[devhelp] Update Czech translation



commit b5a93b3d0af7122fa6606bd0092b3546545eb211
Author: Daniel Rusek <mail asciiwolf com>
Date:   Tue Apr 21 13:46:21 2020 +0000

    Update Czech translation

 po/cs.po | 138 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 69 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6d65e6e6..51edd114 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,27 +12,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:05+0100\n"
-"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-26 20:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-21 14:42+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Rusek <mail asciiwolf com>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:270 src/dh-app.c:562
+#: src/dh-app.c:256 src/dh-app.c:548
 msgid "Devhelp"
 msgstr "DevHelp"
 
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:272
+#: src/dh-app.c:258
 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
 msgstr "Vývojářský nástroj pro procházení a vyhledávání v dokumentaci API"
 
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 "as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2 index file is "
 "generated."
 msgstr ""
-"Devhlep pracuje přirozeně s GTK-Doc, takže knihovny GTK a GNOME jsou velmi "
+"Devhelp pracuje přirozeně s GTK-Doc, takže knihovny GTK a GNOME jsou velmi "
 "dobře podporované. Stejně dobrou podporu mohou mít ale i ostatní platformy, "
 "protože dokumentace API je dostupná v HTML a je vygenerován indexový soubor "
 "*.devhelp."
@@ -177,89 +177,89 @@ msgstr "Písmo pro text s pevnou šířkou"
 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr "Písmo pro text s pevnou šířkou, například ukázky kódu."
 
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:400
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:386
 msgid "Book:"
 msgstr "Kniha:"
 
-#: devhelp/dh-book.c:313
+#: devhelp/dh-book.c:299
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
 msgstr "Jazyk: %s"
 
-#: devhelp/dh-book.c:314
+#: devhelp/dh-book.c:300
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Jazyk: neurčen"
 
-#: devhelp/dh-book-tree.c:764
+#: devhelp/dh-book-tree.c:750
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "S_balit vše"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:551
+#: devhelp/dh-link.c:537
 msgid "Book"
 msgstr "Kniha"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:555
+#: devhelp/dh-link.c:541
 msgid "Page"
 msgstr "Strana"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:560
+#: devhelp/dh-link.c:546
 msgid "Keyword"
 msgstr "Klíčové slovo"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:566
+#: devhelp/dh-link.c:552
 msgid "Function"
 msgstr "Funkce"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:572
+#: devhelp/dh-link.c:558
 msgid "Struct"
 msgstr "Struct"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:578
+#: devhelp/dh-link.c:564
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:584
+#: devhelp/dh-link.c:570
 msgid "Enum"
 msgstr "Enum"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:590
+#: devhelp/dh-link.c:576
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:596
+#: devhelp/dh-link.c:582
 msgid "Property"
 msgstr "Vlastnost"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:602
+#: devhelp/dh-link.c:588
 msgid "Signal"
 msgstr "Signál"
 
-#: devhelp/dh-web-view.c:657
+#: devhelp/dh-web-view.c:640
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Prázdná strana"
 
@@ -273,198 +273,198 @@ msgstr "Zobrazit dokumentaci API"
 
 #. action, icon, label, accel, tooltip
 #. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:51
+#: src/dh-app.c:37
 msgid "New _Window"
 msgstr "Nové _okno"
 
-#: src/dh-app.c:52
+#: src/dh-app.c:38
 msgid "Open a new window"
 msgstr "Otevřít nové okno"
 
-#: src/dh-app.c:53
+#: src/dh-app.c:39
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Předvolby"
 
-#: src/dh-app.c:54
+#: src/dh-app.c:40
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Klávesové zkratky"
 
-#: src/dh-app.c:55
+#: src/dh-app.c:41
 msgid "_Help"
 msgstr "Nápo_věda"
 
-#: src/dh-app.c:56
+#: src/dh-app.c:42
 msgid "_About Devhelp"
 msgstr "O _aplikaci DevHelp"
 
-#: src/dh-app.c:57
+#: src/dh-app.c:43
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_končit"
 
-#: src/dh-app.c:58
+#: src/dh-app.c:44
 msgid "Close all windows"
 msgstr "Zavřít všechna okna"
 
 #. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:61
+#: src/dh-app.c:47
 msgid "_Side Panel"
 msgstr "Po_stranní panel"
 
-#: src/dh-app.c:62
+#: src/dh-app.c:48
 msgid "Toggle side panel visibility"
 msgstr "Přepnout viditelnost postranního panelu"
 
-#: src/dh-app.c:63
+#: src/dh-app.c:49
 msgid "_Print"
 msgstr "_Tisk"
 
-#: src/dh-app.c:64
+#: src/dh-app.c:50
 msgid "_Find"
 msgstr "_Hledat"
 
