[libgda] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Update Ukrainian translation
- Date: Sun, 5 Apr 2020 09:17:03 +0000 (UTC)
commit d21c046f21ab04a1206e1ebec7608069498caa0f
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sun Apr 5 09:16:01 2020 +0000
Update Ukrainian translation
(cherry picked from commit 6a11bcf0033f1527246704f19cb1093c5c03c3ce)
po/uk.po | 5577 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 2851 insertions(+), 2726 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 50beb5601..51c5186cf 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,354 +1,353 @@
# Ukrainian translation of gnome-db.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+#
# Yuri Syrota <rasta renome rovno ua>, 1999.
# Maxim Dziumanenko <mvd mylinux com ua>, 2004.
-#
-#: ../libgda/gda-connection.c:416
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 09:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-02 21:59+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd mylinux com ua>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-19 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 12:14+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
#. title
-#: ../control-center/dsn-config.c:116 ../control-center/main.c:379
-#, fuzzy
+#: ../control-center/dsn-config.c:136 ../control-center/main.c:380
msgid "Data Sources"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "Джерела даних"
-#: ../control-center/dsn-config.c:117
+#: ../control-center/dsn-config.c:137
msgid "Configured data sources in the system"
msgstr ""
-#: ../control-center/dsn-config.c:166
+#: ../control-center/dsn-config.c:186
msgid ""
"Data sources are the means by which database connections are identified: all "
"the information needed to open a connection to a specific database using a "
"'provider' is referenced using a unique name."
msgstr ""
-#: ../control-center/dsn-config.c:248
+#: ../control-center/dsn-config.c:268
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the data source '%s'?"
msgstr ""
-#: ../control-center/dsn-config.c:252
-#, fuzzy
+#: ../control-center/dsn-config.c:272
msgid "Data source removal confirmation"
-msgstr "Джерело даних \"%s\" не знайдено у конфігурації"
+msgstr "Підтвердження вилучення джерела даних"
#. create the dialog
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:106
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:146
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:150
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:107
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:147
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:151
msgid "Data Source Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Властивості джерела даних"
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:108
-#, fuzzy
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:109
msgid "Test"
-msgstr "Дамп часу"
+msgstr "Тест"
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:109
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:110
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати"
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:147
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:148
msgid "Change the data source properties (the name can't be modified)."
msgstr ""
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:151
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:152
msgid ""
"For information only, this data source is a system wide data source\n"
"and you don't have the permission change it."
msgstr ""
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:201
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:202
#, c-format
msgid "Login for %s"
msgstr ""
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:223
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:224
#, fuzzy
msgid "Connection successfully opened!"
msgstr "Не вказана база даних"
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:230
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:231
#, fuzzy
msgid "Could not open connection"
msgstr "Локаль з'єднання"
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:231
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:137
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:628
-#, fuzzy
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:232
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:138
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:631
msgid "Unknown error"
-msgstr "Функція"
+msgstr "Невідома помилка"
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:284
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:268
#, fuzzy
msgid "Could not execute browser program"
msgstr "Не вдається отримати запис"
#. FIXME: add a notice somewhere in the UI
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:285
-#: ../libgda/gda-connection.c:1797 ../libgda/gda-data-model.c:2358
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2366 ../libgda/gda-data-model-dir.c:388
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1679 ../libgda/gda-data-pivot.c:1314
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1344 ../libgda/gda-data-pivot.c:1442
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1555 ../libgda/gda-data-select.c:399
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2307 ../libgda/gda-data-select.c:2317
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3756 ../libgda/gda-holder.c:548
-#: ../libgda/gda-holder.c:1954 ../libgda/gda-server-operation.c:633
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1037 ../libgda/gda-set.c:606
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:269 ../libgda/gda-config.c:383
+#: ../libgda/gda-config.c:533 ../libgda/gda-config.c:1068
+#: ../libgda/gda-config.c:1179 ../libgda/gda-config.c:1237
+#: ../libgda/gda-config.c:1314 ../libgda/gda-connection.c:1734
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2475 ../libgda/gda-data-model.c:2483
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:388 ../libgda/gda-data-model-import.c:1721
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1284 ../libgda/gda-data-pivot.c:1314
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1412 ../libgda/gda-data-pivot.c:1525
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3123 ../libgda/gda-data-select.c:400
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2308 ../libgda/gda-data-select.c:2318
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3766 ../libgda/gda-holder.c:545
+#: ../libgda/gda-holder.c:1951 ../libgda/gda-server-operation.c:633
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1037 ../libgda/gda-set.c:1184
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2649
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2661
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2683
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2873
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3219
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3231
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3330
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:410
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:789
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1507
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:451
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:531
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:80
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:157
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:211
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:221
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:264
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:423
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:535
-#: ../libgda-ui/demos/main.c:774 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:159
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:507 ../libgda-ui/gdaui-login.c:438
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:743
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1331
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1360
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1422
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1490
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2703
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2715
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2926
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3269
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3281
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3412
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:128
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:250
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:420
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:819
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1575
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:452
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:532
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:81
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:158
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:212
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:222
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:265
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:424
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:536
+#: ../libgda-ui/demos/main.c:774 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:161
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:106 ../libgda-ui/gdaui-init.c:114
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:545 ../libgda-ui/gdaui-login.c:448
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:732 ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:520
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1467
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1496
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1558
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1626
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-util.c:45 ../providers/jdbc/libmain.c:154
-#: ../providers/jdbc/libmain.c:164 ../providers/jdbc/libmain.c:476
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:832
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:842
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:871
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:934
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:164 ../providers/jdbc/libmain.c:480
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:830
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:840
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:882
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:893
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:954
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:359
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1981
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1996
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2069
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2084
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:69
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1684
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1699
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1866
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1881
#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:104
#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:107
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:706 ../tools/browser/auth-dialog.c:709
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:508
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:668
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:685
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:864
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:884
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1153
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1368
-#: ../tools/browser/browser-window.c:919 ../tools/browser/browser-window.c:933
-#: ../tools/browser/browser-window.c:947
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1172
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1213
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1481
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:422
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:473
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:663
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:691
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:722
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:832
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:707 ../tools/browser/auth-dialog.c:710
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:497
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:654
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:671
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:856
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:876
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1145
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1361
+#: ../tools/browser/browser-window.c:920 ../tools/browser/browser-window.c:934
+#: ../tools/browser/browser-window.c:948 ../tools/browser/browser-window.c:1173
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1214
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1482
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:423
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:474
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:666
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:694
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:725
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:835
#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:278
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:563
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:200
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:258
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:618
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:387
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:243
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:477
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:483
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:189
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:252
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:599
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:383
-#: ../tools/browser/login-dialog.c:241 ../tools/browser/main.c:131
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:561
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:201
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:259
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:619
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:388
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:244
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:432
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:438
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:190
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:253
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:600
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:385
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:242 ../tools/browser/main.c:131
#: ../tools/browser/main.c:150 ../tools/browser/main.c:206
#: ../tools/browser/main.c:220 ../tools/browser/main.c:247
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:816
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:846
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1046
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1076
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1107
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1160
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:190
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:265
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:286
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:706
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:285
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:502
-#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:169
-#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:351
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:241
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:948
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:468
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:521
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:548
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:851
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:971
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:699
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:772
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:68 ../tools/gda-list-server-op.c:126
-#: ../tools/gda-sql.c:412 ../tools/gda-sql.c:430 ../tools/gda-sql.c:591
-#: ../tools/gda-sql.c:1746 ../tools/gda-sql.c:1761 ../tools/gda-sql.c:1914
-#: ../tools/gda-sql.c:3531 ../tools/tools-input.c:128
-#: ../tools/web-server.c:2019
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:819
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:849
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1050
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1080
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1111
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1164
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:191
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:266
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:287
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:707
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:286
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:503
+#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:170
+#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:352
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:243
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:952
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:470
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:523
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:550
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:853
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:973
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:700
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:773
+#: ../tools/cmdtool/tool-input.c:102 ../tools/gda-list-server-op.c:68
+#: ../tools/gda-list-server-op.c:126 ../tools/gda-sql.c:430
+#: ../tools/gda-sql.c:460 ../tools/gda-sql.c:619 ../tools/gda-sql.c:1454
+#: ../tools/gda-sql.c:1469 ../tools/gda-sql.c:1622 ../tools/gda-sql.c:2918
+#: ../tools/web-server.c:2025
msgid "No detail"
msgstr ""
#: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:1
-#: ../control-center/main.c:175 ../control-center/main.c:265
+#: ../control-center/main.c:177 ../control-center/main.c:267
msgid "Database access control center"
msgstr ""
#: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:2
+msgid "Gda Control Center"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:3
msgid "Configure your database access environment"
msgstr ""
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:124
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:125
msgid "Missing mandatory information, to create database"
msgstr ""
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:136
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating database: %s"
msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:404
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:418
#, fuzzy
msgid "New data source definition"
msgstr "Означення"
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:427
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:436
msgid ""
-"This assistant will guide you through the process of\n"
-"creating a new data source, and optionally will allow you to\n"
-"create a new database.\n"
+"This assistant will guide you through the process of creating a new data "
+"source, and optionally will allow you to create a new database.\n"
"\n"
"Just follow the steps!"
msgstr ""
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:433
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:442
msgid "Add a new data source..."
msgstr ""
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:454
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:461
msgid ""
"The following fields represent the basic information items for your new data "
-"source. Mandatory fields are marked with a star.\n"
-"To create a local database in a file, select the 'SQLite' type of database.\n"
+"source. Mandatory fields are marked with a star. To create a local database "
+"in a file, select the 'SQLite' type of database."
msgstr ""
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:462
-#, fuzzy
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:469
msgid "Data source name"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Назва джерела даних"
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:477
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:484
msgid "System wide data source:"
msgstr ""
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:487
-#, fuzzy
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:494
msgid "Database type"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "Тип бази даних"
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:497
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:413
-#, fuzzy
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:504
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:416
msgid "Description:"
-msgstr "Опис"
+msgstr "Опис:"
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:509
-#, fuzzy
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:516
msgid "General Information"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Загальна інформація"
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:527
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:533
msgid ""
"This page lets you choose between using an existing database or to create a "
-"new database to use with this new data source\n"
+"new database to use with this new data source"
msgstr ""
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:532
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:538
msgid "Create a new database:"
msgstr ""
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:541
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:547
msgid "Create a new database?"
msgstr ""
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:554
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:559
msgid ""
"The following fields represent the information needed to create a new "
"database (mandatory fields are marked with a star).This information is "
-"database-specific, so check the manual for more information.\n"
+"database-specific, so check the manual for more information."
msgstr ""
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:578
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:583
#, fuzzy
msgid "New database definition"
msgstr "Означення"
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:591
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:595
msgid ""
"The following fields represent the information needed to open a connection "
"(mandatory fields are marked with a star). This information is database-"
-"specific, so check the manual for more information.\n"
+"specific, so check the manual for more information."
msgstr ""
#. connection's spec
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:604
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:206
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:608
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:202
#, fuzzy
msgid "Connection's parameters"
msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:617
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:620
msgid ""
"The following fields represent the authentication information needed to open "
"a connection."
msgstr ""
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:628
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:631
#, fuzzy
msgid "Authentication parameters"
msgstr "Метод автентифікації"
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:641
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:643
msgid ""
-"All information needed to create a new data source\n"
-"has been retrieved. Now, press 'Apply' to close\n"
-"this dialog."
+"All information needed to create a new data source has been retrieved. Now, "
+"press 'Apply' to close this dialog."
msgstr ""
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:650
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:652
msgid "Ready to add a new data source"
msgstr ""
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:128
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:129
#, fuzzy
msgid "Data source _name:"
msgstr "Назва бази даних"
@@ -357,17 +356,16 @@ msgstr "Назва бази даних"
msgid "_System wide data source:"
msgstr ""
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:163
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:162
#, fuzzy
msgid "_Provider:"
msgstr "Постачальник"
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:180
-#, fuzzy
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:178
msgid "_Description:"
-msgstr "Опис"
+msgstr "_Опис:"
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:197
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:194
msgid ""
"<span foreground='red'>The database provider used by this data source is not "
"available,\n"
@@ -375,121 +373,118 @@ msgid ""
msgstr ""
#. connection's authentication
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:221 ../libgda/gda-config.c:1418
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:285 ../tools/config-info.c:204
-#: ../tools/config-info.c:364
-#, fuzzy
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:216 ../libgda/gda-config.c:1646
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:286 ../tools/config-info.c:205
+#: ../tools/config-info.c:365
msgid "Authentication"
-msgstr "Метод автентифікації"
+msgstr "Розпізнавання"
-#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:75
-#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:83
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:231 ../tools/browser/login-dialog.c:192
+#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:76
+#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:84 ../tools/browser/auth-dialog.c:232
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:193
#, fuzzy
msgid "Connection opening"
msgstr "Рядок з'єднання"
-#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:76
+#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:77
msgid ""
"Fill in the following authentication elements\n"
"to open a connection"
msgstr ""
-#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:84
+#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:85
msgid ""
"No authentication required,\n"
"confirm connection opening"
msgstr ""
-#: ../control-center/main.c:51 ../libgda-ui/internal/utility.c:481
-#: ../tools/browser/support.c:151
-#, fuzzy
+#: ../control-center/main.c:53 ../libgda-ui/internal/utility.c:482
+#: ../tools/browser/support.c:152
msgid "Error:"
-msgstr "Помилка"
+msgstr "Помилка:"
-#: ../control-center/main.c:77
+#: ../control-center/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Could not declare new data source"
msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
-#: ../control-center/main.c:80
+#: ../control-center/main.c:82
msgid "No valid data source info was created"
msgstr ""
-#: ../control-center/main.c:178 ../tools/browser/browser-window.c:1255
+#: ../control-center/main.c:180 ../tools/browser/browser-window.c:1256
msgid "Database access services for the GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: ../control-center/main.c:194
+#: ../control-center/main.c:196
#, fuzzy
msgid "_Data source"
msgstr "Тип даних"
-#: ../control-center/main.c:194
+#: ../control-center/main.c:196
msgid "Database"
msgstr "База даних"
-#: ../control-center/main.c:195 ../tools/browser/browser-window.c:295
+#: ../control-center/main.c:197 ../tools/browser/browser-window.c:296
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "З_акрити"
-#: ../control-center/main.c:195 ../tools/browser/browser-window.c:295
+#: ../control-center/main.c:197 ../tools/browser/browser-window.c:296
msgid "Close this window"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити це вікно"
-#: ../control-center/main.c:196
+#: ../control-center/main.c:198
#, fuzzy
msgid "_New datasource"
msgstr "Постачальник для джерел даних ODBC"
-#: ../control-center/main.c:196
+#: ../control-center/main.c:198
#, fuzzy
msgid "Create new data source"
msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
-#: ../control-center/main.c:197
+#: ../control-center/main.c:199
#, fuzzy
msgid "_Delete datasource"
msgstr "Постачальник для джерел даних ODBC"
-#: ../control-center/main.c:197
+#: ../control-center/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Delete selected data source"
msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
-#: ../control-center/main.c:198 ../tools/browser/browser-window.c:284
-#, fuzzy
+#: ../control-center/main.c:200 ../tools/browser/browser-window.c:285
msgid "_Properties"
-msgstr "Процедури"
+msgstr "В_ластивості"
-#: ../control-center/main.c:198
+#: ../control-center/main.c:200
msgid "Edit properties for selected data source"
msgstr ""
-#: ../control-center/main.c:199 ../control-center/main.c:200
-#: ../tools/browser/browser-window.c:297
+#: ../control-center/main.c:201 ../control-center/main.c:202
+#: ../tools/browser/browser-window.c:298
msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "_Про програму"
-#: ../control-center/main.c:199 ../tools/browser/browser-window.c:297
+#: ../control-center/main.c:201 ../tools/browser/browser-window.c:298
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Про програму"
-#: ../control-center/main.c:200
+#: ../control-center/main.c:202
msgid "About GNOME-DB"
msgstr ""
#. title
-#: ../control-center/main.c:389 ../control-center/provider-config.c:59
+#: ../control-center/main.c:390 ../control-center/provider-config.c:60
#, fuzzy
msgid "Providers"
msgstr "Постачальник"
-#: ../control-center/provider-config.c:60
+#: ../control-center/provider-config.c:61
msgid "Installed providers"
msgstr ""
-#: ../control-center/provider-config.c:98
+#: ../control-center/provider-config.c:99
msgid ""
"Providers are addons that actually implement the access to each database "
"using the means provided by each database vendor."
@@ -504,104 +499,107 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting parameter '%s'"
msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-#: ../libgda/gda-config.c:295 ../libgda/gda-config.c:416
+#: ../libgda/gda-config.c:382 ../libgda/gda-config.c:408
+#: ../libgda/gda-config.c:532 ../libgda/gda-config.c:557
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error loading authentification information for '%s' DSN: %s"
+msgid "Error loading authentication information for '%s' DSN: %s"
msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
-#: ../libgda/gda-config.c:576
+#: ../libgda/gda-config.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating user specific configuration directory '%s'"
msgstr "Помилка створення контейнера повідомлень."
-#: ../libgda/gda-config.c:625 ../libgda/gda-config.c:638
+#: ../libgda/gda-config.c:767 ../libgda/gda-config.c:780
#, c-format
msgid ""
"User specific configuration directory '%s' exists and is not a directory"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-config.c:899
+#: ../libgda/gda-config.c:1042
#, c-format
msgid "Malformed data source name '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-config.c:923
+#: ../libgda/gda-config.c:1067 ../libgda/gda-config.c:1079
+#: ../libgda/gda-config.c:1177
#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't save authentification information for DSN '%s': %s"
+msgid "Couldn't save authentication information for DSN '%s': %s"
msgstr "Адреса"
-#: ../libgda/gda-config.c:955 ../libgda/gda-config.c:1083
+#: ../libgda/gda-config.c:1112 ../libgda/gda-config.c:1287
msgid "Can't manage system-wide configuration"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-config.c:1010
+#: ../libgda/gda-config.c:1167 ../libgda/gda-config.c:1199
#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentification for the '%s' DSN"
+msgid "Authentication for the '%s' DSN"
msgstr "Метод автентифікації"
-#: ../libgda/gda-config.c:1045
+#: ../libgda/gda-config.c:1236 ../libgda/gda-config.c:1248
+#: ../libgda/gda-config.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't delete authentication information for DSN '%s': %s"
msgstr "Адреса"
-#: ../libgda/gda-config.c:1077 ../libgda-ui/gdaui-login.c:655
+#: ../libgda/gda-config.c:1281 ../libgda-ui/gdaui-login.c:665
#, c-format
msgid "Unknown DSN '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-config.c:1148
+#: ../libgda/gda-config.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider '%s' not found"
msgstr "Не знайдено таблиці %s"
-#: ../libgda/gda-config.c:1333 ../libgda/gda-connection.c:1207
-#: ../libgda/gda-connection.c:1370
+#: ../libgda/gda-config.c:1561 ../libgda/gda-connection.c:1168
+#: ../libgda/gda-connection.c:1331
#, c-format
msgid "No provider '%s' installed"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-config.c:1348
+#: ../libgda/gda-config.c:1576
#, c-format
msgid "Can't load provider: %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-config.c:1371
+#: ../libgda/gda-config.c:1599
#, c-format
msgid "Can't instantiate provider '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-config.c:1415 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:109
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:110 ../tools/config-info.c:68
-#: ../tools/config-info.c:129 ../tools/config-info.c:312
-#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:3253 ../tools/gda-sql.c:3569
+#: ../libgda/gda-config.c:1643 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:109
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:110 ../tools/config-info.c:69
+#: ../tools/config-info.c:130 ../tools/config-info.c:313
+#: ../tools/config-info.c:429 ../tools/gda-sql.c:2636 ../tools/gda-sql.c:2980
msgid "Provider"
msgstr "Постачальник"
-#: ../libgda/gda-config.c:1416 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:115
+#: ../libgda/gda-config.c:1644 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:115
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:116
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:165
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:306
-#: ../tools/config-info.c:69 ../tools/config-info.c:143
-#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:3252 ../tools/gda-sql.c:3864
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:166
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:307
+#: ../tools/config-info.c:70 ../tools/config-info.c:144
+#: ../tools/config-info.c:327 ../tools/gda-sql.c:2635 ../tools/gda-sql.c:3279
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: ../libgda/gda-config.c:1417 ../tools/config-info.c:157
+#: ../libgda/gda-config.c:1645 ../tools/config-info.c:158
msgid "DSN parameters"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-config.c:1419 ../tools/config-info.c:243
+#: ../libgda/gda-config.c:1647 ../tools/config-info.c:244
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Заголовок"
-#: ../libgda/gda-config.c:1420
+#: ../libgda/gda-config.c:1648
msgid "List of installed providers"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-config.c:1594 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
+#: ../libgda/gda-config.c:1821 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:130
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1 ../tools/gda-sql.c:3571
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1 ../tools/gda-sql.c:2982
msgid "Username"
msgstr "Користувач"
@@ -610,7 +608,7 @@ msgstr "Користувач"
#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
#. available since PostgreSQL 8.1
#.
