[vte] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vte] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 28 Apr 2020 15:54:50 +0000 (UTC)
commit 02e62e293f0a4859326e3274c56db2eae64205c1
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Apr 28 17:54:42 2020 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 987ed2fd..8f477ac5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,50 +10,71 @@
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004.
# Rodrigo Marcos Fombellida <rodrifom gmail com>, 2007.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014, 2016, 2018.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-21 18:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-22 13:02+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 18:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-28 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/iso2022.cc:71 ../src/iso2022.cc:79 ../src/iso2022.cc:109
-#: ../src/vtegtk.cc:3605
+#: src/vte.cc:7843
+msgid "WARNING"
+msgstr "ADVERTENCIA"
+
+#: src/vte.cc:7845
+msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
+msgstr ""
+"GNUTLS no está activado; lo datos se escribirán en el disco sin cifrar."
+
+#: src/spawn.cc:104
+#, c-format
+msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s"
+msgstr "Falló al establecer la tubería no bloqueante: %s"
+
+#: src/spawn.cc:148
#, c-format
-msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "No se pueden convertir caracteres de %s a %s."
+msgid "poll error: %s"
+msgstr "error de consulta: %s"
-#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.cc:3958
+#: src/spawn.cc:154
+msgid "Operation timed out"
+msgstr "Ha expirado el tiempo de la operación"
+
+#: src/spawn.cc:164
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Se canceló la operación"
+
+#: src/spawn.cc:182
#, c-format
-msgid "Error reading from child: %s."
-msgstr "Error al leer desde el hijo: %s."
+#| msgid "Error reading from child: %s."
+msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+msgstr "Error al leer desde la tubería hija (%s)"
-#: ../src/vte.cc:4098
+#: src/spawn.cc:576
#, c-format
-msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
-msgstr "Error (%s) al convertir datos desde el hijo, omitiendo."
+msgid "Failed to change to directory “%s”: %s"
+msgstr "Falló al cambiar a la carpeta «%s»: %s"
-#: ../src/vte.cc:8150
-msgid "WARNING"
-msgstr "ADVERTENCIA"
+#: src/spawn.cc:645
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process “%s”: "
+msgstr "Falló al ejecutar el proceso hijo «%s»: "
-#: ../src/vte.cc:8151
-#| msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
-msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
-msgstr ""
-"GNUTLS no está activado; lo datos se escribirán en el disco sin cifrar."
+#~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
+#~ msgstr "No se pueden convertir caracteres de %s a %s."
+
+#~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
+#~ msgstr "Error (%s) al convertir datos desde el hijo, omitiendo."
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Copiar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]