations/common/newsprint.c:26 operations/common/vignette.c:25
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:34
+msgid "Circle"
+msgstr "Daire"
+
+#: operations/common/dropshadow.c:29 operations/common/median-blur.c:29
+#: operations/common/newsprint.c:27 operations/common/pixelize.c:26
+#: operations/common/vignette.c:27 operations/common-cxx/focus-blur.c:36
+msgid "Diamond"
+msgstr "Karo"
+
+#: operations/common/dropshadow.c:32 operations/common/layer.c:36
#: operations/common/rectangle.c:26 operations/common-gpl3+/plasma.c:40
#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:52
#: operations/common-gpl3+/spiral.c:35 operations/core/crop.c:25
-#: operations/transform/reflect.c:26 operations/transform/scale-ratio.c:25
-#: operations/transform/scale-size.c:25
+#: operations/transform/border-align.c:24 operations/transform/reflect.c:26
+#: operations/transform/scale-ratio.c:25 operations/transform/scale-size.c:25
#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:25
#: operations/transform/shear.c:25 operations/transform/translate.c:25
#: operations/workshop/external/spyrograph.c:51
msgid "X"
msgstr "X"
-#: operations/common/dropshadow.c:26
+#: operations/common/dropshadow.c:33
msgid "Horizontal shadow offset"
msgstr "Yatay gölge konumu"
-#: operations/common/dropshadow.c:32 operations/common/layer.c:41
+#: operations/common/dropshadow.c:39 operations/common/layer.c:41
#: operations/common/rectangle.c:31 operations/common-gpl3+/plasma.c:47
#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:59
#: operations/common-gpl3+/spiral.c:41 operations/core/crop.c:30
-#: operations/transform/reflect.c:30 operations/transform/scale-ratio.c:30
-#: operations/transform/scale-size.c:30
+#: operations/transform/border-align.c:30 operations/transform/reflect.c:30
+#: operations/transform/scale-ratio.c:30 operations/transform/scale-size.c:30
#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:30
#: operations/transform/shear.c:29 operations/transform/translate.c:31
#: operations/workshop/external/spyrograph.c:57
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: operations/common/dropshadow.c:33
+#: operations/common/dropshadow.c:40
msgid "Vertical shadow offset"
msgstr "Dikey gölge konumu"
+#: operations/common/dropshadow.c:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Grow area"
+msgid "Grow shape"
+msgstr "Alanı büyüt"
+
+#: operations/common/dropshadow.c:56
+msgid "The shape to expand or contract the shadow in"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/dropshadow.c:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Glow radius"
+msgid "Grow radius"
+msgstr "Parıltı yarıçapı"
+
+#: operations/common/dropshadow.c:65
+msgid ""
+"The distance to expand the shadow before blurring; a negative value will "
+"contract the shadow instead"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
-#: operations/common/dropshadow.c:48
+#: operations/common/dropshadow.c:69
msgid "The shadow's color (defaults to 'black')"
msgstr "Gölge rengi (öntanımlı olarak 'black')"
#. It does make sense to sometimes have opacities > 1 (see GEGL logo
#. * for example)
#.
-#: operations/common/dropshadow.c:53 operations/common/layer.c:33
-#: operations/common/opacity.c:25 operations/common/opacity.c:283
+#: operations/common/dropshadow.c:74 operations/common/layer.c:33
+#: operations/common/opacity.c:25 operations/common/opacity.c:289
#: operations/external/vector-fill.c:29 operations/external/vector-stroke.c:34
msgid "Opacity"
-msgstr "Işık geçirmezlik"
+msgstr "Matlık"
-#: operations/common/dropshadow.c:117
+#: operations/common/dropshadow.c:185
msgid "Dropshadow"
msgstr "Gölge"
-#: operations/common/dropshadow.c:119
+#: operations/common/dropshadow.c:187
msgid "Creates a dropshadow effect on the input buffer"
msgstr "Girdi arabelleğinde gölge etkisi oluşturur"
-#: operations/common/edge-neon.c:49
+#: operations/common/edge-neon.c:48
msgid "Radius of effect (in pixels)"
msgstr "Etkinin yarıçapı (piksel olarak)"
-#: operations/common/edge-neon.c:56
+#: operations/common/edge-neon.c:55
msgid "Intensity"
msgstr "Yoğunluk"
-#: operations/common/edge-neon.c:57
+#: operations/common/edge-neon.c:56
msgid "Strength of Effect"
msgstr "Etkinin Kuvveti"
-#: operations/common/edge-neon.c:538
+#: operations/common/edge-neon.c:537
msgid "Neon Edge Detection"
msgstr "Neon Kenar Saptama"
-#: operations/common/edge-neon.c:542
+#: operations/common/edge-neon.c:541
msgid "Performs edge detection using a Gaussian derivative method"
msgstr "Gaussian türev yöntemini kullanarak kenar saptama"
@@ -1711,11 +1937,11 @@ msgstr ""
"Sonuçta negatif değerleri koru; kapalı olduğunda, sonucun mutlak değeri "
"kullanılır."
-#: operations/common/edge-sobel.c:405
+#: operations/common/edge-sobel.c:404
msgid "Sobel Edge Detection"
msgstr "Sobel Kenar Saptama"
-#: operations/common/edge-sobel.c:408
+#: operations/common/edge-sobel.c:407
msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
msgstr "Özelleşmiş yön bağımlı kenar saptama"
@@ -1743,11 +1969,11 @@ msgstr "Ağırlık sigma"
msgid "Weight distribution sigma controlling response contributions"
msgstr "Yanıt dağılımını denetleyen ağırlık dağılımı sigma"
-#: operations/common/exp-combine.c:1271
+#: operations/common/exp-combine.c:1270
msgid "Combine Exposures"
msgstr "Pozlamaları Birleştir"
-#: operations/common/exp-combine.c:1274
+#: operations/common/exp-combine.c:1273
msgid "Combine multiple scene exposures into one high dynamic range image."
msgstr ""
"Birden fazla sahne pozlamasını tek bir yüksek dinamik aralık görüntüsünde "
@@ -1755,13 +1981,13 @@ msgstr ""
#: operations/common/exposure.c:26
msgid "Black level"
-msgstr "Kara düzeyi"
+msgstr "Kara düzey"
#: operations/common/exposure.c:27
msgid "Adjust the black level"
msgstr "Kara düzeyini ayarla"
-#: operations/common/exposure.c:30 operations/common/exposure.c:462
+#: operations/common/exposure.c:30 operations/common/exposure.c:461
msgid "Exposure"
msgstr "Pozlama"
@@ -1769,35 +1995,35 @@ msgstr "Pozlama"
msgid "Relative brightness change in stops"
msgstr "Duraklarda göreceli parlaklık değişimi"
-#: operations/common/exposure.c:466
+#: operations/common/exposure.c:465
msgid "Change exposure of an image in shutter speed stops"
msgstr "Görüntünün pozlamasını deklanşör hızı duraklarında değiştir"
-#: operations/common/fattal02.c:34
+#: operations/common/fattal02.c:32
msgid "Gradient threshold for detail enhancement"
msgstr "Ayrıntı iyileştirme için renk geçişi eşiği"
-#: operations/common/fattal02.c:37
+#: operations/common/fattal02.c:35
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
-#: operations/common/fattal02.c:38
+#: operations/common/fattal02.c:36
msgid "Strength of local detail enhancement"
msgstr "Yerel ayrıntı iyileştirmenin kuvveti"
-#: operations/common/fattal02.c:42 operations/common/mantiuk06.c:36
+#: operations/common/fattal02.c:40 operations/common/mantiuk06.c:34
msgid "Global color saturation factor"
msgstr "Küresel renk doygunluğu katsayısı"
-#: operations/common/fattal02.c:45
+#: operations/common/fattal02.c:43
msgid "Noise"
msgstr "Gürültü"
-#: operations/common/fattal02.c:46
+#: operations/common/fattal02.c:44
msgid "Gradient threshold for lowering detail enhancement"
msgstr "Ayrıntı geliştirmeyi azaltmak için renk geçişi eşiği"
-#: operations/common/fattal02.c:1333
+#: operations/common/fattal02.c:1356
msgid "Fattal et al. 2002 Tone Mapping"
msgstr "Fattal et al. 2002 Ton Eşlemi"
@@ -1806,7 +2032,7 @@ msgstr "Fattal et al. 2002 Ton Eşlemi"
# "Düşük dinamik aralık kullanarak yüksek dinamik aralığa sahip bir görüntüyü sunum için uyarla. Bu
işletici, yerel görüntü renk geçişlerinin "
# "büyüklüğünü 0.0-1.0 aralığında ışıklılık üreterek azaltır. Bu tonlama yaklaşımı, ilk olarak Raanan Fattal
tarafından, Gradient Domain High "
# "Dynamic Range Compression makalesi ile, SIGGRAPH dergisinde 2002 yılında sunulmuştur."
-#: operations/common/fattal02.c:1337
+#: operations/common/fattal02.c:1360
#, fuzzy
msgid ""
"Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
@@ -1818,79 +2044,80 @@ msgstr ""
"Düşük dinamik aralık kullanarak yüksek dinamik aralığa sahip bir görüntüyü "
"sunum için uyarla"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:26 operations/common/gblur-1d.c:40
+#: operations/common/gaussian-blur.c:25 operations/common/gblur-1d.c:40
msgid "FIR"
msgstr "FIR"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:27 operations/common/gblur-1d.c:41
+#: operations/common/gaussian-blur.c:26 operations/common/gblur-1d.c:41
msgid "IIR"
msgstr "IIR"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:37
+#: operations/common/gaussian-blur.c:36
msgid "Size X"
msgstr "X Boyutu"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:38
+#: operations/common/gaussian-blur.c:37
msgid "Standard deviation for the horizontal axis"
msgstr "Yatay eksen için standart sapma"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:45
+#: operations/common/gaussian-blur.c:44
msgid "Size Y"
msgstr "Y Boyutu"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:46 operations/common/gblur-1d.c:45
+#: operations/common/gaussian-blur.c:45 operations/common/gblur-1d.c:45
#: operations/common/high-pass.c:25
msgid "Standard deviation (spatial scale factor)"
msgstr "Standart sapma (mekansal ölçek katsayısı)"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:53 operations/common/gblur-1d.c:55
+#: operations/common/gaussian-blur.c:52 operations/common/gblur-1d.c:55
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:56 operations/common/gblur-1d.c:58
+#: operations/common/gaussian-blur.c:55 operations/common/gblur-1d.c:58
msgid "How the gaussian kernel is discretized"
msgstr "Gaussian çekirdeği nasıl ayrıştırılsın"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:58 operations/common/gblur-1d.c:60
+#: operations/common/gaussian-blur.c:57 operations/common/gblur-1d.c:60
#: operations/common/map-absolute.c:26 operations/common/map-relative.c:30
#: operations/common/median-blur.c:56 operations/common-gpl3+/displace.c:43
#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:67
#: operations/common-gpl3+/ripple.c:56 operations/transform/scale.c:102
-#: operations/workshop/voronoi-diagram.cc:38
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:38
msgid "Abyss policy"
msgstr "Uçurum politikası"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:60 operations/common/gblur-1d.c:62
+#: operations/common/gaussian-blur.c:59 operations/common/gblur-1d.c:62
#: operations/common/median-blur.c:58 operations/common-gpl3+/displace.c:46
#: operations/common-gpl3+/ripple.c:59 operations/transform/scale.c:103
-#: operations/workshop/voronoi-diagram.cc:41
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:41
msgid "How image edges are handled"
msgstr "Görüntü kenarları nasıl işlensin"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:62 operations/common/gblur-1d.c:64
+#: operations/common/gaussian-blur.c:61 operations/common/gblur-1d.c:64
msgid "Clip to the input extent"
msgstr "Girdi ölçüsüne kırp"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:63 operations/common/gblur-1d.c:65
+#: operations/common/gaussian-blur.c:62 operations/common/gblur-1d.c:65
msgid "Should the output extent be clipped to the input extent"
msgstr "Çıktı ölçüsü girdi ölçüsünde kırpılsın"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:118
+#: operations/common/gaussian-blur.c:115 operations/common-cxx/focus-blur.c:29
msgid "Gaussian Blur"
msgstr "Gaussian Bulanıklığı"
-#: operations/common/gaussian-blur.c:121 operations/common/gblur-1d.c:1390
+#: operations/common/gaussian-blur.c:118 operations/common/gblur-1d.c:1388
msgid ""
"Performs an averaging of neighboring pixels with the normal distribution as "
"weighting"
msgstr "Ağırlık olarak normal dağılımla komşu piksellerin ortalamasını işler"
-#: operations/common/gblur-1d.c:44 operations/common-cxx/warp.cc:38
+#: operations/common/gblur-1d.c:44 operations/common-cxx/warp.cc:37
#: operations/external/text.c:32
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: operations/common/gblur-1d.c:50 operations/common/wavelet-blur-1d.c:36
+#: operations/common/gblur-1d.c:50 operations/common/pack.c:28
+#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:36
#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:40 operations/workshop/boxblur-1d.c:33
msgid "Orientation"
msgstr "Yönelim"
@@ -1900,22 +2127,22 @@ msgstr "Yönelim"
msgid "The orientation of the blur - hor/ver"
msgstr "Bulanıklığın yönelimi - yat/dik"
-#: operations/common/gblur-1d.c:1387
+#: operations/common/gblur-1d.c:1385
msgid "1D Gaussian-blur"
msgstr "1D Gaussian Bulanıklığı"
#: operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24
#: operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24 operations/common/icc-save.c:25
#: operations/common/magick-load.c:26 operations/common/open-buffer.c:25
-#: operations/common/save.c:25 operations/core/load.c:28
+#: operations/common/save.c:26 operations/core/load.c:29
#: operations/external/exr-save.cc:24 operations/external/ff-load.c:29
#: operations/external/ff-save.c:29 operations/external/gif-load.c:34
#: operations/external/jp2-load.c:25 operations/external/jpg-load.c:24
#: operations/external/jpg-save.c:25 operations/external/npy-save.c:31
-#: operations/external/png-load.c:27 operations/external/png-save.c:26
+#: operations/external/png-load.c:32 operations/external/png-save.c:26
#: operations/external/ppm-load.c:25 operations/external/ppm-save.c:25
#: operations/external/rgbe-load.c:26 operations/external/rgbe-save.c:26
-#: operations/external/svg-load.c:25 operations/external/tiff-load.c:24
+#: operations/external/svg-load.c:25 operations/external/tiff-load.c:29
#: operations/external/tiff-save.c:25 operations/external/webp-load.c:25
#: operations/external/webp-save.c:25 operations/workshop/external/gluas.c:37
#: operations/workshop/rawbayer-load.c:25
@@ -1938,20 +2165,20 @@ msgstr "GeglBuffer'a yazmak için hedef dosya yolu."
msgid "GeglBuffer file writer."
msgstr "GeglBuffer dosya yazıcısı."
-#: operations/common/gegl.c:24
+#: operations/common/gegl.c:68
#, fuzzy
msgid "pipeline"
msgstr "komut zinciri"
-#: operations/common/gegl.c:25
+#: operations/common/gegl.c:69
msgid "[op [property=value] [property=value]] [[op] [property=value]"
msgstr "[op [property=value] [property=value]] [[op] [property=value]"
-#: operations/common/gegl.c:28
+#: operations/common/gegl.c:72
msgid "Eeeeeek"
msgstr "Amanın"
-#: operations/common/gegl.c:29
+#: operations/common/gegl.c:73
msgid ""
"There is a problem in the syntax or in the application of parsed property "
"values. Things might mostly work nevertheless."
@@ -1959,11 +2186,11 @@ msgstr ""
"Sözdiziminde veya ayrıştırılmış özellik değerlerinin uygulanmasında bir "
"sorun oluştu. Bazı şeyler yine de işe yarayabilir."
-#: operations/common/gegl.c:107
+#: operations/common/gegl.c:168
msgid "GEGL graph"
msgstr "GEGL graph"
-#: operations/common/gegl.c:110
+#: operations/common/gegl.c:171
msgid ""
"Do a chain of operations, with key=value pairs after each operation name to "
"set properties. And aux=[ source filter ] for specifying a chain with a "
@@ -2017,11 +2244,11 @@ msgstr "Std. Sap."
msgid "Contrast of high-pass"
msgstr "Yüksek geçişin karşıtlığı"
-#: operations/common/high-pass.c:84
+#: operations/common/high-pass.c:82
msgid "High Pass Filter"
msgstr "Yüksek Geçiş Süzgeci"
-#: operations/common/high-pass.c:88
+#: operations/common/high-pass.c:86
msgid "Enhances fine details."
msgstr "İnce ayrıntıları iyileştir."
@@ -2048,11 +2275,11 @@ msgstr "Aydınlık"
msgid "Lightness adjustment"
msgstr "Aydınlık ayarı"
-#: operations/common/hue-chroma.c:111
+#: operations/common/hue-chroma.c:120
msgid "Hue-Chroma"
msgstr "Renk Tonu - Renk Parlaklığı"
-#: operations/common/hue-chroma.c:115
+#: operations/common/hue-chroma.c:124
msgid "Adjust LCH Hue, Chroma, and Lightness"
msgstr "LCH renk tonunu, Renk Parlaklığını ve Aydınlığı ayarla"
@@ -2068,39 +2295,39 @@ msgstr "ICC profil kaydedici"
msgid "Stores the ICC profile that would be embedded if stored as an image."
msgstr "Görüntü olarak depolanırsa gömülecek ICC profilini depolar."
-#: operations/common/image-compare.c:27
+#: operations/common/image-compare.c:26
msgid "Wrong pixels"
msgstr "Hatalı pikseller"
-#: operations/common/image-compare.c:28
+#: operations/common/image-compare.c:27
msgid "Number of differing pixels."
msgstr "Farklı piksellerin sayısı."
-#: operations/common/image-compare.c:30
+#: operations/common/image-compare.c:29
msgid "Maximum difference"
msgstr "En fazla farklılık"
-#: operations/common/image-compare.c:31
+#: operations/common/image-compare.c:30
msgid "Maximum difference between two pixels."
msgstr "İki piksel arasındaki en fazla farklılık."
-#: operations/common/image-compare.c:33
+#: operations/common/image-compare.c:32
msgid "Average difference (wrong)"
msgstr "Ortalama farklılık (hatalı)"
-#: operations/common/image-compare.c:34
+#: operations/common/image-compare.c:33
msgid "Average difference between wrong pixels."
msgstr "Hatalı pikseller arasındaki ortalama farklılık."
-#: operations/common/image-compare.c:36
+#: operations/common/image-compare.c:35
msgid "Average difference (total)"
msgstr "Ortalama farklılık (toplam)"
-#: operations/common/image-compare.c:37
+#: operations/common/image-compare.c:36
msgid "Average difference between all pixels."
msgstr "Bütün pikseller arasındaki ortalama farklılık."
