[buoh] Add Basque translation



commit 0565d9c1e3b96017fad73f178c4c740b712a2bfa
Author: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>
Date:   Sun Sep 29 07:01:18 2019 +0000

    Add Basque translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/eu.po   | 367 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 368 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index cd0d644..6a385f6 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,6 +7,7 @@ de
 el
 en_GB
 es
+eu
 fr
 gl
 hu
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..394f7bb
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,367 @@
+# Basque translation for buoh.
+# Copyright (C) 2019 buoh's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the buoh package.
+# Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: buoh master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/buoh/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-05-27 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-29 10:00+0100\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.buoh.desktop.in:3
+#: data/ui/window.ui:8
+msgid "Buoh"
+msgstr "Buoh"
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:7 src/buoh-window.c:689
+msgid "Online comic strips reader"
+msgstr "Komiki-zinten lineako irakurlea"
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:9
+msgid ""
+"Buoh is an application for viewing online comic strips and webcomics, "
+"designed to look and work well under the GNOME desktop. Select your favorite "
+"comic from a list of more than 130 comics and read them in a simple, clean, "
+"and easy to use interface. Additionally, you can browse through the comic "
+"strip archives or save a comic to disk."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:136
+msgid "General view of Buoh"
+msgstr "Buoh-ren ikuspegi orokorra"
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:140
+msgid "First execution of Buoh"
+msgstr "Buoh-ren lehen exekuzioa"
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:144
+msgid "Add comic dialog"
+msgstr "Gehitu komikien elkarrizketa-koadroa"
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:148
+msgid "Comic properties dialog"
+msgstr "Komikiaren propietateen elkarrizketa-koadroa"
+
+#: data/org.gnome.buoh.desktop.in:4
+msgid "Comics Reader"
+msgstr "Komikien irakurlea"
+
+#: data/org.gnome.buoh.desktop.in:5
+msgid "Read your favorite comic strips"
+msgstr "Irakurri zure komiki-zinta gogokoenak"
+
+#. Translators: These are desktop search terms. Do not translate semicolons, end line with a semicolon.
+#: data/org.gnome.buoh.desktop.in:7
+msgid "comics;webcomics;comic strips;"
+msgstr "komikiak:web-komikiak;komiki-zintak;"
+
+#: data/org.gnome.buoh.gschema.xml:6
+msgid "Show toolbar by default"
+msgstr "Erakutsi tresna-barra modu lehenetsian"
+
+#: data/org.gnome.buoh.gschema.xml:7
+msgid ""
+"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
+"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes "
+"toolbar not visible by default."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.buoh.gschema.xml:11
+msgid "Show statusbar by default"
+msgstr "Erakutsi egoera-barra modu lehenetsian"
+
+#: data/org.gnome.buoh.gschema.xml:12
+msgid ""
+"Statusbar is the bottom bar that contains help and status messages. Two "
+"boolean options, true makes statusbar visible by default while false makes "
+"statusbar not visible by default."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.buoh.gschema.xml:16
+msgid "Select viewer zoom mode"
+msgstr "Erakutsi ikustailearen zoom modua"
+
+#: data/org.gnome.buoh.gschema.xml:17
+msgid ""
+"There are two zoom modes available, 'best-fit' makes the current comic fill "
+"the window, 'fit-width' makes the current comic fill the window width."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/add-comic-dialog.ui:7
+msgid "Add Comic"
+msgstr "Gehitu komikia"
+
+#: data/ui/add-comic-dialog.ui:22 data/ui/properties-dialog.ui:20
+msgid "_Close"
+msgstr "It_xi"
+
+#: data/ui/add-comic-dialog.ui:80 data/ui/comic-list.ui:23
+msgid "Title"
+msgstr "Titulua"
+
+#: data/ui/add-comic-dialog.ui:95
+msgid "Author"
+msgstr "Egilea"
+
+#: data/ui/add-comic-dialog.ui:129
+msgid "Select Comics"
+msgstr "Hautatu komikiak"
+
+#: data/ui/menus.ui:5
+msgid "_Comic"
+msgstr "K_omikia"
+
+#: data/ui/menus.ui:8 data/ui/menus.ui:169
+msgid "_Add…"
+msgstr "_Gehitu…"
+
+#: data/ui/menus.ui:13 data/ui/menus.ui:174
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Kendu"
+
+#: data/ui/menus.ui:21 data/ui/menus.ui:153
+msgid "_Save a Copy…"
+msgstr "Gor_de kopia bat…"
+
+#: data/ui/menus.ui:24 data/ui/menus.ui:156
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Kopiatu _helbidea"
+
+#: data/ui/menus.ui:30 data/ui/menus.ui:162
+msgid "_Properties…"
+msgstr "_Propietateak…"
+
+#: data/ui/menus.ui:35
+msgid "_Quit"
+msgstr "I_rten"
+
+#: data/ui/menus.ui:42
+msgid "_View"
+msgstr "_Ikusi"
+
+#: data/ui/menus.ui:45
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Tresna-barra"
+
