[seahorse] Add Persian translation



commit 5b0b4d71964b7dcaa77749b90663e54236361308
Author: Amirhossein Khoshdel <amirhosseinkhoshdel gmail com>
Date:   Mon Sep 23 20:25:08 2019 +0000

    Add Persian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/fa.po   | 2515 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 2516 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 4543d840..38107691 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -26,6 +26,7 @@ eo
 es
 et
 eu
+fa
 fi
 fr
 fur
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..0c1c072b
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,2515 @@
+# Persian translation for seahorse.
+# Copyright (C) 2019 seahorse's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the seahorse package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: seahorse master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-09-05 11:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-07 21:05+0000\n"
+"Last-Translator: Amirhossein Khoshdel <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Persian <fa li org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+
+#: common/add-keyserver-dialog.vala:32
+msgid "Add Key Server"
+msgstr ""
+
+#: common/add-keyserver-dialog.vala:64
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. Buttons
+#: common/add-keyserver-dialog.vala:68 gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:132
+#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82 pgp/seahorse-keyserver-search.ui:130
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:186 ssh/seahorse-ssh-upload.ui:138
+msgid "Cancel"
+msgstr "لغو"
+
+#: common/add-keyserver-dialog.vala:69
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیره"
+
+#: common/catalog.vala:116
+msgid "Cannot delete"
+msgstr "نمی‌شود حذف کرد"
+
+#: common/catalog.vala:130 common/key-manager-store.vala:418
+msgid "Couldn’t export keys"
+msgstr ""
+
+#: common/catalog.vala:140
+msgid "Couldn’t export data"
+msgstr ""
+
+#. The buttons
+#: common/delete-dialog.vala:87 common/exportable.vala:191
+#: common/passphrase-prompt.vala:117 pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:118
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:76 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:264
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:324 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:287
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:55 pkcs11/pkcs11-request.vala:106
+#: src/import-dialog.vala:34 src/key-manager.vala:249
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_لغو"
+
+#. Delete item
+#: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:323
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:201 src/sidebar.vala:650
+msgid "_Delete"
+msgstr "_حذف"
+
+#: common/exportable.vala:192 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:909
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:280
+msgid "Export"
+msgstr "برون‌ریزی"
+
+#: common/interaction.vala:61
+#, c-format
+msgid "Enter PIN or password for: %s"
+msgstr ""
+
+#. The second and main entry
+#: common/passphrase-prompt.vala:92
+msgid "Confirm:"
+msgstr "تایید"
+
+#: common/passphrase-prompt.vala:121 pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:127
+msgid "_OK"
+msgstr "_بسیارخب"
+
+#: common/passphrase-prompt.vala:145 ssh/seahorse-ssh-askpass.c:117
+msgid "Password:"
+msgstr "کلمه عبور"
+
+#: common/prefs.vala:42
+msgid "Preferences"
+msgstr "ترجیحات"
+
+#: common/prefs.vala:150
+msgid "None: Don’t publish keys"
+msgstr ""
+
+#: common/prefs.vala:166
+msgid "Not a valid Key Server address."
+msgstr ""
+
+#: common/prefs.vala:167
+msgid ""
+"For help contact your system administrator or the administrator of the key "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: common/prefs.vala:236
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: common/seahorse-add-keyserver.ui:12
+msgid "initial temporary item"
+msgstr ""
+
+#: common/seahorse-add-keyserver.ui:34
+msgid "Key Server Type:"
+msgstr ""
+
+#: common/seahorse-add-keyserver.ui:58
+msgid "Host:"
+msgstr "میزبان:"
+
+#: common/seahorse-add-keyserver.ui:77 ssh/seahorse-ssh-upload.ui:67
+#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:108
+msgid "The host name or address of the server."
+msgstr ""
+
+#: common/seahorse-add-keyserver.ui:93
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: common/seahorse-add-keyserver.ui:105
+msgid "The port to access the server on."
