[devhelp/gnome-3-36] Update Latvian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp/gnome-3-36] Update Latvian translation
- Date: Sat, 4 Apr 2020 15:31:39 +0000 (UTC)
commit 90cba9f3c3e0a42afa945f23c2ca0e4b1d0b8c23
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sat Apr 4 15:31:31 2020 +0000
Update Latvian translation
po/lv.po | 197 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 87 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 38a6cd07..c80704ff 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-12 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-14 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-26 20:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-04 18:30+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
" 2);\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
#. * translatable for transliteration only).
#.
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:270 src/dh-app.c:598
+#: src/dh-app.c:256 src/dh-app.c:548
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:272
+#: src/dh-app.c:258
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
msgstr "Rīks izstrādātājiem, ar ko pārlūkot un meklēt API dokumentāciju"
@@ -50,13 +50,18 @@ msgstr ""
"savienojums ar internetu, lai izmantotu Devhelp."
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18
+#| msgid ""
+#| "Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK+ and GNOME libraries are "
+#| "well supported. But other development platforms can be supported as well, "
+#| "as long as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2 "
+#| "index file is generated."
msgid ""
-"Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK+ and GNOME libraries are "
-"well supported. But other development platforms can be supported as well, as "
-"long as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2 index "
-"file is generated."
+"Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are well "
+"supported. But other development platforms can be supported as well, as long "
+"as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2 index file is "
+"generated."
msgstr ""
-"Devhelp ir pielāgots darbam ar GTK-Doc, tāpēc GTK+ un GNOME bibliotēkas ir "
+"Devhelp ir pielāgots darbam ar GTK-Doc, tāpēc GTK un GNOME bibliotēkas ir "
"labi atbalstītas. Arī citas izstrādes platformas var tikt atbalstītas, ja "
"API dokumentācija ir pieejama HTML formātā un ir uzģenerēta *.devhelp2 "
"indeksu datne."
@@ -80,12 +85,6 @@ msgstr "API dokumentācijas pārlūks"
msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
msgstr "dokumentācija;informācija;rokasgrāmata;izstrāde;api;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:12
-#: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:10
-msgid "org.gnome.Devhelp"
-msgstr "org.gnome.Devhelp"
-
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:16
msgid "Main window maximized state"
msgstr "Galvenā loga maksimizētais stāvoklis"
@@ -177,89 +176,89 @@ msgstr "Fonts fiksēta platuma tekstam"
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr "Fonts tekstam ar fiksētu platumu, teiksim, koda piemēriem."
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:400
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:386
msgid "Book:"
msgstr "Grāmata:"
-#: devhelp/dh-book.c:313
+#: devhelp/dh-book.c:299
#, c-format
msgid "Language: %s"
msgstr "Valoda: %s"
-#: devhelp/dh-book.c:314
+#: devhelp/dh-book.c:300
msgid "Language: Undefined"
msgstr "Valoda: nedefinēta"
-#: devhelp/dh-book-tree.c:755
+#: devhelp/dh-book-tree.c:750
msgid "_Collapse All"
msgstr "_Sakļaut visu"
#. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:551
+#: devhelp/dh-link.c:537
msgid "Book"
msgstr "Grāmata"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:555
+#: devhelp/dh-link.c:541
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:560
+#: devhelp/dh-link.c:546
msgid "Keyword"
msgstr "Atslēgvārds"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:566
+#: devhelp/dh-link.c:552
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:572
+#: devhelp/dh-link.c:558
msgid "Struct"
msgstr "Struktūra"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:578
+#: devhelp/dh-link.c:564
msgid "Macro"
msgstr "Makross"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:584
+#: devhelp/dh-link.c:570
msgid "Enum"
msgstr "Enum"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:590
+#: devhelp/dh-link.c:576
msgid "Type"
msgstr "Tips"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:596
+#: devhelp/dh-link.c:582
msgid "Property"
msgstr "Īpašība"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:602
+#: devhelp/dh-link.c:588
msgid "Signal"
msgstr "Signāls"
-#: devhelp/dh-web-view.c:652
+#: devhelp/dh-web-view.c:640
msgid "Empty Page"
msgstr "Tukša lapa"
@@ -272,227 +271,205 @@ msgid "Show API Documentation"
msgstr "Rādīt API dokumentāciju"
#. action, icon, label, accel, tooltip
-#. App menu
-#: src/dh-app.c:51
+#. Actions related to the whole application
+#: src/dh-app.c:37
msgid "New _Window"
msgstr "Jauns _logs"
-#: src/dh-app.c:52
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Open a new window"
+#: src/dh-app.c:38
msgid "Open a new window"
msgstr "Atvērt jaunu logu"
-#: src/dh-app.c:53
+#: src/dh-app.c:39
msgid "_Preferences"
msgstr "_Iestatījumi"
-#: src/dh-app.c:54
+#: src/dh-app.c:40
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Tastatūras īsinājumtaustiņi"
-#: src/dh-app.c:55
+#: src/dh-app.c:41
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#: src/dh-app.c:56