-#: ../libgda/gda-config.c:1596 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3
+#: ../libgda/gda-config.c:1823 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:87
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:20
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:4
@@ -618,216 +616,237 @@ msgstr "Користувач"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: ../libgda/gda-config.c:1666
+#: ../libgda/gda-config.c:1893
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading provider '%s': %s"
msgstr "Помилка під час зчитування \"%s\": %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:350
+#: ../libgda/gda-connection.c:340
msgid "DSN to use"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:353
+#: ../libgda/gda-connection.c:343
#, fuzzy
msgid "Connection string to use"
msgstr "Рядок з'єднання"
-#: ../libgda/gda-connection.c:356
+#: ../libgda/gda-connection.c:346
#, fuzzy
msgid "Provider to use"
msgstr " Постачальник = %s\n"
-#: ../libgda/gda-connection.c:361
+#: ../libgda/gda-connection.c:351
#, fuzzy
msgid "Authentication string to use"
msgstr "Метод автентифікації"
-#: ../libgda/gda-connection.c:365 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:6
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:793
+#: ../libgda/gda-connection.c:355 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:6
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:778
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:8
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:8
#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Options"
-msgstr "Додаткові параметри"
+msgstr "Параметри"
#. To translators: Don't translate "GdaMetaStore", it's a class name
-#: ../libgda/gda-connection.c:370
+#: ../libgda/gda-connection.c:360
#, fuzzy
msgid "GdaMetaStore used by the connection"
msgstr "Діалект SQL, що використовується у з'єднанні"
-#: ../libgda/gda-connection.c:376
+#: ../libgda/gda-connection.c:366
msgid ""
"Unique GThread from which the connection will be available.This should only "
"be modified by the database providers' implementation"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:387
+#: ../libgda/gda-connection.c:384
msgid ""
-"Tells if the connection acts as a thread wrapper around another connection, "
-"making it completely thread safe"
+"Determines if the connection acts as a thread wrapper around another "
+"connection, making it completely thread safe"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:402
+#: ../libgda/gda-connection.c:400
msgid ""
"Make the connection set up a monitoring function in the mainloop to monitor "
"the wrapped connection"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:429
+#: ../libgda/gda-connection.c:414
+msgid "Number of history events to keep in memory"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:427
msgid "Computes execution delay for each executed statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:744 ../libgda/gda-connection.c:773
-#: ../libgda/gda-connection.c:788 ../libgda/gda-connection.c:804
+#: ../libgda/gda-connection.c:441
+msgid "Artificially slows down the execution of queries"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:733 ../libgda/gda-connection.c:762
+#: ../libgda/gda-connection.c:777 ../libgda/gda-connection.c:793
#, c-format
msgid "Could not set the '%s' property when the connection is opened"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:752
+#: ../libgda/gda-connection.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "No DSN named '%s' defined"
msgstr "TNS назва не підтримується"
-#: ../libgda/gda-connection.c:830
+#: ../libgda/gda-connection.c:815
#, c-format
msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:1152 ../libgda/gda-connection.c:1311
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:424
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:565
+#: ../libgda/gda-connection.c:1113 ../libgda/gda-connection.c:1272
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:425
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:566
msgid "Multi threading is not supported or enabled"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:1161
+#: ../libgda/gda-connection.c:1122
#, c-format
msgid "Malformed data source specification '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:1169 ../libgda/gda-connection.c:1618
-#: ../libgda/gda-connection.c:1620
+#: ../libgda/gda-connection.c:1130 ../libgda/gda-connection.c:1565
+#: ../libgda/gda-connection.c:1567
#, c-format
msgid "Data source %s not found in configuration"
msgstr "Джерело даних \"%s\" не знайдено у конфігурації"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1229
+#: ../libgda/gda-connection.c:1190
msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:1321 ../tools/browser/auth-dialog.c:447
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:484 ../tools/gda-sql.c:1564
+#: ../libgda/gda-connection.c:1282 ../tools/browser/auth-dialog.c:448
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:485 ../tools/gda-sql.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "Рядок з'єднання ODBC"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1327 ../libgda/gda-connection.c:1642
+#: ../libgda/gda-connection.c:1288
#, fuzzy
-msgid "No provider specified"
+msgid "No database driver specified"
msgstr "Не вказана база даних"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1630 ../libgda/gda-connection.c:1632
+#: ../libgda/gda-connection.c:1577 ../libgda/gda-connection.c:1579
#, fuzzy
msgid "No DSN or connection string specified"
msgstr "Рядок з'єднання ODBC"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1657 ../libgda/gda-connection.c:1668
+#: ../libgda/gda-connection.c:1589
+#, fuzzy
+msgid "No provider specified"
+msgstr "Не вказана база даних"
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:1613
#, fuzzy
msgid "Provider does not allow usage from this thread"
msgstr "Постачальник %s не надає функцію точки входу"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1683
+#: ../libgda/gda-connection.c:1620
msgid ""
"Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual "
"method"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:1796
+#: ../libgda/gda-connection.c:1733
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while maintaining the meta data up to date: %s"
msgstr "Не вдається додати дані з вузла XML"
-#: ../libgda/gda-connection.c:2965
+#: ../libgda/gda-connection.c:1967
+msgid "Provider does not provide a GdaDataHandler for dates"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:3023
#, fuzzy
msgid "Provider does not support statement preparation"
msgstr "Постачальник %s не надає функцію точки входу"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3204 ../libgda/gda-connection.c:3298
-#: ../libgda/gda-connection.c:3368 ../libgda/gda-meta-store.c:888
+#: ../libgda/gda-connection.c:3272 ../libgda/gda-connection.c:3377
+#: ../libgda/gda-connection.c:3447 ../libgda/gda-meta-store.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't obtain connection lock"
msgstr "Локаль з'єднання"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3211 ../libgda/gda-connection.c:3439
-#: ../libgda/gda-connection.c:3805 ../libgda/gda-connection.c:3895
-#: ../libgda/gda-connection.c:3981 ../libgda/gda-connection.c:6448
+#: ../libgda/gda-connection.c:3279 ../libgda/gda-connection.c:3518
+#: ../libgda/gda-connection.c:3892 ../libgda/gda-connection.c:3992
+#: ../libgda/gda-connection.c:4088 ../libgda/gda-connection.c:6568
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:169
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:391
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1709
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:401
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1718
+#, c-format
msgid "Connection is closed"
-msgstr "Параметри з'єднання"
+msgstr "З'єднання розірвано"
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:3287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Asynchronous execution is not supported"
+msgstr "Не підтримуються"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3313 ../libgda/gda-connection.c:3406
+#: ../libgda/gda-connection.c:3392 ../libgda/gda-connection.c:3485
#, c-format
msgid "Can't find task %u"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:3391 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1308
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:987
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:580
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:952
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:875
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:684
+#: ../libgda/gda-connection.c:3470 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1315
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:988
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:715
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1004
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1034
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:686
msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:3676 ../libgda/gda-connection.c:3691
+#: ../libgda/gda-connection.c:3763 ../libgda/gda-connection.c:3778
msgid "Statement is a selection statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:3748 ../libgda/gda-connection.c:3844
-#: ../libgda/gda-connection.c:3929
+#: ../libgda/gda-connection.c:3835 ../libgda/gda-connection.c:3940
+#: ../libgda/gda-connection.c:4035
msgid "Statement is not a selection statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:4411
+#: ../libgda/gda-connection.c:4531
msgid "Invalid argument"
msgstr "Неправильний аргумент"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4421
+#: ../libgda/gda-connection.c:4541
#, c-format
msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:5177
+#: ../libgda/gda-connection.c:5305
msgid "Meta update error"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:5741
+#: ../libgda/gda-connection.c:5869
msgid "Wrong filter arguments"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:5929 ../libgda/gda-connection.c:5982
-#: ../libgda/gda-connection.c:6026 ../libgda/gda-connection.c:6070
-#: ../libgda/gda-connection.c:6114
+#: ../libgda/gda-connection.c:6057 ../libgda/gda-connection.c:6110
+#: ../libgda/gda-connection.c:6154 ../libgda/gda-connection.c:6198
+#: ../libgda/gda-connection.c:6242
#, c-format
msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:636
#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:578 ../libgda/gda-data-model-array.c:439
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:670 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:656
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:760 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:789
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:670 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:657
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:761 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:790
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:786 ../libgda/gda-data-model-dir.c:885
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:927 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311
-#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:402 ../libgda/gda-data-model-iter.c:1122
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3488 ../libgda/gda-data-proxy.c:3612
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1319 ../libgda/gda-data-select.c:1903
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2859 ../libgda/gda-data-select.c:2926
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:878
-#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:789
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:402 ../libgda/gda-data-model-iter.c:1123
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3559 ../libgda/gda-data-proxy.c:3683
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1320 ../libgda/gda-data-select.c:1904
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2860 ../libgda/gda-data-select.c:2927
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:918
+#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Column %d out of range (0-%d)"
msgstr "Стовпчик поза межами діапазону"
@@ -896,9 +915,9 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:509 ../libgda/gda-data-model-array.c:661
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:748 ../libgda/gda-data-model-dir.c:797
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:971 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1337
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3561
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3599 ../libgda/gda-data-select.c:1852
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1913
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3632
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3670 ../libgda/gda-data-select.c:1853
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Row %d out of range (0-%d)"
msgstr "Номер рядка поза межами"
@@ -906,9 +925,9 @@ msgstr "Номер рядка поза межами"
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:513 ../libgda/gda-data-model-array.c:664
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:751 ../libgda/gda-data-model-dir.c:800
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:974 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1340
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3564
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3602 ../libgda/gda-data-select.c:1855
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1916
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3635
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3673 ../libgda/gda-data-select.c:1856
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1917
#, fuzzy, c-format
msgid "Row %d not found (empty data model)"
msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
@@ -929,7 +948,7 @@ msgid "Attempting to modify a read-only data model"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:791 ../libgda/gda-data-model-array.c:830
-#: ../libgda/gda-data-model.c:860
+#: ../libgda/gda-data-model.c:864
msgid "Too many values in list"
msgstr ""
@@ -938,171 +957,185 @@ msgstr ""
msgid "Row not found in data model"
msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:261
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load the Berkeley DB library: %s"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:265 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:269
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:266 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:270
#, c-format
msgid "Could not load the '%s' symbol from the Berkeley DB library"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:292 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:366
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:293 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:367
msgid "Berkeley DB library not loaded"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:694 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:727
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:833 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:924
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:695 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:728
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:834 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:925
#, c-format
msgid ""
"Custom BDB model implementation is not complete: the '%s' method is missing"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:861 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:951
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:862 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:952
#, c-format
msgid "Expected GdaBinary value, got %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:907
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:908
msgid "Key modification is not supported"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:701
+#: ../libgda/gda-data-model.c:705
#, fuzzy
msgid "Data model does not support getting individual value"
msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:744 ../libgda/gda-data-model.c:754
+#: ../libgda/gda-data-model.c:748 ../libgda/gda-data-model.c:758
#, c-format
msgid "Data model returned value of invalid '%s' type"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:751
+#: ../libgda/gda-data-model.c:755
msgid "Data model returned invalid NULL value"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:821
+#: ../libgda/gda-data-model.c:825
#, fuzzy
msgid "Data model does not support setting individual value"
msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:879
+#: ../libgda/gda-data-model.c:883
#, fuzzy
msgid "Data model does not support setting values"
msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1043 ../libgda/gda-data-model.c:1079
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1047 ../libgda/gda-data-model.c:1083
#, fuzzy
msgid "Data model does not support row append"
msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1070
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1074
msgid "Model does not allow row insertion"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1107
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1111
msgid "Model does not allow row deletion"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1116
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1120
#, fuzzy
msgid "Data model does not support row removal"
msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1295 ../libgda/gda-data-model.c:1336
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1350
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1299 ../libgda/gda-data-model.c:1338
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1352
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1359 ../libgda/gda-data-model.c:1369
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1379 ../libgda/gda-data-model.c:1421
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1519
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1361 ../libgda/gda-data-model.c:1371
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1381 ../libgda/gda-data-model.c:1423
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1468 ../libgda/gda-data-model.c:1478
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1488 ../libgda/gda-data-model.c:1498
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1526 ../libgda/gda-data-model.c:1536
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1637
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1527
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1516
+#, c-format
+msgid "The '%s' parameter must hold an integer value, ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1558
+#, c-format
+msgid "Unknown GdaDataModelIOFormat %d value"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' already exists"
msgstr "Таблиця %s вже існує"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1704
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1821
msgid "Exported Data"
msgstr "Експортовані дані"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1825
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1942
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1855
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1972
msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1939
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2058
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2011
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2130
#, fuzzy
msgid "Could not get an iterator for source data model"
msgstr "Не вдається отримати тип даних поля Oracle"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2028
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2147
#, c-format
msgid "Inexistent column in source data model: %d"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2042
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2161
#, c-format
msgid ""
"Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source "
"data model"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2052
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2171
#, c-format
msgid ""
"Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d "
"type (%s)"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2148
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2267
#, c-format
msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2357
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
msgstr "Не вдається виділити мітку-заповнювач для рядка %d"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2365
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not dump data model's contents: %s"
msgstr "Не вдається виділити мітку-заповнювач для рядка %d"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2656
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2703
#, fuzzy
-msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
+msgid "Data model does not support backward cursor move"
msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2792
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:213
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:228
+#: ../libgda/gda-data-model.c:3002
+#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:214
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:229
#, c-format
msgid "%d row"
msgid_plural "%d rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2794
+#: ../libgda/gda-data-model.c:3004
#, c-format
msgid "0 row"
-msgstr ""
+msgstr "0 рядок"
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:869
#, fuzzy
@@ -1124,9 +1157,9 @@ msgid "Could not rename file '%s' to '%s'"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1082
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Не вдалося створити каталог «%s»"
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1153
#, fuzzy, c-format
@@ -1148,9 +1181,9 @@ msgid "Cannot set contents of filename '%s'"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot create directory '%s'"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Не вдалося створити каталог «%s»"
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1313 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1315
msgid "Cannot add row: filename missing"
@@ -1162,140 +1195,140 @@ msgid "Cannot remove file '%s'"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:103
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:104 ../tools/config-info.c:426
-#: ../tools/gda-sql.c:3251
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:104 ../tools/config-info.c:427
+#: ../tools/gda-sql.c:2634
msgid "DSN"
msgstr ""
#. To translators: a "Connection string" is a semi-colon delimited list of key=value pairs which
#. * define the parameters for a connection, such as "DB_NAME=thedb;HOSTNAME=moon
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:123
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:124 ../tools/config-info.c:429
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:124 ../tools/config-info.c:430
msgid "Connection string"
msgstr "Рядок з'єднання"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:135
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:136
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "Загальна"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:140
msgid "List of defined data sources"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:494
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:504
+msgid "\"options\" property is not a GdaSet object"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:718
#, c-format
msgid "The '%s' option must hold a string value, ignored."
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:510
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:734
#, c-format
msgid "The '%s' option must hold a boolean value, ignored."
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:660
-msgid "\"options\" property is not a GdaSet object"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:937
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:977
#, c-format
msgid "The '%s' option must hold a GType value, ignored."
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1003
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "Character conversion at line %d, error: %s"
msgstr "збій перетворення даних для типу %d"
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1006
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:915
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1046
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:922
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:209
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:176
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:610
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:177
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:611
msgid "no detail"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1044
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not convert string '%s' to a '%s' value"
msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1100
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1142
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while parsing CSV file: %s"
msgstr "Помилка під час зчитування \"%s\": %s"
#. error
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1200
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1242
msgid "Failed to read node in XML file"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1219
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1261
#, c-format
msgid "Expected <gda_array> node in XML file, got <%s>"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1265
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1587
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1307
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1629
msgid "No \"gdatype\" attribute specified in <gda_array_field>"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1316
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1358
msgid "Expected <gda_array_field> in <gda_array>"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1347
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1389
#, c-format
msgid "Expected <gda_array_data> in <gda_array>, got <%s>"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1349
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1391
msgid "Expected <gda_array_data> in <gda_array>"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1361
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1403
msgid "Can't read the contents of the <gda_array_data> node"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1410
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1452
#, c-format
msgid "Expected <gda_array_row> in <gda_array_data>, got <%s>"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1434
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1476
msgid "Row has too many values (which are ignored)"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1481
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1523
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not convert '%s' to a value of type %s"
msgstr "збій перетворення даних для типу %d"
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1554
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected <gda_array> node but got <%s>"
msgstr "Дублікат вузла <data> для таблиці %s"
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1638
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1680
msgid "No <gda_array_field> specified in <gda_array>"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1814
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1856 ../libgda/gda-data-select.c:3814
#, fuzzy
msgid "Data model does not support random access"
msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1871
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1913
#, c-format
msgid "Row at line %d does not have enough values"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1876
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1918
#, c-format
msgid "Row at line %d does not have enough values, completed with NULL values"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1901
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1943
#, c-format
msgid "Row at line %d does not have enough values (which are thus ignored)"
msgstr ""
@@ -1305,95 +1338,94 @@ msgid "GdaDataModel refused value change"
msgstr ""
#. dummy setup to enable GIR compilation
-#: ../libgda/gda-data-model-ldap.c:136
+#: ../libgda/gda-data-model-ldap.c:137
msgid ""
"Dummy GdaDataModelLdap object: if you see this message in your application "
"then it's likely that there is an installation problem with the LDAP "
"provider. In any case the GdaDataModelLdap object won't be useable."
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:492
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:494
msgid "Pivot model not populated"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:540 ../libgda/gda-data-pivot.c:552
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:604 ../libgda/gda-data-pivot.c:616
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:670 ../libgda/gda-data-pivot.c:721
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:906 ../libgda/gda-data-pivot.c:922
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:978 ../libgda/gda-data-pivot.c:990
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1042 ../libgda/gda-data-pivot.c:1054
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1106 ../libgda/gda-data-pivot.c:1118
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1176
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:542 ../libgda/gda-data-pivot.c:554
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:606 ../libgda/gda-data-pivot.c:618
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:672 ../libgda/gda-data-pivot.c:723
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:888 ../libgda/gda-data-pivot.c:900
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:952 ../libgda/gda-data-pivot.c:964
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1016 ../libgda/gda-data-pivot.c:1028
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1080 ../libgda/gda-data-pivot.c:1092
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1150
msgid "Integer overflow"
-msgstr "Ціле"
+msgstr "Переповнення цілочислової змінної"
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:770 ../libgda/gda-data-pivot.c:781
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:772 ../libgda/gda-data-pivot.c:783
msgid "Float value overflow"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:835
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:837
msgid "Double value overflow"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1165
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1139
msgid "Inconsistent data type"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1215
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1185
#, fuzzy
msgid "Data type does not support requested computation"
msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1313 ../libgda/gda-data-pivot.c:1343
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1441 ../libgda/gda-data-pivot.c:1554
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1283 ../libgda/gda-data-pivot.c:1313
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1411 ../libgda/gda-data-pivot.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong field format error: %s"
msgstr "Помилка ОС: %s"
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1327 ../libgda/gda-data-pivot.c:1428
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1451 ../libgda/gda-data-pivot.c:1541
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1564 ../libgda/gda-sql-builder.c:728
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1297 ../libgda/gda-data-pivot.c:1398
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1421 ../libgda/gda-data-pivot.c:1511
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1534 ../libgda/gda-sql-builder.c:725
#, c-format
msgid "Wrong field format"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1610
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1580
#, fuzzy
msgid "No row field defined"
msgstr "TNS назва не підтримується"
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1657 ../libgda/gda-data-pivot.c:1669
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1685
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1627 ../libgda/gda-data-pivot.c:1639
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1655
#, fuzzy
msgid "Could not get information from source data model"
msgstr "Не вдається отримати тип даних поля Oracle"
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2147 ../libgda/gda-data-proxy.c:3013
-#: ../tools/gda-sql.c:3740
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2117 ../libgda/gda-data-proxy.c:3081
+#: ../tools/gda-sql.c:3159
#, fuzzy
msgid "Could not create virtual connection"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2163
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2133
#, fuzzy
msgid "No source defined"
msgstr "Означення"
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2181
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2151
msgid "Invalid source data model (may have incompatible column names)"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:954
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1006
msgid "GdaDataProxy can't handle non random access data models"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1611 ../libgda/gda-data-proxy.c:4001
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1677 ../libgda/gda-data-proxy.c:4072
msgid ""
"The first row is an empty row artificially prepended and cannot be removed"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2121
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2187
#, c-format
msgid ""
"Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit "
@@ -1401,7 +1433,7 @@ msgid ""
"signal. This is a bug of the %s's implementation (please report a bug)."
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2160
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2226
#, c-format
msgid ""
"Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit "
@@ -1409,505 +1441,525 @@ msgid ""
"signal. This may be a bug of the %s's implementation (please report a bug)."
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3054 ../libgda/gda-data-proxy.c:3067
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error in filter expression: %s"
+msgstr "Помилка під час зчитування \"%s\": %s"
+
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3137
msgid "Error in filter expression"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3182 ../libgda/gda-data-select.c:1647
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3252 ../libgda/gda-data-select.c:1648
msgid "Incorrect filter expression"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3736
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3807
msgid ""
"The first row is an empty row artificially prepended and cannot be altered"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3765 ../libgda/gda-data-proxy.c:3776
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3836 ../libgda/gda-data-proxy.c:3847
#, c-format
msgid "Wrong value type: expected '%s' and got '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3864
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3935
#, c-format
msgid "Trying to change read-only column: %d"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3901
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3972
#, c-format
msgid "Value type mismatch %s instead of %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:398
+#: ../libgda/gda-data-select.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-run SELECT statement: %s"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1053
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1054
msgid "Incorrect SQL expression"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1078
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1079
msgid "Internal error: the \"prepared-stmt\" property has not been set"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1085
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1086
#, fuzzy
msgid "Can't get the prepared statement's actual statement"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1091
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1092
#, fuzzy
msgid "Unsupported type of SELECT statement"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1182
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1183
msgid "INSERT statement must contain values to insert"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1188
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1189
msgid "INSERT statement must insert only one row"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1215
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1216
msgid "DELETE statement must have a WHERE part"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1255
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1256
#, fuzzy
msgid "UPDATE statement must have a WHERE part"
msgstr "Модель не має будь-яких не унікальних значень для оновлення."
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1309
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1310
#, c-format
msgid "Modification statement uses an unknown '%s' parameter"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1331
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1332
#, c-format
msgid "Modification statement's '%s' parameter is a %s when it should be a %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1397
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1398
msgid "Modification statement must be an INSERT, UPDATE or DELETE statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1482 ../libgda/gda-data-select.c:1702
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3629
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1483 ../libgda/gda-data-select.c:1703
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3630
#, fuzzy
msgid "No connection to use"
msgstr "Не вказана база даних"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1542
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1543
msgid "Invalid unique row condition (only equal operators are allowed)"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1574 ../libgda/gda-data-select.c:1629
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1575 ../libgda/gda-data-select.c:1630
#, fuzzy
msgid "Unique row condition has already been specified"
msgstr "Таблиця %s вже існує"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1711 ../libgda/gda-data-select.c:1722
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1712 ../libgda/gda-data-select.c:1723
#, fuzzy
msgid "No table to select from in SELECT statement"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1716
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1717
msgid "SELECT statement uses more than one table to select from"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1896 ../libgda/gda-data-select.c:2676
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2846 ../libgda/gda-data-select.c:3000
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3088 ../libgda/gda-data-select.c:3283
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1897 ../libgda/gda-data-select.c:2677
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2847 ../libgda/gda-data-select.c:3001
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3089 ../libgda/gda-data-select.c:3284
#, fuzzy
msgid "Data model does only support random access"
msgstr "Модель даних %p неможливо редагувати"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1937
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1938
msgid "Unable to retrieve data after modifications"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1961 ../libgda/gda-data-select.c:1972
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2002
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1962 ../libgda/gda-data-select.c:1973
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2003
msgid ""
"Unable to retrieve data after modifications, no further modification will be "
"allowed"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2306 ../libgda/gda-data-select.c:2316
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2307 ../libgda/gda-data-select.c:2317
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not change iter's value for column %d: %s"
msgstr "Не вдається отримати тип даних параметра"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2311
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2312
msgid "Allowed GdaHolder's value to be NULL for the iterator to be updated"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2396 ../libgda/gda-data-select.c:2489
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2397 ../libgda/gda-data-select.c:2490
msgid "Some columns can't be modified"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2543
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2544
msgid "Internal error: can't get the prepared statement's actual statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2583
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2584
msgid "Unable to identify a way to fetch a single row"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2590
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2591
#, fuzzy
msgid "Can only operate on non compound SELECT statements"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2671 ../libgda/gda-data-select.c:2841
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2912 ../libgda/gda-data-select.c:2995
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3083 ../libgda/gda-data-select.c:3278
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2672 ../libgda/gda-data-select.c:2842
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2913 ../libgda/gda-data-select.c:2996
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3084 ../libgda/gda-data-select.c:3279
msgid "Modifications are not allowed anymore"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2681 ../libgda/gda-data-select.c:2851
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2917 ../libgda/gda-data-select.c:3005
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2682 ../libgda/gda-data-select.c:2852
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2918 ../libgda/gda-data-select.c:3006
msgid "No UPDATE statement provided"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2721
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2722
#, fuzzy
msgid "Could not get iterator's value"
msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2878 ../libgda/gda-data-select.c:2945
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2879 ../libgda/gda-data-select.c:2946
#, fuzzy, c-format
msgid "Column %d can't be modified"
msgstr "Стовпчик поза межами діапазону"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3013
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3014
#, c-format
msgid "Too many values (%d as maximum)"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3093
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3094
msgid "No INSERT statement provided"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3098
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3099
msgid "Cannot add a row because the number of rows in unknown"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3127
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3128
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:394
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:403
msgid "Missing values to insert in INSERT statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3288
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3289
msgid "No DELETE statement provided"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3754
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3764
#, c-format
msgid ""
"An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property "
"will be wrong: %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-holder.c:547 ../libgda/gda-set.c:605
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3819
+#, fuzzy
+msgid "Data model has been modified"
+msgstr "Тип даних"
+
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3828
+msgid "Data model contains BLOBs"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3839
+#, fuzzy
+msgid "Can't get the number of rows of data model"
+msgstr "Не вдається отримати кількість рядків у результуючому наборі"
+
+#: ../libgda/gda-holder.c:544 ../libgda/gda-set.c:1183
#, c-format
msgid "Unable to set holder's value: %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-holder.c:648
+#: ../libgda/gda-holder.c:645
msgid "The 'g-type' property cannot be changed"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-holder.c:939
+#: ../libgda/gda-holder.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to convert string to '%s' type"
msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1002
+#: ../libgda/gda-holder.c:999
msgid ""
"Can't use this method to set value because there is already a static value"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-holder.c:1021 ../libgda/gda-holder.c:1169
+#: ../libgda/gda-holder.c:1018 ../libgda/gda-holder.c:1166
#, c-format
msgid "(%s): Holder does not allow NULL values"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-holder.c:1028
+#: ../libgda/gda-holder.c:1025
#, c-format
msgid ""
"(%s): Wrong Holder value type, expected type '%s' when value's type is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-holder.c:1176
+#: ../libgda/gda-holder.c:1173
#, c-format
msgid "(%s): Wrong value type: expected type '%s' when value's type is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-holder.c:1652
+#: ../libgda/gda-holder.c:1649
#, c-format
msgid ""
"GdaHolder has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)"
msgstr ""
#. break holder's binding because type differ
-#: ../libgda/gda-holder.c:1739
+#: ../libgda/gda-holder.c:1736
#, c-format
msgid ""
"Cannot bind holders if their type is not the same, breaking existing bind "
"where '%s' was bound to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-holder.c:1790
+#: ../libgda/gda-holder.c:1787
msgid "Cannot bind holders if their type is not the same"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-holder.c:1953
+#: ../libgda/gda-holder.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not change GdaHolder to match value change in bound GdaHolder: %s"
msgstr "Не вдається отримати тип даних параметра"
-#: ../libgda/gda-init.c:135
+#: ../libgda/gda-init.c:133
#, fuzzy
msgid "Ignoring attempt to re-initialize GDA library."
msgstr "Спроба ініціалізувати вже ініціалізованого клієнта"
-#: ../libgda/gda-init.c:161
+#: ../libgda/gda-init.c:148
msgid "libgda needs GModule. Finishing..."
msgstr "Для libgda потрібен GModule. Завершення..."
-#: ../libgda/gda-init.c:212 ../libgda/gda-init.c:233
+#: ../libgda/gda-init.c:199 ../libgda/gda-init.c:220
#, c-format
msgid ""
"Could not parse '%s': XML data import validation will not be performed (some "
"weird errors may occur)"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-init.c:254
+#: ../libgda/gda-init.c:241
#, c-format
msgid ""
"Could not parse '%s': Validation for XML files for server operations will "
"not be performed (some weird errors may occur)"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:642
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:654
msgid "Connection string for the internal connection to use"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:645
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:657
msgid "Connection object internally used"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:648
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:660
msgid "Catalog in which the database objects will be created"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:651
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:663
msgid "Schema in which the database objects will be created"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:800
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:812
msgid "Catalog specified but no schema specified, store will not be usable"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1134 ../libgda/gda-meta-store.c:1143
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2272 ../libgda/gda-meta-store.c:2281
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1146 ../libgda/gda-meta-store.c:1155
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2349 ../libgda/gda-meta-store.c:2358
#, fuzzy
msgid "Could not set the internal schema's version"
msgstr "Не вдається розпочати сеанс Oracle"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1449
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1524
msgid "Missing view name from <view> node"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1489
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1564
msgid "Missing view definition from <view> node"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1503
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1578
#, c-format
msgid "View definition contains more than one statement (for view '%s')"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1530
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1605
#, c-format
msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1557 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:176
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1632 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:178
msgid "Missing table name from <table> node"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1793
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1868
#, c-format
msgid "Column '%s' already exists and has different characteristics"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1828
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1903
#, c-format
msgid "Missing foreign key's referenced table name (for table '%s')"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1882
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1957
#, c-format
msgid "Missing foreign key's column name (for table '%s')"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1894
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1969
#, c-format
msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2149 ../libgda/gda-meta-struct.c:1332
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2224 ../libgda/gda-meta-struct.c:1336
#, c-format
msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2329 ../libgda/gda-meta-store.c:2361
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2406 ../libgda/gda-meta-store.c:2438
#, c-format
msgid "Schema description does not contain the object '%s', check installation"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2400
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2477
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find description for column named '%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2515 ../libgda/gda-meta-store.c:2526
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2560
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2592 ../libgda/gda-meta-store.c:2603
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2637
#, fuzzy
msgid "Could not get the internal schema's version"
msgstr "Не вдається розпочати сеанс Oracle"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2684 ../libgda/gda-meta-store.c:2806
-#: ../tools/gda-sql.c:1193
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2761 ../libgda/gda-meta-store.c:2883
+#: ../tools/gda-sql.c:850
msgid "More than one SQL statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2713 ../libgda/gda-meta-store.c:2834
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2790 ../libgda/gda-meta-store.c:2911
#, c-format
msgid "Parameter '%s' is not present in statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2730 ../libgda/gda-meta-store.c:2848
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2807 ../libgda/gda-meta-store.c:2925
#, fuzzy, c-format
msgid "No value set for parameter '%s'"
msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3435
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3514
msgid "Data models should have the same number of columns"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3496 ../libgda/gda-meta-store.c:4543
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4646
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3577 ../libgda/gda-meta-store.c:4624
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4727
#, c-format
msgid "Unknown database object '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3512
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3593
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set value for parameter '%s'"
msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3541
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3622
#, fuzzy
msgid "Could not create SELECT statement"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3556
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3637
#, fuzzy
msgid "Could not create DELETE statement"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3606
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3687
#, fuzzy
msgid "A transaction has already been started"
msgstr "Таблиця %s вже існує"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3993
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4074
#, fuzzy, c-format
msgid "Attribute '%s' not found"
msgstr "Не знайдено таблиці %s"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3996
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4077
#, fuzzy, c-format
msgid "Attribute '%s' has %d value"
msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
msgstr[0] "Не знайдено таблиці %s"
msgstr[1] "Не знайдено таблиці %s"
+msgstr[2] ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4043
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4124
msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4071
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4152
msgid ""
"Could not start a transaction because one already started, this could lead "
"to GdaMetaStore attributes problems"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4186
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4267
msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4200
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4281
msgid "Missing custom database object name"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4205
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4286
msgid ""
"Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal "
"usage"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4303
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4384
#, fuzzy
msgid "Another object with the same name already exists"
msgstr "Таблиця %s вже існує"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4405
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4486
#, fuzzy
msgid "Missing table name in meta data context"
msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4432
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4513
msgid "Missing column name in meta data context"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4448
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4529
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing condition in meta data context"
msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4473
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4554
#, c-format
msgid "Malformed condition in meta data context"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4490
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4571
#, c-format
msgid "Unknown column name '%s' in meta data context"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4512
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4593
msgid "Unknown table in meta data context"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4785 ../libgda/gda-meta-store.c:4815
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:5004 ../libgda/gda-meta-store.c:5033
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:504 ../libgda/gda-meta-struct.c:519
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:536
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4866 ../libgda/gda-meta-store.c:4896
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:5085 ../libgda/gda-meta-store.c:5114
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:506 ../libgda/gda-meta-struct.c:521
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find object named '%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4883 ../libgda/gda-meta-store.c:4902
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4964 ../libgda/gda-meta-store.c:4983
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find column '%s' in table '%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:132
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:134
#, fuzzy
msgid "GdaMetaStore object to fetch information from"
msgstr "Діалект SQL, що використовується у з'єднанні"
@@ -1915,80 +1967,80 @@ msgstr "Діалект SQL, що використовується у з'єдна
#. To translators: The GdaMetaStruct object computes lists of tables, views,
#. * and some other information, the "Features to compute" allows one to avoid
#. * computing some features which won't be used
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:140
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:142
msgid "Features to compute"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:842
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:844
#, c-format
msgid ""
"Object %s.%s.%s already exists in GdaMetaStruct and has a different object "
"type"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:868
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:870
#, c-format
msgid "View %s.%s.%s not found in meta store object"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:950
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:952
#, c-format
msgid "Table %s.%s.%s not found (or missing columns information)"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1097
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1099
#, c-format
msgid "Internal GdaMetaStore error: column %s not found"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1247
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1251
#, c-format
msgid ""
"Meta data incoherence in foreign key constraint for table %s.%s.%s "
"referencing table %s.%s.%s"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2570
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2574
msgid "Missing object name in GdaMetaDbObject structure"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2595
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2599
#, fuzzy, c-format
msgid "Database object '%s' already exists"
msgstr "Таблиця %s вже існує"
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:82
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:89
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:90
#, c-format
msgid "Root node of file '%s' should be <schema>."