-#: operations/common/image-compare.c:207
+#: operations/common/image-compare.c:206
msgid ""
"Compares if input and aux buffers are different. Global statistics are saved "
"in the properties and a visual difference image is produced as a visual "
@@ -2132,12 +2359,14 @@ msgstr "Çıktı kipi"
msgid "Output Mode"
msgstr "Çıktı Kipi"
-#: operations/common/image-gradient.c:225
+#: operations/common/image-gradient.c:224
msgid "Image Gradient"
msgstr "Görüntü Renk Geçişi"
-#: operations/common/image-gradient.c:228
-msgid "Compute gradient magnitude and/or direction by central differencies"
+#: operations/common/image-gradient.c:227
+#, fuzzy
+#| msgid "Compute gradient magnitude and/or direction by central differencies"
+msgid "Compute gradient magnitude and/or direction by central differences"
msgstr "Merkezi farklara göre renk geçişi büyüklüğünü ve/veya yönünü hesapla"
#: operations/common/introspect.c:26
@@ -2162,7 +2391,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/invert-linear.c:54 operations/common-gpl3+/bump-map.c:45
#: operations/workshop/connected-components.c:28
-#: operations/workshop/voronoi-diagram.cc:32
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:32
msgid "Invert"
msgstr "Tersine Çevir"
@@ -2192,7 +2421,7 @@ msgstr "Piksel olarak dikey konum"
#: operations/common/layer.c:46 operations/common/noise-cell.c:36
#: operations/common/noise-perlin.c:27 operations/common/noise-simplex.c:31
-#: operations/common/saturation.c:31
+#: operations/common/normal-map.c:30 operations/common/saturation.c:31
#: operations/workshop/external/lens-correct.c:50
msgid "Scale"
msgstr "Ölçek"
@@ -2209,19 +2438,19 @@ msgstr "Kaynak"
msgid "Source image file path (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)"
msgstr "Kaynak görüntü dosyası yolu (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)"
-#: operations/common/layer.c:266
+#: operations/common/layer.c:240
msgid "Layer"
msgstr "Katman"
-#: operations/common/layer.c:267
+#: operations/common/layer.c:241
msgid "A layer in the traditional sense"
msgstr "Geleneksel anlamda bir katman"
-#: operations/common/levels.c:26
+#: operations/common/levels.c:27
msgid "Low input"
msgstr "Düşük girdi"
-#: operations/common/levels.c:27
+#: operations/common/levels.c:28
msgid "Input luminance level to become lowest output"
msgstr "En düşük çıktı olmak için girdi parlaklık düzeyi"
@@ -2233,28 +2462,29 @@ msgstr "Yüksek girdi"
msgid "Input luminance level to become white"
msgstr "Beyaz olmak için girdi parlaklık düzeyi"
-#: operations/common/levels.c:36
+#: operations/common/levels.c:35
msgid "Low output"
msgstr "Düşük çıktı"
-#: operations/common/levels.c:37
+#: operations/common/levels.c:36
msgid "Lowest luminance level in output"
msgstr "Çıktıdaki en düşük parlaklık düzeyi"
-#: operations/common/levels.c:41
+#: operations/common/levels.c:39
msgid "High output"
msgstr "Yüksek çıktı"
-#: operations/common/levels.c:42
+#: operations/common/levels.c:40
msgid "Highest luminance level in output"
msgstr "Çıktıdaki en yüksek parlaklık düzeyi"
-#: operations/common/levels.c:203 operations/common/posterize.c:24
+#: operations/common/levels.c:200 operations/common/posterize.c:24
+#: operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:29
#: operations/external/matting-levin.c:41
msgid "Levels"
msgstr "Düzeyler"
-#: operations/common/levels.c:205
+#: operations/common/levels.c:202
msgid "Remaps the intensity range of the image"
msgstr "Görüntünün yoğunluk erimini yeniden eşle"
@@ -2304,75 +2534,75 @@ msgstr "Bitiş Rengi"
msgid "The color at (x2, y2)"
msgstr "(x2, y2) konumunda renk"
-#: operations/common/linear-gradient.c:139
+#: operations/common/linear-gradient.c:137
msgid "Linear Gradient"
msgstr "Doğrusal Renk Geçişi"
-#: operations/common/linear-gradient.c:143
+#: operations/common/linear-gradient.c:141
msgid "Linear gradient renderer"
msgstr "Doğrusal renk geçişi görselleyici"
-#: operations/common/little-planet.c:24
-#: operations/common/panorama-projection.c:24
+#: operations/common/little-planet.c:21
+#: operations/common/panorama-projection.c:21
msgid "Pan"
msgstr "Kaydırma"
-#: operations/common/little-planet.c:25
-#: operations/common/panorama-projection.c:25
+#: operations/common/little-planet.c:22
+#: operations/common/panorama-projection.c:22
msgid "Horizontal camera panning"
msgstr "Yatay kamera kaydırma"
-#: operations/common/little-planet.c:30
-#: operations/common/panorama-projection.c:30
+#: operations/common/little-planet.c:27
+#: operations/common/panorama-projection.c:27
msgid "Tilt"
msgstr "Eğim"
-#: operations/common/little-planet.c:31
-#: operations/common/panorama-projection.c:31
+#: operations/common/little-planet.c:28
+#: operations/common/panorama-projection.c:28
msgid "Vertical camera panning"
msgstr "Dikey kamera kaydırma"
-#: operations/common/little-planet.c:37
-#: operations/common/panorama-projection.c:37
+#: operations/common/little-planet.c:34
+#: operations/common/panorama-projection.c:34
msgid "Spin"
msgstr "Dönüş"
-#: operations/common/little-planet.c:38
-#: operations/common/panorama-projection.c:38
+#: operations/common/little-planet.c:35
+#: operations/common/panorama-projection.c:35
msgid "Spin angle around camera axis"
msgstr "Kamera ekseni etrafında dönüş açısı"
-#: operations/common/little-planet.c:42 operations/common/mirrors.c:76
-#: operations/common/panorama-projection.c:42
+#: operations/common/little-planet.c:39 operations/common/mirrors.c:76
+#: operations/common/panorama-projection.c:39
#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:58
#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:41
msgid "Zoom"
msgstr "Yakınlaştır"
-#: operations/common/little-planet.c:43
-#: operations/common/panorama-projection.c:43
+#: operations/common/little-planet.c:40
+#: operations/common/panorama-projection.c:40
msgid "Zoom level"
msgstr "Yakınlaştırma düzeyi"
-#: operations/common/little-planet.c:47
-#: operations/common/panorama-projection.c:47
+#: operations/common/little-planet.c:44
+#: operations/common/panorama-projection.c:44
msgid "output/rendering width in pixels, -1 for input width"
msgstr ""
"çıktı/görselleştirme genişliği (piksel olarak), girdi genişliği için -1"
-#: operations/common/little-planet.c:53
-#: operations/common/panorama-projection.c:53
+#: operations/common/little-planet.c:50
+#: operations/common/panorama-projection.c:50
msgid "output/rendering height in pixels, -1 for input height"
msgstr ""
"çıktı/görselleştirme yüksekliği (piksel olarak), girdi yüksekliği için -1"
-#: operations/common/little-planet.c:58
-#: operations/common/panorama-projection.c:58
+#: operations/common/little-planet.c:55
+#: operations/common/panorama-projection.c:55
msgid "Inverse transform"
msgstr "Ters dönüşüm"
-#: operations/common/little-planet.c:59
-#: operations/common/panorama-projection.c:59
+#: operations/common/little-planet.c:56
+#: operations/common/panorama-projection.c:56
msgid ""
"Do the inverse mapping, useful for touching up zenith, nadir or other parts "
"of panorama."
@@ -2381,17 +2611,17 @@ msgstr ""
"yararlıdır."
#. XXX: needs better ui type
-#: operations/common/little-planet.c:61 operations/common/map-absolute.c:22
+#: operations/common/little-planet.c:58 operations/common/map-absolute.c:22
#: operations/common/map-relative.c:27
-#: operations/common/panorama-projection.c:61
+#: operations/common/panorama-projection.c:58
#: operations/common/recursive-transform.c:52 operations/common/spherize.c:56
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:50 operations/common-gpl3+/waves.c:50
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:50 operations/common-gpl3+/waves.c:49
msgid "Resampling method"
msgstr "Yeniden örnekleme yöntemi"
# bu çeviriden emin değilim
-#: operations/common/little-planet.c:63
-#: operations/common/panorama-projection.c:63
+#: operations/common/little-planet.c:60
+#: operations/common/panorama-projection.c:60
msgid ""
"Image resampling method to use, for good results with double resampling when "
"retouching panoramas, use nearest to generate the view and cubic or better "
@@ -2402,12 +2632,12 @@ msgstr ""
"'Kübik'seçeneklerini kullanın. Veya panoromaya geri dönmek için 'Terk "
"dönüşüm' seçeneğini kullanın."
-#: operations/common/little-planet.c:494
+#: operations/common/little-planet.c:527
msgid "Little Planet"
msgstr "Küçük Gezegen"
# Yaklaşık çeviri yaptım
-#: operations/common/little-planet.c:498
+#: operations/common/little-planet.c:531
msgid "Do a stereographic/little planet transform of an equirectangular image."
msgstr "Eşitgen bir görüntüye stereografik/küçük gezegen dönüşümü uygula."
@@ -2451,20 +2681,11 @@ msgstr "Biçim"
msgid "Shadow style"
msgstr "Gölge biçimi"
-#. FIXME: With a large angle, we lose AreaFilter's flavours
-#: operations/common/long-shadow.c:49 operations/common/motion-blur-linear.c:33
-#: operations/common/newsprint.c:159
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:66
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:52
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:45
-msgid "Angle"
-msgstr "Açı"
-
#: operations/common/long-shadow.c:50
msgid "Shadow angle"
msgstr "Gölge açısı"
-#: operations/common/long-shadow.c:55 operations/common/motion-blur-linear.c:26
+#: operations/common/long-shadow.c:55 operations/common/motion-blur-linear.c:25
msgid "Length"
msgstr "Uzunluk"
@@ -2473,6 +2694,7 @@ msgid "Shadow length"
msgstr "Gölge uzunluğu"
#: operations/common/long-shadow.c:66 operations/common/long-shadow.c:81
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:95
msgid "Midpoint"
msgstr "Orta nokta"
@@ -2500,16 +2722,16 @@ msgstr "Kompozisyon"
msgid "Output composition"
msgstr "Çıktı kompozisyon"
-#: operations/common/long-shadow.c:1665
+#: operations/common/long-shadow.c:1691
msgid "Long Shadow"
msgstr "Uzun Gölge"
-#: operations/common/long-shadow.c:1669
+#: operations/common/long-shadow.c:1695
msgid "Creates a long-shadow effect"
msgstr "Uzun gölge etkisi oluştur"
-#: operations/common/magick-load.c:27 operations/core/load.c:29
-#: operations/external/png-load.c:28 operations/external/ppm-load.c:26
+#: operations/common/magick-load.c:27 operations/core/load.c:30
+#: operations/external/png-load.c:33 operations/external/ppm-load.c:26
#: operations/external/raw-load.c:37 operations/external/rgbe-load.c:27
#: operations/workshop/rawbayer-load.c:26
msgid "Path of file to load."
@@ -2519,23 +2741,23 @@ msgstr "Yüklenecek dosyanın yolu."
msgid "Image Magick wrapper using the png op."
msgstr "Image Magick sarmalayıcı, png op. kullanarak."
-#: operations/common/mantiuk06.c:32
+#: operations/common/mantiuk06.c:30
msgid "The amount of contrast compression"
msgstr "Karşıtlık sıkıştırma miktarı"
-#: operations/common/mantiuk06.c:39 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:51
+#: operations/common/mantiuk06.c:37 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:50
msgid "Detail"
msgstr "Ayrıntı"
-#: operations/common/mantiuk06.c:40
+#: operations/common/mantiuk06.c:38
msgid "Level of emphasis on image gradient details"
msgstr "Görüntü renk geçişi ayrıntılarında vurgu düzeyi"
-#: operations/common/mantiuk06.c:1631
+#: operations/common/mantiuk06.c:1654
msgid "Mantiuk 2006 Tone Mapping"
msgstr "Mantiuk 2006 Ton Eşlemi"
-#: operations/common/mantiuk06.c:1635
+#: operations/common/mantiuk06.c:1658
msgid ""
"Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
"a low dynamic range. This operator constrains contrasts across multiple "
@@ -2580,12 +2802,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"göreceli kaynak koordinatlarını içeren bir yardımcı arabellek ile örnek girdi"
-#: operations/common/matting-global.c:492
-#, fuzzy
+#: operations/common/matting-global.c:599
msgid "Matting Global"
-msgstr "Küresel Paspas"
+msgstr "Matting Global"
-#: operations/common/matting-global.c:494
+#: operations/common/matting-global.c:601
msgid ""
"Given a sparse user supplied tri-map and an input image, create a foreground "
"alpha matte. Set white as foreground, black as background for the tri-map. "
@@ -2600,58 +2821,45 @@ msgstr "Nem"
msgid "The value represents the contribution of the past to the new frame."
msgstr "Bu değer, geçmişin yeni çerçeveye etkisini temsil eder."
-#: operations/common/mblur.c:145
+#: operations/common/mblur.c:148
msgid "Temporal blur"
msgstr "Zamansal bulanıklık"
# fuzzy
-#: operations/common/mblur.c:147
+#: operations/common/mblur.c:150
msgid ""
"Accumulating motion blur using a kalman filter, for use with video sequences "
"of frames."
msgstr ""
-"Karelerin video dizileriyle kullanmak için, bir kalman süzgeci kullanarak "
+"Karelerin video dizileriyle kullanmak için, bir katman süzgeci kullanarak "
"biriken hareket bulanıklığını."
#: operations/common/mean-curvature-blur.c:25
msgid "Controls the number of iterations"
msgstr "Yineleme sayısını denetler"
-#: operations/common/mean-curvature-blur.c:246
+#: operations/common/mean-curvature-blur.c:245
msgid "Mean Curvature Blur"
msgstr "Ortalama Eğrilik Bulanıklığı"
-#: operations/common/mean-curvature-blur.c:249
+#: operations/common/mean-curvature-blur.c:248
msgid ""
"Regularize geometry at a speed proportional to the local mean curvature value"
msgstr "Geometriyi, yerel ortalama eğrilik değerine orantılı bir hızda düzenle"
-#: operations/common/median-blur.c:28 operations/common/pixelize.c:29
-#: operations/common/vignette.c:26
-msgid "Square"
-msgstr "Kare"
-
-#: operations/common/median-blur.c:29 operations/common/newsprint.c:26
-#: operations/common/vignette.c:25
-msgid "Circle"
-msgstr "Daire"
-
-#: operations/common/median-blur.c:30 operations/common/newsprint.c:27
-#: operations/common/pixelize.c:27 operations/common/vignette.c:27
-msgid "Diamond"
-msgstr "Karo"
-
-#: operations/common/median-blur.c:38
+#: operations/common/median-blur.c:37
msgid "Neighborhood"
msgstr "Komşuluk"
-#: operations/common/median-blur.c:41
+#: operations/common/median-blur.c:40
msgid "Neighborhood type"
msgstr "Komşuluk türü"
#: operations/common/median-blur.c:46
-msgid "Neighborhood radius"
-msgstr "Komşuluk yarıçapı"
+msgid ""
+"Neighborhood radius, a negative value will calculate with inverted "
+"percentiles"
+msgstr ""
#: operations/common/median-blur.c:48
msgid "Percentile"
@@ -2677,11 +2885,11 @@ msgstr "Yüksek hassasiyet"
msgid "Avoid clipping and quantization (slower)"
msgstr "Kırpma ve nicelemeden kaçın (daha yavaş)"
-#: operations/common/median-blur.c:995
+#: operations/common/median-blur.c:1003
msgid "Median Blur"
msgstr "Median Bulanıklığı"
-#: operations/common/median-blur.c:998
+#: operations/common/median-blur.c:1006
msgid ""
"Blur resulting from computing the median color in the neighborhood of each "
"pixel."
@@ -2716,25 +2924,25 @@ msgstr "Kullanılacak ayna sayısı"
msgid "position of symmetry center in output"
msgstr "çıktıdaki simetri merkezi konumu"
-#: operations/common/mirrors.c:58 operations/common/vignette.c:61
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:81
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:41
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:40
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:33 operations/common-gpl3+/waves.c:26
+#: operations/common/mirrors.c:58 operations/common/vignette.c:65
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:75 operations/common-gpl3+/displace.c:81
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:40
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:39
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:32 operations/common-gpl3+/waves.c:25
msgid "Center X"
-msgstr "Merkez X"
+msgstr "X Merkezi"
#: operations/common/mirrors.c:59
msgid "X axis ratio for the center of mirroring"
msgstr "Aynalama merkezi için X ekseni oranı"
-#: operations/common/mirrors.c:63 operations/common/vignette.c:66
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:88
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:46
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:46
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:39 operations/common-gpl3+/waves.c:31
+#: operations/common/mirrors.c:63 operations/common/vignette.c:70
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:80 operations/common-gpl3+/displace.c:88
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:45
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:45
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:38 operations/common-gpl3+/waves.c:30
msgid "Center Y"
-msgstr "Merkez Y"
+msgstr "Y Merkezi"
#: operations/common/mirrors.c:64
msgid "Y axis ratio for the center of mirroring"
@@ -2776,11 +2984,11 @@ msgstr "Giriş sarma"
msgid "Fill full output area"
msgstr "Tüm çıktı alanını doldur"
-#: operations/common/mirrors.c:436
+#: operations/common/mirrors.c:466
msgid "Kaleidoscopic Mirroring"
msgstr "Çiçek Dürbünü Aynalama"
-#: operations/common/mirrors.c:440
+#: operations/common/mirrors.c:470
msgid "Create a kaleidoscope like effect."
msgstr "Çiçek Dürbünü benzeri etki oluştur."
@@ -2796,47 +3004,47 @@ msgstr "Karıştırma oranı, okunacak aux miktarı, 0=girdi 0.5=yarım 1.0=aux"
msgid "Mix"
msgstr "Karıştır"
-#: operations/common/mix.c:115
+#: operations/common/mix.c:116
msgid "Do a lerp, linear interpolation (lerp) between input and aux"
msgstr "Lerp uygula, girdi ve aux arasında doğrusal aradeğerleme (lerp)"
-#: operations/common/mono-mixer.c:26 operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:31
+#: operations/common/mono-mixer.c:24 operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:30
msgid "Preserve luminosity"
msgstr "Parlaklığı koru"
-#: operations/common/mono-mixer.c:28
+#: operations/common/mono-mixer.c:26
msgid "Red Channel Multiplier"
msgstr "Kırmızı Kanal Çarpanı"
-#: operations/common/mono-mixer.c:32
+#: operations/common/mono-mixer.c:30
msgid "Green Channel Multiplier"
msgstr "Yeşil Kanal Çarpanı"
-#: operations/common/mono-mixer.c:36
+#: operations/common/mono-mixer.c:34
msgid "Blue Channel Multiplier"
msgstr "Mavi Kanal Çarpanı"
-#: operations/common/mono-mixer.c:115
+#: operations/common/mono-mixer.c:113
msgid "Mono Mixer"
msgstr "Mono Karıştırıcı"
-#: operations/common/mono-mixer.c:118
+#: operations/common/mono-mixer.c:116
msgid "Monochrome channel mixer"
msgstr "Tek renkli kanal karıştırıcı"
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:27
+#: operations/common/motion-blur-linear.c:26
msgid "Length of blur in pixels"
msgstr "Piksel olarak bulanıklık uzunluğu"
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:34
+#: operations/common/motion-blur-linear.c:33
msgid "Angle of blur in degrees"
msgstr "Bulanıklık açısı derecesi"
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:333
+#: operations/common/motion-blur-linear.c:332
msgid "Linear Motion Blur"
msgstr "Doğrusal Hareket Bulanıklığı"
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:337
+#: operations/common/motion-blur-linear.c:336
msgid ""
"Blur pixels in a direction, simulates blurring caused by moving camera in a "
"straight line during exposure."
