[vte] Update Turkish translation



commit 464313bb930a6ca3b39a412c5a6e9c020873ce30
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Tue Apr 28 12:36:50 2020 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ad1312eb..22fa722d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of vte.HEAD.tr.po to Turkish
 # Turkish translation of vte.
 # Copyright (C) 2003 vte's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the vte package.
@@ -9,48 +8,69 @@
 # Volkan Yalçın <vlyalcin gmail com>, 2011.
 # Yaşar Şentürk <yasarix gmail com>, 2014.
 # Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2016.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: vte.HEAD.tr\n"
+"Project-Id-Version: vte master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-05-31 09:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-14 12:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 18:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-28 15:36+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/iso2022.cc:71 ../src/iso2022.cc:79 ../src/iso2022.cc:109
-#: ../src/vtegtk.cc:3605
+#: src/vte.cc:7843
+msgid "WARNING"
+msgstr "UYARI"
+
+#: src/vte.cc:7845
+msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
+msgstr "GnuTLS etkin değil; veriler diske şifrelenmemiş olarak yazılacak!"
+
+#: src/spawn.cc:104
+#, c-format
+msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s"
+msgstr "Boru nonblocking belirlenemedi. %s"
+
+#: src/spawn.cc:148
 #, c-format
-msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "Karakterler %sʼden %sʼe dönüştürülemiyor."
+msgid "poll error: %s"
+msgstr "poll hatası: %s"
 
-#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.cc:3958
+#: src/spawn.cc:154
+msgid "Operation timed out"
+msgstr "İşlem zaman aşımına uğradı"
+
+#: src/spawn.cc:164
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "İşlem iptal edildi"
+
+#: src/spawn.cc:182
 #, c-format
-msgid "Error reading from child: %s."
-msgstr "Çocuk süreçten okunurken hata: %s."
+msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+msgstr "Çocuk borudan (%s) okunurken hata"
 
-#: ../src/vte.cc:4098
+#: src/spawn.cc:576
 #, c-format
-msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
-msgstr "Çocuk süreç için veriyi çevirirken hata (%s), bırakılıyor."
+msgid "Failed to change to directory “%s”: %s"
+msgstr "“%s” dizinine değiştirme başarısız: %s"
 
-#: ../src/vte.cc:8150
-msgid "WARNING"
-msgstr "UYARI"
+#: src/spawn.cc:645
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process “%s”: "
+msgstr "“%s” çocuk süreci çalıştırılamadı:  "
 
-#: ../src/vte.cc:8151
-#| msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
-msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
-msgstr "GnuTLS etkin değil; veriler diske şifrelenmemiş olarak yazılacak!"
+#~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
+#~ msgstr "Karakterler %sʼden %sʼe dönüştürülemiyor."
+
+#~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
+#~ msgstr "Çocuk süreç için veriyi çevirirken hata (%s), bırakılıyor."
 
 #~ msgid "Copy"
 #~ msgstr "Kopyala"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]