[evince] Update Japanese translation



commit 726c23c7b3c0fc8917da7ff5c54f691936afb9e1
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date:   Sun Sep 29 14:40:48 2019 +0000

    Update Japanese translation

 po/ja.po | 31 +++++++++++++++----------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6dafa1f4..af0e7583 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Japanese messages catalogue for evince - PS/PDF viewer for GNOME
-# Copyright (C) 2005-2012 THE evince's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2005-2019 THE evince's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the evince package.
 # Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2005, 2006.
 # Takeshi AIHANA <takshi aihana gmail com>, 2005-2009.
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-27 22:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-29 23:30+0900\n"
 "Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "ドキュメント全体を表示します"
 
 #: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:389
 msgid "Show two pages at once"
-msgstr "一度に2ページ表示します"
+msgstr "一度に 2 ページ表示します"
 
 #: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:411 previewer/previewer.ui:34
 msgid "Enlarge the document"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "%d / %d を印刷中…"
 
 #: libview/ev-print-operation.c:1214
 msgid "Requested format is not supported by this printer."
-msgstr "要求されたフォーマットはこのプリンターでははサポートされていません。"
+msgstr "このプリンターは要求されたフォーマットをサポートしていません。"
 
 #: libview/ev-print-operation.c:1277
 msgid "Invalid page selection"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgid ""
 "required to fit the printable area of the printer page.\n"
 msgstr ""
 "選択されたプリンターページに合わせてドキュメントページを拡大縮小します。以下"
-"から1つ選択してください:\n"
+"から 1 つ選択してください:\n"
 "\n"
 "• “なし”: ページの拡大縮小は行われません。\n"
 "\n"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 
 #: previewer/ev-previewer.c:45
 msgid "Delete the temporary file"
-msgstr "一時ファイルを削除"
+msgstr "一時ファイルを削除する"
 
 #: previewer/ev-previewer.c:46
 msgid "File specifying print settings"
@@ -1289,8 +1289,7 @@ msgstr "ファイル“%s”はすでに存在します。置換してもよろ
 #, c-format
 msgid "The file “%s” already exists. Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
-"ファイルは“%s”内にすでに存在します。ファイルを置換してその内容を上書きしま"
-"す。"
+"ファイルは“%s”にすでに存在します。ファイルを置換してその内容を上書きします。"
 
 #: shell/ev-sidebar-attachments.c:494
 msgid "_Replace"
@@ -1557,15 +1556,15 @@ msgstr "© 1996-2017 Evince 開発者"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "相花 毅 <takeshi aihana gmail com>\n"
-"佐藤 暁 <ss gnome gr jp>\n"
+"あわしろいくや <ikuya fruitsbasket info>\n"
 "草野 貴之 <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
-"Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
-"Kentaro KAZUHAMA <kazken3 gmail com>,\n"
-"やまねひでき <henrich debian org>\n"
+"佐藤 暁 <ss gnome gr jp>\n"
+"日本 GNOME ユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>\n"
 "松澤 二郎 <jmatsuzawa src gnome org>\n"
-"あわしろいくや <ikuya fruitsbasket info>\n"
-"日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>\n"
+"やまねひでき <henrich debian org>\n"
+"Kentaro KAZUHAMA <kazken3 gmail com>,\n"
 "OKANO Takayoshi <>\n"
+"Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
 "sicklylife <translation sicklylife jp>"
 
 #: shell/ev-window.c:4615
@@ -1839,7 +1838,7 @@ msgstr "履歴の前のページ/次のページへ移動する"
 #: shell/help-overlay.ui:220
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go to page number"
-msgstr "指定したページに移動する"
+msgstr "指定したページへ移動する"
 
 #: shell/help-overlay.ui:227
 msgctxt "shortcut window"
@@ -1884,7 +1883,7 @@ msgstr "ドキュメントの表示と処理"
 #: shell/help-overlay.ui:283
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Add bookmark"
-msgstr "ブックマークに追加"
+msgstr "ブックマークに追加する"
 
 #: shell/help-overlay.ui:290
 msgctxt "shortcut window"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]