@@ -2853,10 +3061,8 @@ msgid "PSSquare (or Euclidian) dot"
msgstr "PSSquare (veya Öklid) nokta"
#: operations/common/newsprint.c:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Orthogonal Lines"
msgid "Crossing Lines"
-msgstr "Dik Açılı Satırlar"
+msgstr "Çapraz Satırlar"
#: operations/common/newsprint.c:33
msgid "White on Black"
@@ -2880,7 +3086,6 @@ msgstr ""
"Siyah, rg, rgb (katkı maddesi) veya cmyk için ne kadar mürekkep kullanılacağı"
#: operations/common/newsprint.c:44
-#| msgid "Red and cyan angle"
msgid "Red and cyan pattern"
msgstr "Kırmızı ve camgöbeği desen"
@@ -2890,20 +3095,16 @@ msgid "Halftoning/dot pattern to use"
msgstr "Kullanılacak yarıtonlama/nokta deseni"
#: operations/common/newsprint.c:50
-#| msgid "Bayer pattern"
msgid "Red pattern"
msgstr "Kırmızı desen"
#: operations/common/newsprint.c:51
-#| msgid "Bayer pattern"
msgid "Cyan pattern"
msgstr "Camgöbeği desen"
#: operations/common/newsprint.c:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Red and cyan angle"
msgid "Red and cyan period"
-msgstr "Kırmızı ve turkuaz açı"
+msgstr "Kırmızı ve camgöbeği sıklık"
#: operations/common/newsprint.c:55 operations/common/newsprint.c:83
#: operations/common/newsprint.c:111 operations/common/newsprint.c:141
@@ -2913,20 +3114,16 @@ msgid ""
msgstr "Temel çözünürlükte, temel desenin bir tekrarı boyunca piksel sayısı."
#: operations/common/newsprint.c:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Red inversion"
msgid "Red period"
-msgstr "Kırmızı ters çevirme"
+msgstr "Kırmızı sıklık"
#: operations/common/newsprint.c:60
-#, fuzzy
-#| msgid "X Period"
msgid "Cyan period"
-msgstr "Sıklık X"
+msgstr "Camgöbeği sıklık"
#: operations/common/newsprint.c:62
msgid "Red and cyan angle"
-msgstr "Kırmızı ve turkuaz açı"
+msgstr "Kırmızı ve camgöbeği açı"
#: operations/common/newsprint.c:69
msgid "Red angle"
@@ -2934,49 +3131,35 @@ msgstr "Kırmızı açı"
#: operations/common/newsprint.c:70
msgid "Cyan angle"
-msgstr "Turkuaz açı"
+msgstr "Camgöbeği açı"
#: operations/common/newsprint.c:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Blue and magenta angle"
msgid "Green and magenta pattern"
-msgstr "Mavi ve macenta açı"
+msgstr "Yeşil ve macenta desen"
#: operations/common/newsprint.c:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Bayer pattern"
msgid "Green pattern"
-msgstr "Bayer deseni"
+msgstr "Yeşil desen"
#: operations/common/newsprint.c:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Magenta angle"
msgid "Magenta pattern"
-msgstr "Macenta açı"
+msgstr "Macenta desen"
#: operations/common/newsprint.c:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Blue and magenta angle"
msgid "Green and magenta period"
-msgstr "Mavi ve macenta açı"
+msgstr "Yeşil ve macenta sıklık"
#: operations/common/newsprint.c:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Green inversion"
msgid "Green period"
-msgstr "Yeşil ters çevirme"
+msgstr "Yeşil sıklık"
#: operations/common/newsprint.c:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Magenta angle"
msgid "Magenta period"
-msgstr "Macenta açı"
+msgstr "Macenta sıklık"
#: operations/common/newsprint.c:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Blue and magenta angle"
msgid "Green and magenta angle"
-msgstr "Mavi ve macenta açı"
+msgstr "Yeşil ve macenta açı"
#: operations/common/newsprint.c:97
msgid "Green angle"
@@ -2987,44 +3170,32 @@ msgid "Magenta angle"
msgstr "Macenta açı"
#: operations/common/newsprint.c:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Bayer pattern"
msgid "Blue and Yellow pattern"
-msgstr "Bayer deseni"
+msgstr "Mavi ve Sarı desen"
#: operations/common/newsprint.c:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Bayer pattern"
msgid "Blue pattern"
-msgstr "Bayer deseni"
+msgstr "Mavi desen"
#: operations/common/newsprint.c:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Yellow angle"
msgid "Yellow pattern"
-msgstr "Sarı açı"
+msgstr "Sarı desen"
#: operations/common/newsprint.c:109
msgid "Blue and Yellow period"
-msgstr ""
+msgstr "Mavi ve Sarı sıklık"
#: operations/common/newsprint.c:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Blue inversion"
msgid "Blue period"
-msgstr "Mavi ters çevirme"
+msgstr "Mavi sıklık"
#: operations/common/newsprint.c:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Y Period"
msgid "Yellow period"
-msgstr "Sıklık Y"
+msgstr "Sarı sıklık"
#: operations/common/newsprint.c:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Blue and magenta angle"
msgid "Blue and Yellow angle"
-msgstr "Mavi ve macenta açı"
+msgstr "Mavi ve Sarı açı"
#: operations/common/newsprint.c:125
msgid "Blue angle"
@@ -3035,10 +3206,8 @@ msgid "Yellow angle"
msgstr "Sarı açı"
#: operations/common/newsprint.c:128 operations/common/newsprint.c:136
-#, fuzzy
-#| msgid "Bayer pattern"
msgid "Black pattern"
-msgstr "Bayer deseni"
+msgstr "Siyah desen"
#: operations/common/newsprint.c:135
#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:53
@@ -3046,17 +3215,15 @@ msgid "Pattern"
msgstr "Desen"
#: operations/common/newsprint.c:139 operations/common/newsprint.c:148
-#, fuzzy
-#| msgid "Black level"
msgid "Black period"
-msgstr "Kara düzey"
+msgstr "Siyah sıklık"
#: operations/common/newsprint.c:142 operations/common/newsprint.c:154
msgid "Angle offset for patterns"
msgstr "Desenler için açı konumu"
#: operations/common/newsprint.c:147 operations/common-gpl3+/ripple.c:38
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:40
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:39
msgid "Period"
msgstr "Sıklık"
@@ -3065,24 +3232,20 @@ msgid "Black angle"
msgstr "Siyah açı"
#: operations/common/newsprint.c:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Black level"
msgid "Black pullout"
-msgstr "Kara düzey"
+msgstr "Siyah çekilme"
#: operations/common/newsprint.c:164
msgid "How much of common gray to pull out of CMY"
-msgstr ""
+msgstr "Ne kadar siyahın CMY renklerinden çekileceği"
#: operations/common/newsprint.c:167
msgid "Anti-alias oversampling factor"
msgstr "Kenar yumuşatma yüksek hızda örnekleme faktörü"
#: operations/common/newsprint.c:169
-#| msgid ""
-#| "Number of samples to do per iteration looking for the range of colors"
msgid "Number of samples that are averaged for antialiasing the result."
-msgstr "Sonucu kenar yumuşatım için ortalaması alınmış örnek sayısı."
+msgstr "Sonucun kenar yumuşatma için ortalaması alınmış örnek sayısı."
#: operations/common/newsprint.c:171 operations/common-gpl3+/plasma.c:36
msgid "Turbulence"
@@ -3119,20 +3282,20 @@ msgstr ""
"hesaplanma şekli onu solgun renkler için zayıflatır ve rengin olduğu "
"yerlerde daha güçlendirir."
-#: operations/common/newsprint.c:658
+#: operations/common/newsprint.c:632
msgid "Newsprint"
msgstr "Gazete Kağıdı"
-#: operations/common/newsprint.c:662
-#, fuzzy
+#: operations/common/newsprint.c:636
msgid "Digital halftoning with optional modulations. "
-msgstr "İsteğe bağlı değiştirmelerle sayısal yarı tonlama."
+msgstr "İsteğe bağlı geçişlerle sayısal yarı tonlama."
#: operations/common/noise-cell.c:37 operations/common/noise-simplex.c:32
msgid "The scale of the noise function"
msgstr "Gürültü işlevinin ölçeği"
-#: operations/common/noise-cell.c:40 operations/common/pixelize.c:32
+#: operations/common/noise-cell.c:40 operations/common/pixelize.c:31
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:70
msgid "Shape"
msgstr "Şekil"
@@ -3165,11 +3328,11 @@ msgstr "Her hücreyi rastgele bir renk ile doldur"
msgid "The random seed for the noise function"
msgstr "Gürültü işlevi için rastgele parçacık"
-#: operations/common/noise-cell.c:432
+#: operations/common/noise-cell.c:431
msgid "Cell Noise"
msgstr "Hücre Gürültüsü"
-#: operations/common/noise-cell.c:436
+#: operations/common/noise-cell.c:435
msgid "Generates a cellular texture."
msgstr "Hücresel doku oluşturur."
@@ -3181,7 +3344,7 @@ msgstr "Matlaşma"
msgid "A high value lowers the randomness of the noise"
msgstr "Yüksek değerler gürültünün raslantısallığını artırır"
-#: operations/common/noise-cie-lch.c:195
+#: operations/common/noise-cie-lch.c:194
msgid "Add CIE Lch Noise"
msgstr "CIE Lch Gürültüsü Ekle"
@@ -3197,7 +3360,7 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr "Değer"
-#: operations/common/noise-hsv.c:277
+#: operations/common/noise-hsv.c:276
msgid "Add HSV Noise"
msgstr "HSV Gürültüsü Ekle"
@@ -3219,7 +3382,7 @@ msgstr "Yinele"
msgid "Randomly Shuffle Pixels"
msgstr "Pikselleri Rastgele Karıştır"
-#: operations/common/noise-hurl.c:248
+#: operations/common/noise-hurl.c:249
msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
msgstr "Piksellerin bir kısmını tamamen rastgele işle"
@@ -3243,21 +3406,16 @@ msgstr "Gürültü Seç"
msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
msgstr "Bazı pikselleri yanındakilerle rastgele değiştir"
-#: operations/common/noise-reduction.c:26 operations/common-cxx/warp.cc:35
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:64
-msgid "Strength"
-msgstr "Kuvvet"
-
#: operations/common/noise-reduction.c:27
msgid ""
"Controls the number of iterations; lower values give less plastic results"
msgstr "Yineleme sayısını denetler; düşük değerler daha az plastik sonuç verir"
-#: operations/common/noise-reduction.c:456
+#: operations/common/noise-reduction.c:455
msgid "Noise Reduction"
msgstr "Gürültü Azaltma"
-#: operations/common/noise-reduction.c:460
+#: operations/common/noise-reduction.c:459
msgid "Anisotropic smoothing operation"
msgstr "Yönbağımlı pürüzsüzleştirme operatörü"
@@ -3293,19 +3451,19 @@ msgstr ""
"Gaussian gürültü dağılımı kullan. İşaretlenmemiş ise, doğrusal gürültü "
"dağılımı kullan"
-#: operations/common/noise-rgb.c:39
+#: operations/common/noise-rgb.c:39 operations/common/normal-map.c:25
msgid "Red"
msgstr "Kırmızı"
-#: operations/common/noise-rgb.c:44
+#: operations/common/noise-rgb.c:44 operations/common/normal-map.c:26
msgid "Green"
msgstr "Yeşil"
-#: operations/common/noise-rgb.c:48
+#: operations/common/noise-rgb.c:48 operations/common/normal-map.c:27
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"
-#: operations/common/noise-rgb.c:213
+#: operations/common/noise-rgb.c:212
msgid "Add RGB Noise"
msgstr "RGB Gürültüsü Ekle"
@@ -3313,11 +3471,11 @@ msgstr "RGB Gürültüsü Ekle"
msgid "Distort colors by random amounts"
msgstr "Renkleri rastgele miktarda boz"
-#: operations/common/noise-simplex.c:332
+#: operations/common/noise-simplex.c:331
msgid "Simplex Noise"
msgstr "Simplex Gürültüsü"
-#: operations/common/noise-simplex.c:336
+#: operations/common/noise-simplex.c:335
msgid "Generates a solid noise texture."
msgstr "Yoğun bir gürültü dokusu oluştur."
@@ -3329,14 +3487,75 @@ msgstr "Yatay yayılma miktarı"
msgid "Vertical spread amount"
msgstr "Dikey yayılma miktarı"
-#: operations/common/noise-spread.c:159
+#: operations/common/noise-spread.c:158
msgid "Noise Spread"
msgstr "Gürültü Yayılımı"
-#: operations/common/noise-spread.c:162
+#: operations/common/noise-spread.c:161
msgid "Move pixels around randomly"
msgstr "Pikselleri rastgele bir şekilde etrafında hareket ettir"
+#: operations/common/normal-map.c:31
+msgid "The amount by which to scale the height values"
+msgstr "Yükseklik değerlerinin ölçekleneceği miktar"
+
+#: operations/common/normal-map.c:35
+msgid "X Component"
+msgstr "X Bileşeni"
+
+#: operations/common/normal-map.c:38
+msgid "The component used for the X coordinates"
+msgstr "X koordinatları için kullanılacak bileşen"
+
+#: operations/common/normal-map.c:40
+msgid "Y Component"
+msgstr "Y Bileşeni"
+
+#: operations/common/normal-map.c:43
+msgid "The component used for the Y coordinates"
+msgstr "Y koordinatları için kullanılacak bileşen"
+
+#: operations/common/normal-map.c:45
+msgid "Flip X"
+msgstr "X Çevir"
+
+#: operations/common/normal-map.c:46
+msgid "Flip the X coordinates"
+msgstr "X koordinatlarını çevir"
+
+#: operations/common/normal-map.c:48
+msgid "Flip Y"
+msgstr "Y Çevir"
+
+#: operations/common/normal-map.c:49
+msgid "Flip the Y coordinates"
+msgstr "Y koordinatlarını çevir"
+
+#: operations/common/normal-map.c:51
+msgid "Full Z Range"
+msgstr "Tam Z Aralığı"
+
+#: operations/common/normal-map.c:52
+msgid "Use the full [0,1] range to encode the Z coordinates"
+msgstr "Z koordinatlarını kodlamak için tam aralığı [0,1] kullan"
+
+#: operations/common/normal-map.c:54 operations/common-gpl3+/maze.c:63
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:55 operations/common-gpl3+/ripple.c:61
+msgid "Tileable"
+msgstr "Döşenebilir"
+
+#: operations/common/normal-map.c:55
+msgid "Generate a tileable map"
+msgstr "Döşenebilir harita oluştur"
+
+#: operations/common/normal-map.c:248
+msgid "Normal Map"
+msgstr "Normal Harita"
+
+#: operations/common/normal-map.c:251
+msgid "Generate a normal map from a height map"
+msgstr "Yükseklik haritasından normal harita oluştur"
+
#: operations/common/opacity.c:26
msgid ""
"Global opacity value that is always used on top of the optional auxiliary "
@@ -3345,7 +3564,7 @@ msgstr ""
"Genel ışık geçirmezlik değeri her zaman isteğe bağlı yardımcı girdi "
"arabelleğin üstünde kullanılır."
-#: operations/common/opacity.c:286
+#: operations/common/opacity.c:292
msgid ""
"Weights the opacity of the input both the value of the aux input and the "
"global value property."
@@ -3378,80 +3597,106 @@ msgstr ""
"Porter Duff işlemi over (ayrıca normal kip ve src-over olarak da bilinir) (d "
"= cA + cB * (1 - aA))"
-#: operations/common/panorama-projection.c:507
+#: operations/common/pack.c:24
+msgid "Gap"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/pack.c:25
+msgid "How many pixels of space between items"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/pack.c:26
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/pack.c:27
+msgid "How to align items, 0.0 is start 0.5 middle and 1.0 end."
+msgstr ""
+
+#: operations/common/pack.c:182
+msgid "Pack"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/pack.c:184
+msgid ""
+"Packs an image horizontally or vertically next to each other with optional "
+"gap, aux right of input."
+msgstr ""
+
+#: operations/common/panorama-projection.c:537
msgid "Panorama Projection"
msgstr "Panorama Gösterimi"
-#: operations/common/panorama-projection.c:512
+#: operations/common/panorama-projection.c:542
msgid ""
"Do panorama viewer rendering mapping or its inverse for an equirectangular "
"input image. (2:1 ratio containing 360x180 degree panorama)."
msgstr ""
-#: operations/common/pixelize.c:28
+#: operations/common/pixelize.c:27
msgid "Round"
msgstr "Yuvarlama"
-#: operations/common/pixelize.c:34
+#: operations/common/pixelize.c:33
msgid "The shape of pixels"
msgstr "Piksellerin şekli"
-#: operations/common/pixelize.c:36
+#: operations/common/pixelize.c:35
msgid "Block width"
msgstr "Blok genişliği"
-#: operations/common/pixelize.c:37
+#: operations/common/pixelize.c:36
msgid "Width of blocks in pixels"
msgstr "Blokların piksel olarak genişliği"
-#: operations/common/pixelize.c:44
+#: operations/common/pixelize.c:43
msgid "Block height"
msgstr "Blok yüksekliği"
-#: operations/common/pixelize.c:45
+#: operations/common/pixelize.c:44
msgid "Height of blocks in pixels"
msgstr "Blokların piksel olarak yüksekliği"
-#: operations/common/pixelize.c:53
+#: operations/common/pixelize.c:52
msgid "Horizontal offset of blocks in pixels"
msgstr "Blokların piksel olarak yatay konumu"
-#: operations/common/pixelize.c:60
+#: operations/common/pixelize.c:59
msgid "Vertical offset of blocks in pixels"
msgstr "Blokların piksel olarak dikey konumu"
-#: operations/common/pixelize.c:66
+#: operations/common/pixelize.c:65
msgid "Size ratio X"
msgstr "X boyut oranı"
-#: operations/common/pixelize.c:67
+#: operations/common/pixelize.c:66
msgid "Horizontal size ratio of a pixel inside each block"
msgstr "Her blok içindeki beneğin yatay boyut oranı"
-#: operations/common/pixelize.c:71
+#: operations/common/pixelize.c:70
msgid "Size ratio Y"
msgstr "Y boyut oranı"
-#: operations/common/pixelize.c:72
+#: operations/common/pixelize.c:71
msgid "Vertical size ratio of a pixel inside each block"
msgstr "Her blok içindeki beneğin dikey boyut oranı"
-#: operations/common/pixelize.c:76 operations/common-gpl3+/apply-lens.c:44
+#: operations/common/pixelize.c:75 operations/common-gpl3+/apply-lens.c:44
#: operations/common-gpl3+/cubism.c:39
#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:57
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:75
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:76
msgid "Background color"
msgstr "Artalan rengi"
-#: operations/common/pixelize.c:77
+#: operations/common/pixelize.c:76
msgid "Color used to fill the background"
msgstr "Artalanı doldurmak için kullanılan renk"
-#: operations/common/pixelize.c:693
+#: operations/common/pixelize.c:692
msgid "Pixelize"
msgstr "Pikselleştir"
-#: operations/common/pixelize.c:695
+#: operations/common/pixelize.c:694
msgid "Simplify image into an array of solid-colored rectangles"
msgstr "Görüntüyü düz renkli dikdörtgenler dizisine basitleştir"
@@ -3467,11 +3712,11 @@ msgstr "Posterleştir"
msgid "Reduces the number of levels in each color component of the image."
msgstr "Görüntünün her bir renk bileşenindeki düzey sayısını azaltır."
