[gnome-music] Update Friulian translation



commit d1e30d82ec218d4712d786eec30d796454185717
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Thu Sep 26 12:30:29 2019 +0000

    Update Friulian translation
    
    (cherry picked from commit c6dcbdf784e54de46821f9c9b5160c3b3e057b9e)

 po/fur.po | 222 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 118 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 31d50d94..915e5bf8 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-04-01 11:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-19 14:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-24 00:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-26 14:29+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
 #: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
 msgid "GNOME Music"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr ""
 "Cjate i tocs te colezion locâl, oten musiche dai servidôrs DLNA o cîr alc di "
 "gnûf cui servizis Jamendo e Magnatune."
 
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:34
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:52
 msgid "The GNOME Music developers"
 msgstr "I svilupadôrs di GNOME Musiche"
 
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
-#: gnomemusic/window.py:72
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:59
+#: gnomemusic/window.py:76
 msgid "Music"
 msgstr "Musiche"
 
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Publicât"
 msgid "Running Length"
 msgstr "Durade"
 
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:166 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:166
 msgid "Composer"
 msgstr "Compositôr"
 
@@ -222,18 +222,19 @@ msgstr "_Informazions su Musiche"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menù"
 
-#: data/ui/HeaderBar.ui:36
-msgid "Search"
-msgstr "Cîr"
-
-#: data/ui/HeaderBar.ui:59
+#: data/ui/HeaderBar.ui:36 data/ui/SearchHeaderBar.ui:13
 msgid "Select"
 msgstr "Selezione"
 
-#: data/ui/HeaderBar.ui:81 data/ui/PlaylistDialog.ui:255
+#: data/ui/HeaderBar.ui:58 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
+#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:35
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anule"
 
+#: data/ui/HeaderBar.ui:77 data/ui/SearchHeaderBar.ui:54
+msgid "Search"
+msgstr "Cîr"
+
 #: data/ui/HeaderBar.ui:100
 msgid "Back"
 msgstr "Torne indaûr"
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Messede/ripet studâts"
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedent"
 
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:139
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:153
 msgid "Play"
 msgstr "Sune"
 
@@ -377,11 +378,11 @@ msgstr "_Scancele"
 msgid "_Rename…"
 msgstr "_Cambie non…"
 
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:33
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:40
 msgid "Playlist Name"
 msgstr "Non de liste des musichis"
 
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:67
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:74
 msgid "_Done"
 msgstr "_Fat"
 
@@ -401,14 +402,30 @@ msgstr "Gnove liste di musichis…"
 msgid "Add"
 msgstr "Zonte"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:252
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:241
 msgid "Add to Playlist"
 msgstr "Zonte ae liste des musichis"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:268
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:257
 msgid "_Add"
 msgstr "_Zonte"
 
+#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:59
+msgid "Artists"
+msgstr "Artiscj"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:54 data/ui/SearchView.ui:107
+msgid "View All"
+msgstr "Visualize dut"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:61
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:57
+msgid "Songs"
+msgstr "Cjancçons"
+
 #: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:7
 msgid "Select All"
 msgstr "Selezione dut"
@@ -425,133 +442,129 @@ msgstr "Cliche sui elements par selezionaju"
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Zonte ae liste des musichis"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:410
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:695
+msgid "Most Played"
+msgstr "Plui scoltats"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:732
+msgid "Never Played"
+msgstr "Mai scoltât"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:768
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Scoltât di recent"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:814
+msgid "Recently Added"
+msgstr "Zontât di recent"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:859
+msgid "Favorite Songs"
+msgstr "Tocs preferîts"
+
+#: gnomemusic/gstplayer.py:403
 msgid "Unable to play the file"
 msgstr "Impussibil riprodusi il file"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:416
+#: gnomemusic/gstplayer.py:409
 msgid "_Find in {}"
 msgstr "_Cjate in {}"
 
 #. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:427
+#: gnomemusic/gstplayer.py:420
 msgid " and "
 msgstr " e "
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:430
+#: gnomemusic/gstplayer.py:423
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:432
+#: gnomemusic/gstplayer.py:425
 msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
 msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
 msgstr[0] "Al covente {} par riprodusi il file, ma nol è instalât."
 msgstr[1] "A coventin {} par riprodusi il file, ma no son instalâts."
 