+#: data/ui/menus.ui:49
+msgid "St_atusbar"
+msgstr "_Egoera-barra"
+
+#: data/ui/menus.ui:55 data/ui/menus.ui:135
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "_Zooma handiagotu"
+
+#: data/ui/menus.ui:60 data/ui/menus.ui:140
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "_Txikiagotu"
+
+#: data/ui/menus.ui:67 data/ui/menus.ui:147
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "Tamaina _normala"
+
+#: data/ui/menus.ui:73
+msgid "_Best Fit"
+msgstr "Egok_iena"
+
+#: data/ui/menus.ui:78
+msgid "Fit Comic _Width"
+msgstr "Doitu komikiaren za_balera"
+
+#: data/ui/menus.ui:83
+msgid "_Go"
+msgstr "_Joan"
+
+#: data/ui/menus.ui:86 data/ui/menus.ui:123
+msgid "_Previous Comic"
+msgstr "_Aurreko komikia"
+
+#: data/ui/menus.ui:91 data/ui/menus.ui:128
+msgid "_Next Comic"
+msgstr "_Hurrengo komikia"
+
+#: data/ui/menus.ui:98
+msgid "_First Comic"
+msgstr "_Lehen komikia"
+
+#: data/ui/menus.ui:103
+msgid "_Last Comic"
+msgstr "A_zken komikia"
+
+#: data/ui/menus.ui:110
+msgid "_Help"
+msgstr "_Laguntza"
+
+#: data/ui/menus.ui:113
+msgid "_About"
+msgstr "Honi _buruz"
+
+#: data/ui/properties-dialog.ui:7
+msgid "Comic Properties"
+msgstr "Komikiaren propietateak"
+
+#: data/ui/properties-dialog.ui:57
+msgid "Title:"
+msgstr "Titulua:"
+
+#: data/ui/properties-dialog.ui:71
+msgid "Author:"
+msgstr "Egilea:"
+
+#: data/ui/properties-dialog.ui:85
+msgid "Link:"
+msgstr "Esteka:"
+
+#: data/ui/properties-dialog.ui:99
+msgid "Date of publication:"
+msgstr "Argitaratze-data:"
+
+#: data/ui/properties-dialog.ui:113
+msgid "Language:"
+msgstr "Hizkuntza:"
+
+#: data/ui/properties-dialog.ui:127
+msgid "Publication days:"
+msgstr "Argitaratze-egunak:"
+
+#: data/ui/window.ui:20
+msgid "Go to the previous comic"
+msgstr "Joan aurreko komikira"
+
+#: data/ui/window.ui:22
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Aurrekoa"
+
+#: data/ui/window.ui:33
+msgid "Go to the next comic"
+msgstr "Joan hurrengo komikira"
+
+#: data/ui/window.ui:35
+msgid "_Next"
+msgstr "_Hurrengoa"
+
+#: data/ui/window.ui:54
+msgid "Increase the comic size"
+msgstr "Handitu komikiaren tamaina"
+
+#: data/ui/window.ui:56
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "_Handiagotu"
+
+#: data/ui/window.ui:67
+msgid "Decrease the comic size"
+msgstr "Txikitu komikiaren tamaina"
+
+#: data/ui/window.ui:69
+msgid "Zoom ou_t"
+msgstr "T_xikiagotu"
+
+#: data/ui/window.ui:80
+msgid "Use the normal comic size"
+msgstr "Erabili komikiaren tamaina normala"
+
+#: data/ui/window.ui:82
+msgid "N_ormal Size"
+msgstr "Tamaina _normala"
+
+#: src/buoh-add-comic-dialog.c:103
+#, c-format
+msgid "Comics selected: %d"
+msgstr "Hautatutako komikiak: %d"
+
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:57
+msgid "Monday"
+msgstr "Astelehena"
+
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:58
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Asteartea"
+
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:59
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Asteazkena"
+
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:60
+msgid "Thursday"
+msgstr "Osteguna"
+
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:61
+msgid "Friday"
+msgstr "Ostirala"
+
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:62
+msgid "Saturday"
+msgstr "Larunbata"
+
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:63
+msgid "Sunday"
+msgstr "Igandea"
+
+#. It's a range of days
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:510
+msgid " to "
+msgstr " - "
+
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:525
+msgid "Every day"
+msgstr "Egunero"
+
+#: src/buoh-comic.c:412
+#, c-format
+msgid "Cannot create file “%s”: %s"
+msgstr "Ezin da “%s” fitxategia sortu: %s"
+
+#: src/buoh-comic.c:420 src/buoh-comic.c:429
+#, c-format
+msgid "Error writing to file “%s”: %s"
+msgstr "Errorea “%s” fitxategian idaztean: %s"
+
+#: src/buoh-view-comic.c:638
+msgid "Error Loading Comic"
+msgstr "Errorea komikia kargatzean"
+
+#: src/buoh-view.c:87
+msgid "Buoh online comic strips reader"
+msgstr "Buoh, komiki-zinten lineako irakurlea"
+
+#: src/buoh-view.c:89
+msgid ""
+"Welcome to <b>Buoh</b>, the online comics reader for GNOME Desktop.\n"
+"The list on the left panel contains your favorite comic strips to add or "
+"remove comics to the list click on Comic → Add. Just select a comic from the "
+"list, and it will be displayed on the right side. Thanks for using Buoh."
+msgstr ""
+
+#: src/buoh-window.c:415
+msgid "Images"
+msgstr "Irudiak"
+
+#: src/buoh-window.c:418
+msgid "Save Comic"
+msgstr "Gorde komikia"
+
+#: src/buoh-window.c:421
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Utzi"
+
+#: src/buoh-window.c:422
+msgid "_Save"
+msgstr "_Gorde"
+
+#: src/buoh-window.c:461
+msgid "Unable to save comic"
+msgstr "Ezin izan da komikia gorde"
+
+#: src/buoh-window.c:692
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>"
+
+#: src/buoh-window.c:815
+msgid "Getting comic…"
+msgstr "Komikia eskuratzen…"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]