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:236
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:238
#, c-format
msgid "Missing column name for table '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:292
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:294
#, c-format
msgid "Missing foreign key's referenced table name for table '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:304 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:311
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:318
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:306 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:313
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid referenced table name '%s'"
msgstr "Неправильний файл бази даних у форматі XML \"%s\""
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:358
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:360
#, c-format
msgid "Missing foreign key's column name for table '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-row.c:294 ../libgda/gda-row.c:309 ../libgda/gda-row.c:359
+#: ../libgda/gda-row.c:295 ../libgda/gda-row.c:310 ../libgda/gda-row.c:360
#, fuzzy
msgid "Value not found in row!"
msgstr "Не знайдено таблиці %s"
@@ -2061,26 +2113,26 @@ msgstr ""
msgid "Unspecified table name"
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2728
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2729
#, fuzzy
msgid "Invalid type"
msgstr "Неправильний вузол"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2822
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2834
msgid "CREATE TABLE operation is not supported by the database server"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:519
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:520
#, c-format
msgid "Provider %s created a GdaServerOperation without node for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:523
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:524
#, c-format
msgid "Provider %s created a GdaServerOperation with wrong node type for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:947 ../libgda/gda-server-provider.c:981
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:951 ../libgda/gda-server-provider.c:985
#, c-format
msgid ""
"GdaServerProvider object implements the %s virtual method but does not "
@@ -2088,84 +2140,84 @@ msgid ""
"for the \"libgda\" product."
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-set.c:597 ../libgda/gda-set.c:702
+#: ../libgda/gda-set.c:1175 ../libgda/gda-set.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "%s() does not handle values of type '%s'."
msgstr "збій перетворення даних для типу %d"
-#: ../libgda/gda-set.c:652
+#: ../libgda/gda-set.c:1230
#, c-format
msgid "GdaHolder with ID '%s' not found in set"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-set.c:836
+#: ../libgda/gda-set.c:1414
#, c-format
msgid "Spec's root node != 'data-set-spec': '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-set.c:875
+#: ../libgda/gda-set.c:1453
#, c-format
msgid "Missing node <parameters>: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-set.c:1092
+#: ../libgda/gda-set.c:1674
#, fuzzy
msgid "Data set does not allow modifications"
msgstr "Джерело даних \"%s\" не знайдено у конфігурації"
-#: ../libgda/gda-set.c:1358
+#: ../libgda/gda-set.c:1935
msgid "GdaHolder needs to have an ID"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-set.c:1472
+#: ../libgda/gda-set.c:2041
msgid "One or more values are invalid"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-set.c:1691 ../libgda/gda-set.c:1704
+#: ../libgda/gda-set.c:2290 ../libgda/gda-set.c:2303
msgid ""
"Replacing data model must have the same characteristics as the data model it "
"replaces"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:296 ../libgda/gda-sql-builder.c:1401
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:297 ../libgda/gda-sql-builder.c:1397
#, c-format
msgid "Unknown part ID %u"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:300
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:301
#, fuzzy
msgid "Unknown part type"
msgstr "Тип даних"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:344
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:345
msgid "SqlBuilder is empty"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:419 ../libgda/gda-sql-builder.c:476
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:505 ../libgda/gda-sql-builder.c:633
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:675 ../libgda/gda-sql-builder.c:737
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:797 ../libgda/gda-sql-builder.c:1163
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1247 ../libgda/gda-sql-builder.c:1292
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1383 ../libgda/gda-sql-builder.c:1434
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1476 ../libgda/gda-sql-builder.c:1523
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1573 ../libgda/gda-sql-builder.c:1609
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1776 ../libgda/gda-sql-builder.c:1802
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1837
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:420 ../libgda/gda-sql-builder.c:477
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:506 ../libgda/gda-sql-builder.c:630
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:672 ../libgda/gda-sql-builder.c:734
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:794 ../libgda/gda-sql-builder.c:1159
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1243 ../libgda/gda-sql-builder.c:1288
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1379 ../libgda/gda-sql-builder.c:1430
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1472 ../libgda/gda-sql-builder.c:1519
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1569 ../libgda/gda-sql-builder.c:1605
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1773 ../libgda/gda-sql-builder.c:1799
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1834
#, fuzzy
msgid "Wrong statement type"
msgstr "Неправильний вузол"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:604
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not convert value to type '%s', value not defined"
msgstr "збій перетворення даних для типу %d"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1314
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1310
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown left part target ID %u"
msgstr "Тип даних"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1319
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown right part target ID %u"
msgstr "Тип даних"
@@ -2176,9 +2228,8 @@ msgid "Could not determine GType for parameter '%s'"
msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
#: ../libgda/gda-statement.c:498
-#, fuzzy
msgid "Unnamed"
-msgstr "Користувач"
+msgstr "Без назви"
#: ../libgda/gda-statement.c:517
#, fuzzy, c-format
@@ -2194,48 +2245,48 @@ msgstr ""
msgid "No data handler for type '%s'"
msgstr "збій перетворення даних для типу %d"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1341
+#: ../libgda/gda-statement.c:1378
#, c-format
msgid "Wrong parameter type for '%s': expected type '%s' and got '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-statement.c:1353
+#: ../libgda/gda-statement.c:1390
#, c-format
msgid "Missing parameter '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-statement.c:1365 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3058
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1370
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2268
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1966
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1524
+#: ../libgda/gda-statement.c:1402 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3112
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1506
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2356
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2150
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1526
#, c-format
msgid "Parameter '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-statement.c:1411
+#: ../libgda/gda-statement.c:1448
msgid "Unnamed parameter"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-statement.c:1687
+#: ../libgda/gda-statement.c:1724
#, fuzzy
msgid "Malformed table name"
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../libgda/gda-statement.c:2179
+#: ../libgda/gda-statement.c:2231
msgid "Join is not in a FROM statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-statement.c:2186
+#: ../libgda/gda-statement.c:2238
#, fuzzy
msgid "Could not find target the join is for"
msgstr "Не вдається отримати список стовпчиків"
-#: ../libgda/gda-tree.c:174
+#: ../libgda/gda-tree.c:175
msgid "Tells if the GdaTree is a list or a tree"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-tree.c:768 ../libgda/gda-tree.c:776
+#: ../libgda/gda-tree.c:769 ../libgda/gda-tree.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "Path format error: %s"
msgstr "Помилка ОС: %s"
@@ -2263,9 +2314,8 @@ msgstr "Не вдається отримати назву стовпчика Ora
#: ../libgda/gda-tree-mgr-label.c:212
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-table.c:315
-#, fuzzy
msgid "No name"
-msgstr "Назва"
+msgstr "Без назви"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-ldap.c:242
#: ../tools/browser/ldap-browser/mgr-ldap-classes.c:186
@@ -2290,13 +2340,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:300
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:612
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:639 ../tools/gda-sql.c:982
-#: ../tools/gda-sql.c:1173 ../tools/gda-sql.c:5546 ../tools/gda-sql.c:5698
-#: ../tools/gda-sql.c:5795 ../tools/gda-sql.c:5889 ../tools/gda-sql.c:5984
-#, fuzzy
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:614
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:641 ../tools/gda-sql.c:796
+#: ../tools/gda-sql.c:830 ../tools/gda-sql.c:3083 ../tools/gda-sql.c:4884
+#: ../tools/gda-sql.c:5036 ../tools/gda-sql.c:5133 ../tools/gda-sql.c:5226
+#: ../tools/gda-sql.c:5321
+#, c-format
msgid "No connection specified"
-msgstr "Не вказана база даних"
+msgstr "Не вказано з'єднання"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:308
#, fuzzy
@@ -2371,15 +2422,35 @@ msgid "Can't rewrite statement which is not INSERT or UPDATE"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-util.c:1781 ../libgda/gda-util.c:1838
-#: ../libgda/gda-util.c:1878 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3039
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1341
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2248
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1948
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1506
+#: ../libgda/gda-util.c:1878 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3093
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1477
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2336
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2132
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1508
#, c-format
msgid "Missing parameter '%s' to execute query"
msgstr ""
+#: ../libgda/gda-util.c:3065
+msgid "The 'first', 'second' and 'third' arguments must be different"
+msgstr ""
+
+#: ../libgda/gda-util.c:3070
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid separator '%c'"
+msgstr "Неправильний логічний номер ODBC"
+
+#: ../libgda/gda-util.c:3072
+#, fuzzy
+msgid "Invalid null separator"
+msgstr "Неправильний логічний номер ODBC"
+
+#: ../libgda/gda-util.c:3110 ../libgda/gda-util.c:3125
+#: ../libgda/gda-util.c:3140
+#, c-format
+msgid "Unknown GDateDMY value %u"
+msgstr ""
+
#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:162
msgid "Global transaction ID can not have more than 64 bytes"
msgstr ""
@@ -2411,63 +2482,40 @@ msgstr ""
msgid "Provider error: %s method not implemented for provider %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Binary handler"
-msgstr "Двійковий тип"
-
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:129
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:127
msgid "Binary representation"
msgstr ""
#: ../libgda/handlers/gda-handler-boolean.c:122
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-boolean.c:118
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-handler-boolean.c:117
-msgid "Boolean values handler"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-boolean.c:128
msgid "Boolean representation"
msgstr ""
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-numerical.c:141
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-numerical.c:137
msgid "Numerical representation"
msgstr ""
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:126
-msgid "Strings handler"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:131
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:122
#, fuzzy
msgid "InternalString"
msgstr "Рядок"
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:132
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:123
#, fuzzy
msgid "Strings representation"
msgstr "Одиночної точності"
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:148
-msgid "Time and Date handler"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:173
+#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:175
msgid "Time, Date and TimeStamp representation"
msgstr ""
#: ../libgda/handlers/gda-handler-type.c:119
-msgid "Gda type handler"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/handlers/gda-handler-type.c:125
msgid "Gda type representation"
msgstr ""
#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:286
#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:355
-#: ../libgda-report/RML/gda-report-rml-document.c:209
-#: ../libgda-report/RML/gda-report-rml-document.c:240
+#: ../libgda-report/RML/gda-report-rml-document.c:210
+#: ../libgda-report/RML/gda-report-rml-document.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find the '%s' program"
msgstr "Не вдається отримати запис"
@@ -2480,77 +2528,76 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the DocBook XSL stylesheet for Formatting Objects"
msgstr ""
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:334
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:336
#, c-format
msgid "Object type '%s' cannot be declared in this context"
msgstr ""
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:342
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:344
#, c-format
msgid "An object with the '%s' name has already been declared"
msgstr ""
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:377
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:379
#, c-format
msgid "Object type '%s' cannot be requested in this context"
msgstr ""
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:596
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:598
#, c-format
msgid "Unknown query '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:607
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634 ../tools/gda-sql.c:3463
-#: ../tools/gda-sql.c:3545 ../tools/gda-sql.c:3646
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:609
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:636 ../tools/gda-sql.c:2858
+#: ../tools/gda-sql.c:3094
#, c-format
msgid "No connection named '%s' found"
msgstr ""
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:679
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:681
msgid "Query is not specified (not named and not defined)"
msgstr ""
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:844
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:995
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1052
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:846
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:997
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1054
#, c-format
msgid "Unknown parameter '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий параметр «%s»"
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:870
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:872
msgid "Parameter name not specified"
msgstr ""
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:920
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:922
#, fuzzy
msgid "No expression specified"
msgstr "Не вказана база даних"
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:943
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:945
#, c-format
msgid "Cannot cast value from type '%s' to type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1081
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1083
#, c-format
msgid "Cannot cast parameter from type '%s' to type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1174
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1176
#, c-format
msgid "Expression '%s' should return exactly one value"
msgstr ""
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1214
-#, fuzzy
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1216
msgid "Binary data"
-msgstr "Двійковий тип"
+msgstr "Двійкові дані"
-#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1220
-#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1426
+#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1222
+#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1428
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "Посилання"
#: ../libgda-report/gda-report-document.c:255
#, fuzzy
@@ -2558,9 +2605,8 @@ msgid "Document not specified"
msgstr "Не вказана база даних"
#: ../libgda-report/gda-report-document.c:282
-#, fuzzy
msgid "Cannot create temporary file"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл"
#: ../libgda-report/gda-report-document.c:309
#, c-format
@@ -2576,67 +2622,64 @@ msgstr ""
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:222 ../providers/jdbc/gda-jdbc-ddl.c:142
#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:336
#: ../providers/oracle/gda-oracle-ddl.c:142
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:377
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:378
#: ../providers/web/gda-web-ddl.c:141
msgid "Table to create must have at least one row"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:120
-msgid "SQlite binary handler"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:126
-msgid "SQlite binary representation"
-msgstr ""
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:119
+#, fuzzy
+msgid "SQLite binary representation"
+msgstr "Одиночної точності"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-boolean.c:124
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-boolean.c:117
#, fuzzy
msgid "Sqlite boolean representation"
msgstr "Одиночної точності"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:120
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:178
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:118
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameter '%s' not found is statement"
msgstr "Не знайдено таблиці %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:134
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:150
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:192
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:208
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:132
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:148
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:190
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "No column name to associate to parameter '%s'"
msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:218
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:216
msgid "Binding a BLOB for this type of statement is not supported"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:634
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:635
msgid "Can't find libsqlite3."
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:738
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:364
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:512
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:740
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:374
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:513
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:154
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:356
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:480
#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:353
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:236
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:590
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:408
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:341
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:639
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:554
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:343
#, fuzzy
msgid "Provider does not support asynchronous connection open"
msgstr "Постачальник %s не надає функцію точки входу"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:766
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:769
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:252
msgid "The connection string must contain DB_DIR and DB_NAME values"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:793
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:801
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:796
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:804
#, c-format
msgid ""
"The connection string format has changed: replace URI with DB_DIR (the path "
@@ -2644,39 +2687,39 @@ msgid ""
"end)."
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:816
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:819
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:294
msgid ""
"The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:874
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:881
msgid "Wrong encryption passphrase"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:895
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:902
#, fuzzy
msgid "Extension loading is not supported"
msgstr "Не підтримуються"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:914
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option: %s"
msgstr "Не вдається встановити параметр empty_result_callbacks бази SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1005
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1025
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1012
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not register function '%s'"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1044
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not define the %s collation"
msgstr "Не вдається визначити за позицією"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1202
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1244
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1209
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1251
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:89
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:126
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:152
@@ -2684,286 +2727,281 @@ msgstr "Не вдається визначити за позицією"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:189
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:282
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:307
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:835
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:877
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:747
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:803
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:887
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:929
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:906
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:962
#, c-format
msgid "Missing spec. file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1372
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1383
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1386
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1397
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1408
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1411
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1422
#, fuzzy
msgid "Error initializing database with passphrase"
msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1450
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1464
#, fuzzy
msgid "Missing database name or directory"
msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1476
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1004
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1005
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1490
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1163
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1164
msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
msgstr "У режимі лише-читання транзакції не підтримуються"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1871
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1887
msgid "SQLite does not support specifying fields to apply DISTINCT clause on"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1918
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1928
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1934
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1944
#, c-format
msgid "'%s' compound not supported by SQLite"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2535
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1122
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1540
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1269
-msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
-msgstr ""
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2042
+#, fuzzy
+msgid "ILIKE operation not supported"
+msgstr "Не підтримуються"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2648
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2660
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1980
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1683
-#, c-format
-msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s)"
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2589
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1258
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1717
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1271
+msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2682
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1995
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1698
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2702
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2714
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2068
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1865
#, c-format
-msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
+msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2695
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2008
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1711
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2748
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2096
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1893
msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2699
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2012
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1715
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2752
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2100
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1897
#, c-format
msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2764
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2817
#, fuzzy
msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2804
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2841
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2857
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2894
#, fuzzy
msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
msgstr "Неправильний логічний номер SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2808
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2846
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2861
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2899
msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2831
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2884
#, c-format
msgid ""
"Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this "
"bug to http://bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product."
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2856
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2909
msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2904
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:438
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1220
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:803
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2101
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1810
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1402
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2957
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:448
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1356
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:801
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2189
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1992
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1404
#, fuzzy
msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
msgstr "Постачальник %s не надає функцію точки входу"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2972
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:248 ../tools/browser/mgr-favorites.c:290
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3026
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:249 ../tools/browser/mgr-favorites.c:291
msgid "Empty statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3014
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3017
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1307
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1310
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2223
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2226
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1924
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1927
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1480
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1483
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3068
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3071
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1443
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1446
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2311
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2314
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2108
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2111
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1482
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1485
msgid "Missing parameter(s) to execute query"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3077
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1389
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2287
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1985
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1547
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3131
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1525
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2375
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2169
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1549
msgid "Can't rewrite statement handle default values"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3201
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2539
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3251
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2643
msgid "Can't get BLOB's length"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3203
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2541
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3253
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2645
msgid "BLOB is too big"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3285
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3367
#, c-format
msgid "Non handled data type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3352
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3434
#, fuzzy
msgid "Could not start transaction to create BLOB"
msgstr "Не вдається підготувати транзакцію до закріплення"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3517
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3538
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3629
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3649
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3672
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3599
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3620
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3711
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3731
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3754
msgid "Function requires one argument"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3570
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3704
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3652
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3786
#, fuzzy
msgid "Function requires two arguments"
msgstr "Номер рядка поза межами діапазону"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3609
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3691
#, fuzzy
msgid "Function requires one or two arguments"
msgstr "Номер рядка поза межами діапазону"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3744
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3851
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3826
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3933
#, fuzzy
msgid "Function requires two or three arguments"
msgstr "Номер рядка поза межами діапазону"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3798
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3880
#, c-format
msgid "SQLite regexp '%s' error:"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3799
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3881
msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Неправильний аргумент"
+msgstr "Помилка у формальному виразі"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:255
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:281
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:443
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:576
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:294
-#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:186
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:256
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:297
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:444
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:580
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:295
+#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Column %d out of range (0-%d), ignoring its specified type"
msgstr "Стовпчик поза межами діапазону"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:433
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:446
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:577
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:594
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:607
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:620
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:434
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:447
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:584
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:597
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:610
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:623
msgid "Integer value is too big"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:512
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:513
#, fuzzy
msgid "Unable to open BLOB"
msgstr "Не вдається закрити blob."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:533
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:534
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:672
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:617
#, c-format
msgid "Invalid date '%s' (date format should be YYYY-MM-DD)"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:548
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:549
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:688
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:628
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:638
#, c-format
msgid "Invalid time '%s' (time format should be HH:MM:SS[.ms])"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:563
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:567
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:704
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:670
#, c-format
msgid "Invalid timestamp '%s' (format should be YYYY-MM-DD HH:MM:SS[.ms])"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:655
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:658
msgid "SQLite provider fatal internal error"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:663
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:666
msgid "Truncated data"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:716
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:492
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:719
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:508
#, fuzzy
msgid "Requested row could not be found"
msgstr "Не знайдено таблиці %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:747
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:530
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:750
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:546
#, fuzzy
msgid "Can't set iterator on requested row"
msgstr "Не вдається розпочати транзакцію"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:126
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
#, c-format
msgid "Error storing list of created LDAP tables: %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:203
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:204
msgid "File used to store startup data"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:248
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error recreating LDAP tables: %s"
msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:773
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:774
#, fuzzy
msgid "Can't remove non LDAP virtual table"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:821
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:822
msgid "Can't describe non LDAP virtual table"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:828
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:829
#, fuzzy
msgid "Unknown LDAP virtual table"
msgstr "Тип даних"
@@ -2997,158 +3035,158 @@ msgstr "Номер рядка поза межами діапазону"
msgid "Blob constraints are not handled in virtual table condition"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:152
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:192
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:150
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:190
msgid ""
"Internal error: virtual provider does not implement the create_operation() "
"virtual method"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:237
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:235
msgid "Internal error: invalid provider handle"
msgstr ""
#. wrong usage!
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:532
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:542
msgid "Wrong usage of Libgda's virtual tables"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:540
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:550
#, fuzzy
msgid "Data model must have at least one column"
msgstr "Модель не має принаймні одного незмінного унікального ключа."
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:557
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:567
#, fuzzy
msgid "Could not compute virtual table's columns"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:580
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't get data model description for column %d"
msgstr "Не вдається отримати опис стовпчика"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:612
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't get data model's column type for column %d"
msgstr "Не вдається виділити мітку-заповнювач для рядка %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:673
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:703
#, c-format
msgid "Can't declare virtual table (%s)"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:810
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:840
msgid "Internal SQLite error: no data to iterate on"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:907
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find requested value at row %d and col %d"
msgstr "Не вдається отримати назву стовпчика Oracle"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:929
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:969
#, fuzzy
msgid "Column not found"
msgstr "Стовпчик поза межами діапазону"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1402
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1470
#, fuzzy
msgid "No statement specified to modify the data"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1409
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1477
msgid "Invalid statement specified to modify the data"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1429
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1466
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1474
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1497
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1534
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1542
msgid "Invalid parameter in statement to modify the data"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1506
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1574
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to modify data: %s"
msgstr "Не знайдено таблиці %s"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1588
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1656
#, fuzzy
msgid "Data model representing the table is read only"
msgstr "Модель не має принаймні одного незмінного унікального ключа."
-#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:639
-#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:730
+#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:646
+#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:737
msgid "SQL code does not contain any statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:813
+#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax error at line %d, column %d"
msgstr "Синтаксична помилка поблизу `%s'"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:826
+#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:833
#, c-format
msgid "Overflow error at line %d, column %d"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:582
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:580
msgid "GdaSqlField is not part of an INSERT or UPDATE statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:595
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:593
msgid "Missing table in statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:615
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:843
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:613
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Column '%s' not found"
msgstr "Стовпчик поза межами діапазону"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:661
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:776
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:659
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:774
#, fuzzy
msgid "GdaSqlSelectField is not part of a SELECT statement"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:724
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:722
msgid "Missing table name in statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:732
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:825
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:870
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:730
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:823
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Table '%s' not found"
msgstr "Не знайдено таблиці %s"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:798
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:813
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2114
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2168
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:796
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:811
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:2107
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:2161
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not identify table for field '%s'"
msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1000
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:998
msgid "Expression can't have both a type cast and a parameter specification"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1010
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1023
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1036
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1008
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1021
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1034
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid identifier"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1013
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1026
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1039
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1011
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1024
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1037
msgid "Empty identifier"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1048
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1046
msgid "Operation has no operand"
msgstr ""
@@ -3193,33 +3231,33 @@ msgstr ""
msgid "Select field is not in a SELECT statement"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:227
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:234
msgid "COMPOUND statement contains an undefined COMPOUND statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:236
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:275
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:243
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:282
msgid "COMPOUND statement contains an undefined SELECT statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:245
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:287
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:252
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:294
msgid "COMPOUND statement contains a non SELECT statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:259
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:266
msgid "COMPOUND statement does not contain any SELECT statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:265
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:272
msgid "COMPOUND statement only contains one SELECT statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:295
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:302
msgid "COMPOUND statement contains an empty SELECT statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:301
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:308
msgid "All statements in a COMPOUND must have the same number of columns"
msgstr ""
@@ -3268,122 +3306,120 @@ msgstr ""
msgid "Multiple targets named or aliased '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:284
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:290
msgid "UPDATE statement needs a table to update data"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:290
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:296
msgid ""
"UPDATE statement does not have the same number of target columns and "
"expressions"
msgstr ""
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:296
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:302
#, fuzzy
msgid "UPDATE statement does not have any target columns to update"
msgstr "Модель не має будь-яких не унікальних значень для оновлення."
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:876
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:931
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:994
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1051
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1108
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1157
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1206
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1255
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1304
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1842
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1893
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1943
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1994
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2044
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2095
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:877
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:932
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:995
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1052
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1109
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1158
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1207
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1256
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1305
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1853
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1904
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1954
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2005
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2055
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2106
#, fuzzy
msgid "A connection is required"
msgstr "Не вказана база даних"
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1616
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1727
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1447
#, fuzzy
msgid "Signal does not exist\n"
msgstr "Таблиця %s не існує"
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1625
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1456
msgid "Signal to connect to must not have a return value\n"
msgstr ""
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1710
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1794
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1529
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1542
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "Signal %lu does not exist"
msgstr "Таблиця %s не існує"
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:39
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:40
msgid "Select file to load"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:78
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:421
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:741
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:79
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:422
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load the contents of '%s':\n"
" %s"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:109
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:110
msgid "Select a file to save data to"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:155
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not save data to '%s':\n"
" %s"
msgstr "Не вдається проаналізувати файл на %s"
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:195
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:196
msgid "Properties"
-msgstr "Процедури"
+msgstr "Властивості"
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:235
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:236
#, c-format
msgid "%lu Byte"
msgid_plural "%lu Bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:267
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:316
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:42
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:74
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:268
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:317
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:43
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:75
msgid "No data"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Немає даних"
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:272
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:288
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:301
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:305
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:273
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:289
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:302
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:306
#, fuzzy
msgid "Data size"
msgstr "База даних"
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:301
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:983
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:635
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:669
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:302
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1003
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:686
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:721
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:63
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:584
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:515
-#: ../tools/browser/support.c:445 ../tools/tools-utils.c:35
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:586
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:517
+#: ../tools/browser/support.c:446 ../tools/tool-utils.c:35
msgid "Unknown"
-msgstr "Функція"
+msgstr "Невідомо"
#. list of fields
-#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:325
+#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:326
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:5
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:12
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:9
@@ -3400,54 +3436,51 @@ msgid "Data type"
msgstr "Тип даних"
#. FIXME: find a better label
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:158
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:154
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:186
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:167
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:182
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:848 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:883
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:812 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:997
-#: ../tools/config-info.c:121 ../tools/config-info.c:290
-#: ../tools/gda-sql.c:3863 ../tools/gda-sql.c:4652 ../tools/gda-sql.c:6038
-#, fuzzy
-msgid "Value"
-msgstr "Таблиця"
-
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:159
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:155
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:187
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:168
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:183
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:834 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:870
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:785 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1017
+#: ../tools/config-info.c:122 ../tools/config-info.c:291
+#: ../tools/gda-sql.c:3278 ../tools/gda-sql.c:3995 ../tools/gda-sql.c:5375
+msgid "Value"
+msgstr "Значення"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:160
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:156
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:188
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:169
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:184
msgid "GValue to render"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:171
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:167
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:172
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:168
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-info.c:159
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:195
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:196
msgid "Editable"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "Можна редагувати"
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:168
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:196
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:169
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:197
msgid "The toggle button can be activated"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопку-перемикач може бути активовано"
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:160
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:161
msgid "Values limited to PK fields"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:161
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:162
msgid "GList of GValue to render, limited to PK fields"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:167
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:168
msgid "Values"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "Значення"
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:168
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:169
msgid "GList of GValue to render, not limited to PK fields "
msgstr ""
@@ -3455,39 +3488,39 @@ msgstr ""
msgid "The information and status changer can be activated"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:407
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:408
msgid "string truncated because too long"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:433
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:273
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:434
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:274
#, c-format
msgid ""
"Data cell renderer's specified type (%s) differs from actual value to "
"display type (%s)"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:440
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:279
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:441
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:280
#, c-format
msgid ""
"Data cell renderer asked to display values of different data types, at least "
"%s and %s, which means the data model has some incoherencies"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:506
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:298
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:507
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:299
msgid "<non-printable>"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry.c:202
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry.c:221
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:164
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:165
msgid "Invalid UTF-8 format!"
