[gnome-software/gnome-3-36] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software/gnome-3-36] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Thu, 30 Apr 2020 17:42:10 +0000 (UTC)
commit 44a2493b46c70e798b39bb163866a8917510d2c0
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Thu Apr 30 17:41:59 2020 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 16 +++++++---------
1 file changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index dc658827..c3766a4e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-26 15:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-31 23:36+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-23 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-01 01:40+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
#: src/gs-application.c:335 src/gs-shell.c:2104
#, c-format
msgid "About %s"
-msgstr "關於 %s"
+msgstr "關於《%s》"
#. TRANSLATORS: well, we seem to think so, anyway
#: src/gs-application.c:339
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Unfortunately, the %s you were searching for could not be found. Please see "
"%s for more information."
-msgstr[0] "很不幸的,您所搜尋的 %s 沒有任何結果。請參閱 %s 以了解進一步資訊。"
+msgstr[0] "很不幸的,您所搜尋的 %s 沒有任何結果。請參閱 %s 以瞭解更多資訊。"
#: src/gs-extras-page.c:526 src/gs-extras-page.c:582 src/gs-extras-page.c:621
msgid "Failed to find any search results"
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "需要存取網際網路但無法使用。請確定您能使用網際網
msgid ""
"There were security issues with the update. Please consult your software "
"provider for more details."
-msgstr "這次更新中有安全性問題。請詢問您的軟體供應商以了解更多資訊。"
+msgstr "這次更新中有安全性問題。請詢問您的軟體供應商以瞭解更多資訊。"
#. TRANSLATORS: we ran out of disk space
#: src/gs-update-monitor.c:1097
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "重大升級,包含新功能和加入改進。"
#: src/gs-upgrade-banner.ui:50
msgid "_Learn More"
-msgstr "了解更多(_L)"
+msgstr "深入瞭解(_L)"
#: src/org.gnome.Software.desktop.in:4
msgid "Add, remove or update software on this computer"
@@ -4076,7 +4076,7 @@ msgid "Downloading upgrade information…"
msgstr "下載升級資訊中…"
#. TRANSLATORS: this is a title for Fedora distro upgrades
-#: plugins/fedora-pkgdb-collections/gs-plugin-fedora-pkgdb-collections.c:283
+#: plugins/fedora-pkgdb-collections/gs-plugin-fedora-pkgdb-collections.c:282
msgid ""
"Upgrade for the latest features, performance and stability improvements."
msgstr "升級系統以取得最新功能、效能與穩定性改善等。"
@@ -4142,8 +4142,6 @@ msgstr "%s 消費者級 ME"
#. * the first %s is the device name, e.g. 'Intel ThunderBolt`
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:166
#, c-format
-#| msgctxt "Menu subcategory of Development Tools"
-#| msgid "Revision Control"
msgid "%s Controller"
msgstr "%s 控制器"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]