[template-glib] Add Basque translation



commit acc9ae672d73379762e7b641ed51c64cd93e7057
Author: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>
Date:   Tue Sep 24 08:19:35 2019 +0000

    Add Basque translation
    
    (cherry picked from commit 5ed694f6ef1124adb2f8861f48fabeea32ff68b8)

 po/LINGUAS |  1 +
 po/eu.po   | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 37 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ab41eb7..497225c 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -6,6 +6,7 @@ de
 el
 en_GB
 es
+eu
 fur
 hu
 id
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..df23768
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+# Basque translation for template-glib.
+# Copyright (C) 2019 template-glib's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the template-glib package.
+# Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: template-glib template-glib-3-32\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/template-glib/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-24 10:00+0100\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/tmpl-parser.c:199
+#, c-format
+msgid "%s() may only be called once"
+msgstr "%s() behin soilik deitu daiteke"
+
+#: src/tmpl-parser.c:211
+#, c-format
+msgid "Parser does not contain an input stream"
+msgstr "Analizatzaileak ez dauka sarrerako korronterik"
+
+#: src/tmpl-template.c:454
+#, c-format
+msgid "Must parse template before expanding"
+msgstr "Txantiloia analizatu behar da hedatu baino lehen"
+
+#: src/tmpl-template-locator.c:117
+#, c-format
+msgid "Failed to locate template ā€œ%sā€"
+msgstr "Ez da aurkitu ā€œ%sā€ txantiloia"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]