[gnome-calculator] Update Ukrainian translation



commit 84df8faa6bee439d2f364527bed311abc9c0c30e
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Sun Apr 26 11:25:27 2020 +0000

    Update Ukrainian translation
    
    (cherry picked from commit 344d4916743d20660c96677931e52694def200cc)

 po/uk.po | 52 ++++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 10 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 34d27e5f..97284bdf 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-02-07 13:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-13 20:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-14 07:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 13:51+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:7
@@ -74,26 +74,22 @@ msgid ""
 "character to character code conversion, and more."
 msgstr ""
 "Програмувальний режим підтримує перетворення між загальними базами (бінарна, "
-"вісімкова, десяткова, шістнадцяткова), булова алгебра, зворотний і "
+"вісімкова, десяткова, шістнадцяткова), булева алгебра, зворотний і "
 "доповняльний код, перетворення символів у код символу, тощо."
 
 #: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:36
-#| msgid "GNOME Calculator in Basic Mode."
 msgid "GNOME Calculator in Basic Mode"
 msgstr "Калькулятор GNOME у простому режимі"
 
 #: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:40
-#| msgid "GNOME Calculator in Advanced Mode."
 msgid "GNOME Calculator in Advanced Mode"
 msgstr "Калькулятор GNOME у розширеному режимі"
 
 #: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:44
-#| msgid "GNOME Calculator in Financial Mode."
 msgid "GNOME Calculator in Financial Mode"
 msgstr "Калькулятор GNOME у фінансовому режимі"
 
 #: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:48
-#| msgid "GNOME Calculator in Programming Mode."
 msgid "GNOME Calculator in Programming Mode"
 msgstr "Калькулятор GNOME у програмувальному режимі"
 
@@ -443,7 +439,6 @@ msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "Туніський динар"
 
 #: lib/currency.vala:83
-#| msgid "New Turkish Lira"
 msgid "Turkish Lira"
 msgstr "Турецька ліра"
 
@@ -469,7 +464,6 @@ msgstr "Південноафриканський ранд"
 
 #. Translators: conversion keyword, used e.g. 1 EUR in USD, 1 EUR to USD
 #: lib/equation-lexer.vala:719 src/math-converter.vala:251
-#| msgid "Sine"
 msgid "in"
 msgstr "у"
 
@@ -620,7 +614,6 @@ msgstr "Зворотний косинус невизначено для знач
 
 #. Translators: Error displayed when trying to calculate undefined atan(i) or atan (-i)
 #: lib/number.vala:719
-#| msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
 msgid "Arctangent function is undefined for values i and -i"
 msgstr "Функцію арктангенса не визначено для значень i і -i"
 
@@ -663,7 +656,6 @@ msgid "Shift is only possible on integer values"
 msgstr "Зсув можливий лише для цілих чисел"
 
 #: lib/serializer.vala:342
-#| msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"
 msgid "Overflow: the result couldn’t be calculated"
 msgstr "Переповнення: результат неможливо розрахувати"
 
@@ -799,7 +791,6 @@ msgstr "Монтажні одиниці"
 
 #: lib/unit.vala:45
 #, c-format
-#| msgid "%s"
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%sU"
 msgstr "%sU"
@@ -1050,15 +1041,11 @@ msgid "acre,acres"
 msgstr "акр,акри"
 
 #: lib/unit.vala:62
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Square root (√)"
 msgid "Square Foot"
 msgstr "Квадратний фут"
 
 #: lib/unit.vala:62
 #, c-format
-#| msgctxt "unit-format"
-#| msgid "%s ft"
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ft²"
 msgstr "%s фут²"
@@ -1129,7 +1116,6 @@ msgid "m³"
 msgstr "м³"
 
 #: lib/unit.vala:67
-#| msgid "Gallons"
 msgid "US Gallons"
 msgstr "Галони (США)"
 
@@ -1160,7 +1146,6 @@ msgid "litre,litres,liter,liters,L"
 msgstr "літр,літри,літер,л"
 
 #: lib/unit.vala:69
-#| msgid "Quarts"
 msgid "US Quarts"
 msgstr "Кварти (США)"
 
@@ -1176,7 +1161,6 @@ msgid "quart,quarts,qt"
 msgstr "кварт,кварти,кв"
 
 #: lib/unit.vala:70
-#| msgid "Pints"
 msgid "US Pints"
 msgstr "Пінти (США)"
 
