[libgweather] Update Japanese translation



commit 0ea6d0f721a4b312b146f99279954454fab04114
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date:   Fri Sep 27 14:50:06 2019 +0000

    Update Japanese translation

 po/ja.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 581f890..247d5db 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgweather/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-26 13:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-03 18:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-25 10:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 23:00+0900\n"
 "Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -834,15 +834,15 @@ msgstr "塵旋風 (じんせんぷう)"
 msgid "Dust whirls in the vicinity"
 msgstr "近隣が塵旋風 (じんせんぷう)"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:796
+#: libgweather/gweather-weather.c:799
 msgid "%a, %b %d / %H∶%M"
-msgstr "%B%e日 (%a) / %k:%M"
+msgstr "%B%-e日 (%a) / %k:%M"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:802
+#: libgweather/gweather-weather.c:805
 msgid "Unknown observation time"
 msgstr "不明な観察時刻"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:814
+#: libgweather/gweather-weather.c:817
 msgctxt "sky conditions"
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
@@ -853,94 +853,94 @@ msgstr "不明"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: libgweather/gweather-weather.c:836
+#: libgweather/gweather-weather.c:839
 msgid "default:mm"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (U+2109 DEGREE FAHRENHEIT)
 #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
-#: libgweather/gweather-weather.c:889
+#: libgweather/gweather-weather.c:892
 #, c-format
 msgid "%.1f ℉"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (U+2109 DEGREE FAHRENHEIT)i
 #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
-#: libgweather/gweather-weather.c:893
+#: libgweather/gweather-weather.c:896
 #, c-format
 msgid "%d ℉"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (U+2103 DEGREE CELSIUS)
 #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
-#: libgweather/gweather-weather.c:900
+#: libgweather/gweather-weather.c:903
 #, c-format
 msgid "%.1f ℃"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (U+2103 DEGREE CELSIUS)
 #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
-#: libgweather/gweather-weather.c:904
+#: libgweather/gweather-weather.c:907
 #, c-format
 msgid "%d ℃"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin (U+212A KELVIN SIGN)
 #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
-#: libgweather/gweather-weather.c:911
+#: libgweather/gweather-weather.c:914
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin (U+212A KELVIN SIGN)
 #. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees sign
-#: libgweather/gweather-weather.c:915
+#: libgweather/gweather-weather.c:918
 #, c-format
 msgid "%d K"
 msgstr ""
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:938 libgweather/gweather-weather.c:954
-#: libgweather/gweather-weather.c:970 libgweather/gweather-weather.c:1032
+#: libgweather/gweather-weather.c:941 libgweather/gweather-weather.c:957
+#: libgweather/gweather-weather.c:973 libgweather/gweather-weather.c:1035
 msgctxt "temperature"
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:992
+#: libgweather/gweather-weather.c:995
 msgctxt "dew"
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:1012
+#: libgweather/gweather-weather.c:1015
 msgctxt "humidity"
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
 #. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
-#: libgweather/gweather-weather.c:1015
+#: libgweather/gweather-weather.c:1018
 #, c-format
 msgid "%.f%%"
 msgstr "%.f%%"
 
 #. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
-#: libgweather/gweather-weather.c:1061
+#: libgweather/gweather-weather.c:1064
 #, c-format
 msgid "%0.1f knots"
 msgstr "%0.1f ノット"
 
 #. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
-#: libgweather/gweather-weather.c:1064
+#: libgweather/gweather-weather.c:1067
 #, c-format
 msgid "%.1f mph"
 msgstr "%.1f マイル/時"
 
 #. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: libgweather/gweather-weather.c:1067
+#: libgweather/gweather-weather.c:1070
 #, c-format
 msgid "%.1f km/h"
 msgstr "%.1f キロメートル/時"
 
 #. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
-#: libgweather/gweather-weather.c:1070
+#: libgweather/gweather-weather.c:1073
 #, c-format
 msgid "%.1f m/s"
 msgstr "%.1f メートル/秒"
@@ -948,95 +948,95 @@ msgstr "%.1f メートル/秒"
 #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
 #. * (commonly used in nautical wind estimation).
 #.
-#: libgweather/gweather-weather.c:1075
+#: libgweather/gweather-weather.c:1078
 #, c-format
 msgid "Beaufort force %.1f"
 msgstr "ビューフォート風力 %.1f"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:1096
+#: libgweather/gweather-weather.c:1099
 msgctxt "wind speed"
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:1098
+#: libgweather/gweather-weather.c:1101
 msgid "Calm"
 msgstr "凪"
 
 #. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: libgweather/gweather-weather.c:1106
+#: libgweather/gweather-weather.c:1109
 #, c-format
 msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:1142
+#: libgweather/gweather-weather.c:1145
 msgctxt "pressure"
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
-#: libgweather/gweather-weather.c:1148
+#: libgweather/gweather-weather.c:1151
 #, c-format
 msgid "%.2f inHg"
 msgstr "%.2f inHg"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
-#: libgweather/gweather-weather.c:1151
+#: libgweather/gweather-weather.c:1154
 #, c-format
 msgid "%.1f mmHg"
 msgstr "%.1f mmHg"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
-#: libgweather/gweather-weather.c:1154
+#: libgweather/gweather-weather.c:1157
 #, c-format
 msgid "%.2f kPa"
 msgstr "%.2f キロパスカル"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
-#: libgweather/gweather-weather.c:1157
+#: libgweather/gweather-weather.c:1160
 #, c-format
 msgid "%.2f hPa"
 msgstr "%.2f ヘクトパスカル"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
-#: libgweather/gweather-weather.c:1160
+#: libgweather/gweather-weather.c:1163
 #, c-format
 msgid "%.2f mb"
 msgstr "%.2f mb"
 
 #. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
-#: libgweather/gweather-weather.c:1163
+#: libgweather/gweather-weather.c:1166
 #, c-format
 msgid "%.3f atm"
 msgstr "%.3f アトム"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:1201
+#: libgweather/gweather-weather.c:1204
 msgctxt "visibility"
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
 #. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
-#: libgweather/gweather-weather.c:1207
+#: libgweather/gweather-weather.c:1210
 #, c-format
 msgid "%.1f miles"
 msgstr "%.1f マイル"
 
 #. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
-#: libgweather/gweather-weather.c:1210
+#: libgweather/gweather-weather.c:1213
 #, c-format
 msgid "%.1f km"
 msgstr "%.1f キロメートル"
 
 #. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
-#: libgweather/gweather-weather.c:1213
+#: libgweather/gweather-weather.c:1216
 #, c-format
 msgid "%.0fm"
 msgstr "%.0fメートル"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:1241 libgweather/gweather-weather.c:1266
+#: libgweather/gweather-weather.c:1244 libgweather/gweather-weather.c:1269
 msgid "%H∶%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: libgweather/gweather-weather.c:1360
+#: libgweather/gweather-weather.c:1361
 msgid "Retrieval failed"
 msgstr "取得に失敗しました"
 
@@ -1051,8 +1051,8 @@ msgid ""
 "Weather data from the <a href=\"https://openweathermap.org\";>Open Weather "
 "Map project</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://openweathermap.org\";>Open Weather Map project</a> による気象"
-"データ"
+"<a href=\"https://openweathermap.org\";>Open Weather Map project</a> による気"
+"象データ"
 
 #. The new (documented but not advertised) API is less strict in the
 #. format of the attribution, and just requires a generic CC-BY compatible


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]