msgstr ""
#. format tooltip
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:1013
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:1007
msgid "Format is hh:mm:ss"
msgstr ""
@@ -3509,35 +3542,34 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:5
msgid "Currency symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Знак грошової одиниці"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:6
msgid "A currency symbol"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:272
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:238
#, c-format
msgid ""
"Widget of class '%s' does not have any associated GdaDataHandler, (to be set "
"using the 'handler' property) expect some mis-behaviours"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:428
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:394
msgid "Value is NULL"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "Значенням є NULL"
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:434
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:400
msgid "Value will be determined by default"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:440
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:406
msgid "Value is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Некоректне значення"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:1
msgid "Maximum length"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальна довжина"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:2
msgid "Maximum acceptable length of the text"
@@ -3553,7 +3585,7 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:5
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Приховано"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -3561,7 +3593,7 @@ msgid ""
"character, suitable to enter passwords"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:277
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:278
#, c-format
msgid "Unknown format character starting at %s"
msgstr ""
@@ -3571,80 +3603,78 @@ msgstr ""
msgid "Type %s is not numerical"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:281
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:282
#, c-format
msgid "Decimal separator cannot be the '%c' character"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:290
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:292
#, c-format
msgid "Decimal thousands cannot be the '%c' character"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:105
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:120
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:106
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:121
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:416
#, fuzzy
msgid "Empty data"
msgstr "Експортовані дані"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:112
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:113
#, fuzzy
msgid "Unhandled type of data"
msgstr "збій перетворення даних для типу %d"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:210
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while deserializing data:\n"
"%s"
msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:220
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:263
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:221
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while interpreting data as an image:\n"
"%s"
msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:327
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:328
msgid "_Copy image"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "_Копіювати зображення"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:335
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:336
msgid "_Load image from file"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:342
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:343
msgid "_Save image"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:359
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:700
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:360
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:689
msgid "Select image to load"
msgstr ""
#. determine writable formats
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:467
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:468
msgid "Image format"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Формат зображення"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:471
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:472
msgid "Format image as:"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:483
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:484
msgid "Current format"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний формат"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:486
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:487
msgid "Select a file to save the image to"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:533
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not save the image to '%s':\n"
@@ -3652,9 +3682,8 @@ msgid ""
msgstr "Не вдається проаналізувати файл на %s"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:1
-#, fuzzy
msgid "Sources"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "Джерела"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:2
#, fuzzy
@@ -3665,68 +3694,63 @@ msgstr "SQL"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:3
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:20
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Comment"
-msgstr "Коментарі"
+msgstr "Коментар"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:4
msgid "Floating Point"
-msgstr ""
+msgstr "З рухомою комою"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:5
-#, fuzzy
msgid "String"
msgstr "Рядок"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:6
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Ключове слово"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:7
-#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Функція"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:8
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Десяткове"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:9
-#, fuzzy
msgid "Data Type"
msgstr "Тип даних"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:10
-#, fuzzy
msgid "Variable"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "Змінна"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:11
#, fuzzy
msgid "No idea what it is"
msgstr "Тип даних"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:261
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:259
msgid "Set to host mask"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:270
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:268
#, c-format
msgid "Set to class %c network"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:195
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:194
msgid "Choose a file"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть файл"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:197
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:196
#, fuzzy
msgid "Choose a directory"
msgstr "Каталог"
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:236
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:235
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:1
msgid "Selection model"
@@ -3754,7 +3778,7 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:1
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -3765,7 +3789,7 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:3
msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Маска"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -3777,7 +3801,7 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:1
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:20
msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Кодування"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:2
msgid "How password should be encoded"
@@ -3814,7 +3838,7 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:5
msgid "Base 64"
-msgstr ""
+msgstr "Base 64"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:1
msgid "Lines wrapping"
@@ -3826,7 +3850,7 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:3
msgid "Programming language"
-msgstr ""
+msgstr "Мова програмування"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:4
msgid "Define to enable syntactical colourisation"
@@ -3848,32 +3872,30 @@ msgstr ""
msgid "Break lines in between words or graphemes"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1 ../tools/gda-sql.c:2350
-#: ../tools/gda-sql.c:2483 ../tools/gda-sql.c:2496 ../tools/gda-sql.c:2509
-#: ../tools/gda-sql.c:2626 ../tools/gda-sql.c:2639 ../tools/gda-sql.c:2652
-#: ../tools/gda-sql.c:2665 ../tools/gda-sql.c:3025
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1 ../tools/gda-sql.c:2007
+#: ../tools/gda-sql.c:2097 ../tools/gda-sql.c:2107 ../tools/gda-sql.c:2116
+#: ../tools/gda-sql.c:2193 ../tools/gda-sql.c:2201 ../tools/gda-sql.c:2209
+#: ../tools/gda-sql.c:2218
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Загальне"
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:2
msgid "hello"
-msgstr ""
+msgstr "привіт"
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:3
#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:255
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:377
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:379
msgid "Columns"
-msgstr "Коментарі"
+msgstr "Стовпчики"
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4
msgid "Foreign keys"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Constraints"
-msgstr "Рядок з'єднання"
+msgstr "Обмеження"
#: ../libgda-ui/demos/main.c:762
#, fuzzy, c-format
@@ -3904,94 +3926,92 @@ msgid ""
"made available to all the demonstrated items."
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:293
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:291
msgid ""
"Pointer to an XML layout specification (as an xmlNodePtr to a <gdaui_form> "
"node)"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:297
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:295
msgid "List of parameters to show in the form"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:311
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:309
#, fuzzy
msgid "Show Entry actions"
msgstr "Додаткові параметри"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:316
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:314
msgid "Entries Auto-default"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:321
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:319
msgid "TRUE if expanding the form vertically makes sense"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:345
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:343
#, fuzzy
msgid "Shown data entries"
msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:969 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:853
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2914 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2969
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:958 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:826
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2902 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2957
#, c-format
msgid "The '%s' attribute should be a G_TYPE_STRING value"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1926
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1894
msgid "Can't find data entry for GdaHolder"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2186
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2155
msgid "Values to be defined"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2259 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2741
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2227 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2729
#, c-format
msgid "'%s' document not parsed successfully"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2269 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2751
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2237 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2739
#, c-format
msgid ""
"'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be "
"performed (some errors may occur)"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2401
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2369
msgid ""
"size group was not taken into account using "
"gdaui_basic_form_add_to_size_group()"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:245 ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:978
+#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:247 ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:981
#, c-format
msgid "Wrong column type for label: expecting a string and got a %s"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:1071 ../tools/browser/common/objects-cloud.c:458
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:1074 ../tools/browser/common/objects-cloud.c:459
msgid "Find:"
-msgstr "Назва поля"
+msgstr "Знайти:"
-#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:126
+#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:131
#, fuzzy
msgid "The data model to display"
msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
-#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:130
+#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:135
msgid "Display popup as list"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:174
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:176
#, fuzzy
msgid "Filter failed:"
msgstr "Назва файлу"
#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:210
-#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "Заголовок"
+msgstr "Фільтр"
#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:210
msgid "any valid SQL expression"
@@ -4011,14 +4031,14 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:236
msgid "Clear filter"
-msgstr ""
+msgstr "Зняти фільтрування"
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:835
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:821
#, fuzzy
msgid "Undelete the selected entry"
msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:842
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:828
#, fuzzy
msgid "Delete the selected entry"
msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
@@ -4028,301 +4048,308 @@ msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
msgid "Invalid column number %d"
msgstr "Неправильний логічний номер ODBC"
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:136
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:138
#, fuzzy
msgid "Data model"
msgstr "Тип даних"
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:140
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:142
msgid "Internal GdaDataProxy data model"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:389
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:387 ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:454
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:484 ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:514
+#, fuzzy
+msgid "Can't modify row while data model is being reset"
+msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:401
msgid "Trying to modify a read-only row"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:70
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Can't access row while data model is being reset"
+msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:72
#, fuzzy
msgid "Attempt to initialize an already initialized library"
msgstr "Спроба ініціалізувати вже ініціалізованого клієнта"
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:476
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:512
msgid "Could not open plugins directory, no plugin loaded."
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:496
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:382
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:387
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:389
-#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:230
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:283 ../tools/web-server.c:2018
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:532
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:383
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:388
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:390
+#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:233
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:284 ../tools/web-server.c:2024
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Помилка: %s"
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:503
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:540
#, c-format
msgid "Loading file %s...\n"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:506
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:544
#, c-format
msgid "Plugins load warning: %s"
msgstr ""
#. radio buttons
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:176
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:177
msgid "Use data source:"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:184
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:185
#, fuzzy
msgid "Specify connection:"
msgstr "Blob закритий"
#. Create the DSN add button
#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:198
-#, fuzzy
msgid "Data sources..."
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "Джерела даних…"
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:437
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:447
#, fuzzy
msgid "Could not execute the Database access control center"
msgstr "Не вдається виконати вираз Oracle"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:182 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:314
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:184 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:316
#, fuzzy
msgid "Data to display"
msgstr "Тип даних"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:198 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:194
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:200 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:196
msgid "Delete the current record"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:202 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:198
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:204 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:200
#, fuzzy
msgid "Create a new record"
msgstr "Адреса"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:203 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:199
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:205 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:201
#, fuzzy
msgid "Commit the modifications"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:204 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:200
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:206 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:202
#, fuzzy
msgid "Clear all the modifications"
msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:205
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:207
msgid "Go to first record"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:206
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:208
msgid "Go to last record"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:207
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:209
msgid "Go to previous record"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:208
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:210
msgid "Go to next record"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:209 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:205
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:211 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:207
#, fuzzy
msgid "Filter records"
msgstr "Назва файлу"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:627
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't append row to data model: %s"
msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:201
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:203
msgid "Go to first chunck"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:202
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:204
msgid "Go to last chunck"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:203
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:205
msgid "Go to previous chunck"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:204
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:206
msgid "Go to next chunck"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:319
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:321
msgid ""
"Pointer to an XML layout specification (as an xmlNodePtr to a <gdaui_grid> "
"node)"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:322
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:324
msgid "Info cell visible"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:326
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:328
msgid "Global Actions visible"
msgstr ""
#. FIXME: if nullok is FALSE, then set the column title in bold
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:815 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:838
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:788 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:811
msgid "Can't be NULL"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:846
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:819
msgid "No title"
-msgstr ""
+msgstr "Без заголовка"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1931
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1916
#, fuzzy
msgid "Shown columns"
msgstr "Коментарі"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1963
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1948
msgid "Select _All"
-msgstr ""
+msgstr "Позначити _все"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1968
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1953
#, fuzzy
msgid "_Clear Selection"
msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1971
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1956
msgid "Show Column _Titles"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1976
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1961
msgid "_Set filter"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1979
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1964
#, fuzzy
msgid "_Unset filter"
msgstr "Беззнакове ціле"
#. create dialog box
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2165
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2152
msgid "Saving Data"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2173
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2160
msgid "Saving data to a file"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2174
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2161
msgid "The data will be exported to the selected file."
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2184 ../tools/config-info.c:425
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2171 ../tools/config-info.c:426
msgid "File name"
-msgstr "Назва файлу"
+msgstr "Назва файла"
#. To translators: "Details" is a table's column's attribute
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2205
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:664
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2192
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:666
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Подробиці"
#. file type
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2226
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2213
msgid "File type:"
-msgstr "Доступні типи"
+msgstr "Тип файла:"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2236
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2223
msgid "Tab-delimited"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2237
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2224
msgid "Comma-delimited"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2238
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2225
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. data scope
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2245
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2232
#, fuzzy
msgid "Data to save:"
msgstr "Тип даних"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2260
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2247
#, fuzzy
msgid "All data (without any local modification)"
msgstr "Джерело даних \"%s\" не знайдено у конфігурації"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2261
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2248
msgid "Only displayed data"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2263
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2250
#, fuzzy
msgid "Only selected data"
msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2268
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2255
msgid "Other options"
-msgstr "Опис"
+msgstr "Інші параметри"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2275
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2262
msgid "Empty string when NULL?"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2278 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2283
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2265 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2270
msgid "Export NULL values as an empty \"\" string"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2285
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2272
#, fuzzy
msgid "Invalid data as NULL?"
msgstr "Неправильний аргумент"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2288 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2293
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2275 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2280
msgid ""
"Don't export invalid data,\n"
"but export a NULL value instead"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2295
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2282
msgid "Field names on first row?"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2298 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2303
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2285 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2290
msgid "Add a row at beginning with columns names"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2479
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2467
+#, c-format
msgid "Could not save file %s"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+msgstr "Не вдалося зберегти файл %s"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2487
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2475
msgid "You must specify a file name"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2493
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2481
#, fuzzy
msgid "Got empty file while converting the data"
msgstr "Повний шлях до файлу, що містить базу даних"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2506
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2494
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"File '%s' already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr "Таблиця %s вже існує"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2516
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2504
msgid "If you choose yes, the contents will be lost."
msgstr ""
@@ -4355,27 +4382,27 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "_Напівжирний"
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
msgid "Bold text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст напівжирним"
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "_Курсив"
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
msgid "Italic text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст курсивом"
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
msgid "_Underline"
-msgstr ""
+msgstr "_Підкреслений"
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
msgid "Underline text"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслити текст"
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
msgid "_Strike through"
@@ -4394,14 +4421,12 @@ msgid "Show syntax help"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
-#, fuzzy
msgid "_Add image"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "_Додати зображення"
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
-#, fuzzy
msgid "Insert image"
-msgstr "Двійковий тип"
+msgstr "Вставити зображення"
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
msgid "_Normal text"
@@ -4421,60 +4446,60 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:264
msgid "The buffer which is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Буфер, який показано"
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:275
msgid "Determines if the contents appears in a scrolled window"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:907
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:896
msgid "Reset font size"
-msgstr ""
+msgstr "Скинути розмір шрифту"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:913
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:902
msgid "Decrease font size (zoom out)"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:919
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:908
msgid "Increase font size (zoom in)"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:925
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:914
msgid "Show source markup"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:197
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:199
msgid "The specification of the operation to implement"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:203
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:205
msgid "Request section header to be hidden if there is only one section"
msgstr ""
#. last row is for new entries
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:597
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:395
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:596
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:393
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Додати"
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1114
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1093
#, fuzzy
msgid "Server operation specification"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1171
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1150
msgid "<b>Field properties:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Властивості поля:</b>"
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1190
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1169
msgid "<b>Fields:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Поля:</b>"
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1239
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1218
msgid "Add a new field"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1241
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1220
#, fuzzy
msgid "Remove selected field"
msgstr "Посилання"
@@ -4484,82 +4509,80 @@ msgstr "Посилання"
msgid "GdaTree to use"
msgstr " Постачальник = %s\n"
-#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:719
+#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:739
#, c-format
msgid "Unknown column number %d"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:739
+#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:759
#, c-format
msgid "Type mismatch: expected a value of type %s and got of type %s"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-auth-editor.c:425
+#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-auth-editor.c:426
msgid "Can't set authentification string: no authentication is needed"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:194
+#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown provider '%s'"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:198
+#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider '%s' does not report the required parameters for DSN"
msgstr "Постачальник %s не надає функцію точки входу"
#. set to NULL item
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:80
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:81
msgid "Unset"
-msgstr "Користувачі"
+msgstr "Зняти"
#. default value item
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:93
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:94
#, fuzzy
msgid "Set to default value"
msgstr "Значення без обумовлення"
#. reset to original value item
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:106
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:107
msgid "Reset to original value"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:373
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:374
msgid "Current modified data is invalid"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:375
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:376
msgid ""
"You may now choose to correct it, or to discard the modifications.\n"
"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:379
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:380
msgid "please correct it and try again, or discard the modifications."
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:386
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:387
msgid "Part of the current modified data was invalid"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:387
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:388
msgid ""
"As no transaction was used, only a part of the valid data\n"
"has been written, and the remaining modification have been discarded."
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:431
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:432
msgid "Discard modified data"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:432
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:433
msgid "Correct data first"
msgstr ""
#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Database file"
msgstr "Файл бази даних"
@@ -4572,24 +4595,24 @@ msgstr "Файл бази даних Berkeley DB"
#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:3
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:8
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:3
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:5
#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:3
#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:3
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:8
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:5
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:8
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:5
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:4
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:6
#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:4
#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Directory where the database file is stored"
msgstr "Назва бази даних у файлі бази даних"
@@ -4600,9 +4623,10 @@ msgstr "Назва бази даних у файлі бази даних"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:4
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:1
#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:1
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:1
#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:1
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:18
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:18
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:20
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:20
#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:1
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:17
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:17
@@ -4631,7 +4655,7 @@ msgid "An error occurred while accessing the BDB database"
msgstr ""
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:201
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:606
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:604
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:321
#, fuzzy
msgid "Can't open virtual connection"
@@ -4681,8 +4705,8 @@ msgstr "Опис"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:1
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:1
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:169
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:987
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:170
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:989
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
@@ -4782,7 +4806,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:26
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:9
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../tools/command-exec.c:1167 ../tools/web-server.c:929
+#: ../tools/command-exec.c:665 ../tools/web-server.c:935
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Значення без обумовлення"
@@ -4807,7 +4831,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:11
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:30
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірити"
#. list of fields
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:12
@@ -4822,15 +4846,14 @@ msgstr ""
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:32
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:12
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:32
-#, fuzzy
msgid "Check constraint"
-msgstr "Рядок з'єднання"
+msgstr "Перевірити обмеження"
#. DSN parameters
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:2
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:16
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:16
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:18
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:18
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:15
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:15
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:2
@@ -4844,8 +4867,8 @@ msgstr "Опис"
#. DSN parameters
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:6
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:20
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:20
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:22
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:22
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:19
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:6
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:6
@@ -4880,9 +4903,9 @@ msgstr "Опис"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:2
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:643
-#: ../tools/command-exec.c:1090 ../tools/command-exec.c:1165
-#: ../tools/web-server.c:927
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:645
+#: ../tools/command-exec.c:587 ../tools/command-exec.c:663
+#: ../tools/web-server.c:933
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -4911,11 +4934,11 @@ msgstr "Тип"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:3
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:2
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:303
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:298
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:351
-#: ../tools/command-exec.c:1089 ../tools/gda-sql.c:3568
-#: ../tools/gda-sql.c:3862 ../tools/gda-sql.c:4651 ../tools/gda-sql.c:4691
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:304
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:299
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:352
+#: ../tools/command-exec.c:586 ../tools/gda-sql.c:2979 ../tools/gda-sql.c:3277
+#: ../tools/gda-sql.c:3994 ../tools/gda-sql.c:4034
msgid "Name"
msgstr "Назва"
@@ -4942,7 +4965,7 @@ msgstr "Таблиця"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:6
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:5
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:5
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:22
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:24
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:5
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:6
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:5
@@ -5003,9 +5026,8 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:17
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:17
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Sort type"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "Тип сортування"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:1
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:1
@@ -5054,10 +5076,10 @@ msgstr "Не знайдено таблиці %s"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:27
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:20
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:20
-#: ../tools/command-exec.c:1023 ../tools/command-exec.c:1026
-#: ../tools/web-server.c:899 ../tools/web-server.c:902
+#: ../tools/command-exec.c:516 ../tools/command-exec.c:519
+#: ../tools/web-server.c:905 ../tools/web-server.c:908
msgid "Auto increment"
-msgstr ""
+msgstr "Автозбільшення"
#. list of fields
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:22
@@ -5070,10 +5092,9 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:22
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:22
-#: ../tools/command-exec.c:1321
-#, fuzzy
+#: ../tools/command-exec.c:821
msgid "Unique"
-msgstr "Унікальний індекс?"
+msgstr "Унікальна"
#. list of fields
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:24
@@ -5086,11 +5107,10 @@ msgstr "Унікальний індекс?"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:24
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:24
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:379
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:229
-#: ../tools/command-exec.c:1275
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:231
+#: ../tools/command-exec.c:774
msgid "Primary key"
-msgstr "Первинний ключ?"
+msgstr "Первинний ключ"
#. list of fields
#. To translators: "Default value" is a table's column's attribute
@@ -5103,7 +5123,7 @@ msgstr "Первинний ключ?"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:35
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:28
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:28
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:657
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:659
msgid "Default value"
msgstr "Значення без обумовлення"
@@ -5112,13 +5132,13 @@ msgstr "Значення без обумовлення"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:38
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:38
msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Конфлікт"
#. list of fields
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:40
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:40
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:40
-msgid "Conflict resolution method (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE"
+msgid "Conflict resolution method (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE)"
msgstr ""
#. other table constraints
@@ -5185,8 +5205,8 @@ msgstr "Означення"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:1
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:1
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:1
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:170
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:176
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:172
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:178
msgid "Index"
msgstr "Індекс"
@@ -5267,64 +5287,77 @@ msgstr ""
msgid "The name of a database to use (without the .db)"
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:5
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:5
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Extra functions"
-msgstr "Додаткові параметри"
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:3
+msgid "Append '.db'"
+msgstr ""
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:6
-msgid "Enable usage of extra functions (gda_upper, ...)"
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Defines if the '.db' extension need to be appended to the DB_NAME argument"
msgstr ""
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:7
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:7
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:7
-msgid "Define REGEXP"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extra functions"
+msgstr "Додаткові параметри"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:8
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:8
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:8
-msgid "Define the REGEXP function"
+msgid "Enable usage of extra functions (gda_upper, ...)"
msgstr ""
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:9
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:9
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:9
-msgid "Localized comparisons"
+msgid "Define REGEXP"
msgstr ""
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:10
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:10
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:10
-msgid "Enable usage of extra collation methods (LOCALE and DCASE)"
+msgid "Define the REGEXP function"
msgstr ""
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:11
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:11
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:11
-msgid "With foreign keys"
+msgid "Localized comparisons"
msgstr ""
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:12
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:12
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:12
-msgid "Enforce foreign keys"
+msgid "Enable usage of extra collation methods (LOCALE and DCASE)"
msgstr ""
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:13
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:13
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:13
-msgid "Allow extensions"
+msgid "With foreign keys"
msgstr ""
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:14
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:14
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:14
+msgid "Enforce foreign keys"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:15
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:15
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:15
+msgid "Allow extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:16
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:16
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:16
msgid "Allow SQLite to load extensions using the load_extension() function"
msgstr ""
@@ -5341,9 +5374,8 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:3
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:3
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "New name"
-msgstr "Назва"
+msgstr "Нова назва"
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:4
#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:4
@@ -5368,34 +5400,32 @@ msgstr "Постачальник для баз даних MySQL"
msgid "The name of a database to connect to (without the .fdb)"
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../providers/firebird/libmain-client.c:51
+#: ../providers/firebird/libmain-client.c:69
#, fuzzy
msgid "Provider for Firebird databases"
msgstr "Постачальник для баз даних SQLite"
-#: ../providers/firebird/libmain-embed.c:51
+#: ../providers/firebird/libmain-embed.c:69
#, fuzzy
msgid "Provider for embedded Firebird databases"
msgstr "Постачальник для баз даних Berkeley"
-#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:48
-#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:122 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:207
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:250 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:298
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:345 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:388
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:515
+#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:48 ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:122
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:207 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:250
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:298 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:345
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:388 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:515
#, fuzzy
msgid "Invalid argument: NULL"
msgstr "Неправильний аргумент"
-#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:68
-#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:141
+#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:68 ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:141
msgid "Can't read BLOB"
msgstr ""
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:365
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:494
#, fuzzy
-msgid "The connection string must contain the URL value"
-msgstr "Рядок з'єднання"
+msgid "Missing parameters to open database connection"
+msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:187
#, c-format
@@ -5406,23 +5436,82 @@ msgstr ""
msgid "Can't get BLOB's size"
msgstr ""
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "The name of a database to connect to"
+msgstr "Назва бази даних"
+
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:3
+msgid "Instance"
+msgstr "Екземпляр"
+
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The instance to connect to, if not specified, a connection to the default "
+"instance is made"
+msgstr ""
+
+#. Connection parameters
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:5
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Database server"
+msgstr "Бази даних"
+
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Host on which the database server is running or leave this field empty"
+msgstr "Назва вузла сервера LDAP"
+
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:7
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:5
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:7
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:3
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver_dsn.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Database server port, 1433 by default"
+msgstr "База даних порожня"
+
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_dsn.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Connection URL"
msgstr "Рядок з'єднання"
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_dsn.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Connection string required by the JDBC driver, refer to the used JDBC driver "
+"for its contents and format"
+msgstr ""
+
#: ../providers/jdbc/libmain.c:153 ../providers/jdbc/libmain.c:163
#, c-format
msgid "Can't get list of installed JDBC drivers: %s"
msgstr ""
-#: ../providers/jdbc/libmain.c:475
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create JAVA virtual machine: %s"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../providers/jdbc/libmain.c:483
-msgid "Could not the JVM runtime (libjvm.so), JDBC provider is unavailable."
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:487
+msgid ""
+"Could not find the JVM runtime (libjvm.so), JDBC provider is unavailable."
msgstr ""
#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:376
@@ -5434,125 +5523,102 @@ msgstr "Рядок з'єднання"
msgid "Invalid value for 'TLS_REQCERT'"
msgstr ""
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:490
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user name"
-msgstr "Неправильний логічний номер ODBC"
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:866 ../tools/gda-sql.c:2827
+#: ../tools/gda-sql.c:4821 ../tools/gda-sql.c:5548 ../tools/gda-sql.c:5851
+#, c-format
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "Забагато аргументів"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:996
-#, fuzzy
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1016
msgid "Parameter"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
+msgstr "Параметр"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1210
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1230
#, c-format
msgid "near \"%s\": syntax error"
msgstr ""
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1243
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1255
#, c-format
msgid "LDAP server returned more than one entry with DN '%s'"
msgstr ""
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1385
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1397
msgid "Could not parse distinguished name returned by LDAP server"
msgstr ""
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1627
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1639
#, c-format
msgid "Unexpected data type '%s' for objectClass attribute!"
msgstr ""
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:217
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:418
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:433
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:218
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:419
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:434
#, fuzzy
msgid "Distinguished name"
msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:415
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:430
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:416
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:431
#, fuzzy
msgid "Relative distinguished name"
msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:901
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1198
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:902
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1199
msgid "Truncated result because LDAP server limit encountered"
msgstr ""
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1582
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1583
#, c-format
msgid "Unknown GdaLdapModificationType %d"
msgstr ""
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1589
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1590
#, fuzzy
msgid "No GdaLdapEntry specified"
msgstr "Не вказана база даних"
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1595
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1596
msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to add"
msgstr ""
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1601
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1602
msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to remove"
msgstr ""
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1607
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1608
msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to replace"
msgstr ""
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1613
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1614
msgid "No GdaLdapEntry specified to compare attributes"
msgstr ""
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1618
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1619
msgid "GdaLdapEntry specified to compare have different DN"
msgstr ""
#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "User name"
-msgstr "Користувач"
+msgid ""
+"User name, as a DN or simple user name, for Active Directory may be "
+"username@DOMAIN or DOMAIN\\username"
+msgstr ""
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Base name"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Базова назва"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:2
msgid "Base distinguished name, starting point for the searches"
msgstr ""
-#. Connection parameters
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:3
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:3
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Database server"
-msgstr "Бази даних"
-
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Host on which the LDAP server is running"
msgstr "Назва вузла сервера LDAP"
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:5
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:5
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:7
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:3
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:6
msgid "Database server port (leave this field empty to use the default port)"
msgstr ""
@@ -5677,22 +5743,22 @@ msgid "The name of a database to use (filename without the .mdb)"
msgstr "Назва бази даних у файлі бази даних"
#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:263
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:277
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:278
msgid "No field specified in foreign key constraint"
msgstr ""
#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:280
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:294
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:295
msgid "Empty field specified in foreign key constraint"
msgstr ""
#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:295
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:311
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:312
msgid "No referenced table specified in foreign key constraint"
msgstr ""
#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:313
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:329
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:330
msgid "Empty referenced field specified in foreign key constraint"
msgstr ""
@@ -5700,100 +5766,123 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect specified column name"
msgstr ""
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-handler-boolean.c:123
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-handler-boolean.c:117
#, fuzzy
msgid "MySQL boolean representation"
msgstr "Одиночної точності"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:494
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:505
#, fuzzy
msgid "Cannot give a UNIX SOCKET if you also provide either a HOST or a PORT"
msgstr "Не можна вказувати UNIX_SOCKET, якщо ви вже вказали HOST чи PORT."
