[dconf-editor/gnome-3-36] Update Latvian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dconf-editor/gnome-3-36] Update Latvian translation
- Date: Sat, 4 Apr 2020 15:35:57 +0000 (UTC)
commit b8d32ce5ce8948897bf6aa62be8ef28a941f15d7
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sat Apr 4 15:35:51 2020 +0000
Update Latvian translation
po/lv.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index db8e040..b413a89 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dconf package.
#
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/dconf-editor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-04 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 14:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-10 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-04 18:35+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
" 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
#. Translators: on really small windows, the about dialog is replaced by an in-window view; here is the
label of one of two buttons that have the same role as the stack switcher in the usual about dialog, the
second is "Credits"
#. Translators: on really small windows, the about dialog is replaced by an in-window view; here is the name
of the view, displayed in the headerbar
@@ -233,16 +233,16 @@ msgstr ""
"Tieša konfigurācijas rediģēšana ir paredzēta lietpratējiem un lietotne var "
"sākt strādāt nepareizi."
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:29
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:31
msgid "Browse the keys used by installed applications"
msgstr "Pārlūkot atslēgas, ko izmanto instalētās lietotnes"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:33
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:35
msgid "Read keys descriptions and edit their values"
msgstr "Lasīt atslēgu aprakstus un rediģēt to vērtības"
#. a translatable version of project_group
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:48
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:50
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME projekts"
@@ -268,7 +268,6 @@ msgstr "iestatījumi;konfigurācija;"
#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/automatic-night-mode'
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:89
-#| msgid "Follow system night light"
msgid "A flag to follow system night light"
msgstr "Slēdzis, lai sekotu sistēmas nakts gaismai"
@@ -308,7 +307,6 @@ msgstr "Ieslēgt maksimizētu režīmu"
#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/window-is-maximized'
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:116
-#| msgid "If “true”, the bookmarks list use smaller rows."
msgid "If “true”, the main window starts in maximized mode."
msgstr "Ja “patiess”, galvenais logs tiks atvērts maksimizētā režīmā."
@@ -1256,24 +1254,39 @@ msgstr "Kopēts starpliktuvē"
msgid "A graphical viewer and editor of applications’ internal settings."
msgstr "Lietotņu iekšējo iestatījumu grafiskais skatītājs un redaktors."
-#. Translators: about dialog text
-#: editor/dconf-editor.vala:662
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2017-2018 – Davi da Silva Böger\n"
-"Copyright © 2015-2019 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-"Autortiesības © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Autortiesības © 2017-2018 – Davi da Silva Böger\n"
-"Autortiesības © 2015-2019 – Arnaud Bonatti"
+#. Translators: text crediting a game author, seen in the About dialog
+#: editor/dconf-editor.vala:661
+msgid "Robert Ancell"
+msgstr "Robert Ancell"
-#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
+#. Translators: text crediting a game author, seen in the About dialog
+#: editor/dconf-editor.vala:665
+msgid "Arnaud Bonatti"
+msgstr "Arnaud Bonatti"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog
#: editor/dconf-editor.vala:669
+msgid "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd"
+msgstr "Autortiesības © 2010–2014 – Canonical Ltd"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog
+#: editor/dconf-editor.vala:673
+msgid "Copyright © 2017-2018 – Davi da Silva Böger"
+msgstr "Autortiesības © 2017–2014 – Davi da Silva Böger"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u are replaced with the years of
start and end
+#: editor/dconf-editor.vala:677
+#, c-format
+msgid "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti"
+msgstr "Autortiesības © %u-%u – Arnaud Bonatti"
+
+#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
+#: editor/dconf-editor.vala:684
msgid "translator-credits"
msgstr "Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
#. Translators: about dialog text; label of the website link
-#: editor/dconf-editor.vala:675
+#: editor/dconf-editor.vala:690
msgid "Page on GNOME wiki"
msgstr "Lapa GNOME viki serverī"
@@ -1284,7 +1297,7 @@ msgstr "Par Dconf redaktors"
#. Translators: when a change is requested, on a small window, entry of the menu of the "delayed settings
button" that appears in place of the close button
#. Translators: when there are pending changes, label of the "apply" button in the bottom bar, on large
windows
-#: editor/dconf-headerbar.vala:114 editor/modifications-revealer.ui:86
+#: editor/dconf-headerbar.vala:114 editor/modifications-revealer.ui:87
msgid "Apply"
msgstr "Pielietot"
@@ -2440,6 +2453,15 @@ msgstr "Pārvietojama shēma"
msgid "DConf backend"
msgstr "DConf aizmugure"
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
+#~ "Copyright © 2017-2018 – Davi da Silva Böger\n"
+#~ "Copyright © 2015-2019 – Arnaud Bonatti"
+#~ msgstr ""
+#~ "Autortiesības © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
+#~ "Autortiesības © 2017-2018 – Davi da Silva Böger\n"
+#~ "Autortiesības © 2015-2019 – Arnaud Bonatti"
+
#~ msgid "ca.desrt.dconf-editor"
#~ msgstr "ca.desrt.dconf-editor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]