[gnome-user-docs] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-docs] Update Polish translation
- Date: Sat, 25 Apr 2020 11:59:14 +0000 (UTC)
commit f85c198ad5abcd0b50fd5d92abf78cab5c30271e
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Apr 25 13:59:05 2020 +0200
Update Polish translation
gnome-help/pl/pl.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/pl/pl.po b/gnome-help/pl/pl.po
index 5b999b66..d1b8fdee 100644
--- a/gnome-help/pl/pl.po
+++ b/gnome-help/pl/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-18 15:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 10:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-19 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-25 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14877,7 +14877,7 @@ msgstr "Adres IP połączenia przewodowego jest wyświetlany po prawej."
#. (itstool) path: media/span
#: C/net-findip.page:59 C/net-fixed-ip-address.page:58
#: C/net-fixed-ip-address.page:61 C/net-macaddress.page:62 C/net-manual.page:55
-#: C/net-manual.page:58 C/net-othersconnect.page:57 C/net-othersedit.page:77
+#: C/net-manual.page:59 C/net-othersconnect.page:57 C/net-othersedit.page:77
#: C/net-vpn-connect.page:95 C/net-wired-connect.page:37
#: C/net-wrongnetwork.page:48
msgid "settings"
@@ -15183,7 +15183,7 @@ msgstr ""
"<_:media-2/> będzie położony obok aktywnej sieci."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/net-fixed-ip-address.page:65 C/net-manual.page:63
+#: C/net-fixed-ip-address.page:65 C/net-manual.page:64
msgid ""
"Select the <gui>IPv4</gui> or <gui>IPv6</gui> tab and change the "
"<gui>Method</gui> to <gui>Manual</gui>."
@@ -15192,7 +15192,7 @@ msgstr ""
"na <gui>Ręcznie</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/net-fixed-ip-address.page:69 C/net-manual.page:67
+#: C/net-fixed-ip-address.page:69 C/net-manual.page:68
msgid ""
"Type in the <gui xref=\"net-what-is-ip-address\">IP Address</gui> and "
"<gui>Gateway</gui>, as well as the appropriate <gui>Netmask</gui>."
@@ -15201,7 +15201,7 @@ msgstr ""
"gui>, a także odpowiednią <gui>Maskę sieci</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/net-fixed-ip-address.page:73 C/net-manual.page:71
+#: C/net-fixed-ip-address.page:73 C/net-manual.page:72
msgid ""
"In the <gui>DNS</gui> section, switch the <gui>Automatic</gui> switch to "
"off. Enter the IP address of a DNS server you want to use. Enter additional "
@@ -15212,7 +15212,7 @@ msgstr ""
"serwerów DNS za pomocą przycisku <gui>+</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/net-fixed-ip-address.page:78 C/net-manual.page:76
+#: C/net-fixed-ip-address.page:78 C/net-manual.page:77
msgid ""
"In the <gui>Routes</gui> section, switch the <gui>Automatic</gui> switch to "
"off. Enter the <gui>Address</gui>, <gui>Netmask</gui>, <gui>Gateway</gui> "
@@ -15530,11 +15530,11 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/net-manual.page:54
-msgid "Click the <_:media-1/>button."
+msgid "Click the <_:media-1/> button."
msgstr "Kliknij przycisk <_:media-1/>."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/net-manual.page:57
+#: C/net-manual.page:58
msgid ""
"For a <gui>Wi-Fi</gui> connection, the <_:media-1/> button will be located "
"next to the active network."
@@ -15543,7 +15543,7 @@ msgstr ""
"obok aktywnej sieci."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/net-manual.page:82
+#: C/net-manual.page:83
msgid ""
"Click <gui>Apply</gui>. If you are not connected to the network, open the "
"<gui xref=\"shell-introduction#systemmenu\">system menu</gui> from the right "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]