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:544
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Invalid port number"
+msgstr "Неправильний логічний номер ODBC"
+
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown MySQL protocol '%s'"
+msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:593
#, c-format
msgid ""
"Could not set client charset to UTF8. Using %s. It'll be problems with non "
"UTF-8 characters"
msgstr ""
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:600
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:649
msgid "The connection string must contain the DB_NAME values"
msgstr ""
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:638
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:672
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:689
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:724
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:65
-#, fuzzy
msgid "No description"
-msgstr "Опис"
+msgstr "Немає опису"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1773
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1861
msgid "Unnamed statement parameter is not allowed in prepared statement."
msgstr ""
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2083
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1880
+#, c-format
+msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
+msgstr ""
+
#. force reading the complete BLOB into memory
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2533
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2637
msgid "Can't read whole BLOB into memory"
msgstr ""
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2623
+#. there is an error here
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2684
+#, c-format
+msgid ""
+"Unhandled data type '%s', please report this bug to http://bugzilla.gnome."
+"org/ for the \"libgda\" product."
+msgstr ""
+
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2731
msgid ""
"Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random "
"access anyway."
msgstr ""
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:149
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:150
msgid ""
"Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Chunk size "
"ignored."
msgstr ""
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:238
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:148
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:239
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:149
msgid "Number of rows fetched at a time"
msgstr ""
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:246
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:247
msgid "Number of row chunks read since the object creation"
msgstr ""
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:665
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:967
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:980
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:993
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1012
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:673
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:984
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:997
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1010
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1029
#, c-format
msgid "Invalid column bind data type. %d\n"
msgstr ""
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:813
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:827
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %d"
msgstr ""
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:830
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:846
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %lld"
msgstr ""
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:875
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:895
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %d/%d/%d %d:%d:%d.%lu"
msgstr ""
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:891
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:905
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:912
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:927
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %f"
msgstr ""
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1002
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1019
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %s"
msgstr ""
-#: ../providers/mysql/libmain.c:74
+#: ../providers/mysql/libmain.c:75
msgid "Provider for MySQL databases"
msgstr "Постачальник для баз даних MySQL"
@@ -5877,23 +5966,38 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:12
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:12
msgid "Administrator password"
+msgstr "Пароль адміністратора"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:15
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:15
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Connection protocol"
+msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:16
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:16
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Explicitly specifies a connection protocol to use. It is useful when the "
+"other connection parameters normally would cause a protocol to be used other "
+"than the one you want"
msgstr ""
#. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:24
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:26
msgid "Create database only if it does not yet exist"
msgstr ""
#. DSN parameters
#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:26
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:28
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:73
-#, fuzzy
msgid "Character set"
-msgstr "Набір символів"
+msgstr "Кодування символів"
#. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:28
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:30
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Character set encoding to use in the new database"
@@ -5901,232 +6005,265 @@ msgstr "Розмір сторінки у базі даних"
#. DSN parameters
#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:30
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:32
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:75
#, fuzzy
msgid "Collation"
msgstr "Адреса"
#. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:32
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:34
#, fuzzy
msgid "Collation method to use in the new database"
msgstr "Розмір сторінки у базі даних"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:34
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:36
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:131
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:36
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:38
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:133
msgid "ISO 8859-1 West European"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-1 (Західна Європа)"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:38
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:40
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:135
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:40
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:42
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:137
msgid "US ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "US ASCII"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:42
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:44
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:139
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:44
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:46
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:141
msgid "DEC West European"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:46
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:48
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:143
msgid "DOS West European"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:48
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:50
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:145
msgid "HP West European"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:50
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:52
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:147
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:52
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:54
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:149
msgid "7bit Swedish"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:54
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:56
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:151
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:56
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:58
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:153
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:58
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:60
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:155
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-8 (Іврит)"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:60
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:62
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:157
msgid "TIS620 Thai"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:62
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:64
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:159
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:64
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:66
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:161
msgid "KOI8-U Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "KOI8-U (Українська)"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:66
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:68
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:163
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:68
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:70
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:165
msgid "ISO 8859-7 Greek"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-7 (Грецька)"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:70
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:72
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:167
msgid "Windows Central European"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:72
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:74
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:169
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:74
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:76
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:171
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-9 (Турецька)"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:76
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:78
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:173
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:78
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:80
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:175
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:80
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:82
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:177
msgid "DOS Russian"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:82
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:84
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:179
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:84
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:86
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:181
msgid "Mac Central European"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:86
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:88
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:183
msgid "Mac West European"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:88
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:90
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:185
msgid "DOS Central European"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:90
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:92
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:187
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-13 (Балтійські)"
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:92
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:94
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:189
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:94
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:96
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:191
msgid "Windows Arabic"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:96
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:98
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:193
msgid "Windows Baltic"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:98
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:100
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:195
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:100
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:102
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:197
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:102
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:104
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:199
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr ""
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:105
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:27
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:15
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматично"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:106
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:28
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:16
+msgid "TCP: TCP/IP connection to local or remote server."
+msgstr ""
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:107
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:29
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:17
+msgid ""
+"Socket: Unix socket file connection to local server (Local Unix server only)."
+msgstr ""
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:108
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:30
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:18
+msgid ""
+"Pipe: Named-pipe connection to local or remote server (Windows server only)"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:109
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:31
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:19
+msgid ""
+"Memory: Shared-memory connection to local server (Local Windows server only)"
+msgstr ""
+
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:6
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:6
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Метод"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:7
msgid "Index type (depending on table storage engine)"
@@ -6135,7 +6272,7 @@ msgstr ""
#. Index fields
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:13
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина"
#. Index fields
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:15
@@ -6150,9 +6287,9 @@ msgstr ""
#. foreign key spec
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:37
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:41
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:422
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:385
-#: ../tools/command-exec.c:1380
+#: ../tools/command-exec.c:881
msgid "Foreign key"
msgstr ""
@@ -6166,9 +6303,8 @@ msgstr "Посилання"
#. foreign key spec
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:41
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:45
-#, fuzzy
msgid "Fields"
-msgstr "Назва поля"
+msgstr "Поля"
#. foreign key spec
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:43
@@ -6179,9 +6315,8 @@ msgstr ""
#. foreign key spec
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:45
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:49
-#, fuzzy
msgid "Field"
-msgstr "Назва поля"
+msgstr "Поле"
#. foreign key spec
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:47
@@ -6193,9 +6328,8 @@ msgstr "Посилання"
#. foreign key spec
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:49
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:53
-#, fuzzy
msgid "Match type"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "Тип відповідності"
#. foreign key spec
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:51
@@ -6223,9 +6357,8 @@ msgstr "Не знайдено таблиці %s"
#. other table options
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:61
-#, fuzzy
msgid "Engine"
-msgstr "Рядок"
+msgstr "Рушій"
#. other table options
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:63
@@ -6286,9 +6419,8 @@ msgstr ""
#. other table options
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:91
-#, fuzzy
msgid "Union"
-msgstr "Функція"
+msgstr "Об'єднання"
#. other table options
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:93
@@ -6334,19 +6466,18 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:106
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:66
-#, fuzzy
msgid "No action"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Нічого не робити"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:107
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:67
msgid "Restrict"
-msgstr ""
+msgstr "Обмежити"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:108
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:68
msgid "Cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Уступами"
#. To translators: Action of setting a value to NULL
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:110
@@ -6372,7 +6503,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:115
msgid "Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Архів"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:116
msgid "Berkeley DB"
@@ -6383,9 +6514,9 @@ msgid "Comma Separated Value (CSV)"
msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:118
-#: ../tools/command-exec.c:462 ../tools/command-exec.c:532
+#: ../tools/cmdtool/tool-help.c:251 ../tools/cmdtool/tool-help.c:327
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Приклад"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:119
msgid "Federated"
@@ -6401,7 +6532,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:122
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єднати"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:123
msgid "Clustered, fault-tolerant, memory-based"
@@ -6409,12 +6540,12 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:124
msgid "Dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "Динамічний"
#. To translators: "Fixed" is a kind or MySQL's table's row format
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:126
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Фіксований"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:127
msgid "Compressed"
@@ -6426,12 +6557,11 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:129
msgid "Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Компактний"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:4
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:4
#, fuzzy
-msgid "Replace it already exists"
+msgid "Replace if it already exists"
msgstr "Таблиця %s вже існує"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:5
@@ -6447,15 +6577,15 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:9
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:10
msgid "column name"
-msgstr ""
+msgstr "назва стовпчика"
#. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:22
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:24
msgid "Only if existing"
msgstr ""
#. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:24
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:26
msgid "Drop database only if it exists"
msgstr ""
@@ -6489,16 +6619,9 @@ msgstr ""
msgid "Refuse to drop the table if any objects depend on it (RESTRICT)"
msgstr ""
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "The name of a database to connect to"
-msgstr "Назва бази даних"
-
#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Compress"
-msgstr "Коментарі"
+msgstr "Стиснути"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:12
msgid "Use compression protocol"
@@ -6534,108 +6657,122 @@ msgstr "Не вдається отримати тип даних парамет
msgid "Could not get attribute"
msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:69
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:70
msgid "NO DESCRIPTION"
msgstr "НЕМАЄ ОПИСУ"
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:625
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:626
msgid "Invalid Oracle handle"
msgstr "Неправильний логічний номер Oracle"
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:633
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:634
#, fuzzy
msgid "Could not allocate Lob locator"
msgstr "Не вдається виділити командну структуру."
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:640
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:641
#, fuzzy
msgid "Could not copy Lob locator"
msgstr "Не вдається проаналізувати XML-документ"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:122
-msgid "Postgresql binary handler"
-msgstr ""
-
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:128
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:119
msgid "PostgresqlBin"
msgstr ""
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:129
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:120
msgid "PostgreSQL binary representation"
msgstr ""
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:218
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:204
msgid "Insufficient memory to convert binary buffer to string"
msgstr ""
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:281
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:244
msgid "Insufficient memory to convert string to binary buffer"
msgstr ""
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:433
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:524
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not get the Oracle parameter information"
+msgid "Could not determine the default date format"
+msgstr "Не вдається отримати інформацію про параметр Oracle"
+
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:580
msgid "The connection string must contain a DB_NAME value"
msgstr ""
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:437
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:584
msgid ""
"The connection string format has changed: replace DATABASE with DB_NAME and "
"the same contents"
msgstr ""
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:565
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set search_path to %s"
msgstr "Не вдається проаналізувати файл на %s"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:574
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Search path %s is invalid"
msgstr "Шлях пошуку"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1015
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1017
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1174
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1176
msgid "Transactions are not supported in read uncommitted isolation level"
msgstr "Транзакції не підтримуються на рівні ізоляції незафіксованого читання"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1021
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1023
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1180
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1182
msgid "Transactions are not supported in repeatable read isolation level"
msgstr "Транзакції не підтримуються на рівні ізоляції повторювального читання"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1040
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1138
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1188
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1238
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:445
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:473
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1199
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1297
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1347
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1397
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:446
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:474
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:630
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:694
msgid "Internal error"
-msgstr ""
+msgstr "Внутрішня помилка"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1144
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1194
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1244
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1303
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1353
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1403
#, c-format
msgid "Wrong savepoint name '%s'"
msgstr ""
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2079
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2081
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2263
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2265
#, fuzzy
msgid "Cannot start transaction"
msgstr "Не вдається розпочати транзакцію"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2288
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2324
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2359
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2524
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2560
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2595
#, fuzzy
msgid "Could not set the XA transaction ID parameter"
msgstr "Не вдається встановити назву транзакції Oracle"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:153
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:154
msgid "Number of rows chunks read since the object creation"
msgstr ""
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:746
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:624
+#, c-format
+msgid "Invalid date format '%s'"
+msgstr "Некоректний формат дати «%s»"
+
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:688
+#, c-format
+msgid "Invalid timestamp value '%s'"
+msgstr "Некоректне значення часової позначки «%s»"
+
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:766
#, c-format
msgid "Invalid binary string representation '%s ...'"
msgstr ""
@@ -6673,9 +6810,8 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:9
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:9
#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Extra connection options"
-msgstr "Параметри з'єднання"
+msgstr "Додаткові параметри з'єднання"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:14
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:14
@@ -6683,7 +6819,7 @@ msgid "Whether to require SSL or not when connecting"
msgstr "Використовувати SSL чи не використовувати"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:22
-#: ../tools/command-exec.c:1091
+#: ../tools/command-exec.c:588
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
@@ -6694,7 +6830,7 @@ msgstr "Назва бази даних у файлі бази даних"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:24
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:25
msgid "The name of the template from which to create the new database"
@@ -6716,13 +6852,13 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:29
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:20
msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:31
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:21
msgid "ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:33
@@ -6882,7 +7018,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:8
msgid "Predicate"
-msgstr ""
+msgstr "Предикат"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:9
msgid "Constraint expression for a partial index"
@@ -6996,7 +7132,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:70
msgid "Inherit"
-msgstr ""
+msgstr "Спадок"
#.
#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
@@ -7014,7 +7150,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:80
msgid "Can login"
-msgstr ""
+msgstr "Може входити"
#.
#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
@@ -7049,7 +7185,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:100
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:14
msgid "Valid until"
-msgstr ""
+msgstr "Строк дії"
#.
#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
@@ -7066,7 +7202,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:106
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:16
msgid "Member of"
-msgstr ""
+msgstr "Член"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:107
msgid ""
@@ -7076,7 +7212,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:108
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Роль"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:109
msgid "Existing role"
@@ -7143,7 +7279,7 @@ msgstr ""
#. To translators: Action of setting a value to its default value
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:72
msgid "Set to default"
-msgstr ""
+msgstr "Типове значення"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:73
msgid "Not deferrable"
@@ -7175,9 +7311,8 @@ msgid "User's password"
msgstr "Пароль"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "User ID"
-msgstr "Користувачі"
+msgstr "Ідентифікатор користувача"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:9
msgid "Can be used to choose the PostgreSQL user ID of the new user"
@@ -7203,14 +7338,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "User"
-msgstr "Користувачі"
+msgstr "Користувач"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:19
msgid "Existing user"
msgstr ""
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Replace it already exists"
+msgstr "Таблиця %s вже існує"
+
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:6
msgid "What to do with references on the column to delete"
msgstr ""
@@ -7257,31 +7396,41 @@ msgstr "Шлях пошуку"
msgid "Search path among database's schemas ('search_path' variable)"
msgstr ""
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:780
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:843
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1051
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1120
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1194
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1503
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1580
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1623
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1703
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1803
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1842
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1894
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1933
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "Рядок з'єднання"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Maximum wait for connection, in seconds. Zero or not specified means wait "
+"indefinitely. It is not recommended to use a timeout of less than 2 seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:782
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:845
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1053
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1122
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1196
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1505
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1582
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1625
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1705
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1805
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1844
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1896
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1935
msgid "Mysql version 5.0 at least is required"
msgstr ""
#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:174
#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:216
#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-reuseable.c:200
-#: ../providers/web/gda-web-meta.c:105
-#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:311
+#: ../providers/web/gda-web-meta.c:105 ../providers/web/gda-web-recordset.c:310
msgid "Can't import data from web server"
msgstr ""
-#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-meta.c:2114
+#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-meta.c:2122
#, fuzzy
msgid "could not determine the indexed columns for index"
msgstr "Не вдається отримати інформацію про стовпчик"
@@ -7295,7 +7444,7 @@ msgstr "Постачальник для баз даних SQLite"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_auth.xml.in.h:1
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:12
msgid "Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
#. DSN parameters
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_auth.xml.in.h:2
@@ -7307,46 +7456,45 @@ msgstr ""
msgid "Provider for SQLite databases"
msgstr "Постачальник для баз даних SQLite"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:289 ../providers/web/gda-web-util.c:293
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:420 ../providers/web/gda-web-util.c:573
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:291 ../providers/web/gda-web-util.c:293
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:411 ../providers/web/gda-web-util.c:564
#, c-format
msgid "Invalid HOST/SCRIPT '%s'"
msgstr ""
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:351
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:357
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:363
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:371
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:353
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:359
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:365
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection string must contain the %s value"
msgstr "Рядок з'єднання"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:630
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:659
-#, fuzzy
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:632
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:661
msgid "Not supported"
-msgstr "Підтримуються"
+msgstr "Немає підтримки"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:637
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:666
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:639
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:668
#, fuzzy
msgid "Server operations not yet implemented"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:717
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:782
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:842
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:719
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:784
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:844
#, fuzzy
msgid "Named transaction is not supported"
msgstr "Не підтримуються"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:722
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:724
#, fuzzy
msgid "Transaction level is not supported"
msgstr "Не підтримуються"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:902
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:963
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:904
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:965
#, fuzzy
msgid "Unnamed savepoint is not supported"
msgstr "Не підтримуються"
@@ -7361,27 +7509,27 @@ msgstr "Не вдається отримати тип даних парамет
msgid "Invalid response hash"
msgstr "Неправильний логічний номер транзакції"
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:345 ../providers/web/gda-web-util.c:352
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:344
#, fuzzy
msgid "Can't start new thread"
msgstr "Не вдається розпочати транзакцію"
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:407 ../providers/web/gda-web-util.c:447
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:398 ../providers/web/gda-web-util.c:438
#, fuzzy
msgid "Could not run PHP script on the server"
msgstr "Не вдається з'єднатися з сервером Oracle"
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:434
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:425
#, fuzzy
msgid "The transaction has been automatically rolled back"
msgstr "Таблиця %s вже існує"
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:584
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "Error cleaning data on the server for session %s"
msgstr "Не вдається додати дані з вузла XML"
-#: ../providers/web/gda-web-util.c:616
+#: ../providers/web/gda-web-util.c:607
msgid "Non detailled error"
msgstr ""
@@ -7427,235 +7575,227 @@ msgstr "Сервер:"
msgid "The name of a database to use"
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../testing/gda-test-blob.c:98 ../testing/gda-test-connection.c:85
+#: ../testing/gda-test-blob.c:98 ../testing/gda-test-connection.c:93
#, c-format
msgid "DSN '%s' is not declared"
msgstr ""
-#: ../testing/gda-test-blob.c:103 ../testing/gda-test-connection.c:90
+#: ../testing/gda-test-blob.c:103 ../testing/gda-test-connection.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open connection to DSN %s: %s\n"
msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
-#: ../testing/gda-test-blob.c:114 ../testing/gda-test-connection.c:100
+#: ../testing/gda-test-blob.c:114 ../testing/gda-test-connection.c:108
#, c-format
msgid "Can't open specified connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../testing/gda-test-blob.c:121 ../testing/gda-test-connection.c:107
+#: ../testing/gda-test-blob.c:121 ../testing/gda-test-connection.c:115
#, c-format
msgid "Connection successfully opened!\n"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:550
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:551
#, fuzzy
msgid "For connection"
msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:551
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:552
#, fuzzy
msgid "enter authentication information"
msgstr "Адреса"
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:707 ../tools/browser/login-dialog.c:240
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:708 ../tools/browser/login-dialog.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open connection:\n"
"%s"
msgstr "Локаль з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:392
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:383
#, c-format
msgid "c%u"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:505
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:494
msgid "Analysing database schema"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:507
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:667
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:684
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1152
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:496
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:653
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:670
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1144
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while fetching meta data from the connection: %s"
msgstr "Не вдається додати дані з вузла XML"
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:863
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:883
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:855
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while analysing database schema: %s"
msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1016
-#: ../tools/browser/browser-window.c:279
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1008
+#: ../tools/browser/browser-window.c:280
msgid "Connection"
-msgstr "Рядок з'єднання"
+msgstr "З'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1018
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1010
msgid "unnamed"
-msgstr "Користувач"
+msgstr "без назви"
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1021
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1013
msgid "data source"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "джерело даних"
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1150
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1142
#, fuzzy
msgid "Getting database schema information"
msgstr "Файл бази даних"
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1366
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1358
msgid ""
"Execution reported an undefined error, please report error to http://"
"bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1416
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1466
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1409
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1459
msgid "Executing a query"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1763
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1756
#, fuzzy
msgid "Connection not yet opened"
msgstr "Не вказана база даних"
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1769
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1762
msgid "Can't initialize dictionary to store table preferences"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1815
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1821
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1957 ../tools/tools-favorites.c:628
-#: ../tools/tools-favorites.c:634 ../tools/tools-favorites.c:1061
-#: ../tools/tools-favorites.c:1068
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1808
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1814
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1950 ../tools/tools-favorites.c:629
+#: ../tools/tools-favorites.c:635 ../tools/tools-favorites.c:1062
+#: ../tools/tools-favorites.c:1069
msgid "Can't initialize transaction to access favorites"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1902 ../tools/tools-favorites.c:807
-#: ../tools/tools-favorites.c:1136
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1895 ../tools/tools-favorites.c:808
+#: ../tools/tools-favorites.c:1137
msgid "Can't commit transaction to access favorites"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2465
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:2458
#, fuzzy
msgid "Could not execute LDAP search"
msgstr "Не вдається отримати запис"
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2510
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:2503
#, fuzzy
msgid "Executing LDAP search"
msgstr "Параметри з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2570
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:2563
msgid "Fetching LDAP entry's attributes"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2630
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:2623
msgid "Fetching LDAP entry's children"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:156
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:157
#, c-format
msgid "DSN: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:158
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider: %s"
msgstr "Постачальник"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:204
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:205
#, fuzzy
msgid "Database provider"
msgstr "Бази даних"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:211
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:212
msgid "In memory"
-msgstr ""
+msgstr "У пам'яті"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:213
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:214
msgid "Dictionary file"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:214
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:215
msgid ""
"File used to store any information associated\n"
"to this connection (favorites, descriptions, ...)"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:327
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:328
#, fuzzy
msgid "Opened connections"
msgstr "Локаль з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3572
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:356 ../tools/gda-sql.c:2983
#, fuzzy
msgid "List of opened connections"
msgstr "Діалект SQL, що використовується у з'єднанні"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:364 ../tools/web-server.c:708
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:365 ../tools/web-server.c:714
msgid "Connections"
-msgstr "Рядок з'єднання"
+msgstr "З'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:380
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:381
#, fuzzy
msgid "Connection's properties"
msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:391
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:392
msgid "Close connection"
-msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
+msgstr "Закрити з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:395
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:396
#, fuzzy
msgid "Close selected connection"
msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:398
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:399
msgid "Connect"
-msgstr "Рядок з'єднання"
+msgstr "З'єднати"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:402
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:403
#, fuzzy
msgid "Open a new connection"
msgstr "Локаль з'єднання"
#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:44
-#, fuzzy
msgid "History"
-msgstr "Каталог"
+msgstr "Журнал"
#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:45
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Закладки"
#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:46
-#: ../tools/browser/browser-window.c:301
+#: ../tools/browser/browser-window.c:302
msgid "Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Почати"
#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:47
-#: ../tools/browser/browser-window.c:303
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-window.c:304
msgid "Commit"
-msgstr "Коментарі"
+msgstr "Внести"
#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:48
-#: ../tools/browser/browser-window.c:305
+#: ../tools/browser/browser-window.c:306
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:49
msgid "Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Будівник"
#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:50
msgid "Ldap entries"
@@ -7668,252 +7808,246 @@ msgstr "Таблиця"
#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:52
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Сітка"
#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:53
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Форма"
-#: ../tools/browser/browser-virtual-connection.c:90
+#: ../tools/browser/browser-virtual-connection.c:91
#, fuzzy
msgid "Bound connection is used"
msgstr "Таблиці з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-virtual-connection.c:114
+#: ../tools/browser/browser-virtual-connection.c:115
#, fuzzy
msgid "Virtual connection using this connection is busy"
msgstr "Діалект SQL, що використовується у з'єднанні"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:275
+#: ../tools/browser/browser-window.c:276
msgid "_Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "_На весь екран"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:275
+#: ../tools/browser/browser-window.c:276
msgid "Use the whole screen"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-window.c:279
+#: ../tools/browser/browser-window.c:280
#, fuzzy
msgid "_Connection"
msgstr "Рядок з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:280
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-window.c:281
msgid "_Connect"
-msgstr "Рядок з'єднання"
+msgstr "_З'єднати"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:280
+#: ../tools/browser/browser-window.c:281
#, fuzzy
msgid "Open a connection"
msgstr "Локаль з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:281
+#: ../tools/browser/browser-window.c:282
#, fuzzy
-msgid "_Bind connection"
+msgid "_Bind Connection"
msgstr "Локаль з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:281
+#: ../tools/browser/browser-window.c:282
msgid ""
"Use connection to create\n"
"a new binding connection to access data\n"
"from multiple databases at once"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-window.c:284
+#: ../tools/browser/browser-window.c:285
#, fuzzy
msgid "Connection properties"
msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-#: ../tools/browser/browser-window.c:285
+#: ../tools/browser/browser-window.c:286
#, fuzzy
-msgid "_Connections list"
+msgid "_Connections List"
msgstr "Рядок з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:285
+#: ../tools/browser/browser-window.c:286
#, fuzzy
msgid "Connections list"
msgstr "Рядок з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:286
-msgid "_Fetch meta data"
+#: ../tools/browser/browser-window.c:287
+msgid "_Fetch Meta Data"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-window.c:286
+#: ../tools/browser/browser-window.c:287
msgid "Fetch meta data"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-window.c:287
+#: ../tools/browser/browser-window.c:288
#, fuzzy
-msgid "_Close connection"
+msgid "_Close Connection"
msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:287
+#: ../tools/browser/browser-window.c:288
#, fuzzy
msgid "Close this connection"
msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:288
+#: ../tools/browser/browser-window.c:289
msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Ви_йти"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:288 ../tools/gda-sql.c:2629
+#: ../tools/browser/browser-window.c:289 ../tools/gda-sql.c:2196
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Вийти"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:289
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-window.c:290
msgid "_Edit"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "З_міни"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:289
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-window.c:290
msgid "Edit"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "Змінити"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:290
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-window.c:291
msgid "_Display"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "_Показати"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:290
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-window.c:291
msgid "Display"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "Показ"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:291
+#: ../tools/browser/browser-window.c:292
msgid "_Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "_Перспектива"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:291
+#: ../tools/browser/browser-window.c:292
msgid "Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Перспектива"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:292
+#: ../tools/browser/browser-window.c:293
msgid "_Window"
-msgstr ""
+msgstr "_Вікно"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:292
+#: ../tools/browser/browser-window.c:293
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Вікно"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:293
-msgid "_New window"
-msgstr ""
+#: ../tools/browser/browser-window.c:294
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Нове вікно"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:293
+#: ../tools/browser/browser-window.c:294
#, fuzzy
msgid "Open a new window for current connection"
msgstr "Локаль з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:294
+#: ../tools/browser/browser-window.c:295
#, fuzzy
-msgid "New window for _connection"
+msgid "New Window for _Connection"
msgstr "Локаль з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:294
+#: ../tools/browser/browser-window.c:295
#, fuzzy
msgid "Open a new window for a connection"
msgstr "Локаль з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:296
+#: ../tools/browser/browser-window.c:297
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Довідка"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:296
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:422
+#: ../tools/browser/browser-window.c:297
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:420
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Довідка"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:299
+#: ../tools/browser/browser-window.c:300
msgid "_Manual"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-window.c:299
+#: ../tools/browser/browser-window.c:300
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Підручник"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:301
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-window.c:302
msgid "Begin a new transaction"
-msgstr "Не вдається розпочати транзакцію"
+msgstr "Почати нову транзакцію"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:303
+#: ../tools/browser/browser-window.c:304
#, fuzzy
msgid "Commit current transaction"
msgstr "Не вдається розпочати транзакцію"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:305
+#: ../tools/browser/browser-window.c:306
#, fuzzy
msgid "Rollback current transaction"
msgstr "\tВідкат транзакції..."