-#: operations/common/radial-gradient.c:126
+#: operations/common/radial-gradient.c:124
msgid "Radial Gradient"
msgstr "Radyal Renk Geçişi"
-#: operations/common/radial-gradient.c:129
+#: operations/common/radial-gradient.c:127
msgid "Radial gradient renderer"
msgstr "Radyal renk geçişi görselleyici"
@@ -3495,17 +3740,17 @@ msgstr "Dikey ölçü"
msgid "Color to render"
msgstr "Gerçeklenecek renk"
-#: operations/common/rectangle.c:89
+#: operations/common/rectangle.c:86
msgid "Rectangle"
msgstr "Dikdörtgen"
-#: operations/common/rectangle.c:94
+#: operations/common/rectangle.c:91
msgid "A rectangular source of a fixed size with a solid color"
msgstr "Tek renkli sabit boyutta bir dikdörtgen kaynağı"
#: operations/common/recursive-transform.c:28 operations/external/path.c:47
#: operations/external/vector-fill.c:37 operations/external/vector-stroke.c:38
-#: operations/transform/transform.c:24 operations/transform/transform.c:64
+#: operations/transform/transform.c:24 operations/transform/transform.c:62
msgid "Transform"
msgstr "Dönüşüm"
@@ -3538,7 +3783,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/recursive-transform.c:44
msgid "Fade opacity"
-msgstr "Işık geçirmezliği soldur"
+msgstr "Matlığı soldur"
#: operations/common/recursive-transform.c:45
msgid "Amount by which to scale the opacity of each transformed image"
@@ -3553,43 +3798,43 @@ msgid "Paste transformed images below each other"
msgstr "Dönüştürülen görüntüleri birbirinin altına yapıştır"
#: operations/common/recursive-transform.c:54 operations/common/spherize.c:58
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:52
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:51
msgid "Mathematical method for reconstructing pixel values"
msgstr "Piksel değerlerinin yeniden yapılandırılması için matematiksel yöntem"
-#: operations/common/recursive-transform.c:397
+#: operations/common/recursive-transform.c:375
msgid "Recursive Transform"
msgstr "Özyinelemeli Dönüştürme"
-#: operations/common/recursive-transform.c:399
+#: operations/common/recursive-transform.c:377
msgid "Apply a transformation recursively."
msgstr "Dönüşümü özyinelemeli olarak ekle."
-#: operations/common/reinhard05.c:27
+#: operations/common/reinhard05.c:26
msgid "Overall brightness of the image"
msgstr "Görüntünün genel parlaklığı"
-#: operations/common/reinhard05.c:30
+#: operations/common/reinhard05.c:29
msgid "Chromatic adaptation"
msgstr "Kromatik uyarlama"
-#: operations/common/reinhard05.c:31
+#: operations/common/reinhard05.c:30
msgid "Adaptation to color variation across the image"
msgstr "Görüntü üzerindeki renk çeşitliliğine uyarlama"
-#: operations/common/reinhard05.c:34
+#: operations/common/reinhard05.c:33
msgid "Light adaptation"
msgstr "Işık uyarlaması"
-#: operations/common/reinhard05.c:35
+#: operations/common/reinhard05.c:34
msgid "Adaptation to light variation across the image"
msgstr "Görüntü üzerindeki ışık çeşitliliğine uyarlama"
-#: operations/common/reinhard05.c:276
+#: operations/common/reinhard05.c:302
msgid "Reinhard 2005 Tone Mapping"
msgstr "Reinhard 2005 Ton Eşlemi"
-#: operations/common/reinhard05.c:280
+#: operations/common/reinhard05.c:306
msgid ""
"Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
"a low dynamic range. This is an efficient global operator derived from "
@@ -3601,14 +3846,14 @@ msgstr ""
"işlevbilimsel gözlemlerden türetilmiş verimli genel bir işleticidir"
#: operations/common/remap.c:100
+#, fuzzy
msgid "Minimum Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Asgari Zarf"
#: operations/common/remap.c:101
#, fuzzy
-#| msgid "Maximum delta"
msgid "Maximum Envelope"
-msgstr "En fazla delta"
+msgstr "Azami Zarf"
#: operations/common/remap.c:105
msgid "Remap"
@@ -3650,46 +3895,60 @@ msgstr "RGB Kırp"
msgid "Keep RGB pixels values inside a specific range"
msgstr "RGB piksel değerlerini belirli bir erimde tut"
+# Colors - Saturation menüsünden açılan pencerede
+# Interpolation Color Space seçeneklerinde bulunuyor
#: operations/common/saturation.c:26
msgid "Native"
-msgstr ""
+msgstr "Yerli"
#: operations/common/saturation.c:27
msgid "CIE Lab/Lch"
-msgstr ""
+msgstr "CIE Lab/Lch"
#: operations/common/saturation.c:28
msgid "CIE Yuv"
-msgstr ""
+msgstr "CIE Yuv"
#: operations/common/saturation.c:32
msgid "Scale, strength of effect"
msgstr "Ölçek, etkinin kuvveti"
#: operations/common/saturation.c:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Convert color space"
msgid "Interpolation Color Space"
-msgstr "Renk uzayını dönüştür"
+msgstr "Renk Uzayını Ara Değerle"
+# Üstte kullanılan Yerli çevirisine dikkat. Farklı çeviri durumunda burayı da uyumlayın.
#: operations/common/saturation.c:37
msgid ""
"Set at Native if uncertain, the CIE based spaces might introduce hue shifts."
msgstr ""
+"Belirsiz ise Yerli olarak ayarlayın, CIE tabanlı renk uzayları renk tonu "
+"değişimlerine neden olabilir."
#: operations/common/saturation.c:387
msgid "Changes the saturation"
msgstr "Doygunluğu değiştir"
-#: operations/common/save.c:26
+#: operations/common/save.c:27
msgid "Path of file to save."
msgstr "Kaydedilecek dosyanın yolu."
-#: operations/common/save.c:200
+#: operations/common/save.c:28 operations/core/load.c:33
+#: operations/external/jpg-save.c:44 operations/external/png-load.c:36
+#: operations/external/png-save.c:34 operations/external/tiff-load.c:39
+#: operations/external/tiff-save.c:34
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/save.c:29
+msgid "Object providing image metadata"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/save.c:208
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-#: operations/common/save.c:203
+#: operations/common/save.c:211
msgid ""
"Multipurpose file saver, that uses other native save handlers depending on "
"extension, use the format specific save ops to specify additional parameters."
@@ -3732,11 +3991,11 @@ msgid "Cluster size"
msgstr "Küme boyutu"
# Menü olması sebebiyle kısaltılmış çeviri tercih edilmiştir.
-#: operations/common/slic.c:457
+#: operations/common/slic.c:455
msgid "Simple Linear Iterative Clustering"
msgstr "Doğrusal Kümeleme"
-#: operations/common/slic.c:460
+#: operations/common/slic.c:458
msgid "Superpixels based on k-means clustering"
msgstr "K-ortalamalar kümesi temelli süperpikseller"
@@ -3748,11 +4007,11 @@ msgstr "Çiftler"
msgid "Number of pairs; higher number preserves more acute features"
msgstr "Çiftlerin sayısı; daha büyük numara daha ilerlemiş özellikleri korur"
-#: operations/common/snn-mean.c:357
+#: operations/common/snn-mean.c:356
msgid "Symmetric Nearest Neighbour"
msgstr "Simetrik En Yakın Komşu"
-#: operations/common/snn-mean.c:360
+#: operations/common/snn-mean.c:359
msgid ""
"Noise reducing edge preserving blur filter based on Symmetric Nearest "
"Neighbours"
@@ -3764,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Radial"
msgstr "Radyal"
-#: operations/common/spherize.c:30 operations/common-gpl3+/value-propagate.c:38
+#: operations/common/spherize.c:30 operations/common-gpl3+/value-propagate.c:37
msgid "Mode"
msgstr "Kip"
@@ -3810,11 +4069,11 @@ msgstr ""
"Yer değiştirme ölçekleme katsayısı (eksi sayılar tersine yer değiştirmeyi "
"ifade eder)"
-#: operations/common/spherize.c:318
+#: operations/common/spherize.c:320
msgid "Spherize"
msgstr "Küreleştir"
-#: operations/common/spherize.c:321
+#: operations/common/spherize.c:323
msgid "Wrap image around a spherical cap"
msgstr "Görüntüyü küresel bir kapağın etrafına sar"
@@ -3843,7 +4102,7 @@ msgstr ""
"bırakıldığında daha doğal bir sonuç elde edilir"
# Kısaltmanın uzun hali olduğu için çevirmek doğru olmayabilir
-#: operations/common/stress.c:268 operations/common/stress.c:272
+#: operations/common/stress.c:267 operations/common/stress.c:271
msgid "Spatio Temporal Retinex-like Envelope with Stochastic Sampling"
msgstr "Spatio Geçici Retinex-benzeri Rastgele Örneklemeli Zarf"
@@ -3867,11 +4126,11 @@ msgstr ""
"Ayarlandığında, doğrusal RGB yerine, gama ile düzeltilmiş değerler kullanır "
"- GIMP'deki eski normalleştirme süzgeci gibi davranır"
-#: operations/common/stretch-contrast.c:583
+#: operations/common/stretch-contrast.c:582
msgid "Stretch Contrast"
msgstr "Karşıtlığı Genişlet"
-#: operations/common/stretch-contrast.c:586
+#: operations/common/stretch-contrast.c:585
msgid ""
"Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This "
"improves images that make poor use of the available contrast (little "
@@ -3907,45 +4166,38 @@ msgstr "Değerler"
msgid "list of <number>s"
msgstr "<number> listesi"
-#: operations/common/svg-huerotate.c:119
+#: operations/common/svg-huerotate.c:118
msgid "SVG Hue Rotate"
msgstr "SVG Renk Tonu Döndür"
-#: operations/common/svg-huerotate.c:120
+#: operations/common/svg-huerotate.c:119
msgid "SVG color matrix operation svg_huerotate"
msgstr "svg_huerotate işlemi SVG renk matrisi"
-#: operations/common/svg-luminancetoalpha.c:94
+#: operations/common/svg-luminancetoalpha.c:93
msgid "SVG Luminance to Alpha"
msgstr "SVG Parlaklığından Alfaya"
-#: operations/common/svg-luminancetoalpha.c:98
+#: operations/common/svg-luminancetoalpha.c:97
msgid "SVG color matrix operation svg_luminancetoalpha"
msgstr "svg_luminancetoalpha işlemi SVG renk matrisi"
-#: operations/common/svg-matrix.c:135
+#: operations/common/svg-matrix.c:134
msgid "SVG Matrix"
msgstr "SVG Matrisi"
-#: operations/common/svg-matrix.c:136
+#: operations/common/svg-matrix.c:135
msgid "SVG color matrix operation svg_matrix"
msgstr "svg_matrix işlemi SVG renk matrisi"
-#: operations/common/svg-saturate.c:129
+#: operations/common/svg-saturate.c:128
msgid "SVG Saturate"
msgstr "SVG Doygunluk"
-#: operations/common/svg-saturate.c:130
+#: operations/common/svg-saturate.c:129
msgid "SVG color matrix operation svg_saturate"
msgstr "svg_saturate işlemi SVG renk matrisi"
-#: operations/common/threshold.c:25 operations/common/threshold.c:127
-#: operations/common/unsharp-mask.c:37
-#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:31
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:60 operations/external/matting-levin.c:33
-msgid "Threshold"
-msgstr "Eşik"
-
#: operations/common/threshold.c:28
msgid ""
"Scalar threshold level (overridden if an auxiliary input buffer is "
@@ -3968,19 +4220,19 @@ msgstr "Yatay konum"
msgid "Vertical offset"
msgstr "Dikey konum"
-#: operations/common/tile.c:134
+#: operations/common/tile.c:159
msgid "Tile"
msgstr "Döşe"
-#: operations/common/tile.c:140
+#: operations/common/tile.c:165
msgid "Infinitely repeats the input image."
msgstr "Girdi görüntüsünü sonsuz kez yinele."
-#: operations/common/tile-seamless.c:168
+#: operations/common/tile-seamless.c:212
msgid "Make Seamlessly tileable"
msgstr "Kusursuz döşeme yap"
-#: operations/common/tile-seamless.c:172
+#: operations/common/tile-seamless.c:216
msgid ""
"Make the input buffer seamlessly tileable. The algorithm is not content-"
"aware, so the result may need post-processing."
@@ -4006,11 +4258,11 @@ msgstr "Standart sapma olarak ifade edilir, piksel olarak"
msgid "Scaling factor for unsharp-mask, the strength of effect"
msgstr "Keskinliği azalt maskesi için ölçekleme katsayısı, etkinin kuvveti"
-#: operations/common/unsharp-mask.c:164
+#: operations/common/unsharp-mask.c:147
msgid "Sharpen (Unsharp Mask)"
msgstr "Keskinleştir (Keskinliği Azalt Maskesi)"
-#: operations/common/unsharp-mask.c:167
+#: operations/common/unsharp-mask.c:150
msgid ""
"Sharpen image, by adding difference to blurred image, a technique for "
"sharpening originally used in darkrooms."
@@ -4030,13 +4282,12 @@ msgstr ""
"Değer bileşenini tersine çevir, sonuç rengi koruyarak parlaklığı tersine "
"çevirir."
-#: operations/common/vignette.c:30
-#, fuzzy
+#: operations/common/vignette.c:32
msgid "Vignette shape"
msgstr "Örtü şekli"
#. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
-#: operations/common/vignette.c:36
+#: operations/common/vignette.c:38
msgid ""
"Defaults to 'black', you can use transparency here to erase portions of an "
"image"
@@ -4044,56 +4295,51 @@ msgstr ""
"Varsayılan değer 'black', görüntünün bölümlerini silmek için saydamlığı "
"kullanabilirsiniz"
-#: operations/common/vignette.c:39
+#: operations/common/vignette.c:41
msgid "How far out vignetting goes as portion of half image diagonal"
msgstr ""
"Örtü etkisi, görüntü köşegeninin bir parçası olarak ne kadar uzağa devam eder"
-#: operations/common/vignette.c:43
-msgid "Softness"
-msgstr "Yumuşaklık"
-
-#: operations/common/vignette.c:46
+#: operations/common/vignette.c:49 operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:33
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#: operations/common/vignette.c:47
+#: operations/common/vignette.c:50
msgid "Falloff linearity"
msgstr "Düşüş doğrusallığı"
-#: operations/common/vignette.c:50
+#: operations/common/vignette.c:54
msgid "Proportion"
msgstr "Oran"
-#: operations/common/vignette.c:51
+#: operations/common/vignette.c:55
msgid "How close we are to image proportions"
msgstr "Görüntüye oranlarına ne kadar yakın olacağı"
-#: operations/common/vignette.c:54
+#: operations/common/vignette.c:58
msgid "Squeeze"
msgstr "Sıkıştır"
-#: operations/common/vignette.c:55
+#: operations/common/vignette.c:59
msgid ""
"Aspect ratio to use, -0.5 = 1:2, 0.0 = 1:1, 0.5 = 2:1, -1.0 = 1:inf 1.0 = "
"inf:1, this is applied after proportion is taken into account, to directly "
"use squeeze factor as proportions, set proportion to 0.0."
msgstr ""
-#: operations/common/vignette.c:71 operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:51
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:96
+#: operations/common/vignette.c:75 operations/common-cxx/focus-blur.c:102
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:50
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:95
#: operations/common-gpl3+/spiral.c:64
#: operations/workshop/external/spyrograph.c:69
msgid "Rotation"
msgstr "Döndürme"
-#: operations/common/vignette.c:384
-#, fuzzy
+#: operations/common/vignette.c:393
msgid "Vignette"
msgstr "Örtü"
-#: operations/common/vignette.c:388
-#, fuzzy
+#: operations/common/vignette.c:397
msgid ""
"Applies a vignette to an image. Simulates the luminance fall off at the edge "
"of exposed film, and some other fuzzier border effects that can naturally "
@@ -4132,11 +4378,11 @@ msgstr "Süperpiksel rengi"
msgid "How to fill superpixels"
msgstr "Süperpiksellerin nasıl doldurulacağı"
-#: operations/common/waterpixels.c:515
+#: operations/common/waterpixels.c:542
msgid "Waterpixels"
msgstr "Su Pikselleri"
-#: operations/common/waterpixels.c:518
+#: operations/common/waterpixels.c:545
#, fuzzy
msgid "Superpixels based on the watershed transformation"
msgstr "Watershed dönüşümü temelli süperpikseller"
@@ -4172,11 +4418,11 @@ msgstr ""
msgid "Radius of the wavelet blur"
msgstr "Wavelet bulanıklığının yarıçapı"
-#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:275
+#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:274
msgid "1D Wavelet-blur"
msgstr "1D Wavelet Bulanıklığı"
-#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:277 operations/common/wavelet-blur.c:82
+#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:276 operations/common/wavelet-blur.c:80
msgid ""
"This blur is used for the wavelet decomposition filter, each pixel is "
"computed from another by the HAT transform"
@@ -4208,12 +4454,12 @@ msgid "Write input data into an existing GEGL buffer destination surface."
msgstr "Girdi verisini varolan bir GEGL arabellek hedef yüzeyine yaz."
#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:30
-#: operations/workshop/voronoi-diagram.cc:24
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:24
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:32
-#: operations/workshop/voronoi-diagram.cc:27
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:27
msgid "Metric to use for the distance calculation"
msgstr "Mesafe hesaplaması için kullanılacak metrikler"
@@ -4237,77 +4483,260 @@ msgstr "Gri tonlamalı ortalama için hesaplama sayısı"
msgid "Normalize output to range 0.0 to 1.0."
msgstr "Çıktıyı 0.0 ile 1.0 arasında normalleştir."