@@ -1296,8 +1280,6 @@ msgstr "стоун"
 
 #: lib/unit.vala:78
 #, c-format
-#| msgctxt "unit-format"
-#| msgid "%s s"
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s st"
 msgstr "%s стоун"
@@ -2184,7 +2166,7 @@ msgstr "Пі [Ctrl+P]"
 
 #: src/buttons-advanced.ui:816
 msgid "Euler’s Number"
-msgstr "Число Ейлера"
+msgstr "Число Ойлера"
 
 #: src/buttons-advanced.ui:846
 msgid "Cosine"
@@ -2589,7 +2571,6 @@ msgid "Hexadecimal"
 msgstr "Шістнадцятковий"
 
 #: src/buttons-programming.ui:1300
-#| msgid "Natural Logarithm"
 msgid "Binary Logarithm"
 msgstr "Двійковий логарифм"
 
@@ -2603,7 +2584,7 @@ msgstr "Дробовий компонент"
 
 #: src/buttons-programming.ui:1898
 msgid "Boolean Exclusive OR"
-msgstr "Булове виняткове АБО"
+msgstr "Булеве виняткове АБО"
 
 #: src/buttons-programming.ui:1915
 msgid "Boolean OR"
@@ -2635,7 +2616,7 @@ msgstr "Вставити символ"
 
 #: src/buttons-programming.ui:2103
 msgid "Boolean NOT"
-msgstr "Булове НІ"
+msgstr "Булеве НІ"
 
 #: src/buttons-programming.ui:2202
 msgid "Ones’ Complement"
@@ -2659,8 +2640,8 @@ msgstr "_Вставити"
 #: src/gnome-calculator.vala:25
 msgid "Start in given mode (basic, advanced, financial, programming, keyboard)"
 msgstr ""
-"Запустити у вказаному режимі (basic, advanced, financial, programming,"
-" keyboard)"
+"Запустити у вказаному режимі (basic, advanced, financial, programming, "
+"keyboard)"
 
 #: src/gnome-calculator.vala:26
 msgid "Solve given equation"
@@ -2701,7 +2682,6 @@ msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
 msgstr "Ви справді хочете закрити усі відкриті вікна?"
 
 #: src/gnome-calculator.vala:360
-#| msgid "_Close"
 msgid "Close _All"
 msgstr "Закрити _всі"
 
@@ -2727,12 +2707,10 @@ msgid "="
 msgstr "="
 
 #: src/math-display.vala:544
-#| msgid "Additional Functions"
 msgid "Defined Functions"
 msgstr "Визначені функції"
 
 #: src/math-display.vala:601
-#| msgid "Answer variable"
 msgid "Defined Variables"
 msgstr "Визначені змінні"
 
@@ -2762,7 +2740,7 @@ msgstr "Автоматично"
 #. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234
 #: src/math-preferences.vala:67
 msgid "Fixed"
-msgstr "Виправлено"
+msgstr "Фіксований"
 
 #. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3
 #: src/math-preferences.vala:71
@@ -2865,20 +2843,16 @@ msgid "Show help"
 msgstr "Показати довідку"
 
 #: src/math-shortcuts.ui:48
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Open help"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open menu"
 msgstr "Відкрити меню"
 
 #: src/math-shortcuts.ui:55
-#| msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Клавіатурні скорочення"
 
 #: src/math-shortcuts.ui:62
-#| msgid "No redo history"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Clear history"
 msgstr "Спорожнити журнал"
@@ -2984,7 +2958,6 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Копіювати"
 
 #: src/math-shortcuts.ui:205
-#| msgid "Paste"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Paste"
 msgstr "Вставити"
@@ -3010,8 +2983,6 @@ msgid "Next result"
 msgstr "Наступний результат"
 
 #: src/math-shortcuts.ui:240
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Switch to Keyboard mode"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to Keyboard mode (alt.)"
 msgstr "Перемкнутись у клавіатурний режим (альтернативне)"
@@ -3045,17 +3016,14 @@ msgid "Keyboard Mode"
 msgstr "Клавіатурний режим"
 
 #: src/math-window.ui:49
-#| msgid "New Window"
 msgid "_New Window"
 msgstr "_Нове вікно"
 
 #: src/math-window.ui:60
-#| msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Клавіатурні скорочення"
 
 #: src/math-window.ui:64
-#| msgid "Help"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Довідка"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]