-msgid "_About"
-msgstr "_Par"
+#: src/dh-app.c:42
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "P_ar Devhelp"
-#: src/dh-app.c:57
+#: src/dh-app.c:43
msgid "_Quit"
msgstr "I_ziet"
-#: src/dh-app.c:58
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Close all windows"
+#: src/dh-app.c:44
msgid "Close all windows"
msgstr "Aizvērt visus logus"
-#. Window menu
-#: src/dh-app.c:61
+#. Actions related to the current main window
+#: src/dh-app.c:47
msgid "_Side Panel"
msgstr "_Sānu rūts"
-#: src/dh-app.c:62
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Toggle side panel visibility"
+#: src/dh-app.c:48
msgid "Toggle side panel visibility"
msgstr "Pārslēgt sānu rūts redzamību"
-#: src/dh-app.c:63
+#: src/dh-app.c:49
msgid "_Print"
msgstr "_Drukāt"
-#: src/dh-app.c:64
+#: src/dh-app.c:50
msgid "_Find"
msgstr "_Meklēt"
-#: src/dh-app.c:65
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Find in current page"
+#: src/dh-app.c:51
msgid "Find in current page"
msgstr "Meklēt šajā lapā"
-#: src/dh-app.c:66
+#: src/dh-app.c:52
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Lielāks teksts"
-#: src/dh-app.c:67
-#| msgid "_Larger Text"
+#: src/dh-app.c:53
msgid "Larger text"
msgstr "Lielāks teksts"
-#: src/dh-app.c:68
+#: src/dh-app.c:54
msgid "S_maller Text"
msgstr "_Mazāks teksts"
-#: src/dh-app.c:69
-#| msgid "S_maller Text"
+#: src/dh-app.c:55
msgid "Smaller text"
msgstr "Mazāks teksts"
-#: src/dh-app.c:70
+#: src/dh-app.c:56
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normāls izmērs"
-#: src/dh-app.c:71
-#| msgid "_Normal Size"
+#: src/dh-app.c:57
msgid "Normal size"
msgstr "Normāls izmērs"
#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:111
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Open a new tab"
+#: src/dh-app.c:97
msgid "Open a new tab"
msgstr "Atvērt jaunu cilni"
-#: src/dh-app.c:112
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Close the current window"
+#: src/dh-app.c:98
msgid "Close the current tab"
msgstr "Aizvērt pašreizējo cilni"
-#: src/dh-app.c:113
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Go back"
+#: src/dh-app.c:99
msgid "Go back"
msgstr "Iet atpakaļ"
-#: src/dh-app.c:114
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Go forward"
+#: src/dh-app.c:100
msgid "Go forward"
msgstr "Iet uz priekšu"
-#: src/dh-app.c:115
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Focus global search"
+#: src/dh-app.c:101
msgid "Focus global search"
msgstr "Fokusēt globālo meklēšanu"
-#: src/dh-app.c:274
+#: src/dh-app.c:260
msgid "translator-credits"
msgstr "Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
-#: src/dh-app.c:276
+#: src/dh-app.c:262
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Devhelp tīmekļa vietne"
-#: src/dh-app.c:487
+#: src/dh-app.c:437
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Atver jaunu Devhelp logu"
-#: src/dh-app.c:492
+#: src/dh-app.c:442
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Meklēt atslēgvārdu"
-#: src/dh-app.c:493 src/dh-app.c:498
+#: src/dh-app.c:443 src/dh-app.c:448
msgid "KEYWORD"
msgstr "ATSLĒGVĀRDS"
-#: src/dh-app.c:497
+#: src/dh-app.c:447
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Meklēt un parādīt jebkuru rezultātu asistenta logā"
-#: src/dh-app.c:502
+#: src/dh-app.c:452
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Rādīt versiju un iziet"
-#: src/dh-app.c:507
+#: src/dh-app.c:457
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Iziet no jebkura palaista Devhelp"
#. Please don't translate "Devhelp"
-#: src/dh-assistant.ui:8
+#: src/dh-assistant.ui:13
msgid "Devhelp — Assistant"
msgstr "Devhelp — asistents"
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:537
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivēts"
-#: src/dh-preferences.c:565
+#: src/dh-preferences.c:551
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
-#: src/dh-preferences.ui:26
+#: src/dh-preferences.ui:12
msgid "Preferences"
msgstr "Iestatījumi"
-#: src/dh-preferences.ui:62
+#: src/dh-preferences.ui:48
msgid "_Group by language"
msgstr "_Grupēt pēc valodas"
-#: src/dh-preferences.ui:104
+#: src/dh-preferences.ui:90
msgid "Book Shelf"
msgstr "Grāmatplaukts"
-#: src/dh-preferences.ui:125
+#: src/dh-preferences.ui:111
msgid "_Use system fonts"
msgstr "Lietot sistēmas font_us"
-#: src/dh-preferences.ui:149
+#: src/dh-preferences.ui:135
msgid "_Variable width: "
msgstr "_Mainīgs platums: "
-#: src/dh-preferences.ui:162
+#: src/dh-preferences.ui:148
msgid "_Fixed width:"
msgstr "_Fiksēts platums:"
-#: src/dh-preferences.ui:223
+#: src/dh-preferences.ui:209
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
#. General group
-#: src/dh-window.c:393
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "General"
+#: src/dh-window.c:380
msgid "General"
msgstr "Vispārīgi"
#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:407
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Zoom"
+#: src/dh-window.c:394
msgid "Zoom"
msgstr "Mērogs"
-#: src/dh-window.c:572
+#: src/dh-window.c:539
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
-#: src/dh-window.c:576
+#: src/dh-window.c:543
msgid "Forward"
msgstr "Uz priekšu"
-#: src/dh-window.c:599
+#: src/dh-window.c:561
msgid "New Tab"
msgstr "Jauna cilne"
-#~ msgid "_About Devhelp"
-#~ msgstr "P_ar Devhelp"
+#~ msgid "org.gnome.Devhelp"
+#~ msgstr "org.gnome.Devhelp"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Par"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Print"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]