-#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:437
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:476
msgid "Distance Transform"
msgstr "Mesafe Dönüşümü"
-#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:440
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:479
msgid "Calculate a distance transform"
msgstr "Bir mesafe dönüşümü hesapla"
-#: operations/common-cxx/warp.cc:26
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:30 operations/common-cxx/lens-blur.cc:504
+#, fuzzy
+#| msgid "Lens Flare"
+msgid "Lens Blur"
+msgstr "Mercek Parlaması"
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Curve type"
+msgid "Blur type"
+msgstr "Eğri türü"
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:46
+msgid "Out-of-focus blur radius"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:52 operations/common-cxx/lens-blur.cc:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Highlights"
+msgid "Highlight factor"
+msgstr "Vurgular"
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:53 operations/common-cxx/lens-blur.cc:32
+msgid "Relative highlight strength"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:57 operations/common-cxx/lens-blur.cc:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Threshold low"
+msgid "Highlight threshold (low)"
+msgstr "Düşük eşik"
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:61 operations/common-cxx/lens-blur.cc:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Highlights"
+msgid "Highlight threshold"
+msgstr "Vurgular"
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:64 operations/common-cxx/lens-blur.cc:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Threshold high"
+msgid "Highlight threshold (high)"
+msgstr "Yüksek eşik"
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:86
+msgid "Focus-region outer radius"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:91 operations/common-gpl3+/photocopy.c:29
+#: operations/common-gpl3+/softglow.c:33
+msgid "Sharpness"
+msgstr "Keskinlik"
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:92
+msgid "Focus-region inner limit"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:96
+msgid "Focus-transition midpoint"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:99 operations/common-gpl3+/waves.c:46
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "En boy oranı"
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:109
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Blue levels"
+msgid "Blur levels"
+msgstr "Mavi düzeyleri"
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:110
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of clusters"
+msgid "Number of blur levels"
+msgstr "Küme sayısı"
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:114
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:46
+msgid "Blur gamma"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:115
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:47
+msgid "Gamma factor for blur-level spacing"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:122
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:53
+#, fuzzy
+#| msgid "High limit"
+msgid "High quality"
+msgstr "Yüksek sınır"
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:123
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:54
+msgid "Generate more accurate and consistent output (slower)"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:320
+#, fuzzy
+#| msgid "Box Blur"
+msgid "Focus Blur"
+msgstr "Kutu Bulanıklığı"
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:322
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrap image around a spherical cap"
+msgid "Blur the image around a focal point"
+msgstr "Görüntüyü küresel bir kapağın etrafına sar"
+
+#: operations/common-cxx/lens-blur.cc:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Clip to the input extent"
+msgid "Clip to input extents"
+msgstr "Girdi ölçüsüne kırp"
+
+#: operations/common-cxx/lens-blur.cc:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Clip to the input extent"
+msgid "Clip output to the input extents"
+msgstr "Girdi ölçüsüne kırp"
+
+#: operations/common-cxx/lens-blur.cc:49
+#: operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:38
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Invert mask"
+msgid "Linear mask"
+msgstr "Maskeyi tersine çevir"
+
+#: operations/common-cxx/lens-blur.cc:50
+#: operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:39
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Use pixel luminance values"
+msgid "Use linear mask values"
+msgstr "Piksel parlaklık değerlerini kullan"
+
+#: operations/common-cxx/lens-blur.cc:506
+msgid "Simulate out-of-focus lens blur"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of downsampled levels to use"
+msgid "Number of blend levels"
+msgstr "Kullanılacak aşağı örneklenmiş düzey sayısı"
+
+#: operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:34
+msgid "Gamma factor for blend-level spacing"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:346
+#, fuzzy
+#| msgid "Weighted Blend"
+msgid "Piecewise Blend"
+msgstr "Ağırlıklı Karıştır"
+
+#: operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:348
+msgid "Blend a chain of inputs using a mask"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Blur radius"
+msgid "Maximal blur radius"
+msgstr "Bulanıklık yarıçapı"
+
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:207
+#, fuzzy
+#| msgid "Gaussian Blur"
+msgid "Variable Blur"
+msgstr "Gaussian Bulanıklığı"
+
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:209
+msgid "Blur the image by a varying amount using a mask"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-cxx/warp.cc:25
msgid "Move pixels"
msgstr "Pikselleri taşı"
-#: operations/common-cxx/warp.cc:27
+#: operations/common-cxx/warp.cc:26
msgid "Grow area"
msgstr "Alanı büyüt"
-#: operations/common-cxx/warp.cc:28
+#: operations/common-cxx/warp.cc:27
msgid "Shrink area"
msgstr "Alanı küçült"
-#: operations/common-cxx/warp.cc:29
+# Fiil olarak çevir
+#: operations/common-cxx/warp.cc:28
msgid "Swirl clockwise"
msgstr "Girdap saat yönünde"
-#: operations/common-cxx/warp.cc:30
+# Fiil olarak çevir
+#: operations/common-cxx/warp.cc:29
msgid "Swirl counter-clockwise"
msgstr "Girdap saat yönünün tersine"
-#: operations/common-cxx/warp.cc:31
+#: operations/common-cxx/warp.cc:30
msgid "Erase warping"
msgstr "Bükmeyi sil"
-#: operations/common-cxx/warp.cc:32
+#: operations/common-cxx/warp.cc:31
msgid "Smooth warping"
msgstr "Bükmeyi pürüzsüzleştir"
-#: operations/common-cxx/warp.cc:41 operations/external/path.c:40
+#: operations/common-cxx/warp.cc:40 operations/external/path.c:40
#: operations/workshop/external/spyrograph.c:85
msgid "Hardness"
msgstr "Sertlik"
-#: operations/common-cxx/warp.cc:44
+#: operations/common-cxx/warp.cc:43
msgid "Spacing"
msgstr "Boşluk"
-#: operations/common-cxx/warp.cc:47
+#: operations/common-cxx/warp.cc:46
msgid "Stroke"
msgstr "Darbe"
-#: operations/common-cxx/warp.cc:49
+#: operations/common-cxx/warp.cc:48
msgid "Behavior"
msgstr "Davranış"
-#: operations/common-cxx/warp.cc:52
+#: operations/common-cxx/warp.cc:51
#, fuzzy
msgid "Behavior of the op"
msgstr "Üst davranışı"
-#: operations/common-cxx/warp.cc:987
+#: operations/common-cxx/warp.cc:986
msgid "Warp"
msgstr "Bükme"
-#: operations/common-cxx/warp.cc:989
+#: operations/common-cxx/warp.cc:988
msgid "Compute a relative displacement mapping from a stroke"
msgstr "Darbeden göreceli bir yer değiştirme eşlemi hesapla"
-#: operations/common-gpl3+/antialias.c:278
+#: operations/common-gpl3+/antialias.c:277
msgid "Scale3X Antialiasing"
msgstr "Scale3X Kenar Yumuşatma"
-#: operations/common-gpl3+/antialias.c:282
+#: operations/common-gpl3+/antialias.c:281
msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
msgstr "Scale3X dışdeğerbiçim algoritması kullanarak kenar yumuşat"
@@ -4323,11 +4752,11 @@ msgstr "Özgün çevreyi koru"
msgid "Keep image unchanged, where not affected by the lens."
msgstr "Mercekten etkilenmeyen görüntüyü değişmeden koru."
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:274
+#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:301
msgid "Apply Lens"
msgstr "Mercek Uygula"
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:278
+#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:305
msgid ""
"Simulates the optical distortion caused by having an elliptical lens over "
"the image"
@@ -4335,109 +4764,109 @@ msgstr ""
"Görüntünün üzerine oval bir mercek olmasının neden olduğu optik bozulmaya "
"benzet"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:26
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:25
msgid "Subdivisions"
msgstr "Alt bölümler"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:27
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:26
msgid "Number of subdivisions"
msgstr "Alt bölümlerin sayısı"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:30 operations/common-gpl3+/sinus.c:32
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:29 operations/common-gpl3+/sinus.c:31
msgid "X Scale"
msgstr "X Ölçeği"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:31
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:30
msgid "Horizontal pattern scale"
msgstr "Yatay desen ölçeği"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:37 operations/common-gpl3+/sinus.c:39
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:36 operations/common-gpl3+/sinus.c:38
msgid "Y Scale"
msgstr "Y Ölçeği"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:38
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:37
msgid "Vertical pattern scale"
msgstr "Dikey desen ölçeği"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:45
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:44
msgid "0°"
msgstr "0°"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:46
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:45
msgid "90°"
msgstr "90°"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:47
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:46
msgid "180°"
msgstr "180°"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:48
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:47
msgid "270°"
msgstr "270°"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:54
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:97
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:53
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:96
msgid "Pattern rotation angle"
msgstr "Desen döndürme açısı"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:56 operations/transform/reflect.c:84
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:55 operations/transform/reflect.c:82
msgid "Reflect"
msgstr "Yansıt"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:57
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:56
msgid "Reflect the pattern horizontally"
msgstr "Deseni yatay yansıt"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:59
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:34 operations/common-gpl3+/waves.c:36
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:58
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:34 operations/common-gpl3+/waves.c:35
msgid "Amplitude"
msgstr "Boyut"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:60
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:59
msgid "Pattern amplitude (logarithmic scale)"
msgstr "Desen boyutu (logaritmik ölçek)"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:65
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:73
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:64
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:72
msgid "Value offset"
msgstr "Konum değeri"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:69
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:77
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:34 operations/common-gpl3+/sinus.c:72
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:68
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:76
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:34 operations/common-gpl3+/sinus.c:71
msgid "Exponent"
msgstr "Katsayı"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:70
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:78
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:69
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:77
msgid "Value exponent (logarithmic scale)"
msgstr "Değer katsayısı (logaritmik ölçek)"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:74
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:82
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:73
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:81
msgid "X Offset"
-msgstr "X Konum"
+msgstr "X Konumu"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:75
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:83
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:74
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:82
msgid "Offset for X axis"
-msgstr "X ekseni için konum"
+msgstr "X ekseni için konumu"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:81
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:89
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:80
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:88
msgid "Y Offset"
-msgstr "Y Konum"
+msgstr "Y Konumu"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:82
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:90
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:81
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:89
msgid "Offset for Y axis"
-msgstr "Y ekseni için konum"
+msgstr "Y ekseni için konumu"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:324
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:323
msgid "Bayer Matrix"
msgstr "Bayer Matris"
-#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:329
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:328
msgid "Generate a Bayer matrix pattern"
msgstr "Bayer matris deseni oluştur"
@@ -4445,7 +4874,7 @@ msgstr "Bayer matris deseni oluştur"
msgid "Spherical"
msgstr "Küresel"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:35 operations/common-gpl3+/sinus.c:65
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:35 operations/common-gpl3+/sinus.c:64
msgid "Sinusoidal"
msgstr "Sinüs biçimli"
@@ -4503,18 +4932,16 @@ msgstr "Tam saydamlığın temsil etmesi gereken düzey"
msgid "Ambient lighting factor"
msgstr "Ortam ışıklandırma katsayısı"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:452
-#, fuzzy
-#| msgid "Height"
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:448
msgid "Height Map"
-msgstr "Yükseklik"
+msgstr "Yükseklik Haritası"
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:457
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:453
msgid "Bump Map"
msgstr "Derinlik Etkisi"
# Aşırı detaylı ve kullanışsız açıklama yerine kısa açıklama metinden kullanıldı.
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:459
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:455
#, fuzzy
msgid ""
"This plug-in uses the algorithm described by John Schlag, \"Fast Embossing "
@@ -4531,11 +4958,11 @@ msgstr "Maske yüzdesi"
msgid "Percent black"
msgstr "Siyah yüzdesi"
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:294
+#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:322
msgid "Cartoon"
msgstr "Karikatür"
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:297
+#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:325
msgid ""
"Simulates a cartoon, its result is similar to a black felt pen drawing "
"subsequently shaded with color. This is achieved by enhancing edges and "
@@ -4546,85 +4973,85 @@ msgstr ""
"kenarları ve koyulaşan alanları iyileştirerek elde edilir"
#. Red channel
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:34
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:33
msgid "Red in Red channel"
msgstr "Kırmızı kanalda Kırmızı"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:35
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:34
msgid "Set the red amount for the red channel"
msgstr "Kırmızı kanal için kırmızı miktarını ayarla"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:38
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:37
msgid "Green in Red channel"
msgstr "Kırmızı kanalda Yeşil"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:39
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:38
msgid "Set the green amount for the red channel"
msgstr "Kırmızı kanal için yeşil miktarını ayarla"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:42
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:41
msgid "Blue in Red channel"
msgstr "Kırmızı kanalda Mavi"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:43
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:42
msgid "Set the blue amount for the red channel"
msgstr "Kırmızı kanal için mavi miktarını ayarla"
#. Green channel
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:47
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:46
msgid "Red in Green channel"
msgstr "Yeşil kanalda Kırmızı"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:48
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:47
msgid "Set the red amount for the green channel"
msgstr "Yeşil kanal için kırmızı miktarını ayarla"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:51
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:50
msgid "Green for Green channel"
msgstr "Yeşil kanalda Yeşil"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:52
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:51
msgid "Set the green amount for the green channel"
msgstr "Yeşil kanal için yeşil miktarını ayarla"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:55
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:54
msgid "Blue in Green channel"
msgstr "Yeşil kanalda Mavi"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:56
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:55
msgid "Set the blue amount for the green channel"
msgstr "Yeşil kanal için mavi miktarını ayarla"
#. Blue channel
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:60
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:59
msgid "Red in Blue channel"
msgstr "Mavi kanalda Kırmızı"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:61
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:60
msgid "Set the red amount for the blue channel"
msgstr "Mavi kanal için kırmızı miktarını ayarla"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:64
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:63
msgid "Green in Blue channel"
msgstr "Mavi kanalda Yeşil"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:65
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:64
msgid "Set the green amount for the blue channel"
msgstr "Mavi kanal için yeşil miktarını ayarla"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:68
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:67
msgid "Blue in Blue channel"
msgstr "Mavi kanalda Mavi"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:69
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:68
msgid "Set the blue amount for the blue channel"
msgstr "Mavi kanal için mavi miktarını ayarla"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:268
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:267
msgid "Channel Mixer"
msgstr "Kanal Karıştırıcı"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:270
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:269
msgid ""
"Remix colors; by defining relative contributions from source components."
msgstr ""
@@ -4696,17 +5123,17 @@ msgstr "Hangi renklerin saydam hale geleceğinin alt sınırı."
#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:36
msgid "Opacity threshold"
-msgstr "Işık geçirmezlik eşiği"
+msgstr "Matlık eşiği"
#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:37
msgid "The limit above which colors remain opaque."
msgstr "Hangi renklerin ışık geçirmez kalacağının üst sınırı."
-#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:286
+#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:285
msgid "Color to Alpha"
msgstr "Renkten Alfaya"
-#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:292
+#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:291
msgid "Convert a specified color to transparency, works best with white."
msgstr "Belirtilen rengi saydama dönüştür, en iyi beyaz ile çalışır."
@@ -4726,15 +5153,15 @@ msgstr "Döşeme doygunluğu"
msgid "Expand tiles by this amount"
msgstr "Döşemeleri bu miktarda genişlet"
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:40 operations/common-gpl3+/tile-paper.c:76
+#: operations/common-gpl3+/cubism.c:40 operations/common-gpl3+/tile-paper.c:77
msgid "The tiles' background color"
msgstr "Döşemelerin artalan rengi"
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:619
+#: operations/common-gpl3+/cubism.c:649
msgid "Cubism"
msgstr "Kubizm"
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:624
+#: operations/common-gpl3+/cubism.c:654
msgid ""
"Convert the image into randomly rotated square blobs, somehow resembling a "
"cubist painting style"
@@ -4770,108 +5197,108 @@ msgstr "Blok boyutu"
msgid "Block size of deinterlacing rows/columns"
msgstr "Çözülecek satır/sütunların blok boyutu"
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:312
+#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:311
msgid "Deinterlace"
msgstr "Ayrıştır"
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:317
+#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:316
msgid "Fix images where every other row or column is missing"
msgstr "Diğer sıraların kayıp olduğu resimleri düzelt"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:31
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:30
msgid "Light frequency (red)"
msgstr "Işık frekansı (kırmızı)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:35
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:34
msgid "Light frequency (green)"
msgstr "Işık frekansı (yeşil)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:39
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:38
msgid "Light frequency (blue)"
msgstr "Işık frekansı (mavi)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:42
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:41
msgid "Red contours"
msgstr "Kırmızı dış hat"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:43
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:42
msgid "Number of contours (red)"
msgstr "Dış hat sayısı (kırmızı)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:46
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:45
msgid "Green contours"
msgstr "Yeşil dış hat"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:47
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:46
msgid "Number of contours (green)"
msgstr "Dış hat sayısı (yeşil)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:50
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:49
msgid "Blue contours"
msgstr "Mavi dış hat"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:51
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:50
msgid "Number of contours (blue)"
msgstr "Dış hat sayısı (mavi)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:54
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:53
msgid "Red sharp edges"
msgstr "Kırmızı keskin kenar"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:55
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:54
msgid "Number of sharp edges (red)"
msgstr "Keskin kenar sayısı (kırmızı)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:58
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:57
msgid "Green sharp edges"
msgstr "Yeşil keskin kenar"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:59
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:58
msgid "Number of sharp edges (green)"
msgstr "Keskin kenar sayısı (yeşil)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:62
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:61
msgid "Blue sharp edges"
msgstr "Mavi keskin kenar"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:63
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:62
msgid "Number of sharp edges (blue)"
msgstr "Keskin kenar sayısı (mavi)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:67
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:66
msgid "Brightness and shifting/fattening of contours"
msgstr "Konturların parlaklığı ve kayması/kalınlanması"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:70
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:69
msgid "Scattering"
msgstr "Saçılma"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:71
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:70
msgid "Scattering (speed vs. quality)"
msgstr "Saçılma (hıza karşılık kalite)"
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:73
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:74
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:75
msgid "Polarization"
msgstr "Kutuplaşma"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:79
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:65 operations/common-gpl3+/plasma.c:55
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:77 operations/common-gpl3+/spiral.c:87
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:78
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:64 operations/common-gpl3+/plasma.c:55
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:76 operations/common-gpl3+/spiral.c:87
msgid "Width of the generated buffer"
msgstr "Oluşturulan arabelleğin genişliği"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:87
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:73 operations/common-gpl3+/plasma.c:63
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:85 operations/common-gpl3+/spiral.c:95
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:86
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:72 operations/common-gpl3+/plasma.c:63
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:84 operations/common-gpl3+/spiral.c:95
msgid "Height of the generated buffer"
msgstr "Oluşturulan arabelleğin yüksekliği"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:384
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:383
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr "Kırınım Desenleri"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:389
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:388
msgid "Generate diffraction patterns"
msgstr "Kırınım desenleri üret"
@@ -4888,7 +5315,7 @@ msgid "Mode of displacement"
msgstr "Yer değiştirme kipi"
#: operations/common-gpl3+/displace.c:38 operations/external/npd.c:47
-#: operations/transform/transform-core.c:235 operations/workshop/ditto.c:27
+#: operations/transform/transform-core.c:234 operations/workshop/ditto.c:27
msgid "Sampler"
msgstr "Örnekleyici"
@@ -4962,11 +5389,11 @@ msgstr "Yer değiştirme merkezinin X koordinatı"
msgid "Y coordinate of the displacement center"
msgstr "Yer değiştirme merkezinin Y koordinatı"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:478
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:479
msgid "Displace"
msgstr "Yer değiştir"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:481
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:482
msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
msgstr "Yer değiştirme eşleminin gösterdiği şekilde pikselleri yer değiştir"
@@ -5014,23 +5441,23 @@ msgstr "Kenar davranışı"
msgid "Edge detection behavior"
msgstr "Kenar saptama davranışı"
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:367
+#: operations/common-gpl3+/edge.c:366
msgid "Edge Detection"
msgstr "Kenar Saptama"
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:371
+#: operations/common-gpl3+/edge.c:370
msgid "Several simple methods for detecting edges"
msgstr "Kenar saptama için birkaç basit yöntem"
-#: operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:412
+#: operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:411
msgid "Laplacian Edge Detection"
msgstr "Laplace Kenar Saptama"
-#: operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:416
+#: operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:415
msgid "High-resolution edge detection"
msgstr "Yüksek çözünürlüklü kenar saptama"
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:26 operations/common-gpl3+/emboss.c:280
+#: operations/common-gpl3+/emboss.c:26 operations/common-gpl3+/emboss.c:279
msgid "Emboss"
msgstr "Kabartma"
@@ -5058,7 +5485,7 @@ msgstr "Yükselme açısı (derece)"
msgid "Filter width"
msgstr "Süzgeç genişliği"
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:284
+#: operations/common-gpl3+/emboss.c:283
msgid "Simulates an image created by embossing"
msgstr "Kabartma tarafından oluşturulan bir görüntüye benzet"
@@ -5217,16 +5644,16 @@ msgstr "Renk sayısı"
msgid "Loglog smoothing"
msgstr "Loglog pürüzsüzleştirme"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:375
+#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:374
#, c-format
msgid "Unsupported fractal type: %d"
msgstr "Desteklenmeyen fraktal türü: %d"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:432
+#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:431
msgid "Fractal Explorer"
msgstr "Fraktal Gezgini"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:437
+#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:436
msgid ""
"Rendering of multiple different fractal systems, with configurable coloring "
"options."