-#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:67
+#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:72
 msgid "Playing music"
 msgstr "Riproduzion musiche"
 
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:59
-msgid "Most Played"
-msgstr "Plui scoltats"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:64
-msgid "Never Played"
-msgstr "Mai scoltât"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:69
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Scoltât di recent"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:74
-msgid "Recently Added"
-msgstr "Zontât di recent"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:79
-msgid "Favorite Songs"
-msgstr "Tocs preferîts"
-
-#: gnomemusic/utils.py:56
+#: gnomemusic/utils.py:62
 msgid "Unknown album"
 msgstr "Album no cognossût"
 
-#: gnomemusic/utils.py:77
+#: gnomemusic/utils.py:83
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Artist no cognossût"
 
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:44 gnomemusic/views/searchview.py:577
-msgid "Albums"
-msgstr "Album"
-
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:61 gnomemusic/views/searchview.py:579
-msgid "Artists"
-msgstr "Artiscj"
-
 # minuscul parce che al ven fûr la prime volte che si invie il program e il test al è tal mieç di une frase:
 # Il contignût de tô cartele di musiche...
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:67
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:79
 msgid "Music folder"
 msgstr "cartele de musiche"
 
 # %s o ai viodût che al ven fûr "cartele di musiche"
 #. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
 #. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:71
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:83
 msgid "The contents of your {} will appear here."
 msgstr "Il contignût de tô {} al vignarà mostrât achì."
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:105
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:119
 msgid "Hey DJ"
 msgstr "Hey DJ"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:115 gnomemusic/views/emptyview.py:121
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:129 gnomemusic/views/emptyview.py:135
 msgid "No music found"
 msgstr "Nissune musiche cjatade"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:123
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:137
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Prove une ricercje diferente"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:129
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:143
 msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
 msgstr "GNOME Musiche nol rive a conetisi al Tracker"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:132
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:146
 msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
 msgstr ""
 "I tiei file di musiche no puedin jessi metûts in indiç cence vê in esecuzion "
 "Tracker"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:67 gnomemusic/views/searchview.py:583
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:154
+msgid "Your system Tracker version seems outdated"
+msgstr "Il Tracker dal to sisteme al semee sorpassât"
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:157
+msgid "Music needs Tracker version 2.2.0 or higher"
+msgstr "Musiche al à bisugne de version 2.2.0 (o plui resinte) di Tracker"
+
+#: gnomemusic/views/playlistsview.py:58
 msgid "Playlists"
 msgstr "Listis di musichis"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:640
-msgid "Playlist {} removed"
-msgstr "Liste di musichis {} gjavade"
+#: gnomemusic/views/searchview.py:365
+msgid "Artists Results"
+msgstr "Risultâts artiscj"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:646
-msgid "{} removed from {}"
-msgstr "{} gjavât di {}"
+#: gnomemusic/views/searchview.py:379
+msgid "Albums Results"
+msgstr "Risultâts album"
 
-#: gnomemusic/views/searchview.py:581 gnomemusic/views/songsview.py:55
-msgid "Songs"
-msgstr "Cjancçons"
-
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:168
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:147
 msgid "{} minute"
 msgid_plural "{} minutes"
 msgstr[0] "{} minût"
 msgstr[1] "{} minûts"
 
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:141
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:82
 msgid "Disc {}"
 msgstr "Disc {}"
 
@@ -561,51 +574,52 @@ msgid_plural "Selected {} items"
 msgstr[0] "Selezionât {} element"
 msgstr[1] "Selezionâts {} elements"
 
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:169
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:168
 msgid "Loading"
 msgstr "Daûr a cjariâ"
 
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:232
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:241
 msgid "_Undo"
 msgstr "A_nule"
 
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:136
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:256
+msgid "Playlist {} removed"
+msgstr "Liste di musichis {} gjavade"
+
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:260
+msgid "{} removed from {}"
+msgstr "{} gjavât di {}"
+
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:96
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:83
 msgid "{} Song"
 msgid_plural "{} Songs"
 msgstr[0] "{} Cjançon"
 msgstr[1] "{} Cjançons"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68 gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
-msgid "All"
-msgstr "Dut"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Dut"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
-msgid "Artist"
-msgstr "Artist"
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "Artist"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
+#~ msgid "Album"
+#~ msgstr "Album"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:72
-msgid "Track Title"
-msgstr "Titul"
+#~ msgid "Track Title"
+#~ msgstr "Titul"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:118
-msgid "Local"
-msgstr "Locâl"
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Locâl"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:287
-msgid "Sources"
-msgstr "Sorzints"
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "Sorzints"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:298
-msgid "Match"
-msgstr "Corispuindince"
+#~ msgid "Match"
+#~ msgstr "Corispuindince"
 
 #~ msgid "@icon@"
 #~ msgstr "@icon@"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]