-#: ../tools/browser/browser-window.c:515 ../tools/browser/browser-window.c:570
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:848
+#: ../tools/browser/browser-window.c:516 ../tools/browser/browser-window.c:571
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:851
#: ../tools/browser/ldap-browser/perspective-main.c:33
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:971
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:975
#, fuzzy
msgid "LDAP browser"
msgstr "Бази даних"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:817 ../tools/browser/support.c:81
+#: ../tools/browser/browser-window.c:818 ../tools/browser/support.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to close the '%s' connection?"
msgstr "Номер порта для з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:859 ../tools/browser/browser-window.c:866
+#: ../tools/browser/browser-window.c:860 ../tools/browser/browser-window.c:867
msgid "Do you want to quit the application?"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-window.c:860
+#: ../tools/browser/browser-window.c:861
#, fuzzy
msgid "all the connections will be closed."
msgstr "Параметри з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:867
+#: ../tools/browser/browser-window.c:868
#, fuzzy
msgid "the connection will be closed."
msgstr "Параметри з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:918
+#: ../tools/browser/browser-window.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error starting transaction: %s"
msgstr "Не вдається розпочати транзакцію"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:932
+#: ../tools/browser/browser-window.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error committing transaction: %s"
msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:946
+#: ../tools/browser/browser-window.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Error rolling back transaction: %s"
msgstr "\tВідкат транзакції..."
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1026
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1027
msgid "Hit the Escape key to leave the fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1171
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating bound connection: %s"
msgstr "Не вдається розпочати транзакцію"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1212
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open binding connection: %s"
msgstr "Локаль з'єднання"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1252
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1253
#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Database browser"
msgstr "Бази даних"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1588
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1589
msgid "Don't show this message again"
-msgstr ""
+msgstr "Не показувати надалі"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1735
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1736
#, c-format
msgid ""
"The current perspective has changed to the '%s' perspective, you can switch "
@@ -7921,184 +8055,184 @@ msgid ""
"'%s' shortcut"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:371
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:353
msgid "Linear layout"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:376
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:358
msgid "Radial layout"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:483
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:465
msgid "Save diagram as"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:491
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:473
msgid "PNG Image"
-msgstr ""
+msgstr "зображення PNG"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:496
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:478
msgid "SVG file"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:534
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:516
msgid "Failed to create SVG file"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:542
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:524
msgid "File format to save to is not recognized."
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:562
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:544
msgid "Failed to create PNG file"
msgstr ""
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-column.c:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type: %s"
-msgstr "Тип"
+msgstr "Тип: %s"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:379
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:380
msgid "Remove from graph"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:383
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:384
#, fuzzy
msgid "Add referenced tables to graph"
msgstr "Посилання"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:387
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:388
#, fuzzy
msgid "Add tables referencing this table to graph"
msgstr "Посилання"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:396
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:397
msgid "Declare foreign key for this table"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:421
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:970
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:422
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to declare foreign key: %s"
msgstr "Не знайдено таблиці %s"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:428
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:431
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:977
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:980
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:429
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:432
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:979
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:982
msgid "Successfully declared foreign key"
msgstr ""
#. entry to display a window with tables in it
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:631
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:632
#, fuzzy
msgid "Add tables"
msgstr "Таблиця"
#. entry to display sub menus
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:637
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:638
#, fuzzy
msgid "Add one table"
msgstr "Таблиця"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:700
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:701
#, fuzzy
msgid "Add all tables"
msgstr "Таблиця"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:715
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:716
msgid "Add all tables in schema"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:827
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:830
msgid "Select tables to add to diagram"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
-#: ../tools/command-exec.c:1378
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:422
+#: ../tools/command-exec.c:879
msgid "Declared foreign key"
msgstr ""
#. To translators: the UPDATE is an SQL operation type
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:423
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:355
-#: ../tools/command-exec.c:1410
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:424
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:357
+#: ../tools/command-exec.c:911
msgid "Policy on UPDATE"
msgstr ""
#. To translators: the DELETE is an SQL operation type
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:425
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:365
-#: ../tools/command-exec.c:1414
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:426
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:367
+#: ../tools/command-exec.c:915
msgid "Policy on DELETE"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:472
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:947
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:473
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undeclare foreign key: %s"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:479
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:482
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:954
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:957
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:480
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:483
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:958
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:961
msgid "Successfully undeclared foreign key"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:494
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:495
#, fuzzy
msgid "Remove this declared foreign key"
msgstr "Посилання"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:81
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:82
msgid "Page size and zoom"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:179
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:180
#, c-format
msgid "Page %d of %d horizontally and %d of %d vertically"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:237
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:238
msgid "Adjust page's size and orientation"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:243
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:244
msgid "<b>Zoom</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Масштаб</b>"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:255
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:256
msgid "Number of pages used:"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:266
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:267
msgid "horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "горизонтально"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:277
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:278
msgid "vertically"
-msgstr ""
+msgstr "вертикально"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:281
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:282
msgid "Zoom factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Коефіцієнт масштабування:"
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:294
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:295
msgid "<b>Page numbers</b>"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:307
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:308
msgid "Print page numbers"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:185
+#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:186
#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:398
#, c-format
msgid "Declare a foreign key for table '%s'"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:188
+#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:189
msgid ""
"define which table is references, which columns are part of the foreign key, "
"and which column each one references"
@@ -8116,9 +8250,8 @@ msgid "Referenced table:"
msgstr "Посилання"
#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:262
-#, fuzzy
msgid "Referenced column"
-msgstr "Посилання"
+msgstr "Стовпчик посилання"
#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:560
msgid "Missing information to declare foreign key"
@@ -8128,275 +8261,273 @@ msgstr ""
msgid "Missing information to undeclare foreign key"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:120
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:121
#, fuzzy
msgid "Import specifications"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
#. file to import from
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:139
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:140
msgid "File to import from:"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:143
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:144
msgid "File to import data from"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:147
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:148
msgid "Comma separated values"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:152
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:153
msgid "XML exported"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:156
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:157
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "усі файли"
#. Encoding
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:164
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:165
msgid "Encoding:"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Кодування:"
#. first line as title
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:191
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:192
msgid "First line as title:"
msgstr ""
#. separator
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:203
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:204
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Роздільник:"
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:207
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:208
msgid "Comma"
-msgstr "Коментарі"
+msgstr "Кома"
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:214
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:215
#, fuzzy
-msgid "Semi column"
+msgid "Semi colon"
msgstr "Коментарі"
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:221
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:222
msgid "Tab"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "Табуляція"
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:228
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:229
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Пробіл"
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:235
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:236
msgid "Pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Канал"
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:244
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:245
msgid "Other:"
-msgstr ""
+msgstr "Інше:"
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:268
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:269
msgid "Import preview"
-msgstr ""
+msgstr "Перегляд імпортування"
-#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:284
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:285
msgid "No data."
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Немає даних."
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:181
+#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:182
#, fuzzy
msgid "Data set import from file"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:214
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:229
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:215
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:230
+#, c-format
msgid "%d column"
msgid_plural "%d columns"
-msgstr[0] "Коментарі"
-msgstr[1] "Коментарі"
+msgstr[0] "%d стовпчик"
+msgstr[1] "%d стовпчики"
+msgstr[2] "%d стовпчиків"
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:215
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:231
+#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:216
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:232
#, c-format
msgid "Data set with %s and %s"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:220
+#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:221
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити"
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:223
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:253
+#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:224
+#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:254
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати"
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:224
-#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:247
+#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:225
+#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:248
#, fuzzy
msgid "No data set"
msgstr "Адреса"
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:250
+#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:251
#, c-format
msgid "%d table in current schema:"
msgid_plural "%d tables in current schema:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:254
+#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:255
msgid "Tables in current schema:"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:257
+#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:258
#, c-format
msgid "%d Table in schema '%s':"
msgid_plural "%d Tables in schema '%s':"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. no connection at all or not authenticated
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:267 ../tools/web-server.c:713
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:268 ../tools/web-server.c:719
msgid "None"
-msgstr "Гроші"
+msgstr "Немає"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:343
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:346
msgid "Enable or disable auto update of data"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:361
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:364
msgid "Toggle between grid and form presentations"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:502
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:505
#, fuzzy
msgid "Execute action"
msgstr "Додаткові параметри"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:550
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:553
msgid "View LDAP entry's details"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:565
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:576
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:111
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:568
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:579
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:112
msgid "Zoom..."
-msgstr ""
+msgstr "Масштаб…"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:653
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:811
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:656
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:812
msgid "Statement to execute is not a selection statement"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:661
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:689
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:720
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1044
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1074
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:519
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:664
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:692
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:723
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1048
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1078
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error executing query:\n"
"%s"
msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:779
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:783
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:782
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:786
#, fuzzy
msgid "Action successfully executed"
msgstr "Не вказана база даних"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:800
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:803
#, c-format
msgid ""
"Set or confirm the parameters to execute\n"
"action '%s'"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:804
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:807
#, fuzzy
msgid "Execution of action"
msgstr "Параметри з'єднання"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:831
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1159
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:547
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:834
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1163
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Error executing query: %s"
msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:153
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:155
#, fuzzy
msgid "New virtual connection"
msgstr "Локаль з'єднання"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:158
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:160
#, fuzzy
msgid "Create connection"
msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:189
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:211
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:191
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:213
#, fuzzy
msgid "Virtual connection's properties"
msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:212
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:214
msgid ""
"The virtual connection you are about to define can bind tables from an "
"existing connection as well as bind a data set which will appear as a table "
"(importing CSV data for example). You can add as many binds as needed"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:279
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:280
msgid "Add binding"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:329
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:330
#, fuzzy
msgid "Bind a connection"
msgstr "Локаль з'єднання"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:335
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:336
#, fuzzy
msgid "Bind a data set"
msgstr "Двійковий тип"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:418
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:419
#, fuzzy
msgid "Bind a data set as a table:"
msgstr "Двійковий тип"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:422
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:423
msgid "Import a data set and make it appear as a table"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:425
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:535
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:426
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:536
msgid "Remove this bind"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:475
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:476
#, fuzzy
msgid "Invalid schema name"
msgstr "Неправильний логічний номер ODBC"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:525
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:526
#, fuzzy
msgid "Bind all tables of a connection using a schema prefix:"
msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:529
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:530
msgid ""
"Each table in the selected connection will appear as a table in the virtual "
"connection using the specified schema as a prefix"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:562
+#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:563
#, fuzzy
msgid ""
"Name of the schema the\n"
@@ -8417,682 +8548,697 @@ msgstr ""
msgid "Error adding new data source: %s"
msgstr "Постачальник для баз даних FireBird"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:300
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:301
#, fuzzy
msgid "Data Manager"
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:300
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:519
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:327
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:475
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:301
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:517
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:329
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:473
msgid "Unsaved"
-msgstr ""
+msgstr "Не збережено"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:331
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:336
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:328
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:338
msgid "Variables' values:"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:388
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:386
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Скинути"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:389
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:387
msgid ""
"Reset the editor's\n"
"contents"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:396
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:394
#, fuzzy
msgid "Add a new data source"
msgstr "Не вдається описати таблицю Oracle"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:402
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:369
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:400
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:372
msgid "Variables"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "Змінні"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:402
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:400
msgid "Show variables needed"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:408
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:327
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:376
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:406
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:329
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:379
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Виконати"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:408
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:406
msgid ""
"Execute specified\n"
"data manager"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:414
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:412
#, fuzzy
msgid "View XML"
msgstr "Відображення"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:414
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:412
msgid ""
"View specifications\n"
"as XML (advanced)"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:435
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:433
msgid "BBB:"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:507
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:505
#, c-format
msgid "'%s' data manager"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:508
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:519
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:552
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:967
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:506
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:517
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:550
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:966
#: ../tools/browser/data-manager/perspective-main.c:33
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:510
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:484
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:508
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:486
#, fuzzy
msgid "Data manager"
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:562
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:560
#, fuzzy
msgid "Could not save data manager"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:588
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:586
#, fuzzy
msgid "Data manager's name"
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:608
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:274
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:286
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:606
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:275
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:288
msgid "Save"
-msgstr "Масштаб"
+msgstr "Зберегти"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:727
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "source%d"
msgstr "Тип даних"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:786
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:784
#, fuzzy
msgid "Data source from SQL"
msgstr "Назва бази даних"
#. To translators: "In schema" refers to the database schema an object is in
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:824
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:331
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:822
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "In schema '%s'"
msgstr "Неправильний логічний номер ODBC"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:834
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:832
#, c-format
msgid "For table: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:918
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:917
msgid ""
"Switching to execution mode. Hit the Escape key to return to the compose mode"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:924
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:923
msgid "_Toggle mode"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:924
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:923
msgid "Switch between compose and execute modes"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:199
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:188
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:189
-#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:168
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:200
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:189
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:190
+#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove favorite: %s"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:257
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:617
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:476
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:482
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:251
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:598
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:815
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:845
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:264
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:705
-#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:350
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:467
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:258
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:618
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:431
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:437
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:252
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:599
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:818
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:848
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:265
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:706
+#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:351
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not add favorite: %s"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:288
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:282
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:335
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:289
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:283
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:336
#, fuzzy
msgid "Favorite's properties"
msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:310
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:311
#, fuzzy
msgid "Specifications"
msgstr "Blob закритий"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:481
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:482
msgid "Saved"
-msgstr "Масштаб"
+msgstr "Збережено"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:607
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:608
#, fuzzy
msgid "Unnamed data manager"
msgstr "Користувач"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:331
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:331
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:312
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:307
-msgid "_Show favorites"
-msgstr ""
+#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:332
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:332
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:314
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:309
+#, fuzzy
+msgid "_Show Favorites"
+msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:331
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:331
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:312
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:307
+#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:332
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:332
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:314
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:309
#, fuzzy
msgid "Show or hide favorites"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:335
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:336
msgid "_Manager"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "_Керівник"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:335
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:336
msgid "Manager"
-msgstr "Назва бази даних"
+msgstr "Керівник"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:336
+#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:337
#, fuzzy
-msgid "_New data manager"
+msgid "_New Data Manager"
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:336
+#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:337
#, fuzzy
msgid "New data manager"
msgstr "Назва бази даних"
#. Translators: Do not translate "table" nor "query"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:404
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:405
#, c-format
msgid "Node must be \"table\" or \"query\", and is \"%s\""
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:437
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:438
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:278
msgid "Not ready"
-msgstr ""
+msgstr "Неготовий"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:444
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed table name \"%s\""
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:461
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find the \"%s\" table"
msgstr "Не вдається отримати запис"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:466
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:467
#, c-format
msgid "The \"%s\" object is not a table"
msgstr ""
#. Translators: Do not translate "name"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:485
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:486
#, fuzzy
msgid "Missing attribute \"name\" for table"
msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:625
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find any foreign key to \"%s\""
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:630
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:631
#, c-format
msgid "The fields involved in the foreign key to \"%s\" are not known"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:951
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:952
#, fuzzy
msgid "No SELECT statement to execute"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1023
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1024
msgid "Refresh data"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1210
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Contents of '%s'"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1221
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1222
#, fuzzy
msgid "Could not build SELECT statement"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1288
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1289
msgid "Multiple statements detected, only the first will be used"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:158
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:159
msgid "Id"
msgstr "Ід"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:160
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:161
msgid ""
"Data source's ID\n"
"(as referenced by other data sources)"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:166
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:167
#, fuzzy
msgid "Data source's description"
msgstr "Опис"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:170
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:171
msgid ""
"Table to display data from, leave empty\n"
"to specify a SELECT statement instead"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:174
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:175
msgid ""
"SELECT\n"
"SQL"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:175
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:176
msgid ""
"Actual SQL executed\n"
"to select data\n"
"Can't be changed if a table name is set"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:182
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:183
msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Залежності"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:183
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:184
msgid "Required and provided named parameters"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:243
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:244
#, fuzzy
msgid "Requires:"
msgstr "Потребує SSL"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:255
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:256
msgid "Exports:"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:243
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:244
msgid "Link to other data"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:345
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:346
#, fuzzy
msgid "Remove data source"
msgstr "Постачальник для джерел даних ODBC"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:351
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:352
#, fuzzy
msgid "Show data source's properties"
msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:389
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:390
#, fuzzy
msgid "No data source defined"
msgstr "Означення"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:888
+#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:889
#, c-format
msgid "Can't bind parameter '%s' of type '%s' to a parameter of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:163
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:303
+#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:164
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:305
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:244
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:245
msgid "Data sources:"
-msgstr "Тип даних"
+msgstr "Джерела даних:"
-#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:302
+#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:303
#, fuzzy
msgid "Selected data source's properties:"
msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:171
+#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:174
#, fuzzy
msgid "Error parsing XML specifications"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:185
+#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting <%s> root node"
msgstr "Дублікат вузла <data> для таблиці %s"
-#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:315
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:316
+#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:318
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:318
msgid "SQL code to execute:"
msgstr ""
+#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Database Browser provides quick access to the data and schema of a database, "
+"and displays it in a intuitive graphical interface. It provides three "
+"perspectives to interact with a database: the schema browser, query "
+"execution, and data manager. The schema browser allows the user to view the "
+"tables of a database, and inspect the table's properties and relations. The "
+"query exeution perspective allows the user to execute SQL queries on the "
+"database. The data manager perspective allows the user to view the data "
+"contained in the database in a tabular form."
+msgstr ""
+
#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:2
+msgid "GdaBrowser"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:3
msgid "Browse your database's contents"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:404
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:407
#, fuzzy
msgid "Could not get information about LDAP class"
msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:424
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:427
msgid "Class OID:"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:435
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:438
msgid "Class kind:"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:449
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:452
#, fuzzy
msgid "Class name:"
msgid_plural "Class names:"
-msgstr[0] "Назва бази даних"
-msgstr[1] "Назва бази даних"
+msgstr[0] "Назва класу:"
+msgstr[1] "Назви класів:"
+msgstr[2] ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:462
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:465
msgid "This LDAP class is obsolete"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:470
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:473
msgid "Required attribute:"
msgid_plural "Required attributes:"
-msgstr[0] "Додаткові параметри"
-msgstr[1] "Додаткові параметри"
+msgstr[0] "Обов'язковий атрибут:"
+msgstr[1] "Обов’язкові атрибути:"
+msgstr[2] "Обов’язкові атрибути:"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:486
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:489
msgid "Optional attribute:"
msgid_plural "Optional attributes:"
-msgstr[0] "Додаткові параметри"
-msgstr[1] "Додаткові параметри"
+msgstr[0] "Необов'язковий атрибут:"
+msgstr[1] "Необов’язкові атрибути:"
+msgstr[2] "Необов’язкові атрибути:"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:505
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:508
msgid "Children class:"
msgid_plural "Children classes:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:550
+#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:553
msgid "Inherited class:"
msgid_plural "Inherited classes:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:221
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:222
msgid "Select the file to save data to"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:242
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save data: %s"
msgstr "Не вдається проаналізувати файл на %s"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:530
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:532
#, fuzzy
msgid "Non activated"
msgstr "Адреса"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:578
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:582
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:580
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:584
msgid "Never"
-msgstr "Важливість"
+msgstr "Ніколи"
#. DN
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:762
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:764
msgid "Distinguished Name:"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:909
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:911
msgid "Can't display attribute value"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:924
-#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:959
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:926
+#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:961
#, fuzzy
msgid "Could not get information about LDAP entry"
msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:151
+#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:152
msgid "Base DN:"
-msgstr ""
+msgstr "Кореневий DN:"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:155
+#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:156
msgid "Filter expression:"
-msgstr ""
+msgstr "Вираз для фільтрування:"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:159
+#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:160
#, fuzzy
msgid "Attributes to fetch:"
msgstr "Не знайдено таблиці %s"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:163
+#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:164
msgid "Search scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Діапазон пошуку:"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/hierarchy-view.c:567
+#: ../tools/browser/ldap-browser/hierarchy-view.c:522
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find LDAP entry whith DN '%s'"
+msgid "Could not find LDAP entry with DN '%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:335
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:552
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:558
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:463
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:336
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:507
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:513
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:465
msgid "_LDAP"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:335
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:552
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:558
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:463
-#: ../tools/gda-sql.c:2967 ../tools/gda-sql.c:2980 ../tools/gda-sql.c:2997
-#: ../tools/gda-sql.c:3010
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:336
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:507
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:513
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:465 ../tools/gda-sql.c:2415
+#: ../tools/gda-sql.c:2423 ../tools/gda-sql.c:2435 ../tools/gda-sql.c:2443
msgid "LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:336
-msgid "_New LDAP entries browser"
-msgstr ""
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:337
+#, fuzzy
+msgid "_New LDAP Entries Browser"
+msgstr "Бази даних"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:336
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:337
msgid "Open a new LDAP entries browser"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:338
-msgid "_New LDAP classes browser"
-msgstr ""
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:339
+#, fuzzy
+msgid "_New LDAP Classes Browser"
+msgstr "Бази даних"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:338
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:339
msgid "Open a new LDAP classes browser"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:340
-msgid "_New LDAP search"
-msgstr ""
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:341
+#, fuzzy
+msgid "_New LDAP Search"
+msgstr "Додаткові параметри"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:340
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:341
msgid "Open a new LDAP search form"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:362
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:317
#, fuzzy
msgid "LDAP classes browser"
msgstr "Бази даних"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:382
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:618
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:337
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:573
#, fuzzy
msgid "LDAP classes"
msgstr "Ознаки LDAP"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:409
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:364
#, fuzzy
msgid "LDAP class's properties"
msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:553
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:559
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:988
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:508
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:514
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:990
msgid "Add to _Favorites"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:553
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:508
#, fuzzy
msgid "Add class to favorites"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:555
-msgid "Previous class"
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:510
+msgid "Previous Class"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:555
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:510
msgid "Move back to previous LDAP class"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:557
-msgid "Next class"
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:512
+msgid "Next Class"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:557
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:512
msgid "Move to next LDAP class"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:368
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:323
#, fuzzy
msgid "LDAP entries browser"
msgstr "Бази даних"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:388
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:343
msgid "LDAP hierarchy"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:415
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:370
msgid "LDAP entry's details"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:559
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:514
#, fuzzy
msgid "Add entry to favorites"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:561
-msgid "Previous entry"
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:516
+msgid "Previous Entry"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:561
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:516
msgid "Move back to previous LDAP entry"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:563
-msgid "Next entry"
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:518
+msgid "Next Entry"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:563
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:518
#, fuzzy
msgid "Move to next LDAP entry"
msgstr "Постачальник для каталогів LDAP"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:624
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:579
msgid "LDAP entries"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:476
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:562
-#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:244
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:477
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:563
+#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:245
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Улюблене"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:286
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:288
msgid "LDAP search page"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:296
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:298
msgid "LDAP search settings"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:321
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:363
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:432
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:323
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:366
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:435
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Очистити"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:322
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:324
#, fuzzy
msgid "Clear the search settings"
msgstr "Рядок символів"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:328
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:330
#, fuzzy
msgid "Execute LDAP search"
msgstr "Додаткові параметри"
#. results
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:334
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:336
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Результати"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:382
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not define virtual table for this LDAP search: %s"
msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:388
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:390
#, c-format
msgid "Virtual table '%s' for this LDAP search has been defined"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:464
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:466
#, fuzzy
-msgid "Define as table"
+msgid "Define as Table"
msgstr "Посилання"
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:464
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:466
msgid "Define search as a virtual table"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:538
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:540
msgid "LDAP search"
msgstr ""
@@ -9121,116 +9267,115 @@ msgstr "Назва бази даних"
msgid "Replace if exists:"
msgstr "Таблиця %s вже існує"
-#: ../tools/browser/login-dialog.c:139
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:140
#, fuzzy
msgid "Connection opening:"
msgstr "Рядок з'єднання"
-#: ../tools/browser/login-dialog.c:140
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:141
msgid ""
"Select a named data source, or specify\n"
"parameters to open a connection to a \n"
"non defined data source"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/login-dialog.c:254
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:255
msgid "Cancelled by the user"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:183
+#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:186
#, fuzzy
msgid "[DSN|connection string]..."
msgstr "Рядок з'єднання ODBC"
#: ../tools/browser/main.c:130 ../tools/browser/main.c:149
#: ../tools/gda-list-server-op.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: %s\n"
-msgstr "Помилка: %s"
+msgstr "Помилка: %s\n"
-#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:293
+#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "All files are in the directory: %s\n"
msgstr "Не вдається отримати файл з %s"
-#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:301
+#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:307
#, c-format
msgid ""
"Can't get the list of files used to store information about each connection: "
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:313
+#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while purging files used to store information about each connection: "
"%s\n"
msgstr "Не вдається додати дані з вузла XML"
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:250
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:251
msgid "Multiple statements"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:254
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:255
#, fuzzy
msgid "SELECT statement"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:257
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:258
#, fuzzy
msgid "INSERT statement"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:260
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:261
msgid "UPDATE statement"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:263
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:264
#, fuzzy
msgid "DELETE statement"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:266
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:267
#, fuzzy
msgid "COMPOUND SELECT statement"
msgstr "Не вдається підготувати вираз Oracle"
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:269
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:270
msgid "BEGIN statement"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:272
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:273
msgid "ROLLBACK statement"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:275
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:276
msgid "COMMIT statement"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:278
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:279
msgid "ADD SAVEPOINT statement"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:281
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:282
msgid "ROLLBACK SAVEPOINT statement"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:284
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:285
msgid "DELETE SAVEPOINT statement"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:287
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:288
msgid "Unknown statement"
-msgstr "Неправильний вузол"
+msgstr "Невідома інструкція"
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:757
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:758
msgid ""
"Getting\n"
"favorites..."
msgstr ""
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:769
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:770
msgid ""
"No favorite:\n"
"drag item to\n"
@@ -9241,119 +9386,118 @@ msgstr ""
msgid "Query execution (SQL)"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:290
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1267
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:292
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1271
msgid "Query editor"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:364
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:367
#, fuzzy
msgid ""
"Clear the editor's\n"
"contents"
msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:370
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:373
msgid ""
"Show variables needed\n"
"to execute SQL"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:376
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:379
msgid "Execute SQL in editor"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:382
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:385
msgid "Indent"
-msgstr "Індекс"
+msgstr "Відступ"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:383
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:386
msgid ""
"Indent SQL in editor\n"
"and make the code more readable\n"
"(removes comments)"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:391
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:394
msgid "Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Улюблене"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:392
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:395
msgid "Add SQL to favorite"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:406
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:409
msgid "Execution history:"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:424
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:427
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:425
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:428
msgid ""
"Copy selected history\n"
"to editor"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:433
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:436
msgid "Clear history"
-msgstr ""
+msgstr "Спорожнити журнал"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:445
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:448
msgid "Execution Results:"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:707
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:710
#, fuzzy
msgid "New favorite"
msgstr "Назва"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:718
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:751
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:721
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify favorite '%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:739
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:742
#, fuzzy
msgid "Modify a favorite"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:788
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:808
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:791
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:811
#, fuzzy
msgid "Favorite's name"
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:789
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:695
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:792
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:696
#, fuzzy
msgid "Unnamed query"
msgstr "Користувач"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:792
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:795
#, fuzzy
msgid "Name of the favorite to create"
msgstr "Назва вузла"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:793
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:796
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the favorite to create"
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:923
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:927
#, fuzzy
msgid "Invalid variable's contents"
msgstr "Неправильний логічний номер Oracle"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:924
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:922
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:928
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:924
msgid "assign values to the following variables"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1031
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1035
msgid ""
"A transaction has automatically been started\n"
"during this statement's execution, this usually\n"
@@ -9363,109 +9507,112 @@ msgid ""
"closing the transaction)."
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1049
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1053
#, fuzzy
msgid "Statement executed"
msgstr "Вираз вже підготований."
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1106
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while parsing code: %s"
msgstr "Помилка під час зчитування \"%s\": %s"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1116
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1120
msgid ""
"A query is already being executed, to execute another query, open a new "
"connection."