@@ -5276,15 +5703,15 @@ msgstr "Kurtarma uzunluğu"
msgid "How to deal with pixels outside of the input buffer"
msgstr "Girdi arabelleğinin dışındaki pikseller nasıl ele alınsın"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:176
+#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:175
msgid "Unsupported fractal type"
msgstr "Desteklenmeyen fraktal türü"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:240
+#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:272
msgid "Fractal Trace"
msgstr "Fraktal İzi"
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:245
+#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:277
msgid "Transform the image with the fractals"
msgstr "Fraktallar ile görüntüyü dönüştür"
@@ -5296,11 +5723,11 @@ msgstr "Max. delta"
msgid "Maximum delta"
msgstr "En fazla delta"
-#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:377
+#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:376
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr "Seçmeli Gaussian Bulanıklığı"
-#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:381
+#: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:380
msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
msgstr "Komşu pikselleri bulanıklaştır, yalnızca düşük karşıtlıklı alanlarda"
@@ -5328,11 +5755,11 @@ msgstr "Yanılsama türü"
msgid "Type of illusion"
msgstr "Yanılsama türü"
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:272
+#: operations/common-gpl3+/illusion.c:271
msgid "Illusion"
msgstr "Yanılsama"
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:276
+#: operations/common-gpl3+/illusion.c:275
msgid "Superimpose many altered copies of the image."
msgstr "Görüntünün birçok değiştirilmiş kopyasını üzerine koy."
@@ -5372,103 +5799,103 @@ msgstr "Parlat"
msgid "Adjust brightness in corners"
msgstr "Köşelerdeki parlaklığı ayarla"
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:498
+#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:497
msgid "Lens Distortion"
msgstr "Mercek Bozulması"
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:504
+#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:503
msgid "Corrects barrel or pincushion lens distortion."
msgstr "Namlu veya içbükey mercek bozulmasını düzelt."
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:28
+#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:27
msgid "X position"
msgstr "X konumu"
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:29
+#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:28
msgid "X coordinates of the flare center"
msgstr "Mercek parlaması merkezinin X koordinatı"
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:34
+#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:33
msgid "Y position"
msgstr "Y konumu"
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:35
+#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:34
msgid "Y coordinates of the flare center"
msgstr "Mercek parlaması merkezinin Y koordinatı"
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:511
+#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:510
msgid "Lens Flare"
msgstr "Mercek Parlaması"
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:515
+#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:514
msgid "Adds a lens flare effect."
msgstr "Mercek parlaması etkisi uygula."
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:26
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:25
msgid "X Period"
-msgstr "Sıklık X"
+msgstr "X Sıklığı"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:27
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:26
msgid "Period for X axis"
-msgstr "X ekseni sıklığı"
+msgstr "X ekseninin sıklığı"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:33
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:32
msgid "Y Period"
-msgstr "Sıklık Y"
+msgstr "Y Sıklığı"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:34
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:33
msgid "Period for Y axis"
-msgstr "Y ekseni sıklığı"
+msgstr "Y ekseninin sıklığı"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:40
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:39
msgid "X Amplitude"
msgstr "X Boyutu"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:41
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:40
msgid "Amplitude for X axis (logarithmic scale)"
msgstr "X ekseni için boyut (logaritmik ölçek)"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:46
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:45
msgid "Y Amplitude"
msgstr "Y Boyutu"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:47
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:46
msgid "Amplitude for Y axis (logarithmic scale)"
-msgstr "Y ekseni için ölçek (logaritmik ölçek)"
+msgstr "Y ekseni için boyut (logaritmik ölçek)"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:52
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:51
msgid "X Phase"
-msgstr "Safha X"
+msgstr "X Fazı"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:53
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:52
msgid "Phase for X axis"
-msgstr "X ekseni için safha"
+msgstr "X ekseni fazı"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:59
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:58
msgid "Y Phase"
-msgstr "Safha Y"
+msgstr "Y Fazı"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:60
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:59
msgid "Phase for Y axis"
-msgstr "Y ekseni için safha"
+msgstr "Y ekseni fazı"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:67
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:66
msgid "Axis separation angle"
msgstr "Eksen ayırma açısı"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:102
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:101
msgid "Supersampling"
msgstr "Süperörneklem"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:103
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:102
msgid "Number of samples along each axis per pixel"
msgstr "Piksel başına her eksen boyunca örnek sayısı"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:299
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:298
msgid "Linear Sinusoid"
msgstr "Doğrusal Sinüs Biçimli"
-#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:304
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:303
msgid "Generate a linear sinusoid pattern"
msgstr "Doğrusal sinüs biçimli desen oluştur"
@@ -5488,11 +5915,6 @@ msgstr "Algoritma türü"
msgid "Maze algorithm type"
msgstr "Labirent algoritma türü"
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:63 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:56
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:61
-msgid "Tileable"
-msgstr "Döşenebilir"
-
#: operations/common-gpl3+/maze.c:67
msgid "Foreground Color"
msgstr "Önalan Rengi"
@@ -5509,11 +5931,11 @@ msgstr "Artalan Rengi"
msgid "The background color"
msgstr "Artalan rengi"
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:795
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:822
msgid "Maze"
msgstr "Labirent"
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:800
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:827
msgid "Draw a labyrinth"
msgstr "Bir labirent çiz"
@@ -5621,12 +6043,12 @@ msgstr "Kenar Yumuşatma"
msgid "Enables smoother tile output"
msgstr "Daha pürüzsüz döşeme çıktılarını etkinleştir"
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:2469
+#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:2468
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaik"
# menü komutu ipucu olduğu için cümle sonunda nokta yer almaması gerekiyor
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:2473
+#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:2472
msgid ""
"Mosaic is a filter which transforms an image into what appears to be a "
"mosaic, composed of small primitives, each of constant color and of an "
@@ -5635,28 +6057,28 @@ msgstr ""
"Mozaik süzgeci bir görüntüyü, her biri sabit renkte ve yaklaşık boyutta, "
"küçük nesnelerden oluşan mozaiksi bir görünüme dönüştürür."
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:53
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:52
msgid "Rotation blur angle. A large angle may take some time to render"
msgstr ""
"Dönme bulanıklık açısı. Büyük bir açının oluşturulması biraz zaman alabilir"
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:422
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:448
msgid "Circular Motion Blur"
msgstr "Dairesel Hareket Bulanıklığı"
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:427
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:453
msgid "Circular motion blur"
msgstr "Dairesel hareket bulanıklığı"
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:52
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:51
msgid "Blurring factor"
msgstr "Bulanıklık katsayısı"
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:245
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:271
msgid "Zooming Motion Blur"
msgstr "Odaktan Dışa Doğru Hareket Bulanıklığı"
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:250
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:276
msgid "Zoom motion blur"
msgstr "Odaktan dışa doğru hareket bulanıklığı"
@@ -5668,43 +6090,43 @@ msgstr "Slur Gürültüsü"
msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
msgstr "Bazı pikselleri aşağıya doğru kaydır (erimeye benzer şekilde)"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:37
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:36
msgid "X Size"
msgstr "X Boyutu"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:38
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:37
msgid "Horizontal texture size"
msgstr "Yatay doku boyutu"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:44
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:43
msgid "Y Size"
msgstr "Y Boyutu"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:45
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:44
msgid "Vertical texture size"
msgstr "Dikey doku boyutu"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:52
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:51
msgid "Detail level"
msgstr "Ayrıntı düzeyi"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:57
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:56
msgid "Create a tileable output"
msgstr "Döşenebilir çıktı oluştur"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:59
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:58
msgid "Turbulent"
msgstr "Türbülans"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:60
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:59
msgid "Make a turbulent noise"
msgstr "Türbülans gürültüsü üret"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:346
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:345
msgid "Solid Noise"
msgstr "Yoğun Gürültü"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:351
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:350
msgid "Create a random cloud-like texture"
msgstr "Rastgele bulut benzeri doku oluştur"
@@ -5740,42 +6162,36 @@ msgstr "Yoğunluk Kipi"
msgid "Use pixel luminance values"
msgstr "Piksel parlaklık değerlerini kullan"
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:523
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:522
#, fuzzy
-#| msgid "Mask radius"
msgid "Mask radius buffer"
-msgstr "Maske yüzdesi"
+msgstr "Maske yarıçap arabelleği"
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:524
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:523
msgid ""
"Per pixel buffer for modulating the mask radius, expecting a scaling factor "
"in range 0.0-1.0"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:525
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:524
#, fuzzy
-#| msgid "Exponent"
msgid "Exponent buffer"
-msgstr "Katsayı"
+msgstr "Katsayı arabelleği"
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:526
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:525
msgid ""
"Per pixel buffer for modulating the exponent parameter, expecting a scaling "
"factor in range 0.0-1.0"
msgstr ""
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:535
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:534
msgid "Oilify"
msgstr "Yağlı boya"
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:538
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:537
msgid "Emulate an oil painting"
msgstr "Yağlı boya benzetimi yap"
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:29 operations/common-gpl3+/softglow.c:33
-msgid "Sharpness"
-msgstr "Keskinlik"
-
#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:32
msgid "Percent Black"
msgstr "Siyah Yüzdesi"
@@ -5784,11 +6200,11 @@ msgstr "Siyah Yüzdesi"
msgid "Percent White"
msgstr "Beyaz Yüzdesi"
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:330
+#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:329
msgid "Photocopy"
msgstr "Fotokopi"
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:332
+#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:331
msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
msgstr "Fotokopi makinesi tarafından üretilen renk bozulmasına benzet"
@@ -5857,11 +6273,11 @@ msgstr "Orta noktayı seç"
msgid "Let origin point to be the middle one"
msgstr "Kaynak noktası olarak orta noktayı seç"
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:412
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:446
msgid "Polar Coordinates"
msgstr "Kutup koordinatları"
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:417
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:451
msgid "Convert image to or from polar coordinates"
msgstr "Görüntüyü kutup koordinatlarına veya kutup koordinatlarından dönüştür"
@@ -5869,11 +6285,11 @@ msgstr "Görüntüyü kutup koordinatlarına veya kutup koordinatlarından dön
msgid "Red eye threshold"
msgstr "Kırmızı göz eşiği"
-#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:171
+#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:170
msgid "Red Eye Removal"
msgstr "Kırmızı Göz Düzeltme"
-#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:175
+#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:174
msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
msgstr "Kamera ışığından kaynaklanan kırmızı göz etkisini kaldır"
@@ -5885,7 +6301,7 @@ msgstr "Üçgen"
msgid "Sawtooth"
msgstr "Testere"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:42 operations/common-gpl3+/waves.c:44
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:42 operations/common-gpl3+/waves.c:43
msgid "Phase shift"
msgstr "Faz kayması"
@@ -5897,11 +6313,11 @@ msgstr "Dalga türü"
msgid "Retain tilebility"
msgstr "Döşenebilirliği kaybetme"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:259
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:258
msgid "Ripple"
msgstr "Dalgıcık"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:264
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:263
msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
msgstr "Pikselleri dalgacık deseninde yer değiştir"
@@ -5969,15 +6385,15 @@ msgstr "Vurgu rengi ayarı"
msgid "Adjust saturation of highlights"
msgstr "Vurgu doygunluğunu ayarla"
-#: operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:244
+#: operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:242
msgid "Shadows-Highlights"
msgstr "Gölgeler-Vurgulalar"
-#: operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:247
+#: operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:245
msgid "Perform shadows and highlights correction"
msgstr "Gölge ve vurgu düzeltmesi uygula"
-#: operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:364
+#: operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:363
msgid "Lighten shadows and darken highlights"
msgstr "Gölgeleri hafiflet ve vurguları artır"
@@ -5997,67 +6413,63 @@ msgstr "Yer değiştirme yönü"
msgid "Shift each row or column of pixels by a random amount"
msgstr "Piksellerin her satır veya sütununu rastgele miktarda yer değiştir"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:33
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:32
msgid "Scale value for x axis"
msgstr "X ekseni için ölçek değeri"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:40
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:39
msgid "Scale value for y axis"
msgstr "Y ekseni için ölçek değeri"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:46
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:45
msgid "Complexity"
msgstr "Karmaşıklık"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:47
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:46
msgid "Complexity factor"
msgstr "Karmaşıklık katsayısı"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:52
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:51
msgid "Force tiling"
msgstr "Döşemeye zorla"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:53
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:52
msgid "If set, the pattern generated will tile"
msgstr "Ayarlanırsa, oluşturulan desen döşenir"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:55
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:54
msgid "Distorted"
msgstr "Bozulmuş"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:56
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:55
msgid "If set, the pattern will be a little more distorted"
msgstr "Ayarlanırsa, desen biraz daha bozulur"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:64
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:63
msgid "Bilinear"
msgstr "Çift doğrusal"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:68
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:67
msgid "Blend Mode"
msgstr "Karıştırma Kipi"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:73
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:72
msgid "Power used to stretch the blend"
msgstr "Karışımı genişletmek için kullanılacak güç"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:317
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:316
msgid "Sinus"
msgstr "Sinüs"
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:322
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:321
msgid "Generate complex sinusoidal textures"
msgstr "Karmaşık sinüs biçimli doku oluştur"
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:26
-msgid "Glow radius"
-msgstr "Parıltı yarıçapı"
-
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:235
+#: operations/common-gpl3+/softglow.c:234
msgid "Softglow"
msgstr "Hafif parıltı"
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:239
+#: operations/common-gpl3+/softglow.c:238
msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
msgstr "Vurguları yoğun ve bulanık yaparak parıltıyı benzet"
@@ -6106,55 +6518,56 @@ msgstr "Sarmal döndürme"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Saat yönünün tersi"
+# Fiil mi yoksa isim mi?
#: operations/common-gpl3+/spiral.c:78
msgid "Spiral swirl direction"
msgstr "Sarmal girdap yönü"
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:444
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:443
msgid "Spiral"
msgstr "Sarmal"
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:449
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:448
msgid "Spiral renderer"
msgstr "Sarmal görselleyici"
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:34
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:33
msgid "X coordinates of the center of supernova"
msgstr "Süpernova merkezinin X koordinatı"
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:40
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:39
msgid "Y coordinates of the center of supernova"
msgstr "Süpernova merkezinin Y koordinatı"
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:46
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:45
msgid "Radius of supernova"
msgstr "Süpernova yarıçapı"
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:50
#: operations/common-gpl3+/supernova.c:51
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:52
msgid "Number of spokes"
msgstr "Işık demeti sayısı"
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:55
#: operations/common-gpl3+/supernova.c:56
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:57
msgid "Random hue"
msgstr "Rastgele renk tonu"
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:62
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:61
msgid "The color of supernova."
msgstr "Süpernova rengi."
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:65
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:64
#, fuzzy
msgid "The random seed for spokes and random hue"
msgstr "Rastgele renk tonu ve ışık demeti için rastgele parçacık"
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:343
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:342
msgid "Supernova"
msgstr "Süpernova"
# Sadece ilk cümlenin çevirisi yapıldı. İkinci kısım fazlasıyla detay içeriyordu.
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:347
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:346
#, fuzzy
msgid ""
"This plug-in produces an effect like a supernova burst. The amount of the "
@@ -6202,211 +6615,211 @@ msgid "Textures the image as if it were an artist's canvas."
msgstr "Görüntüyü bir sanatçı tuvaliymiş gibi dokula."
#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:28
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:39
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:40
msgid "Tile Width"
msgstr "Döşeme Genişliği"
#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:34
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:46
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:47
msgid "Tile Height"
msgstr "Döşeme Yüksekliği"
-#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:234
+#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:233
msgid "Tile Glass"
msgstr "Cam Döşeme"
-#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:239
+#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:238
msgid "Simulate distortion caused by rectangular glass tiles"
msgstr "Dikdörtgen cam döşemelerin neden olduğu bozulmayı benzet"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:27
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:28
msgid "Transparent"
msgstr "Saydam"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:28
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:29
msgid "Inverted image"
msgstr "Tersine çevrilmiş görüntü"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:29
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:30
msgid "Image"
msgstr "Görüntü"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:34
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:35
msgid "Background"
msgstr "Artalan"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:35
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:36
msgid "Ignore"
msgstr "Yoksay"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:36
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:37
msgid "Force"
msgstr "Zorla"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:40
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:41
msgid "Width of the tile"
msgstr "Döşeme genişliği"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:47
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:48
msgid "Height of the tile"
msgstr "Düşeme yüksekliği"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:53
#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:54
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:55
msgid "Move rate"
msgstr "Taşıma oranı"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:59
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:60
msgid "Wrap around"
msgstr "Çevresini sar"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:60
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:61
msgid "Wrap the fractional tiles"
msgstr "Kısmi döşemeleri sar"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:62
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:63
msgid "Fractional type"
msgstr "Kısmi tür"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:65
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:66
msgid "Fractional Type"
msgstr "Kısmi Tür"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:67
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:68
msgid "Centering"
msgstr "Ortalanma"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:68
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:69
msgid "Centering of the tiles"
msgstr "Döşemelerin ortalanması"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:70
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:73
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:71
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:74
msgid "Background type"
msgstr "Artalan türü"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:429
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:462
msgid "Paper Tile"
msgstr "Kağıt Döşeme"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:434
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:467
msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
msgstr "Görüntüyü kağıt döşemelere kes ve kaydır"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:29
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:28
msgid "More white (larger value)"
msgstr "Daha fazla beyaz (daha büyük değer)"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:30
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:29
msgid "More black (smaller value)"
msgstr "Daha fazla siyah (daha az değer)"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:31
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:30
msgid "Middle value to peaks"
msgstr "Orta değer en yüksek değere"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:32
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:31
msgid "Color to peaks"
msgstr "En yüksek değerlere renk"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:33
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:32
msgid "Only color"
msgstr "Yalnızca renk"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:34
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:33
msgid "More opaque"
msgstr "Daha fazla ışık geçirmez"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:35
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:34
msgid "More transparent"
msgstr "Daha fazla saydam"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:41
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:40
msgid "Mode of value propagation"
msgstr "Değer yayılım kipi"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:43
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:42
msgid "Lower threshold"
msgstr "Daha düşük eşik"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:44
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:43
msgid "The minimum difference in value at which to propagate a pixel"
msgstr "Bir beneğin yayılacağı değerdeki en az fark"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:47
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:46
msgid "Upper threshold"
msgstr "Daha yüksek eşik"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:48
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:47
msgid "The maximum difference in value at which to propagate a pixel"
msgstr "Bir beneğin yayılacağı değerdeki en fazla fark"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:51
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:50
msgid "Propagating rate"
msgstr "Yayılma oranı"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:52
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:51
msgid "The strength with which to propagate a pixel to its neighbors"
msgstr "Bir beneğin komşularına yayılma gücü"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:56
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:55
msgid "Color to use for the \"Only color\" and \"Color to peaks\" modes"
msgstr ""
"'Yalnızca renk' ve 'En yüksek değerlere renk' kipleri için kullanılacak renk"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:61
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:60
msgid "To top"
msgstr "Üste"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:62
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:61
msgid "Propagate to top"
msgstr "Üste yay"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:64
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:63
msgid "To left"
msgstr "Sola"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:65
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:64
msgid "Propagate to left"
msgstr "Sola yay"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:67
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:66
msgid "To right"
msgstr "Sağa"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:68
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:67
msgid "Propagate to right"
msgstr "Sağa yay"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:70
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:69
msgid "To bottom"
msgstr "Alta"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:71
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:70
msgid "Propagate to bottom"
msgstr "Alta yay"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:73
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:72
msgid "Propagating value channel"
msgstr "Değer kanalının yayılımı"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:74
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:73
msgid "Whether to propagate a pixel's color"
msgstr "Bir beneğin renginin yayılıp yayılmayacağı"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:76
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:75
msgid "Propagating alpha channel"
msgstr "Alfa kanal yayılımı"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:77
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:76
msgid "Whether to propagate a pixel's opacity"
msgstr "Bir beneğin ışık geçirmezliğinin yayılıp yayılmayacağı"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:646
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:645
msgid "Value Propagate"
msgstr "Değer Yayılımı"
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:650
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:649
msgid ""
"Propagate certain values to neighboring pixels. Erode and dilate any color "
"or opacity."
