[gnome-control-center] Update Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Finnish translation
- Date: Thu, 2 Apr 2020 10:16:58 +0000 (UTC)
commit 44858d39efe0da1819b306758408abb80807e617
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Thu Apr 2 10:15:41 2020 +0000
Update Finnish translation
(cherry picked from commit 9d08c68ae8bf17d919b05ccb7805f211d24895aa)
po/fi.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3a18e5d44..992edae35 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-19 10:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 13:08+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -585,16 +585,16 @@ msgstr "Hallitse sovellusten eri oikeuksia ja asetuksia"
msgid "application;flatpak;permission;setting;"
msgstr "application;flatpak;permission;setting;sovellus;käyttöoikeudet;asetus;"
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:340
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:346
msgid "Select a picture"
msgstr "Valitse kuva"
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:343
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:349
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:240
#: panels/color/cc-color-panel.c:893 panels/color/cc-color-panel.ui:657
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
#: panels/display/cc-display-panel.c:947
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:235
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:236
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:176
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Valitse kuva"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:344
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:350
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:253
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:411
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "%e. %Bta %Y, %l:%M %p"
#. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:339
msgid "%e %B %Y, %R"
-msgstr "%e. %Bta %Y, %R"
+msgstr "%e. %Bta %Y, %H.%M"
#. Translators: "city, country"
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:504
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:548
msgid "%R"
-msgstr "%R"
+msgstr "%H.%M"
#. Update the text bubble in the timezone map
#. Translators: "timezone (utc shift)"
@@ -1963,11 +1963,11 @@ msgstr ""
"redshift;color;sunset;sunrise;Paneeli;Projektori;Näyttö;Resoluutio;Tarkkuus;"
"Virkistystaajuus;yövalo;"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:406
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:421
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:433
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:479
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:509
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:407
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:422
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:434
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:480
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:510
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
@@ -1975,32 +1975,32 @@ msgstr "Tuntematon"
#. * example:
#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:441
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:442
#, c-format
msgid "%s; Build ID: %s"
msgstr "%s; koontitunniste: %s"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:456
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:457
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64-bit"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:459
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:460
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:665
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:666
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:669
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:670
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:671
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:672
msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:144
msgid "GNOME Version"
-msgstr "Gnome-versio"
+msgstr "Gnomen versio"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:154
msgid "Windowing System"
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr ""
"Laitteen nimeä käytetään laitteen tunnistamiseen, kun sitä tarkastellaan "
"verkossa tai paritetaan Bluetooth-laitteita."
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:226
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:227
msgid "_Rename"
msgstr "_Nimeä uudelleen"
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Turvallinen verkko"
#: panels/network/net-device-ethernet.c:318
#: panels/network/network-bluetooth.ui:76
#: panels/network/network-ethernet.ui:102 panels/network/network-mobile.ui:414
-#: panels/network/network-vpn.ui:78
+#: panels/network/network-vpn.ui:75
msgid "Options…"
msgstr "Valinnat…"
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr ""
"yhteystiedot;kontaktit;"
#. Translators: This is the button which allows undoing the removal of the printer.
-#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:54
+#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:61
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
@@ -4869,18 +4869,18 @@ msgid "Authentication Required"
msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan"
#. Translators: %s is the printer name
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:699
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:695
#, c-format
msgid "Printer “%s” has been deleted"
msgstr "Tulostin “%s” on poistettu"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:922
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:918
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "Uuden tulostimen lisäys epäonnistui."
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1216
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1212
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "Käyttöliittymätiedoston lataus epäonnistui: %s"
@@ -5492,21 +5492,21 @@ msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
#. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:8
+#: panels/printers/printers.ui:12
msgid "Add…"
msgstr "Lisää…"
-#: panels/printers/printers.ui:174
+#: panels/printers/printers.ui:186
msgid "No printers"
msgstr "Ei tulostimia"
#. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:188
+#: panels/printers/printers.ui:200
msgid "Add a Printer…"
msgstr "Lisää tulostin…"
#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
-#: panels/printers/printers.ui:220
+#: panels/printers/printers.ui:232
msgid ""
"Sorry! The system printing service\n"
"doesn’t seem to be available."
@@ -6020,44 +6020,44 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Etäkirjautuminen"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:517
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:763
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:739
msgid "Screen Sharing"
msgstr "Näytön jakaminen"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:575
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:571
msgid "_Allow connections to control the screen"
msgstr "Sa_lli yhteydet näytön hallintaan"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:620
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:596
msgid "_Password:"
msgstr "_Salasana:"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:650
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:626
msgid "_Show Password"
msgstr "_Näytä salasana"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:681
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:657
msgid "Access Options"
msgstr "Käyttövalinnat"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:695
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:671
msgid "_New connections must ask for access"
msgstr "Uusien yhteyksien tulee ky_syä lupa"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:713
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:689
msgid "_Require a password"
msgstr "_Vaadi salasana"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:774
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:868
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:750
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:844
msgid "Media Sharing"
msgstr "Mediajako"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:807
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:783
msgid "Share music, photos and videos over the network."
msgstr "Jaa musiikkia, kuvia ja videoita verkon kautta."
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:822
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:798
msgid "Folders"
msgstr "Kansiot"
@@ -6086,19 +6086,19 @@ msgstr "Etäkirjautumisen hallinta vaatii tunnistautuminen"
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12 panels/sound/cc-alert-selector.ui:9
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12
msgid "Bark"
msgstr "Haukunta"
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19 panels/sound/cc-alert-selector.ui:15
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19
msgid "Drip"
msgstr "Vesipisara"
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26 panels/sound/cc-alert-selector.ui:21
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26
msgid "Glass"
msgstr "Lasi"
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33 panels/sound/cc-alert-selector.ui:27
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33
msgid "Sonar"
msgstr "Kaikuluotain"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]