-#: src/dh-app.c:65
+#: src/dh-app.c:51
 msgid "Find in current page"
 msgstr "Najít na aktuální stránce"
 
-#: src/dh-app.c:66
+#: src/dh-app.c:52
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "Větší t_ext"
 
-#: src/dh-app.c:67
+#: src/dh-app.c:53
 msgid "Larger text"
 msgstr "Větší text"
 
-#: src/dh-app.c:68
+#: src/dh-app.c:54
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "_Menší text"
 
-#: src/dh-app.c:69
+#: src/dh-app.c:55
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Menší text"
 
-#: src/dh-app.c:70
+#: src/dh-app.c:56
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Normální velikost"
 
-#: src/dh-app.c:71
+#: src/dh-app.c:57
 msgid "Normal size"
 msgstr "Normální velikost"
 
 #. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:111
+#: src/dh-app.c:97
 msgid "Open a new tab"
 msgstr "Otevřít novou kartu"
 
-#: src/dh-app.c:112
+#: src/dh-app.c:98
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Zavřít aktuální kartu"
 
-#: src/dh-app.c:113
+#: src/dh-app.c:99
 msgid "Go back"
 msgstr "Přejít zpět"
 
-#: src/dh-app.c:114
+#: src/dh-app.c:100
 msgid "Go forward"
 msgstr "Přejít vpřed"
 
-#: src/dh-app.c:115
+#: src/dh-app.c:101
 msgid "Focus global search"
 msgstr "Zadat globální hledání"
 
-#: src/dh-app.c:274
+#: src/dh-app.c:260
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Miloslav Trmač <mitr volny cz>\n"
 "Lucas Lommer <llommer svn gnome org>\n"
 "Marek Černocký <marek manet cz>"
 
-#: src/dh-app.c:276
+#: src/dh-app.c:262
 msgid "Devhelp Website"
 msgstr "Webové stránky Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:451
+#: src/dh-app.c:437
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Otevřít nové okno Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:456
+#: src/dh-app.c:442
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Hledat klíčové slovo"
 
-#: src/dh-app.c:457 src/dh-app.c:462
+#: src/dh-app.c:443 src/dh-app.c:448
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "KLÍČOVÉ_SLOVO"
 
-#: src/dh-app.c:461
+#: src/dh-app.c:447
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Vyhledat a zobrazit každý výskyt v asistenčním okně"
 
-#: src/dh-app.c:466
+#: src/dh-app.c:452
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Zobrazit verzi a skončit"
 
-#: src/dh-app.c:471
+#: src/dh-app.c:457
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Ukončit všechny běžící instance DevHelp"
 
 #. Please don't translate "Devhelp"
-#: src/dh-assistant.ui:8
+#: src/dh-assistant.ui:13
 msgid "Devhelp — Assistant"
 msgstr "DevHelp — Asistent"
 
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:537
 msgid "Enabled"
 msgstr "Zapnuto"
 
-#: src/dh-preferences.c:565
+#: src/dh-preferences.c:551
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
-#: src/dh-preferences.ui:26
+#: src/dh-preferences.ui:12
 msgid "Preferences"
 msgstr "Předvolby"
 
-#: src/dh-preferences.ui:62
+#: src/dh-preferences.ui:48
 msgid "_Group by language"
 msgstr "_Seskupit podle jazyka"
 
-#: src/dh-preferences.ui:104
+#: src/dh-preferences.ui:90
 msgid "Book Shelf"
 msgstr "Knihovnička"
 
-#: src/dh-preferences.ui:125
+#: src/dh-preferences.ui:111
 msgid "_Use system fonts"
 msgstr "Po_užívat systémová písma"
 
-#: src/dh-preferences.ui:149
+#: src/dh-preferences.ui:135
 msgid "_Variable width: "
 msgstr "Pr_oměnná šířka:"
 
-#: src/dh-preferences.ui:162
+#: src/dh-preferences.ui:148
 msgid "_Fixed width:"
 msgstr "P_evná šířka:"
 
-#: src/dh-preferences.ui:223
+#: src/dh-preferences.ui:209
 msgid "Fonts"
 msgstr "Písma"
 
 #. General group
-#: src/dh-window.c:393
+#: src/dh-window.c:380
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
 #. Zoom group
-#: src/dh-window.c:407
+#: src/dh-window.c:394
 msgid "Zoom"
 msgstr "Přiblížení"
 
-#: src/dh-window.c:552
+#: src/dh-window.c:539
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
-#: src/dh-window.c:556
+#: src/dh-window.c:543
 msgid "Forward"
 msgstr "Vpřed"
 
-#: src/dh-window.c:574
+#: src/dh-window.c:561
 msgid "New Tab"
 msgstr "Nová karta"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]