@@ -6480,31 +6893,27 @@ msgid ""
"video monitor."
msgstr "Eski, düşük noktalı RGB monitörde olmanın bozulmasını benzet."
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:37
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:36
msgid "Amplitude of the ripple"
msgstr "Dalgacık boyutu"
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:41
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:40
msgid "Period (wavelength) of the ripple"
msgstr "Dalgacık sıklığı (dalga boyu)"
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:47
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "En boy oranı"
-
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:54
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:53
msgid "Clamp deformation"
msgstr "Deformasyonu kelepçele"
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:55
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:54
msgid "Limit deformation in the image area."
msgstr "Görüntü alanındaki deformasyonu sınırla."
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:197
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:195
msgid "Waves"
msgstr "Dalgalar"
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:202
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:200
msgid "Distort the image with waves"
msgstr "Görüntüyü dalgalar ile boz"
@@ -6523,15 +6932,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Yarıçap (1.0, görüntüye uyan en büyük dairedir ve 2.0, köşelere kadar gider)"
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:262
+#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:293
msgid "Whirl Pinch"
msgstr "Sarmal Kıstırma"
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:267
+#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:298
msgid "Distort an image by whirling and pinching"
msgstr "Sarmal ve kıstırma ile bir görüntüyü boz"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:28 operations/common-gpl3+/wind.c:561
+#: operations/common-gpl3+/wind.c:28 operations/common-gpl3+/wind.c:590
msgid "Wind"
msgstr "Rüzgar"
@@ -6587,7 +6996,7 @@ msgstr "Yüksek değerler görüntünün daha az alanında etki kısıtlar"
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr "Yüksek değerler etkinin büyüklüğünü artırır"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:565
+#: operations/common-gpl3+/wind.c:594
msgid "Wind-like bleed effect"
msgstr "Rüzgar benzeri akma etkisi"
@@ -6682,11 +7091,11 @@ msgstr "Referans"
msgid "The reference ID used as input (for use in XML)."
msgstr "Girdi olarak kullanılan referans kimliği (XML'de kullanım için)."
-#: operations/core/clone.c:110
+#: operations/core/clone.c:109
msgid "Clone"
msgstr "Kopyala"
-#: operations/core/clone.c:111
+#: operations/core/clone.c:110
msgid ""
"Clone a buffer, this is the same as gegl:nop but can get special treatment "
"to get more human readable references in serializations/UI."
@@ -6712,35 +7121,40 @@ msgid ""
"setting an aux pad overrides both. "
msgstr ""
-#: operations/core/crop.c:45
+#: operations/core/crop.c:45 operations/transform/reset-origin.c:75
msgid "Reset origin"
msgstr "Başnoktayı sıfırla"
-#: operations/core/crop.c:247
+#: operations/core/crop.c:298
msgid "Crop"
msgstr "Kırp"
-#: operations/core/crop.c:248
+#: operations/core/crop.c:299
msgid ""
"Crops a buffer, if the aux pad is connected the bounding box of the node "
-"connected is used."
+"connected is used. When the crop area is configured to 0x0 at 0,0 and "
+"nothing is connected on aux, the bounding box of the node at the producing "
+"end of the input chain is used."
msgstr ""
-"Bir tamponu kırpar, eğer aux ped bağlanmışsa, bağlanan düğümün sınırlayıcı "
-"kutusu kullanılır."
-#: operations/core/load.c:30 operations/external/jp2-load.c:27
+#: operations/core/load.c:31 operations/external/jp2-load.c:27
#: operations/external/jpg-load.c:26 operations/external/pdf-load.c:27
-#: operations/external/png-load.c:29 operations/external/ppm-load.c:27
-#: operations/external/svg-load.c:27 operations/external/tiff-load.c:26
+#: operations/external/png-load.c:34 operations/external/ppm-load.c:27
+#: operations/external/svg-load.c:27 operations/external/tiff-load.c:31
#: operations/external/webp-load.c:27
msgid "URI"
msgstr "Adres"
-#: operations/core/load.c:31
+#: operations/core/load.c:32
msgid "URI of file to load."
msgstr "Yüklenecek dosyanın adresi."
-#: operations/core/load.c:366
+#: operations/core/load.c:34 operations/external/jpg-save.c:45
+#: operations/external/png-load.c:37 operations/external/png-save.c:35
+msgid "Object to supply image metadata"
+msgstr ""
+
+#: operations/core/load.c:374
msgid ""
"Multipurpose file loader, that uses other native handlers, and fallback "
"conversion using Image Magick's convert."
@@ -6973,7 +7387,7 @@ msgstr "FFmpeg video çıktı havuzu"
#: operations/external/gif-load.c:35 operations/external/jp2-load.c:26
#: operations/external/jpg-load.c:25 operations/external/svg-load.c:26
-#: operations/external/tiff-load.c:25 operations/external/webp-load.c:26
+#: operations/external/tiff-load.c:30 operations/external/webp-load.c:26
msgid "Path of file to load"
msgstr "Yüklenecek dosyanın yolu"
@@ -7006,7 +7420,7 @@ msgid "GIF image loader."
msgstr "GIF görüntü yükleyicisi."
#: operations/external/jp2-load.c:28 operations/external/svg-load.c:28
-#: operations/external/tiff-load.c:27 operations/external/webp-load.c:28
+#: operations/external/tiff-load.c:32 operations/external/webp-load.c:28
msgid "URI for file to load"
msgstr "Yüklenecek dosyanın adresi"
@@ -7091,11 +7505,6 @@ msgstr "JPEG görüntü yükleyici, libjpeg kullanarak"
msgid "Target path and filename, use '-' for stdout"
msgstr "Hedef yol ve dosya adı, stdout için '-' kullan"
-#: operations/external/jpg-save.c:28 operations/external/webp-save.c:28
-#: operations/workshop/domain-transform.c:24
-msgid "Quality"
-msgstr "Kalite"
-
#: operations/external/jpg-save.c:29
msgid "JPEG compression quality (between 1 and 100)"
msgstr "JPEG sıkıştırma kalitesi (1 ve 100 arasında)"
@@ -7125,19 +7534,19 @@ msgstr "Aşamalı"
msgid "Create progressive JPEG images"
msgstr "Aşamalı JPEG görüntüleri oluştur"
-#: operations/external/jpg-save.c:40
+#: operations/external/jpg-save.c:41
msgid "Grayscale"
msgstr "Gri tonlama"
-#: operations/external/jpg-save.c:41
+#: operations/external/jpg-save.c:42
msgid "Create a grayscale (monochrome) image"
msgstr "Gri tonlamalı (tek renkli) görüntü oluştur"
-#: operations/external/jpg-save.c:413
+#: operations/external/jpg-save.c:521
msgid "JPEG File Saver"
msgstr "JPEG Dosya Kaydedici"
-#: operations/external/jpg-save.c:415
+#: operations/external/jpg-save.c:523
msgid "JPEG image saver, using libjpeg"
msgstr "JPEG görüntü kaydedici, libjpeg kullanarak"
@@ -7218,11 +7627,11 @@ msgstr "Etkin düzeyler"
msgid "Number of levels to perform solving"
msgstr "Çözme gerçekleştirilecek düzey sayısı"
-#: operations/external/matting-levin.c:1455
+#: operations/external/matting-levin.c:1477
msgid "Matting Levin"
msgstr "Matting Levin"
-#: operations/external/matting-levin.c:1458
+#: operations/external/matting-levin.c:1480
msgid ""
"Given a sparse user supplied tri-map and an input image, create a foreground "
"alpha mat. Set white as selected, black as unselected, for the tri-map."
@@ -7286,12 +7695,12 @@ msgstr "Modeli Koru"
msgid "When TRUE the model will not be freed"
msgstr "DOĞRU/TRUE ise model serbest bırakılmaz"
-#: operations/external/npd.c:50 operations/transform/transform-core.c:236
+#: operations/external/npd.c:50 operations/transform/transform-core.c:235
#: operations/workshop/ditto.c:29
msgid "Sampler used internally"
msgstr "Dahili olarak kullanılan örnekleyici"
-#: operations/external/npd.c:257
+#: operations/external/npd.c:256
msgid "Performs n-point image deformation"
msgstr "N-nokta görüntü deformasyonu uygula"
@@ -7375,11 +7784,11 @@ msgstr "Vektör"
msgid "A GeglVector representing the path of the stroke"
msgstr "Darbe yolunu temsil eden bir GeglVector"
-#: operations/external/path.c:585
+#: operations/external/path.c:584
msgid "Render Path"
msgstr "Yolu Görselleştir"
-#: operations/external/path.c:589
+#: operations/external/path.c:588
msgid "Renders a brush stroke"
msgstr "Fırça darbesini görselleştirir"
@@ -7432,7 +7841,7 @@ msgstr "pdf yükleyici"
msgid "PDF page decoder"
msgstr "PDF sayfa çözücü"
-#: operations/external/pixbuf.c:26
+#: operations/external/pixbuf.c:26 operations/external/save-pixbuf.c:29
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
@@ -7448,15 +7857,15 @@ msgstr "GdkPixbuf Kaynağı"
msgid "Uses the GdkPixbuf located at the memory location in <em>pixbuf</em>."
msgstr "<em>pixbuf</em> bellek konumunda bulunan GdkPixbuf kullanır."
-#: operations/external/png-load.c:30
+#: operations/external/png-load.c:35
msgid "URI for file to load."
msgstr "Yüklenecek dosya için URI."
-#: operations/external/png-load.c:564
+#: operations/external/png-load.c:652
msgid "PNG File Loader"
msgstr "PNG Dosya Yükleyicisi"
-#: operations/external/png-load.c:566
+#: operations/external/png-load.c:654
msgid "PNG image loader."
msgstr "PNG görüntü yükleyicisi."
@@ -7477,11 +7886,11 @@ msgstr "Bit derinliği"
msgid "8 and 16 are the currently accepted values."
msgstr "8 ve 16 kabul edilen değerlerdir."
-#: operations/external/png-save.c:312
+#: operations/external/png-save.c:418
msgid "PNG File Saver"
msgstr "PNG Dosya Kaydedici"
-#: operations/external/png-save.c:314
+#: operations/external/png-save.c:420
msgid "PNG image saver, using libpng"
msgstr "PNG görüntü kaydedici, libpng kullanarak"
@@ -7557,22 +7966,30 @@ msgstr "RGBE Dosya Kaydedici"
msgid "RGBE image saver (Radiance HDR format)"
msgstr "RGBE görüntü kaydedici (Parlaklık HDR biçimi)"
-#: operations/external/save-pixbuf.c:28
-msgid "Pixbuf location"
-msgstr "Pixbuf konumu"
-
-#: operations/external/save-pixbuf.c:29
-msgid "The location where to store the output GdkPixbuf."
-msgstr "GdkPixbuf çıktısının depolanacağı konum."
+#: operations/external/save-pixbuf.c:30
+msgid "The output pixbuf produced by process is stored in this property"
+msgstr ""
-#: operations/external/save-pixbuf.c:111
+#: operations/external/save-pixbuf.c:110
msgid "Store in GdkPixbuf"
msgstr "GdkPixbuf İçinde Depola"
-#: operations/external/save-pixbuf.c:113
+#: operations/external/save-pixbuf.c:112
msgid "Store image in a GdkPixbuf."
msgstr "Görüntüyü GdkPixbuf içinde depola."
+#: operations/external/sdl2-display.c:202
+msgid "SDL2 Display"
+msgstr "SDL2 Ekranı"
+
+#: operations/external/sdl2-display.c:205
+msgid ""
+"Displays the input buffer in an SDL2 window (restricted to one display op/"
+"process, due to SDL2 implementation issues)."
+msgstr ""
+"Girdi arabelleğini bir SDL2 penceresinde görüntüle (SDL2 gerçekleme "
+"sorunları nedeniyle tek ekran op/işlem ile sınırlıdır)."
+
#: operations/external/sdl-display.c:27
msgid "Icon title"
msgstr "Simge başlığı"
@@ -7693,19 +8110,23 @@ msgstr "Metni Görselleştir"
msgid "Display a string of text using pango and cairo."
msgstr "Pango ve Cairo kullanarak bir karakter dizisi görüntüle."
-#: operations/external/tiff-load.c:29
+#: operations/external/tiff-load.c:34
msgid "Directory"
msgstr "Dizin"
-#: operations/external/tiff-load.c:30
+#: operations/external/tiff-load.c:35
msgid "Image file directory (subfile)"
msgstr "Görüntü dosya dizini (altdosya)"
-#: operations/external/tiff-load.c:915
+#: operations/external/tiff-load.c:40 operations/external/tiff-save.c:35
+msgid "Object to receive image metadata"
+msgstr ""
+
+#: operations/external/tiff-load.c:1034
msgid "TIFF File Loader"
msgstr "TIFF Dosya Yükleyici"
-#: operations/external/tiff-load.c:917
+#: operations/external/tiff-load.c:1036
msgid "TIFF image loader using libtiff"
msgstr "TIFF görüntü yükleyici, libtiff kullanarak"
@@ -7722,11 +8143,11 @@ msgstr "kayan noktalı sayı kullan"
msgid "floating point -1 means auto, 0 means integer 1 meant float."
msgstr "Kayan noktalı sayı, -1: kendiliğinden, 0: tamsayı, 1: kayan noktalı."
-#: operations/external/tiff-save.c:728
+#: operations/external/tiff-save.c:825
msgid "TIFF File Saver"
msgstr "TIFF Dosya Kaydedici"
-#: operations/external/tiff-save.c:730
+#: operations/external/tiff-save.c:827
msgid "TIFF image saver using libtiff"
msgstr "TIFF görüntü kaydedici, libtiff kullanarak"
@@ -7840,7 +8261,7 @@ msgstr "WebP görüntü kaydedici"
msgid "global value used if aux doesn't contain data"
msgstr "aux veri içermiyorsa, genel değer kullanılır"
-#: operations/generated/add.c:138
+#: operations/generated/add.c:137
msgid ""
"Math operation add, performs the operation per pixel, using either the "
"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
@@ -7888,7 +8309,7 @@ msgstr ""
"SVG karıştırma işlemi difference (<code>d = cA + cB - 2 * (MIN (cA * aB, cB "
"* aA))</code>)"
-#: operations/generated/divide.c:138
+#: operations/generated/divide.c:137
msgid ""
"Math operation divide, performs the operation per pixel, using either the "
"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
@@ -7924,12 +8345,12 @@ msgstr ""
"SVG karıştırma işlemi exclusion (<code>d = (cA * aB + cB * aA - 2 * cA * cB) "
"+ cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
-#: operations/generated/gamma.c:138
+#: operations/generated/gamma.c:137
msgid ""
"Math operation gamma, performs the operation per pixel, using either the "
"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
"aux as operands. The result is the evaluation of the expression result = "
-"powf (input, value)"
+"(input >= 0.0f ? powf (input, value) : -powf (-input, value))"
msgstr ""
#: operations/generated/hard-light.c:188
@@ -7950,7 +8371,7 @@ msgstr ""
"SVG karıştırma işlemi lighten (<code>d = MAX (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - "
"aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
-#: operations/generated/multiply.c:138
+#: operations/generated/multiply.c:137
msgid ""
"Math operation multiply, performs the operation per pixel, using either the "
"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
@@ -7976,7 +8397,7 @@ msgstr "SVG karıştırma işlemi plus (<code>d = cA + cB</code>)"
msgid "SVG blend operation screen (<code>d = cA + cB - cA * cB</code>)"
msgstr "SVG karıştırma işlemi screen (<code>d = cA + cB - cA * cB</code>)"
-#: operations/generated/soft-light.c:192
+#: operations/generated/soft-light.c:191
msgid ""
"SVG blend operation soft-light (<code>if 2 * cA < aA: d = cB * (aA - (aB == "
"0 ? 1 : 1 - cB / aB) * (2 * cA - aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA); if 8 "
@@ -8008,7 +8429,7 @@ msgstr "Porter Duff birleştirme işlemi src-in (formula: cA * aB)"
msgid "Porter Duff operation src-out (d = cA * (1.0f - aB))"
msgstr "Porter Duff işlemi src-out (d = cA * (1.0f - aB))"
-#: operations/generated/subtract.c:138
+#: operations/generated/subtract.c:137
msgid ""
"Math operation subtract, performs the operation per pixel, using either the "
"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
@@ -8075,6 +8496,27 @@ msgstr ""
msgid "How much vertical offset should applied to the paste"
msgstr "Macuna ne kadar dikey konum uygulansın"
+#: operations/transform/border-align.c:25
+msgid "Horizontal justification 0.0 is left 0.5 centered and 1.0 right."
+msgstr ""
+
+#: operations/transform/border-align.c:31
+msgid "Vertical justification 0.0 is top 0.5 middle and 1.0 bottom."
+msgstr ""
+
+#: operations/transform/border-align.c:180
+#, fuzzy
+#| msgid "Border"
+msgid "Border Align"
+msgstr "Kenar"
+
+#: operations/transform/border-align.c:182
+msgid ""
+"Aligns box of input rectangle with border of compositing target or aux' "
+"bounding-box border, if aux pad is not connectd the op tries to figure out "
+"which bounding box' border applies."
+msgstr ""
+
#: operations/transform/reflect.c:27
msgid "Direction vector's X component"
msgstr "Yön vektörünün X bileşeni"
@@ -8084,13 +8526,17 @@ msgid "Direction vector's Y component"
msgstr "Yön vektörünün Y bileşeni"
# fuzzy
-#: operations/transform/reflect.c:86
+#: operations/transform/reflect.c:84
#, fuzzy
msgid ""
"Reflect an image about a line, whose direction is specified by the vector "
"that is defined by the x and y properties. "
msgstr "Görüntüyü bir çizgi boyunca yansıt. "
+#: operations/transform/reset-origin.c:77
+msgid "Translate top-left to 0,0."
+msgstr ""
+
#: operations/transform/rotate.c:25 operations/transform/rotate-on-center.c:27
msgid "Degrees"
msgstr "Derece"
@@ -8099,11 +8545,11 @@ msgstr "Derece"
msgid "Angle to rotate (counter-clockwise)"
msgstr "Döndürme açısı (saat yönünün tersine)"
-#: operations/transform/rotate.c:73
+#: operations/transform/rotate.c:71
msgid "Rotate"
msgstr "Döndür"
-#: operations/transform/rotate.c:77
+#: operations/transform/rotate.c:75
msgid "Rotate the buffer around the specified origin."
msgstr "Arabelleği belirtilen başlangıç noktasının etrafında döndür."
