[gnome-maps] Add Tamil translation



commit 69c3575d9b4bc1b5a88fa3aa914fef9e7d350791
Author: அருள்ராஜன் அ லை <alarulrajan gmail com>
Date:   Sat Aug 1 16:30:11 2020 +0000

    Add Tamil translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/ta.po   | 173 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 174 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index b7c69baf..7f374e34 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -53,6 +53,7 @@ sl
 sr
 sr@latin
 sv
+ta
 te
 tg
 tr
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 00000000..67a3716c
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,173 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# அருள்ராஜன் அ லை <alarulrajan gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-27 09:31+0530\n"
+"Last-Translator: அருள்ராஜன் அ லை <alarulrajan gmail com>\n"
+"Language-Team: தமிழ் <>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you to "
+"quickly find the place you’re looking for by searching for a city or street, "
+"or locate a place to meet a friend."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for specific "
+"types of locations, such as “Pubs near Main Street, Boston” or “Wi-Fi Access "
+"near Alexanderplatz, Berlin”.</li>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Maps uses the collaborative OpenStreetMap database, made by hundreds of "
+"thousands of people across the globe."
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the program name. */
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54
+#: ../src/mainWindow.js:341 ../src/main-window.ui.h:3
+msgid "Maps"
+msgstr "வரைபடங்கள்"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:2
+msgid "A simple maps application"
+msgstr "ஓர் எளிய வரைபட பயன்பாடு"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:3
+msgid "Maps;"
+msgstr "வரைபடங்கள்;"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "சாளர அளவு"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "சாளர அளவு (அகலம் மற்றும் உயரம்)"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "சாளர அமைவிடம்"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (X and Y)."
+msgstr "சாளர அமைவிடம் (X மற்றும் Y)"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "சாளரம் பெரிதாக்கப்பட்டது"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximization state"
+msgstr "சாளரம் பெரிதாக்கப்பட்ட நிலை."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Last known location and accuracy"
+msgstr "கடைசியாகத் தெரிந்த அமைவிடம் மற்றும் துல்லியம்"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Last known location (latitude and longitude in degrees) and accuracy (in "
+"meters)."
+msgstr ""
+"கடைசியாகத் தெரிந்த அமைவிடம்(அட்சரேகை மற்றும் தீர்க்கரேகை பாகைகளில்) மற்றும் துல்லியம்"
+"(மீட்டரில்)"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Description of last known location"
+msgstr "கடைசியாகத் தெரிந்த அமைவிட தகவல்"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Description of last known location of user."
+msgstr "கடைசியாகத் தெரிந்த பயனரின் அமைவிட தகவல்"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Maximum number of search results"
+msgstr "தேடல் முடிவுகளின் அதிகபட்ச எண்"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Maximum number of search results from geocode search."
+msgstr "புவிக்குறீயீடு மூலமான தேடல் முடிவுகளின் அதிகபட்ச எண்"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:13
+msgid "User set last known location"
+msgstr "கடைசியாக அமைக்கப்பட்ட பயனர் அமைவிடம்"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether the last known location was set manually by the user."
+msgstr "கடைசியாகத் தெரிந்த அமைவிடம் பயனரால் அமைக்கப்பட்டதா?"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "About"
+msgstr "இதைப் பற்றி"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "வெளியேறு"
+
+#: ../src/context-menu.ui.h:1
+msgid "What’s here?"
+msgstr "இங்கு உள்ளதென்ன?"
+
+#: ../src/context-menu.ui.h:2
+msgid "I’m here!"
+msgstr "நான் இங்குள்ளேன்!"
+
+#: ../src/mainWindow.js:339
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: ../src/mainWindow.js:342
+msgid "A map application for GNOME"
+msgstr "GNOME-க்கான வரைபட பயன்பாடு"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:1
+msgid "Street"
+msgstr "தெரு"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:2
+msgid "Satellite"
+msgstr "செயற்கைக்கோள்"
+
+#. Translators: Accuracy of user location information */
+#: ../src/mapLocation.js:116
+msgid "Unknown"
+msgstr "தெரியாதது"
+
+#. Translators: Accuracy of user location information */
+#: ../src/mapLocation.js:119
+msgid "Exact"
+msgstr "மிகச்சரியான"
+
+#: ../src/mapLocation.js:123
+msgid " km²"
+msgstr " கிமீ²"
+
+#. Translators: Showing name of place where user currently is and
+#. accuracy of this information (which is translated
+#. separately)
+#. */
+#: ../src/userLocation.js:62
+msgid ""
+"%s\n"
+"Position Accuracy: %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"அமைவிடத்தின் துல்லியம்: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]