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1175
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1179
msgid ""
"Internal error, please report error to http://bugzilla.gnome.org/ for the "
"\"libgda\" product"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1218
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1222
msgid "_Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Вико_нати"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1218
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1222
msgid "Execute query"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1221
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1225
msgid "_Undo"
-msgstr "Функція"
+msgstr "_Скасувати"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1221
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1225
msgid "Undo last change"
-msgstr ""
+msgstr "Скасувати останню зміну"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:696
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:698
msgid "Copy all in a single line"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1243
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1245
msgid "In the future:\n"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1247
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1249
msgid "Less than a minute ago:\n"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1252
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1254
#, c-format
msgid "%lu minute ago:\n"
msgid_plural "%lu minutes ago:\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1259
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1261
#, c-format
msgid "%lu hour ago\n"
msgid_plural "%lu hours ago\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1265
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1267
#, c-format
msgid "%lu day ago\n"
msgid_plural "%lu days ago\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:316
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:318
msgid "_Query"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:316
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:318
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Запит"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:317
-msgid "_New editor"
-msgstr ""
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:319
+#, fuzzy
+msgid "_New Editor"
+msgstr "Постачальник для джерел даних ODBC"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:317
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:319
msgid "Open a new query editor"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:285
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not add action: %s"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:359
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:360
msgid "SQL Code"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:366
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:367
#, fuzzy
msgid "Is action"
msgstr "Адреса"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:369
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:370
msgid ""
"Check this option to make this favorite an action\n"
"which can be proposed for execution from grids\n"
@@ -9473,39 +9620,39 @@ msgid ""
"the query will be defined from the row selected in the grid"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:218
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:219
msgid "Statement:"
-msgstr "Стан"
+msgstr "Виписка:"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:239
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:267
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:453 ../tools/gda-sql.c:695
-#: ../tools/gda-sql.c:777 ../tools/gda-sql.c:2034
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:240
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:268
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:454
+#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:89 ../tools/cmdtool/tool-output.c:495
+#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:577 ../tools/gda-sql.c:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution delay"
msgstr "Параметри з'єднання"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:259
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:446 ../tools/gda-sql.c:688
-#: ../tools/gda-sql.c:770
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:260
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:447
+#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:488 ../tools/cmdtool/tool-output.c:570
msgid "Number of rows impacted"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:292
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:293
#, fuzzy
msgid "Execution Parameters"
msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:354
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:355
msgid "No result selected"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:397
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:398
msgid "Re-execute query"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:495
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:496
msgid "Execution error:\n"
msgstr ""
@@ -9522,7 +9669,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto incremented"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/objects-index.c:170
+#: ../tools/browser/schema-browser/objects-index.c:175
#, fuzzy
msgid "Tables' index"
msgstr "Назва бази даних"
@@ -9532,307 +9679,299 @@ msgstr "Назва бази даних"
msgid "Schema browser"
msgstr "Бази даних"
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:230
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:568
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:232
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:566
msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Діаграма"
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:240
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:242
#, fuzzy
msgid "Could not save diagram"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:266
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:268
#, fuzzy
msgid "Canvas's name"
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:327
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:384
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:464
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:475
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:329
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:382
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:462
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:473
#, fuzzy
msgid "Relations diagram"
msgstr "Адреса"
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:374
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:372
#, fuzzy
msgid "Error parsing favorite's contents"
msgstr "Помилка обробки результатів.\n"
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:383
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:463
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:381
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:461
#, c-format
msgid "'%s' diagram"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:433
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:431
msgid "Missing table attribute in favorite's contents"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:519
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:990
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:517
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:992
msgid "_Contents"
-msgstr "Коментарі"
+msgstr "В_міст"
-#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:519
+#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:517
#, fuzzy
msgid "View contents"
msgstr "Рядок з'єднання"
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:312
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:314
msgid "_Schema"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:312
-#: ../tools/command-exec.c:1088
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:314
+#: ../tools/command-exec.c:585
msgid "Schema"
-msgstr ""
+msgstr "Схема"
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:313
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:315
#, fuzzy
msgid "_New Diagram"
msgstr "Назва"
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:313
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:315
#, fuzzy
msgid "Create a new diagram"
msgstr "Адреса"
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:417
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:419
#, fuzzy
msgid "Could not load diagram"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:267
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:269
#, c-format
msgid "Declared foreign key '%s' on "
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:270
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:272
#, c-format
msgid "Foreign key '%s' on "
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:336
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:338
#, c-format
msgid ""
"incompatible types: '%s' for the foreign key and '%s' for the referenced "
"primary key"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:385
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not compute table's UNIQUE constraints for %s.%s.%s"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:408
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:410
msgid "Unique constraint"
-msgstr "Рядок з'єднання"
+msgstr "Обмеження унікальності"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:430
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:432
#, fuzzy
msgid "Tables referencing this one"
msgstr "Опис"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:628
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:630
msgid "Column Name"
-msgstr "Коментарі"
+msgstr "Назва стовпчика"
#. To translators: "Not NULL?" is a table's column's attribute. The NULL term should not be translated as it
refers to the SQL NULL value
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:650
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:652
msgid "Not NULL?"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:688
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:690
#, fuzzy
msgid "LDAP virtual table definition"
msgstr "Означення"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:735
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:737
msgid "Constraints and integrity rules"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:926
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find table '%s.%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:961
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find declared foreign key '%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:356
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:358
msgid ""
"Table not found. If you think this is an error,\n"
"please refresh the meta data from the database\n"
"(menu Connection/Fetch meta data)."
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:387
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:389
msgid "Relations"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Зв'язки"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:397
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:399
msgid "Preferences"
-msgstr "Посилання"
+msgstr "Параметри"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:526
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:528
#, fuzzy
msgid "Data successfully inserted"
msgstr "Не вказана база даних"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:674
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:676
#, fuzzy
msgid "Meta data not yet available"
msgstr "Не доступно"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:691
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:693
msgid "Can't find information about table"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:727
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:729
#, c-format
msgid ""
"Internal error while building INSERT statement:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:773
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Default value: '%s'"
msgstr "Значення без обумовлення"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:783
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:785
msgid "Default value: auto incremented value"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:897
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:921
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:899
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:923
msgid "Values to insert into table"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:958
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find information about table '%s'"
msgstr "Не вдається отримати значення стовпчика"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:987
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:989
msgid "_Table"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "_Таблиця"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:988
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:990
msgid "Add table to favorites"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:990
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:992
#, fuzzy
msgid "View table's contents"
msgstr "Неправильний логічний номер Oracle"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:992
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:994
#, fuzzy
-msgid "_Insert data"
+msgid "_Insert Data"
msgstr "Двійковий тип"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:992
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:994
msgid "Insert data into table"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:994
-msgid "_Declare foreign key"
-msgstr ""
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:996
+#, fuzzy
+msgid "_Declare Foreign Key"
+msgstr "Посилання"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:994
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:996
msgid "Declare a foreign key for table"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:261
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:263
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Значення без обумовлення"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:338
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:340
#, fuzzy
msgid "Table's fields"
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:382
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:384
msgid "Field's display preferences"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:459
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:460
#, fuzzy
msgid "Data entry type:"
msgstr "Тип даних"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:460
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:461
msgid ""
"Defines how data for the selected column\n"
"will be displayed in forms. Leave 'Default' to have\n"
"the default display"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:469
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:480
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:470
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:481
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "немає"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:473
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:474
msgid "Options:"
-msgstr "Додаткові параметри"
+msgstr "Параметри:"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:484
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:485
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Перегляд:"
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:485
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:486
msgid ""
"Free form to test the configured\n"
"data entry"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/support.c:193
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/support.c:194
msgid "Information:"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Інформація:"
-#: ../tools/browser/support.c:246
+#: ../tools/browser/support.c:247
msgid ""
"Unable to display help. Please make sure the documentation package is "
"installed."
msgstr ""
-#: ../tools/browser/support.c:263
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/support.c:264
msgid "Unable to open help file"
-msgstr "Не вдається закрити blob."
+msgstr "Не вдалося відкрити файл довідки"
-#: ../tools/browser/support.c:273 ../tools/browser/support.c:275
+#: ../tools/browser/support.c:274 ../tools/browser/support.c:276
msgid "Help is being loaded, please wait..."
msgstr ""
-#: ../tools/browser/support.c:321
+#: ../tools/browser/support.c:322
msgid "Close tab"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити вкладку"
-#: ../tools/browser/support.c:439
+#: ../tools/browser/support.c:440
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Резюме"
-#: ../tools/browser/support.c:441
+#: ../tools/browser/support.c:442
msgid "Structural"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/support.c:443
+#: ../tools/browser/support.c:444
msgid "Auxilliary"
msgstr ""
@@ -9846,7 +9985,7 @@ msgid ""
"<span foreground=\"#4e9a06\"><b><tt>##id::int</tt></b></span>\n"
" defines <b>id</b> as a non NULL integer\n"
"<span foreground=\"#4e9a06\"><b><tt>##age::string::null</tt></b></span>\n"
-" defines <b>age</b> as a a string\n"
+" defines <b>age</b> as a string\n"
"\n"
"Valid types are: <tt>string</tt>, <tt>boolean</tt>, <tt>int</tt>,\n"
"<tt>date</tt>, <tt>time</tt>, <tt>timestamp</tt>, <tt>guint</tt>, <tt>blob</"
@@ -9854,100 +9993,127 @@ msgid ""
"<tt>binary</tt></small>"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/text-search.c:264
+#: ../tools/browser/text-search.c:265
msgid "Hide search toolbar"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/text-search.c:269
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/text-search.c:270
msgid "Search:"
-msgstr "Шлях пошуку"
+msgstr "Пошук:"
-#: ../tools/browser/text-search.c:289
+#: ../tools/browser/text-search.c:290
msgid "Case sensitive"
+msgstr "З врахуванням регістру"
+
+#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:142 ../tools/cmdtool/tool-command.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Invalid unnamed command"
+msgstr "Неправильний внутрішній логічний номер"
+
+#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command '%s' not found"
+msgstr "Стовпчик поза межами діапазону"
+
+#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syntax error after '\\'"
+msgstr "Синтаксична помилка поблизу `%s'"
+
+#: ../tools/cmdtool/tool-command.c:343
+#, c-format
+msgid "Unbalanced usage of quotes"
msgstr ""
-#: ../tools/command-exec.c:460 ../tools/command-exec.c:653
+#: ../tools/cmdtool/tool-help.c:249 ../tools/cmdtool/tool-help.c:440
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Використання"
-#: ../tools/command-exec.c:636
+#: ../tools/cmdtool/tool-input.c:478
#, fuzzy, c-format
-msgid "Command '%s' not found\n"
-msgstr "Стовпчик поза межами діапазону"
+msgid "Could not save history file to '%s': %s"
+msgstr "Не вдається проаналізувати файл на %s"
+
+#: ../tools/cmdtool/tool-output.c:162 ../tools/gda-sql.c:1815
+#, c-format
+msgid "(%d row)"
+msgid_plural "(%d rows)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ../tools/command-exec.c:767
+#: ../tools/command-exec.c:246
#, fuzzy
msgid "History is not supported"
msgstr "Не підтримуються"
-#: ../tools/command-exec.c:781 ../tools/command-exec.c:818
-#: ../tools/command-exec.c:862 ../tools/command-exec.c:905
-#: ../tools/command-exec.c:1038 ../tools/gda-sql.c:3474
-#: ../tools/gda-sql.c:5470 ../tools/gda-sql.c:6203 ../tools/gda-sql.c:6428
-#: ../tools/gda-sql.c:6531
+#: ../tools/command-exec.c:262 ../tools/command-exec.c:301
+#: ../tools/command-exec.c:349 ../tools/command-exec.c:396
+#: ../tools/command-exec.c:533 ../tools/gda-sql.c:2867 ../tools/gda-sql.c:3930
+#: ../tools/gda-sql.c:4807 ../tools/gda-sql.c:5532 ../tools/gda-sql.c:5751
+#: ../tools/gda-sql.c:5837
#, fuzzy
msgid "No current connection"
msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-#: ../tools/command-exec.c:845
+#: ../tools/command-exec.c:330
msgid "List of tables"
msgstr ""
-#: ../tools/command-exec.c:888
+#: ../tools/command-exec.c:377
msgid "List of views"
msgstr ""
-#: ../tools/command-exec.c:929
+#: ../tools/command-exec.c:422
msgid "List of schemas"
msgstr ""
-#: ../tools/command-exec.c:1003 ../tools/command-exec.c:1134
+#: ../tools/command-exec.c:496 ../tools/command-exec.c:632
msgid "No object found"
msgstr ""
-#: ../tools/command-exec.c:1164 ../tools/web-server.c:926
+#: ../tools/command-exec.c:662 ../tools/web-server.c:932
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Стовпчик"
-#: ../tools/command-exec.c:1166 ../tools/web-server.c:928
+#: ../tools/command-exec.c:664 ../tools/web-server.c:934
#, fuzzy
msgid "Nullable"
msgstr "Таблиця"
-#: ../tools/command-exec.c:1168 ../tools/web-server.c:930
+#: ../tools/command-exec.c:666 ../tools/web-server.c:936
msgid "Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Додатково"
-#: ../tools/command-exec.c:1171
+#: ../tools/command-exec.c:669
#, c-format
msgid "List of columns for view '%s'"
msgstr ""
-#: ../tools/command-exec.c:1175
+#: ../tools/command-exec.c:673
#, c-format
msgid "List of columns for table '%s'"
msgstr ""
-#: ../tools/command-exec.c:1187 ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/command-exec.c:685 ../tools/web-server.c:947
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "так"
-#: ../tools/command-exec.c:1187 ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/command-exec.c:685 ../tools/web-server.c:947
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "ні"
-#: ../tools/command-exec.c:1218
+#: ../tools/command-exec.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not determine columns of view '%s'"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/command-exec.c:1222
+#: ../tools/command-exec.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not determine columns of table '%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/command-exec.c:1235
+#: ../tools/command-exec.c:733
#, fuzzy, c-format
msgid "View definition: %s"
msgstr "Означення"
@@ -9955,7 +10121,7 @@ msgstr "Означення"
#. To translators: the term "references" is the verb
#. * "to reference" in the context of foreign keys where
#. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:1392
+#: ../tools/command-exec.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "references %s"
msgstr "Посилання"
@@ -9963,79 +10129,80 @@ msgstr "Посилання"
#. To translators: the term "references" is the verb
#. * "to reference" in the context of foreign keys where
#. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:1398
+#: ../tools/command-exec.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "references %s.%s"
msgstr "Посилання"
-#: ../tools/config-info.c:70
+#: ../tools/config-info.c:71
msgid "Installed providers list"
msgstr ""
-#: ../tools/config-info.c:108
+#: ../tools/config-info.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find provider '%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/config-info.c:120 ../tools/config-info.c:289
-#: ../tools/gda-sql.c:6036
-#, fuzzy
+#: ../tools/config-info.c:121 ../tools/config-info.c:290
+#: ../tools/gda-sql.c:5373
msgid "Attribute"
-msgstr "Додаткові параметри"
+msgstr "Атрибут"
-#: ../tools/config-info.c:123
+#: ../tools/config-info.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider '%s' description"
msgstr "Опис"
-#: ../tools/config-info.c:277
+#: ../tools/config-info.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find data source '%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/config-info.c:292
+#: ../tools/config-info.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "DSN '%s' description"
msgstr "Опис"
-#: ../tools/config-info.c:298
+#: ../tools/config-info.c:299
#, fuzzy
msgid "DSN name"
msgstr "Назва"
-#: ../tools/config-info.c:340
-#, fuzzy
+#: ../tools/config-info.c:341
msgid "Parameters"
-msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
+msgstr "Параметри"
-#: ../tools/config-info.c:388
+#: ../tools/config-info.c:389
msgid "System DSN?"
msgstr ""
-#: ../tools/config-info.c:394
+#: ../tools/config-info.c:395
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Так"
-#: ../tools/config-info.c:394
-#, fuzzy
+#: ../tools/config-info.c:395
msgid "No"
-msgstr "Гроші"
+msgstr "Ні"
-#: ../tools/config-info.c:427
+#: ../tools/config-info.c:428
msgid "Last used"
-msgstr ""
+msgstr "Використано востаннє"
-#: ../tools/config-info.c:470
+#: ../tools/config-info.c:471
#, c-format
msgid "(%s)"
-msgstr ""
+msgstr "(%s)"
-#: ../tools/config-info.c:612
-#, fuzzy
+#: ../tools/config-info.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown criteria '%s'"
+msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
+
+#: ../tools/config-info.c:614
msgid "Failed to remove: "
-msgstr "Не знайдено таблиці %s"
+msgstr "Не вдалося вилучити:"
-#: ../tools/config-info.c:640
+#: ../tools/config-info.c:643
#, c-format
msgid "No file to purge!"
msgstr ""
@@ -10079,606 +10246,585 @@ msgstr "Не підтримуються"
msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:193
+#: ../tools/gda-sql.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "GDA SQL console version "
msgstr "Молодша версія протоколу TDS"
-#: ../tools/gda-sql.c:212
+#: ../tools/gda-sql.c:214
msgid ""
"Defines how the DN column is handled for LDAP searched (among \"dn\", \"rdn"
"\" and \"none\")"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:218
+#: ../tools/gda-sql.c:220
msgid ""
"Defines the LDAP attributes which are fetched by default by LDAP commands"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:226
+#: ../tools/gda-sql.c:228
msgid "Set to TRUE when the 1st line of a CSV file holds column names"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:232
+#: ../tools/gda-sql.c:234
msgid "Quote character for CSV format"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:238
+#: ../tools/gda-sql.c:240
msgid "Separator character for CSV format"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:346
+#: ../tools/gda-sql.c:352
msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:352
+#: ../tools/gda-sql.c:358
#, c-format
msgid ""
"Type: %s to show usage and distribution terms\n"
" %s or %s for help with internal commands\n"
-" %s (or CTRL-D) to quit\n"
-" (the '.' can be replaced by a '\\')\n"
-" or any query terminated by a semicolon\n"
+" %s (or CTRL-D) to quit (the '.' can be replaced by a '\\')\n"
+" or any SQL query terminated by a semicolon\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:406
+#: ../tools/gda-sql.c:413
#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
+msgid "Opening connection '%s' for: "
msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:411
+#: ../tools/gda-sql.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open connection %d: %s\n"
msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:424
-#, c-format
-msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
-msgstr ""
+#: ../tools/gda-sql.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening connection '%s' (GDA_SQL_CNC environment variable): "
+msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:429
+#: ../tools/gda-sql.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:444
+#: ../tools/gda-sql.c:471
#, c-format
msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:987
-#, fuzzy
+#: ../tools/gda-sql.c:801
msgid "Connection closed"
-msgstr "Таблиці з'єднання"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "Invalid unnamed command"
-msgstr "Неправильний внутрішній логічний номер"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1116
-msgid "Unknown internal command"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1122
-msgid "Internal command not correctly defined"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:1128
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete internal command"
-msgstr "Неправильний внутрішній логічний номер"
+msgstr "З'єднання завершене"
-#: ../tools/gda-sql.c:1239
+#: ../tools/gda-sql.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
msgstr "Не вдається отримати логічний номер параметра Oracle"
-#: ../tools/gda-sql.c:1256
+#: ../tools/gda-sql.c:913
#, c-format
msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1401
+#: ../tools/gda-sql.c:1089
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1414
-#, c-format
-msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
-msgstr ""
+#: ../tools/gda-sql.c:1103 ../tools/gda-sql.c:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open pipe '%s': %s"
+msgstr "** ПОМИЛКА: не вдалось встановити з'єднання з %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1454
+#: ../tools/gda-sql.c:1152
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1521 ../tools/gda-sql.c:3716
+#: ../tools/gda-sql.c:1221 ../tools/gda-sql.c:3134
#, c-format
msgid "Connection name '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1587
+#: ../tools/gda-sql.c:1287
#, c-format
msgid "\tUsername for '%s': "
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1594
+#: ../tools/gda-sql.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "No username for '%s'"
msgstr "Локаль встановлено у '%s'."
-#: ../tools/gda-sql.c:1611
+#: ../tools/gda-sql.c:1311
#, c-format
msgid "\tPassword for '%s': "
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1620
+#: ../tools/gda-sql.c:1320
#, c-format
msgid "No password for '%s'"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1715
+#: ../tools/gda-sql.c:1409
+#, c-format
+msgid ""
+"Date format for this connection will be: %s%c%s%c%s, where YYYY is the year, "
+"MM the month and DD the day\n"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gda-sql.c:1423
#, c-format
msgid ""
"All the information related to the '%s' connection will be stored in the "
"'%s' file\n"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1745
+#: ../tools/gda-sql.c:1453
#, c-format
msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1753 ../tools/gda-sql.c:1906
+#: ../tools/gda-sql.c:1461 ../tools/gda-sql.c:1614
#, c-format
msgid ""
"Getting database schema information for connection '%s', this may take some "
"time... "
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1760 ../tools/gda-sql.c:1913 ../tools/gda-sql.c:3530
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1468 ../tools/gda-sql.c:1621 ../tools/gda-sql.c:2917
+#, c-format
msgid "error: %s\n"
-msgstr "Помилка: %s"
+msgstr "помилка: %s.\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1767 ../tools/gda-sql.c:1920 ../tools/gda-sql.c:3537
+#: ../tools/gda-sql.c:1475 ../tools/gda-sql.c:1628 ../tools/gda-sql.c:2924
#, c-format
msgid "Done.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2107
-#, c-format
-msgid "(%d row)"
-msgid_plural "(%d rows)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr "Виконано.\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:2352 ../tools/gda-sql.c:2589 ../tools/gda-sql.c:2680
-#: ../tools/gda-sql.c:2693
+#: ../tools/gda-sql.c:2009 ../tools/gda-sql.c:2171 ../tools/gda-sql.c:2229
+#: ../tools/gda-sql.c:2237
#, c-format
msgid "%s [<FILE>]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [<ФАЙЛ>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2353
+#: ../tools/gda-sql.c:2010
msgid "Show commands history, or save it to file"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2363 ../tools/gda-sql.c:2376 ../tools/gda-sql.c:2389
-#: ../tools/gda-sql.c:2402 ../tools/gda-sql.c:2415 ../tools/gda-sql.c:2428
-#: ../tools/gda-sql.c:2441 ../tools/gda-sql.c:2454 ../tools/gda-sql.c:2468
-#, fuzzy
+#: ../tools/gda-sql.c:2015 ../tools/gda-sql.c:2024 ../tools/gda-sql.c:2033
+#: ../tools/gda-sql.c:2042 ../tools/gda-sql.c:2051 ../tools/gda-sql.c:2060
+#: ../tools/gda-sql.c:2069 ../tools/gda-sql.c:2078 ../tools/gda-sql.c:2087
msgid "Information"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Інформація"
-#: ../tools/gda-sql.c:2365
+#: ../tools/gda-sql.c:2017
#, c-format
msgid "%s [<META DATA TYPE>]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2366
+#: ../tools/gda-sql.c:2018
msgid ""
"Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables"
"\")"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2378
+#: ../tools/gda-sql.c:2026
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2379
+#: ../tools/gda-sql.c:2027
msgid ""
"Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references "
"tableB"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2391
+#: ../tools/gda-sql.c:2035
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2392
+#: ../tools/gda-sql.c:2036
msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2404
+#: ../tools/gda-sql.c:2044
#, c-format
msgid "%s [<TABLE>]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [<ТАБЛИЦЯ>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2405
+#: ../tools/gda-sql.c:2045
msgid "List all tables (or named table)"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2417
+#: ../tools/gda-sql.c:2053
#, c-format
msgid "%s [<VIEW>]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [<ПЕРЕГЛЯД>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2418
+#: ../tools/gda-sql.c:2054
msgid "List all views (or named view)"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2430
+#: ../tools/gda-sql.c:2062
#, c-format
msgid "%s [<SCHEMA>]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [<СХЕМА>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2431
+#: ../tools/gda-sql.c:2063
msgid "List all schemas (or named schema)"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2443
+#: ../tools/gda-sql.c:2071
#, c-format
msgid "%s [<OBJ_NAME>|<SCHEMA>.*]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2444
+#: ../tools/gda-sql.c:2072
msgid "Describe object or full list of objects"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2456
+#: ../tools/gda-sql.c:2080
#, c-format
msgid "%s [<TABLE1> [<TABLE2>...]]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [<ТАБЛИЦЯ1> [<ТАБЛИЦЯ2>...]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2457
+#: ../tools/gda-sql.c:2081
msgid "Create a graph of all or the listed tables"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2470
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:2089
+#, c-format
msgid "%s [<port> [<authentication token>]]"
-msgstr "Метод автентифікації"
+msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2471
+#: ../tools/gda-sql.c:2090
msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2485
+#: ../tools/gda-sql.c:2099
#, c-format
-msgid "%s [<CNC_NAME> [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
+msgid "%s [[<CNC_NAME>] [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2486
+#: ../tools/gda-sql.c:2100
#, fuzzy
msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
msgstr "Діалект SQL, що використовується у з'єднанні"
-#: ../tools/gda-sql.c:2498
+#: ../tools/gda-sql.c:2109
#, c-format
msgid "%s [<CNC_NAME>]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2499
+#: ../tools/gda-sql.c:2110
#, fuzzy
msgid "Close a connection"
msgstr "Використовувати безпечне з'єднання"
-#: ../tools/gda-sql.c:2511
+#: ../tools/gda-sql.c:2118
#, c-format
msgid "%s <CNC NAME> <OBJ NAME> [<OBJ NAME> ...]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2512
+#: ../tools/gda-sql.c:2119
msgid ""
"Bind connections or datasets (<OBJ NAME>) into a single new one (allowing "
"SQL commands to be executed across multiple connections and/or datasets)"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2522 ../tools/gda-sql.c:2535 ../tools/gda-sql.c:2548
-#: ../tools/gda-sql.c:2561
+#: ../tools/gda-sql.c:2125 ../tools/gda-sql.c:2134 ../tools/gda-sql.c:2143
+#: ../tools/gda-sql.c:2152
msgid "DSN (data sources) management"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2524
+#: ../tools/gda-sql.c:2127
#, c-format
msgid "%s [<DSN>]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2525
+#: ../tools/gda-sql.c:2128
msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2537
+#: ../tools/gda-sql.c:2136
#, c-format
msgid "%s <DSN_NAME> <DSN_DEFINITION> [<DESCRIPTION>]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2538
+#: ../tools/gda-sql.c:2137
msgid "Create (or modify) a DSN"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2550
+#: ../tools/gda-sql.c:2145
#, c-format
msgid "%s <DSN_NAME> [<DSN_NAME>...]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2551
+#: ../tools/gda-sql.c:2146
msgid "Remove a DSN"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2563
+#: ../tools/gda-sql.c:2154
#, c-format
msgid "%s [<PROVIDER>]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2564
+#: ../tools/gda-sql.c:2155
msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2574 ../tools/gda-sql.c:2587 ../tools/gda-sql.c:2600
-#: ../tools/gda-sql.c:2613 ../tools/gda-sql.c:2795
+#: ../tools/gda-sql.c:2161 ../tools/gda-sql.c:2169 ../tools/gda-sql.c:2177
+#: ../tools/gda-sql.c:2185 ../tools/gda-sql.c:2299
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2576 ../tools/gda-sql.c:2732
+#: ../tools/gda-sql.c:2163 ../tools/gda-sql.c:2261
#, c-format
msgid "%s <FILE>"
-msgstr ""
+msgstr "%s <ФАЙЛ>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2577
+#: ../tools/gda-sql.c:2164
msgid "Execute commands from file"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2590
+#: ../tools/gda-sql.c:2172
msgid "Send output to a file or |pipe"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2602 ../tools/gda-sql.c:2615
+#: ../tools/gda-sql.c:2179 ../tools/gda-sql.c:2187
#, c-format
msgid "%s [<TEXT>]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [<ТЕКСТ>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2603
+#: ../tools/gda-sql.c:2180
msgid "Print TEXT or an empty line to standard output"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2616
+#: ../tools/gda-sql.c:2188
msgid "Send TEXT or an empty line to current output stream"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2641
+#: ../tools/gda-sql.c:2203
#, c-format
msgid "%s [<DIR>]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [<КАТАЛОГ>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2642
+#: ../tools/gda-sql.c:2204
msgid "Change the current working directory"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2655
+#: ../tools/gda-sql.c:2212
msgid "Show usage and distribution terms"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2667
+#: ../tools/gda-sql.c:2220
#, c-format
msgid "%s [<NAME> [<VALUE>]]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2668
+#: ../tools/gda-sql.c:2221
#, fuzzy
msgid "Set or show an option, or list all options "
msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
-#: ../tools/gda-sql.c:2678 ../tools/gda-sql.c:2691 ../tools/gda-sql.c:2704
-#: ../tools/gda-sql.c:2717 ../tools/gda-sql.c:2730 ../tools/gda-sql.c:2743
-#: ../tools/gda-sql.c:2756 ../tools/gda-sql.c:2769 ../tools/gda-sql.c:2782
-#: ../tools/gda-sql.c:2822
+#: ../tools/gda-sql.c:2227 ../tools/gda-sql.c:2235 ../tools/gda-sql.c:2243
+#: ../tools/gda-sql.c:2251 ../tools/gda-sql.c:2259 ../tools/gda-sql.c:2267
+#: ../tools/gda-sql.c:2275 ../tools/gda-sql.c:2283 ../tools/gda-sql.c:2291
+#: ../tools/gda-sql.c:2317
msgid "Query buffer & query favorites"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2681
+#: ../tools/gda-sql.c:2230
msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2694
+#: ../tools/gda-sql.c:2238
msgid "Reset the query buffer (or load file into query buffer)"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2707
+#: ../tools/gda-sql.c:2246
msgid "Show the contents of the query buffer"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2719
+#: ../tools/gda-sql.c:2253
#, c-format
msgid "%s [<FAVORITE_NAME>]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2720
+#: ../tools/gda-sql.c:2254
msgid "Execute contents of query buffer, or execute specified query favorite"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2733
+#: ../tools/gda-sql.c:2262
msgid "Write query buffer to file"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2745 ../tools/gda-sql.c:2758 ../tools/gda-sql.c:2771
+#: ../tools/gda-sql.c:2269 ../tools/gda-sql.c:2277 ../tools/gda-sql.c:2285
#, c-format
msgid "%s <FAVORITE_NAME>"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2746
+#: ../tools/gda-sql.c:2270
msgid "Save query buffer as favorite"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2759
+#: ../tools/gda-sql.c:2278
msgid "Load a query favorite into query buffer"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2772
+#: ../tools/gda-sql.c:2286
msgid "Delete a query favorite"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2784 ../tools/gda-sql.c:2890
+#: ../tools/gda-sql.c:2293 ../tools/gda-sql.c:2362
#, c-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2785
+#: ../tools/gda-sql.c:2294
#, fuzzy
msgid "List all query favorites"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:2798
+#: ../tools/gda-sql.c:2302
msgid "Set output format"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2824
+#: ../tools/gda-sql.c:2319
#, c-format
msgid "%s [<NAME>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>] <FILE>"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2825
+#: ../tools/gda-sql.c:2320
msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2835 ../tools/gda-sql.c:2848 ../tools/gda-sql.c:2861
-#: ../tools/gda-sql.c:2874
+#: ../tools/gda-sql.c:2325 ../tools/gda-sql.c:2334 ../tools/gda-sql.c:2343
+#: ../tools/gda-sql.c:2351
#, fuzzy
msgid "Execution context"
msgstr "Параметри з'єднання"
-#: ../tools/gda-sql.c:2837
+#: ../tools/gda-sql.c:2327
#, c-format
msgid "%s [<NAME> [<VALUE>|_null_]]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2838
+#: ../tools/gda-sql.c:2328
#, fuzzy
msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameter specified "
msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
-#: ../tools/gda-sql.c:2850
+#: ../tools/gda-sql.c:2336
#, c-format
msgid "%s [<NAME>]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [<НАЗВА>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2851
+#: ../tools/gda-sql.c:2337
#, fuzzy
msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
-#: ../tools/gda-sql.c:2863
+#: ../tools/gda-sql.c:2345
#, c-format
msgid "%s <NAME> [<FILE>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2864
+#: ../tools/gda-sql.c:2346
msgid ""
"Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing "
"table's value"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2876
+#: ../tools/gda-sql.c:2353
#, c-format
msgid "%s <SELECT> <ROW_FIELDS> [<COLUMN_FIELDS> [<DATA_FIELDS> ...]]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2877
+#: ../tools/gda-sql.c:2354
msgid ""
"Performs a statistical analysis on the data from SELECT, using ROW_FIELDS "
"and COLUMN_FIELDS criteria and optionally DATA_FIELDS for the data"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2888 ../tools/gda-sql.c:2901 ../tools/gda-sql.c:2914
-#: ../tools/gda-sql.c:2927 ../tools/gda-sql.c:2940 ../tools/gda-sql.c:2953
+#: ../tools/gda-sql.c:2360 ../tools/gda-sql.c:2369 ../tools/gda-sql.c:2378
+#: ../tools/gda-sql.c:2387 ../tools/gda-sql.c:2396 ../tools/gda-sql.c:2405
#, fuzzy
msgid "Datasets' manipulations"
msgstr "Опис"
-#: ../tools/gda-sql.c:2891
+#: ../tools/gda-sql.c:2363
msgid "Lists all the datasets kept in memory for reference"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2903
+#: ../tools/gda-sql.c:2371
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> <PATTERN>"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2904
+#: ../tools/gda-sql.c:2372
msgid "Show a dataset's contents where lines match a regular expression"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2916
+#: ../tools/gda-sql.c:2380
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> [<COLUMN> [<COLUMN> ...]]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2917
+#: ../tools/gda-sql.c:2381
msgid ""
"Show a dataset's contents, showing only the specified columns if any "
"specified"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2929
+#: ../tools/gda-sql.c:2389
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> [<DATASET NAME> ...]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2930
+#: ../tools/gda-sql.c:2390
#, fuzzy
msgid "Remove one or more datasets"
msgstr "Постачальник для баз даних Oracle"
-#: ../tools/gda-sql.c:2942
+#: ../tools/gda-sql.c:2398
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> <DATASET NAME>"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2943
+#: ../tools/gda-sql.c:2399
msgid "Rename a dataset, useful to rename the '_' dataset to keep it"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2955
+#: ../tools/gda-sql.c:2407
#, c-format
msgid "%s CSV <FILE NAME>"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2956
+#: ../tools/gda-sql.c:2408
#, fuzzy
msgid "Import a dataset from a file"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:2969
+#: ../tools/gda-sql.c:2417
#, c-format
msgid "%s <filter> [<base|onelevel|subtree> [<base DN>]]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2970
+#: ../tools/gda-sql.c:2418
#, fuzzy
msgid "Search LDAP entries"
msgstr "Бази даних"
-#: ../tools/gda-sql.c:2982
+#: ../tools/gda-sql.c:2425
#, c-format
msgid "%s <DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2983
+#: ../tools/gda-sql.c:2426
msgid ""
"Shows attributes for the entry identified by its DN. If the \"set\" 2nd "
"parameter is passed, then all set attributes are show, if the \"all\" 2nd "
@@ -10686,371 +10832,349 @@ msgid ""
"\"unset\" 2nd parameter is passed, then only non set attributes are shown."