@@ -8120,11 +8566,11 @@ msgstr "Yoksayıldı. Her zaman girdi arabelleğinin merkezini kullan"
msgid "origin-y"
msgstr "origin-y"
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:148
+#: operations/transform/rotate-on-center.c:146
msgid "Rotate on center"
msgstr "Merkezde döndür"
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:152
+#: operations/transform/rotate-on-center.c:150
msgid "Rotate the buffer around its center, taking care of possible offsets."
msgstr "Olası konumları koruyarak arabellek merkezini kendi etrafında döndür."
@@ -8136,11 +8582,11 @@ msgstr "Yatay ölçek katsayısı"
msgid "Vertical scale factor"
msgstr "Dikey ölçek katsayısı"
-#: operations/transform/scale-ratio.c:74
+#: operations/transform/scale-ratio.c:72
msgid "Scale ratio"
msgstr "Ölçek oranı"
-#: operations/transform/scale-ratio.c:78
+#: operations/transform/scale-ratio.c:76
msgid "Scales the buffer according to a ratio."
msgstr "Bir orana göre arabelleği ölçekler."
@@ -8154,19 +8600,19 @@ msgstr "Yatay boyut"
msgid "Vertical size"
msgstr "Dikey boyut"
-#: operations/transform/scale-size.c:84
+#: operations/transform/scale-size.c:82
msgid "Scale size"
msgstr "Boyutu ölçekle"
-#: operations/transform/scale-size.c:87
+#: operations/transform/scale-size.c:85
msgid "Scales the buffer according to a size."
msgstr "Bir boyuta göre arabelleği ölçekle."
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:104
+#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:102
msgid "Scale size keep aspect"
msgstr "Boyutu ölçekle, en boy oranını koru"
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:107
+#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:105
msgid "Scales the buffer to a size, preserving aspect ratio"
msgstr "En boy oranını koruyarak arabelleği bir boyuta ölçekle"
@@ -8178,11 +8624,11 @@ msgstr "Yatay kesme miktarı"
msgid "Vertical shear amount"
msgstr "Dikey kesme miktarı"
-#: operations/transform/shear.c:72
+#: operations/transform/shear.c:70
msgid "Shear"
msgstr "Kesme"
-#: operations/transform/shear.c:76
+#: operations/transform/shear.c:74
msgid "Shears the buffer. "
msgstr "Arabelleği keser. "
@@ -8190,31 +8636,31 @@ msgstr "Arabelleği keser. "
msgid "Transformation SVG syntax transformation string"
msgstr "Dönüşümün SVG sözdizimi dönüşüm dizesi"
-#: operations/transform/transform.c:66
+#: operations/transform/transform.c:64
msgid "Do a transformation using SVG syntax transformation."
msgstr "SVG sözdizimi dönüşümünü kullanarak dönüştür."
-#: operations/transform/transform-core.c:211
+#: operations/transform/transform-core.c:210
msgid "Origin-x"
msgstr "Origin-x"
-#: operations/transform/transform-core.c:212
+#: operations/transform/transform-core.c:211
msgid "X coordinate of origin"
msgstr "Başnoktanın X koordinatı"
-#: operations/transform/transform-core.c:219
+#: operations/transform/transform-core.c:218
msgid "Origin-y"
msgstr "Origin-y"
-#: operations/transform/transform-core.c:220
+#: operations/transform/transform-core.c:219
msgid "Y coordinate of origin"
msgstr "Başnoktanın Y koordinatı"
-#: operations/transform/transform-core.c:227
+#: operations/transform/transform-core.c:226
msgid "Near-z"
msgstr "Yakın-z"
-#: operations/transform/transform-core.c:228
+#: operations/transform/transform-core.c:227
msgid "Z coordinate of the near clipping plane"
msgstr "Yakın kırpma düzleminin Z koordinatı"
@@ -8226,11 +8672,11 @@ msgstr "Yatay çevir"
msgid "Vertical translation"
msgstr "Dikey çevir"
-#: operations/transform/translate.c:76
+#: operations/transform/translate.c:74
msgid "Translate"
msgstr "Çevir"
-#: operations/transform/translate.c:79
+#: operations/transform/translate.c:77
msgid ""
"Repositions the buffer (with subpixel precision), if integer coordinates are "
"passed a fast-path without resampling is used"
@@ -8238,11 +8684,11 @@ msgstr ""
"Tamsayı koordinatları yeniden örnekleme olmadan hızlıca geçirilirse, "
"arabellekleri (altpiksel hassasiyetiyle) yeniden konumlandırır"
-#: operations/workshop/aces-rrt.c:134
+#: operations/workshop/aces-rrt.c:133
msgid "ACES RRT"
msgstr "ACES RRT"
-#: operations/workshop/aces-rrt.c:137
+#: operations/workshop/aces-rrt.c:136
msgid ""
"HDR to SDR proofing filter/mapping curve that is an approximation of the "
"ACES RRT (Reference Rendering Transform). When feeding scene-refereed "
@@ -8253,6 +8699,71 @@ msgid ""
"modifications."
msgstr ""
+#: operations/workshop/band-tune.c:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Detail"
+msgid "Detail band"
+msgstr "Ayrıntı"
+
+#: operations/workshop/band-tune.c:25
+msgid "Features size for detail band, used for noise removal."
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/band-tune.c:29
+msgid ""
+"Detail scale, negative values diminish signal in detail band, positive "
+"values increase signal."
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/band-tune.c:30 operations/workshop/band-tune.c:46
+msgid ""
+"Scaling factor for image features at radius, -1 cancels them out 1.0 edge "
+"enhances"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/band-tune.c:34
+msgid "Detail bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/band-tune.c:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Edge behavior"
+msgid "Edge band"
+msgstr "Kenar davranışı"
+
+#: operations/workshop/band-tune.c:41
+msgid ""
+"Features size for edge band, used to compensate for loos of edges in detail "
+"pass."
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/band-tune.c:45
+msgid ""
+"Edge scale, negative values diminish signal in detail band, positive values "
+"increase signal."
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/band-tune.c:50
+msgid "Edge bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/band-tune.c:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Hue adjustment"
+msgid "Visualize Adjustment Mask"
+msgstr "Renk tonu ayarı"
+
+#: operations/workshop/band-tune.c:217
+msgid "Band tune"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/band-tune.c:219
+msgid ""
+"Parametric band equalizer for tuning frequency bands of image, the op "
+"provides abstracted input parameters that control two difference of "
+"gaussians driven band pass filters used as adjustments of the image signal."
+msgstr ""
+
#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:39
msgid "Smoothness"
msgstr "Pürüzsüzlük"
@@ -8261,11 +8772,11 @@ msgstr "Pürüzsüzlük"
msgid "Level of smoothness"
msgstr "Pürüzsüzlük düzeyi"
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:502
+#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:501
msgid "Bilateral Box Filter"
msgstr "Çift Taraflı Kutu Süzgeci"
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:504
+#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:503
msgid ""
"A fast approximation of bilateral filter, using a box-filter instead of a "
"gaussian blur."
@@ -8274,30 +8785,20 @@ msgstr ""
"süzgecin hızlı yaklaşımı."
#: operations/workshop/boxblur-1d.c:28
-#, fuzzy
-#| msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)"
msgid "Radius of row pixel region, (size will be radius*2+1)"
-msgstr ""
-"Kare piksel bölgesinin yarıçapı, (genişlik ve yükseklik yarıçap*2+1 "
-"olacaktır)"
+msgstr "Satır piksel bölgesinin yarıçapı, (boyut, yarıçap*2+1 olacaktır)"
-#: operations/workshop/boxblur-1d.c:338
-#, fuzzy
-#| msgid "Box Blur"
+#: operations/workshop/boxblur-1d.c:466
msgid "1D Box Blur"
-msgstr "Kutu Bulanıklığı"
+msgstr "1D Kutu Bulanıklığı"
-#: operations/workshop/boxblur-1d.c:339
-#, fuzzy
-#| msgid "Blur resulting from averaging the colors of a square neighbourhood."
+#: operations/workshop/boxblur-1d.c:467
msgid "Blur resulting from averaging the colors of a row neighbourhood."
-msgstr "Kare bir bölgenin renklerinin ortalamalarından kaynaklanan bulanıklık"
+msgstr "Satır komşusunun renklerinin ortalamasından kaynaklanan bulanıklık"
-#: operations/workshop/boxblur.c:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Box Blur"
+#: operations/workshop/boxblur.c:75
msgid "BoxBlur"
-msgstr "Kutu Bulanıklığı"
+msgstr "BoxBlur"
#: operations/workshop/connected-components.c:25
msgid "Separator"
@@ -8327,11 +8828,11 @@ msgstr "Adım indeksi"
msgid "Normalize output to the range [base,base + step]"
msgstr "Çıktıyı erime normalleştir [taban,taban + adım]"
-#: operations/workshop/connected-components.c:284
+#: operations/workshop/connected-components.c:282
msgid "Connected Components"
msgstr "Bağlanmış Bileşenler"
-#: operations/workshop/connected-components.c:291
+#: operations/workshop/connected-components.c:289
msgid ""
"Fills each connected region of the input, separated from the rest of the "
"input by a given color, with a unique color."
@@ -8383,38 +8884,6 @@ msgstr ""
"Örnekleme yaparken op çıktısını 1:1 olan bir girdi haritası yapmak için test "
"et"
-#: operations/workshop/domain-transform.c:25
-msgid ""
-"Number of filtering iterations. A value between 2 and 4 is usually enough."
-msgstr ""
-"Süzgeç yineleme sayısı. 2 ile 4 arasında bir değer genellikle yeterlidir."
-
-#: operations/workshop/domain-transform.c:30
-msgid "Spatial standard deviation of the blur kernel, measured in pixels."
-msgstr ""
-"Bulanıklık çekirdeğinin uzaysal standart sapması, piksel olarak ölçülür."
-
-#: operations/workshop/domain-transform.c:35
-msgid ""
-"Amount of edge preservation. This quantity is inversely proportional to the "
-"range standard deviation of the blur kernel."
-msgstr ""
-"Kenar koruma miktarı. Bu sayı, bulanıklık çekirdeğinin standart aralık "
-"sapması ile ters orantılıdır."
-
-#: operations/workshop/domain-transform.c:529
-msgid "Smooth by Domain Transform"
-msgstr "Alan Dönüşümü ile pürüzsüzlük"
-
-#: operations/workshop/domain-transform.c:531
-msgid ""
-"An edge-preserving smoothing filter implemented with the Domain Transform "
-"recursive technique. Similar to a bilateral filter, but faster to compute."
-msgstr ""
-"Alan Dönüşümü özyinelemeli tekniği ile uygulanan kenar koruyucu "
-"pürüzsüzleştirme süzgeci. İkili süzgeçlere benzer, ancak hesaplaması daha "
-"hızlıdır."
-
#: operations/workshop/external/gluas.c:29
msgid "Script"
msgstr "Betik"
@@ -8584,7 +9053,7 @@ msgstr "Model alfa c"
msgid "Model alpha d"
msgstr "Model alfa d"
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:487
+#: operations/workshop/external/lens-correct.c:486
msgid "Copies image performing lens distortion correction."
msgstr "Mercek bozulması düzeltmesi gerçekleştiren görüntüyü kopyalar."
@@ -8707,11 +9176,11 @@ msgstr "Sabit dişli yarıçapı"
msgid "Pattern rotation"
msgstr "Desen döndürme"
-#: operations/workshop/external/spyrograph.c:612
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:611
msgid "Render Spyrograph"
msgstr "Spirograf Görselleştir"
-#: operations/workshop/external/spyrograph.c:616
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:615
msgid "Renders a Spyrograph pattern"
msgstr "Spirograf deseni görselleştir"
@@ -8728,11 +9197,43 @@ msgid "Video4Linux2 input, webcams framegrabbers and similar devices."
msgstr ""
"Video4Linux2 girdi, web kamerası çerçeve yakalayıcıları ve benzer aygıtlar."
-#: operations/workshop/generated/average.c:111
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:29
+msgid "Mask"
+msgstr "Maske"
+
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Unseeded region color"
+msgstr "Parçacıksız bölge rengi"
+
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:33
+msgid "Invert mask"
+msgstr "Maskeyi tersine çevir"
+
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Seed edges"
+msgstr "Parçacık kenarları"
+
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Whether the image edges are also seeded"
+msgstr "Görüntü kenarlarının da parçacıklanıp parçacıklanmayacağı"
+
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:524
+msgid "Voronoi Diagram"
+msgstr "Voronoi Çizimi"
+
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:531
+#, fuzzy
+msgid "Paints each non-seed pixel with the color of the nearest seed pixel."
+msgstr "Her parçacık olmayan beneği en yakın parçacık beneğinin rengiyle boya"
+
+#: operations/workshop/generated/average.c:110
msgid "Image blending operation 'average' (<tt>c = (cA + aB)/2</tt>)"
msgstr "Görüntü karıştırma işlemi 'average' (<tt>c = (cA + aB)/2</tt>)"
-#: operations/workshop/generated/blend-reflect.c:111
+#: operations/workshop/generated/blend-reflect.c:110
msgid ""
"Image blending operation 'blend-reflect' (<tt>c = cB>=1.0?1.0:cA*cA / (1.0-"
"cB)</tt>)"
@@ -8740,13 +9241,13 @@ msgstr ""
"Görüntü karıştırma işlemi 'blend-reflect' (<tt>c = cB>=1.0?1.0:cA*cA / (1.0-"
"cB)</tt>)"
-#: operations/workshop/generated/negation.c:111
+#: operations/workshop/generated/negation.c:110
msgid ""
"Image blending operation 'negation' (<tt>c = 1.0 - fabs(1.0-cA-cB)</tt>)"
msgstr ""
"Görüntü karıştırma işlemi 'negation' (<tt>c = 1.0 - fabs(1.0-cA-cB)</tt>)"
-#: operations/workshop/generated/soft-burn.c:111
+#: operations/workshop/generated/soft-burn.c:110
msgid ""
"Image blending operation 'soft-burn' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cB / (1.0 - "
"cA):1.0-0.5*(1.0 - cA) / cB</tt>)"
@@ -8754,7 +9255,7 @@ msgstr ""
"Görüntü karıştırma işlemi 'soft-burn' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cB / (1.0 - "
"cA):1.0-0.5*(1.0 - cA) / cB</tt>)"
-#: operations/workshop/generated/soft-dodge.c:111
+#: operations/workshop/generated/soft-dodge.c:110
msgid ""
"Image blending operation 'soft-dodge' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cA / (1.0 - "
"cB):1.0-0.5*(1.0 - cB)/cA</tt>)"
@@ -8762,58 +9263,50 @@ msgstr ""
"Görüntü karıştırma işlemi 'soft-dodge' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cA / (1.0 - "
"cB):1.0-0.5*(1.0 - cB)/cA</tt>)"
-#: operations/workshop/generated/subtractive.c:111
+#: operations/workshop/generated/subtractive.c:110
msgid "Image blending operation 'subtractive' (<tt>c = cA+cB-1.0</tt>)"
msgstr "Görüntü karıştırma işlemi 'subtractive' (<tt>c = cA+cB-1.0</tt>)"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:27
+#: operations/workshop/gradient-map.c:26
msgid "Stop 1"
msgstr "Durak 1"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:29
+#: operations/workshop/gradient-map.c:28
msgid "Stop 2"
msgstr "Durak 2"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:30
+#: operations/workshop/gradient-map.c:29
msgid "Color 3"
msgstr "Renk 3"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:31
+#: operations/workshop/gradient-map.c:30
msgid "Stop 3"
msgstr "Durak 3"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:32
+#: operations/workshop/gradient-map.c:31
msgid "Color 4"
msgstr "Renk 4"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:33
+#: operations/workshop/gradient-map.c:32
msgid "Stop 4"
msgstr "Durak 4"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:34
+#: operations/workshop/gradient-map.c:33
msgid "Color 5"
msgstr "Renk 5"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:35
+#: operations/workshop/gradient-map.c:34
msgid "Stop 5"
msgstr "Durak 5"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:241
+#: operations/workshop/gradient-map.c:240
msgid "Gradient Map"
msgstr "Renk Geçişi Eşlemi"
-#: operations/workshop/gradient-map.c:244
+#: operations/workshop/gradient-map.c:243
msgid "Applies a color gradient."
msgstr "Bir renk geçişini uygula."
-#: operations/workshop/hstack.c:179
-msgid ""
-"Horizontally stack inputs, (in \"output\" \"aux\" is placed to the right of "
-"\"input\")"
-msgstr ""
-"Girdileri yatay yığ, (\"çıktı\" ve \"aux\" değerleri \"girdi\" değerinin "
-"sağına konumlandırılır)"
-
#: operations/workshop/integral-image.c:25
msgid "squared integral"
msgstr "karesi alınmış integral"
@@ -8851,11 +9344,11 @@ msgstr "En Fazla Yineleme"
msgid "Maximum number of iterations"
msgstr "En fazla yineleme sayısı"
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:392
+#: operations/workshop/segment-kmeans.c:391
msgid "K-means Segmentation"
msgstr "K-ortalamalar Bölümlemesi"
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:394
+#: operations/workshop/segment-kmeans.c:393
msgid "Segment colors using K-means clustering"
msgstr "K-ortalamalar kümesini kullanarak bölüm renkleri"
@@ -8887,37 +9380,28 @@ msgstr "Seçilebilir Renk Tonu Doygunluğu"
msgid "Selective adjust Hue, Saturation and Lightness"
msgstr "Seçilebilir ayarlanabilir renk tonu, doygunluk ve aydınlık"
-#: operations/workshop/voronoi-diagram.cc:29
-msgid "Mask"
-msgstr "Maske"
-
-#: operations/workshop/voronoi-diagram.cc:30
-#, fuzzy
-msgid "Unseeded region color"
-msgstr "Parçacıksız bölge rengi"
-
-#: operations/workshop/voronoi-diagram.cc:33
-msgid "Invert mask"
-msgstr "Maskeyi tersine çevir"
+#~ msgid "Neighborhood radius"
+#~ msgstr "Komşuluk yarıçapı"
-#: operations/workshop/voronoi-diagram.cc:35
-#, fuzzy
-msgid "Seed edges"
-msgstr "Parçacık kenarları"
+#~ msgid ""
+#~ "Crops a buffer, if the aux pad is connected the bounding box of the node "
+#~ "connected is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir tamponu kırpar, eğer aux ped bağlanmışsa, bağlanan düğümün "
+#~ "sınırlayıcı kutusu kullanılır."
-#: operations/workshop/voronoi-diagram.cc:36
-#, fuzzy
-msgid "Whether the image edges are also seeded"
-msgstr "Görüntü kenarlarının da parçacıklanıp parçacıklanmayacağı"
+#~ msgid "Pixbuf location"
+#~ msgstr "Pixbuf konumu"
-#: operations/workshop/voronoi-diagram.cc:524
-msgid "Voronoi Diagram"
-msgstr "Voronoi Çizimi"
+#~ msgid "The location where to store the output GdkPixbuf."
+#~ msgstr "GdkPixbuf çıktısının depolanacağı konum."
-#: operations/workshop/voronoi-diagram.cc:531
-#, fuzzy
-msgid "Paints each non-seed pixel with the color of the nearest seed pixel."
-msgstr "Her parçacık olmayan beneği en yakın parçacık beneğinin rengiyle boya"
+#~ msgid ""
+#~ "Horizontally stack inputs, (in \"output\" \"aux\" is placed to the right "
+#~ "of \"input\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "Girdileri yatay yığ, (\"çıktı\" ve \"aux\" değerleri \"girdi\" değerinin "
+#~ "sağına konumlandırılır)"
#~ msgid "Black and green angle"
#~ msgstr "Siyah ve yeşil açı"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]