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2999
+#: ../tools/gda-sql.c:2437
#, c-format
msgid "%s <DN> <new DN>"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:3000
+#: ../tools/gda-sql.c:2438
#, fuzzy
msgid "Renames an LDAP entry"
msgstr "Постачальник для каталогів LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:3012
+#: ../tools/gda-sql.c:2445
#, c-format
msgid "%s <DN> <OPERATION> [<ATTR>[=<VALUE>]] [<ATTR>=<VALUE> ...]"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:3013
+#: ../tools/gda-sql.c:2446
msgid ""
"Modifies an LDAP entry's attributes; <OPERATION> may be DELETE, REPLACE or "
"ADD"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:3027
-#, c-format
-msgid "%s [command]"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:3028
-msgid "List all available commands or give help for the specified command"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gda-sql.c:3093
+#: ../tools/gda-sql.c:2492
#, c-format
msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:3254
+#: ../tools/gda-sql.c:2637
msgid "DSN list"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:3308 ../tools/gda-sql.c:6554
+#: ../tools/gda-sql.c:2690 ../tools/gda-sql.c:5860
#, fuzzy
msgid "Missing arguments"
msgstr "Неправильний аргумент"
-#: ../tools/gda-sql.c:3329
+#: ../tools/gda-sql.c:2711
#, fuzzy
msgid "Missing provider name"
msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
-#: ../tools/gda-sql.c:3354
+#: ../tools/gda-sql.c:2735
#, fuzzy
msgid "Missing DSN name"
msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
-#: ../tools/gda-sql.c:3420 ../tools/gda-sql.c:3711
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection named '%s' already exists"
-msgstr "Таблиця %s вже існує"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:3524
+#: ../tools/gda-sql.c:2911
#, c-format
msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:3559
+#: ../tools/gda-sql.c:2944 ../tools/gda-sql.c:3129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection named '%s' already exists"
+msgstr "Таблиця %s вже існує"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2970
#, fuzzy
msgid "No opened connection"
msgstr "Локаль з'єднання"
-#: ../tools/gda-sql.c:3570
+#: ../tools/gda-sql.c:2981
#, fuzzy
msgid "DSN or connection string"
msgstr "Рядок з'єднання ODBC"
-#: ../tools/gda-sql.c:3662
-#, fuzzy
-msgid "No connection currently opened"
-msgstr "Не вказана база даних"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:3703
+#: ../tools/gda-sql.c:3121
msgid "Missing required connection names"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:3726
+#: ../tools/gda-sql.c:3144
#, fuzzy, c-format
msgid "No connection or dataset named '%s' found"
msgstr "Не вказана база даних"
#. force create of meta store
#. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3747
+#: ../tools/gda-sql.c:3166
#, fuzzy
msgid "Bound connections are as:"
msgstr "Таблиці з'єднання"
#. Translators: this string indicates that all the tables in connection named in the
#. * 1st "%s" will appear in the SQL namespace named as the 2nd "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3760
+#: ../tools/gda-sql.c:3179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s in the '%s' namespace"
msgstr "(GObject типу '%s'"
#. Translators: this string indicates that the dataset named in the 1st "%s"
#. * will appear as the table named as the 2nd "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3774
+#: ../tools/gda-sql.c:3193
#, c-format
msgid "%s mapped to the %s table"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:3853
+#: ../tools/gda-sql.c:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "No option named '%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3865
+#: ../tools/gda-sql.c:3280
#, fuzzy
msgid "List of options"
msgstr "Діалект SQL, що використовується у з'єднанні"
-#: ../tools/gda-sql.c:3946
+#: ../tools/gda-sql.c:3346
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get home directory: %s"
msgstr "Не вдається отримати файл з %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3972
+#: ../tools/gda-sql.c:3372
#, c-format
msgid "Working directory is now: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:3976
+#: ../tools/gda-sql.c:3377
#, c-format
msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:4003 ../tools/gda-sql.c:4106 ../tools/gda-sql.c:4150
-#: ../tools/gda-sql.c:4179 ../tools/gda-sql.c:4221 ../tools/gda-sql.c:4265
-#: ../tools/gda-sql.c:4374 ../tools/gda-sql.c:4439 ../tools/gda-sql.c:4524
-#: ../tools/gda-sql.c:5235 ../tools/gda-sql.c:5321
+#: ../tools/gda-sql.c:3396 ../tools/gda-sql.c:3491 ../tools/gda-sql.c:3527
+#: ../tools/gda-sql.c:3549 ../tools/gda-sql.c:3584 ../tools/gda-sql.c:3621
+#: ../tools/gda-sql.c:3723 ../tools/gda-sql.c:3780 ../tools/gda-sql.c:3859
+#: ../tools/gda-sql.c:4579 ../tools/gda-sql.c:4666
#, fuzzy
msgid "No connection opened"
msgstr "Не вказана база даних"
-#: ../tools/gda-sql.c:4021
+#: ../tools/gda-sql.c:3414
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:4057
+#: ../tools/gda-sql.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "could not start editor '%s'"
msgstr "Не вдається проаналізувати рядок SQL \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:4062
+#: ../tools/gda-sql.c:3455
#, fuzzy
msgid "Could not start /bin/sh"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:4229
+#: ../tools/gda-sql.c:3592
msgid "Missing FILE to write to"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:4271
+#: ../tools/gda-sql.c:3627
#, fuzzy
msgid "Favorite name"
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../tools/gda-sql.c:4272
+#: ../tools/gda-sql.c:3628
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
-#: ../tools/gda-sql.c:4273
+#: ../tools/gda-sql.c:3629
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: ../tools/gda-sql.c:4388 ../tools/gda-sql.c:4502 ../tools/gda-sql.c:4578
+#: ../tools/gda-sql.c:3737 ../tools/gda-sql.c:3845 ../tools/gda-sql.c:3913
msgid "Missing query buffer name"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:4417
+#: ../tools/gda-sql.c:3766
msgid "Query buffer is empty"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:4470 ../tools/tools-favorites.c:1091
+#: ../tools/gda-sql.c:3813 ../tools/tools-favorites.c:1092
#, fuzzy
msgid "Could not find favorite"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:4642 ../tools/gda-sql.c:6241 ../tools/gda-sql.c:6319
+#: ../tools/gda-sql.c:3985 ../tools/gda-sql.c:5571 ../tools/gda-sql.c:5649
#, c-format
msgid "No parameter named '%s' defined"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:4653
+#: ../tools/gda-sql.c:3996
msgid "List of defined parameters"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:4692
+#: ../tools/gda-sql.c:4035
msgid "dimensions (columns x rows)"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:4693
+#: ../tools/gda-sql.c:4036
msgid "List of kept data"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:4738 ../tools/gda-sql.c:4858 ../tools/gda-sql.c:4924
-#: ../tools/gda-sql.c:4966 ../tools/gda-sql.c:5010
-#, fuzzy
+#: ../tools/gda-sql.c:4081 ../tools/gda-sql.c:4201 ../tools/gda-sql.c:4267
+#: ../tools/gda-sql.c:4309 ../tools/gda-sql.c:4353
msgid "Missing argument"
-msgstr "Неправильний аргумент"
+msgstr "Пропущено аргумент"
-#: ../tools/gda-sql.c:4748 ../tools/gda-sql.c:4866 ../tools/gda-sql.c:4932
-#: ../tools/gda-sql.c:5019
+#: ../tools/gda-sql.c:4091 ../tools/gda-sql.c:4209 ../tools/gda-sql.c:4275
+#: ../tools/gda-sql.c:4362
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find dataset named '%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:4887
+#: ../tools/gda-sql.c:4230
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not identify column '%s'"
msgstr "Не вдається отримати параметр Oracle"
-#: ../tools/gda-sql.c:4957
+#: ../tools/gda-sql.c:4300
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown import format '%s'"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:4978
+#: ../tools/gda-sql.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not import file '%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:5072
+#: ../tools/gda-sql.c:4415
#, fuzzy
msgid "Missing foreign key declaration specification"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:5189
+#: ../tools/gda-sql.c:4532
#, fuzzy
msgid "Malformed foreign key declaration specification"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:5221
+#: ../tools/gda-sql.c:4564
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed table name specification '%s'"
msgstr "Назва бази даних"
-#: ../tools/gda-sql.c:5309 ../tools/gda-sql.c:5383
+#: ../tools/gda-sql.c:4653 ../tools/gda-sql.c:4728
#, fuzzy
msgid "Missing foreign key name argument"
msgstr "Неправильний аргумент"
-#: ../tools/gda-sql.c:5415 ../tools/gda-sql.c:6582
+#: ../tools/gda-sql.c:4760 ../tools/gda-sql.c:5888
msgid "Wrong row condition"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:5443
+#: ../tools/gda-sql.c:4788
msgid "No unique row identified"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:5484 ../tools/gda-sql.c:6219 ../tools/gda-sql.c:6545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Too many arguments"
-msgstr "Неправильний аргумент"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:5532 ../tools/gda-sql.c:6247
-#, fuzzy
+#: ../tools/gda-sql.c:4870 ../tools/gda-sql.c:5577
msgid "Wrong number of arguments"
-msgstr "Номер рядка поза межами діапазону"
+msgstr "Помилкова кількість параметрів"
-#: ../tools/gda-sql.c:5565
+#: ../tools/gda-sql.c:4903
#, fuzzy
msgid "Missing data on which to operate"
msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
-#: ../tools/gda-sql.c:5570
+#: ../tools/gda-sql.c:4908
#, fuzzy
msgid "Missing row fields specifications"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:5588
+#: ../tools/gda-sql.c:4926
#, fuzzy
msgid "Wrong SELECT argument"
msgstr "Номер рядка поза межами діапазону"
-#: ../tools/gda-sql.c:5626 ../tools/gda-sql.c:5654
+#: ../tools/gda-sql.c:4964 ../tools/gda-sql.c:4992
#, fuzzy
msgid "Wrong data field argument"
msgstr "Номер рядка поза межами діапазону"
-#: ../tools/gda-sql.c:5704 ../tools/gda-sql.c:5801 ../tools/gda-sql.c:5895
-#: ../tools/gda-sql.c:5990
+#: ../tools/gda-sql.c:5042 ../tools/gda-sql.c:5139 ../tools/gda-sql.c:5232
+#: ../tools/gda-sql.c:5327
#, fuzzy
msgid "Connection is not an LDAP connection"
msgstr "Локаль з'єднання"
-#: ../tools/gda-sql.c:5725
+#: ../tools/gda-sql.c:5064
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown search scope '%s'"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:5735
+#: ../tools/gda-sql.c:5074
#, fuzzy
msgid "Missing filter which to operate"
msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
-#: ../tools/gda-sql.c:5816
+#: ../tools/gda-sql.c:5154
#, fuzzy
msgid "Missing current DN or new DN specification"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:5910
+#: ../tools/gda-sql.c:5247
#, fuzzy
msgid "Missing DN of LDAP entry"
msgstr "Не вдається додати рядок у рядок даних"
-#: ../tools/gda-sql.c:5915
+#: ../tools/gda-sql.c:5252
msgid "Missing operation to perform on LDAP entry's attributes"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:5927
+#: ../tools/gda-sql.c:5264
#, c-format
msgid "Unknown operation '%s' to perform on LDAP entry's attributes"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:5948
+#: ../tools/gda-sql.c:5285
#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrong attribute value specification"
+msgid "Wrong attribute value specification '%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:6004
+#: ../tools/gda-sql.c:5341
#, fuzzy
msgid "Missing DN (Distinguished name) argument"
msgstr "Неправильний аргумент"
-#: ../tools/gda-sql.c:6017
+#: ../tools/gda-sql.c:5354
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown '%s' argument"
msgstr "Неправильний вузол"
-#: ../tools/gda-sql.c:6028
+#: ../tools/gda-sql.c:5365
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find entry with DN '%s'"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:6037
-#, fuzzy
+#: ../tools/gda-sql.c:5374
msgid "Required?"
-msgstr "Потребує SSL"
+msgstr "Обов'язковий?"
-#: ../tools/gda-sql.c:6039
+#: ../tools/gda-sql.c:5376
#, fuzzy
msgid "LDAP entry's Attributes"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:6259 ../tools/gda-sql.c:6273
+#: ../tools/gda-sql.c:5589 ../tools/gda-sql.c:5603
#, fuzzy
msgid "Could not write file"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:6398
+#: ../tools/gda-sql.c:5728
#, c-format
msgid "Graph written to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:6401
+#: ../tools/gda-sql.c:5731
#, c-format
msgid ""
"Graph written to '%s'\n"
@@ -11060,26 +11184,25 @@ msgid ""
"to view the graph\n"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:6474
+#: ../tools/gda-sql.c:5788
msgid "HTTPD server stopped"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:6493
+#: ../tools/gda-sql.c:5807
#, fuzzy
msgid "Could not start HTTPD server"
msgstr "Не вдається створити файл \"%s\""
-#: ../tools/gda-sql.c:6497
+#: ../tools/gda-sql.c:5811
msgid "HTTPD server started"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:6502
+#: ../tools/gda-sql.c:5816
#, fuzzy
msgid "Invalid port specification"
msgstr "Не вдається завантажити файл на %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:6717
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:6009
msgid "Command is incomplete"
msgstr ""
@@ -11089,163 +11212,172 @@ msgstr ""
#: ../tools/html-doc.c:108
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Консоль"
-#: ../tools/tools-favorites.c:184 ../tools/tools-favorites.c:193
+#: ../tools/tools-favorites.c:185 ../tools/tools-favorites.c:194
msgid "Can't initialize dictionary to store favorites"
msgstr ""
-#: ../tools/tools-input.c:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save history file to '%s': %s"
-msgstr "Не вдається проаналізувати файл на %s"
-
-#: ../tools/tools-utils.c:37
+#: ../tools/tool-utils.c:37
msgid "not enforced"
msgstr ""
-#: ../tools/tools-utils.c:39
+#: ../tools/tool-utils.c:39
msgid "stop with error"
msgstr ""
-#: ../tools/tools-utils.c:41
+#: ../tools/tool-utils.c:41
msgid "stop with error, not deferrable"
msgstr ""
-#: ../tools/tools-utils.c:43
+#: ../tools/tool-utils.c:43
msgid "cascade changes"
msgstr ""
-#: ../tools/tools-utils.c:45
+#: ../tools/tool-utils.c:45
msgid "set to NULL"
msgstr ""
-#: ../tools/tools-utils.c:47
+#: ../tools/tool-utils.c:47
#, fuzzy
msgid "set to default value"
msgstr "Значення без обумовлення"
-#: ../tools/web-server.c:563 ../tools/web-server.c:564
-#, fuzzy
+#: ../tools/web-server.c:569 ../tools/web-server.c:570
msgid "Authentication required"
-msgstr "Метод автентифікації"
+msgstr "Слід пройти розпізнавання"
-#: ../tools/web-server.c:566
+#: ../tools/web-server.c:572
msgid ""
"Enter authentification token as set from console, or leave empty if none "
"required"
msgstr ""
-#: ../tools/web-server.c:632
+#: ../tools/web-server.c:638
msgid "Token:"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ:"
-#: ../tools/web-server.c:773
+#: ../tools/web-server.c:779
msgid "SQL console:"
msgstr ""
-#: ../tools/web-server.c:853 ../tools/web-server.c:1873
-#, fuzzy
+#: ../tools/web-server.c:859 ../tools/web-server.c:1879
msgid "Tables"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "Таблиці"
-#: ../tools/web-server.c:853
+#: ../tools/web-server.c:859
#, c-format
msgid "Tables in the '%s' schema"
msgstr ""
-#: ../tools/web-server.c:859 ../tools/web-server.c:1878
+#: ../tools/web-server.c:865 ../tools/web-server.c:1884
msgid "Views"
msgstr "Відображення"
-#: ../tools/web-server.c:859
+#: ../tools/web-server.c:865
#, c-format
msgid "Views in the '%s' schema"
msgstr ""
-#: ../tools/web-server.c:918
+#: ../tools/web-server.c:924
#, c-format
msgid "Columns for the '%s' table:"
msgstr ""
-#: ../tools/web-server.c:964
-#, fuzzy
+#: ../tools/web-server.c:970
msgid "Primary key:"
-msgstr "Первинний ключ?"
+msgstr "Основний ключ:"
-#: ../tools/web-server.c:1069
-#, fuzzy
+#: ../tools/web-server.c:1075
msgid "Relations:"
-msgstr "Адреса"
+msgstr "Зв'язки:"
-#: ../tools/web-server.c:1086
+#: ../tools/web-server.c:1092
msgid "Foreign keys:"
msgstr ""
-#: ../tools/web-server.c:1098
+#: ../tools/web-server.c:1104
#, c-format
msgid "To '%s':"
msgstr ""
-#: ../tools/web-server.c:1273
+#: ../tools/web-server.c:1279
#, fuzzy
msgid "View definition:"
msgstr "Означення"
-#: ../tools/web-server.c:1348
+#: ../tools/web-server.c:1354
#, c-format
msgid "Trigger '%s' for the '%s.%s' table:"
msgstr ""
-#: ../tools/web-server.c:1368
+#: ../tools/web-server.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "Trigger fired for: %s"
msgstr "\t\tТригери: %s\n"
-#: ../tools/web-server.c:1372
+#: ../tools/web-server.c:1378
#, c-format
msgid "Time at which the trigger is fired: %s"
msgstr ""
-#: ../tools/web-server.c:1376
-#, fuzzy
+#: ../tools/web-server.c:1382
msgid "Action:"
-msgstr "Функція"
+msgstr "Дія:"
-#: ../tools/web-server.c:1605
+#: ../tools/web-server.c:1611
#, fuzzy
msgid "Triggers:"
msgstr "Тригери"
-#: ../tools/web-server.c:1637 ../tools/web-server.c:1731
+#: ../tools/web-server.c:1643 ../tools/web-server.c:1737
#, c-format
msgid "For the '%s.%s' table:"
msgstr ""
-#: ../tools/web-server.c:1703
+#: ../tools/web-server.c:1709
#, c-format
msgid "Triggers in the '%s' schema:"
msgstr ""
-#: ../tools/web-server.c:1857
+#: ../tools/web-server.c:1863
#, c-format
msgid "Database information for '%s'"
msgstr ""
-#: ../tools/web-server.c:1862
+#: ../tools/web-server.c:1868
#, fuzzy
msgid "Database information"
msgstr "Файл бази даних"
-#: ../tools/web-server.c:1871
-#, fuzzy
+#: ../tools/web-server.c:1877
msgid "Objects"
-msgstr "Об'єкт OLE"
+msgstr "Об'єкти"
-#: ../tools/web-server.c:1883
+#: ../tools/web-server.c:1889
msgid "Triggers"
msgstr "Тригери"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Binary handler"
+#~ msgstr "Двійковий тип"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The connection string must contain the URL value"
+#~ msgstr "Рядок з'єднання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User name"
+#~ msgstr "Користувач"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incomplete internal command"
+#~ msgstr "Неправильний внутрішній логічний номер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No connection currently opened"
+#~ msgstr "Не вказана база даних"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not retreive row to delete"
#~ msgstr "Не вдається отримати інформацію про поле"
@@ -11309,10 +11441,6 @@ msgstr "Тригери"
#~ msgid "GDA type"
#~ msgstr "Тип GDA"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unhandled data type '%s'"
-#~ msgstr "збій перетворення даних для типу %d"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Could not convert value to type '%s'"
#~ msgstr "збій перетворення даних для типу %d"
@@ -11762,9 +11890,6 @@ msgstr "Тригери"
#~ msgid "Column out of range"
#~ msgstr "Стовпчик поза межами діапазону"
-#~ msgid "Could not get the Oracle parameter information"
-#~ msgstr "Не вдається отримати інформацію про параметр Oracle"
-
#~ msgid "Could not get the Oracle column data type"
#~ msgstr "Не вдається отримати тип даних стовпчика Oracle"
@@ -12239,11 +12364,11 @@ msgstr "Тригери"
#~ msgstr ") Повідомлення: "
#~ msgid ""
-#~ "Sybase OpenClient Msg: severity(%ld), number(%ld), origin(%ld), layer"
-#~ "(%ld): %s"
+#~ "Sybase OpenClient Msg: severity(%ld), number(%ld), origin(%ld), "
+#~ "layer(%ld): %s"
#~ msgstr ""
-#~ "Sybase OpenClient Msg: важливість(%ld), число(%ld), джерело(%ld), рівень"
-#~ "(%ld): %s"
+#~ "Sybase OpenClient Msg: важливість(%ld), число(%ld), джерело(%ld), "
+#~ "рівень(%ld): %s"
#~ msgid "call to cs_diag failed when attempting to clear the client messages"
#~ msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]