+msgstr ""
+
+#: common/seahorse-prefs.ui:34
+msgid "_Find keys via:"
+msgstr ""
+
+#: common/seahorse-prefs.ui:105
+msgid "_Publish keys to:"
+msgstr ""
+
+#: common/seahorse-prefs.ui:128
+msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
+msgstr ""
+
+#: common/seahorse-prefs.ui:142
+msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
+msgstr ""
+
+#: common/seahorse-prefs.ui:159
+msgid "Key Servers"
+msgstr ""
+
+#: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:11
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:11
+msgctxt "Validity"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ناشناخته"
+
+#: common/validity.vala:40 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:14
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:14
+msgctxt "Validity"
+msgid "Never"
+msgstr "هرگز"
+
+#: common/validity.vala:42 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:17
+msgctxt "Validity"
+msgid "Marginal"
+msgstr ""
+
+#: common/validity.vala:44 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:20
+msgctxt "Validity"
+msgid "Full"
+msgstr "تمام"
+
+#: common/validity.vala:46 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:23
+msgctxt "Validity"
+msgid "Ultimate"
+msgstr ""
+
+#: common/validity.vala:48
+msgctxt "Validity"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: common/validity.vala:50
+msgctxt "Validity"
+msgid "Revoked"
+msgstr "لغو شد"
+
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:6
+msgid "Seahorse"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:4
+msgid "Manage your passwords and encryption keys"
+msgstr "کلمه‌های عبور و کلیدهای رمزنگاری خود را مدیریت کنید"
+
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:9
+msgid ""
+"Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys. It also "
+"integrates with nautilus, gedit and other places for encryption operations."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:13
+msgid ""
+"With seahorse you can create and manage PGP keys, create and manage SSH "
+"keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your passphrase so "
+"you don’t have to keep typing it and backup your keys and keyring."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:77
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "پروژه گنوم"
+
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:168
+#: src/seahorse-key-manager.ui:277
+msgid "Passwords and Keys"
+msgstr "کلمه‌های عبور و کلیدها"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:6
+msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-backend.vala:39
+msgid "Passwords"
+msgstr "کلمه‌های عبور"
+
+#: gkr/gkr-backend.vala:43
+msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:604
+msgid "Couldn’t unlock"
+msgstr "باز نشد"
+
+#: gkr/gkr-item-add.vala:137
+msgid "Couldn’t add item"
+msgstr "مورد اضافه نشد"
+
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:106
+msgid "Save changes for this item?"
+msgstr "تغییرات این مورد ذخیره شود؟"
+
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:123
+msgid "Access a network share or resource"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:126
+msgid "Access a website"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:129
+msgid "Unlocks a PGP key"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:132
+msgid "Unlocks a Secure Shell key"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:135
+msgid "Saved password or login"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:147
+msgid "Network Credentials"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:152 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:70
+#: src/seahorse-key-manager.ui:191
+msgid "Password"
+msgstr "کلمه عبور"
+
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:209
+msgid "Couldn’t change password."
+msgstr "کلمه عبور عوض نشد"
+
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:233
+msgid "Couldn’t set description."
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:268
+msgid "Error deleting the password."
+msgstr ""
+
+#. Translators: This should be the same as the string in empathy
+#: gkr/gkr-item.vala:425
+msgid "IM account password for "
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item.vala:485
+#, fuzzy
+#| msgid "Password"
+msgid "Wi-Fi password"
+msgstr "کلمه عبور"
+
+#: gkr/gkr-item.vala:490
+msgid "Password or secret"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item.vala:491
+msgid "Network password"
+msgstr "کلمه عبور شبکه"
+
+#: gkr/gkr-item.vala:492
+msgid "Stored note"
+msgstr "یادداشت ذخیره‌ شد"
+
+#: gkr/gkr-item.vala:493
+msgid "Keyring password"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item.vala:494
+msgid "Encryption key password"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item.vala:495
+msgid "Key storage password"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item.vala:496
+#, fuzzy
+#| msgid "Network password"
+msgid "GNOME Web password"
+msgstr "کلمه عبور شبکه"
+
+#: gkr/gkr-item.vala:497
+msgid "Google Chrome password"
+msgstr "کلمه عبور گوگل کروم"
+
+#: gkr/gkr-item.vala:498
+msgid "GNOME Online Accounts password"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item.vala:499
+msgid "Telepathy password"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item.vala:500
+msgid "Instant messaging password"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item.vala:501
+msgid "Network Manager secret"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item.vala:502
+msgid "Network connection secret"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item.vala:565
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the password “%s”?"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-item.vala:567
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: gkr/gkr-keyring-add.vala:52
+msgid "Couldn’t add keyring"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-keyring-properties.vala:66
+msgid "Unknown date"
+msgstr "تاریخ نامشخص"
+
+#: gkr/gkr-keyring.vala:34
+msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-keyring.vala:35
+msgid "A keyring used to store passwords"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-keyring.vala:192
+msgid "Couldn’t set default keyring"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-keyring.vala:219 gkr/gkr-keyring.vala:224
+msgid "Couldn’t change keyring password"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-keyring.vala:243
+msgid "_Set as default"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-keyring.vala:244
+msgid "Change _Password"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-keyring.vala:255
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the password keyring “%s”?"
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-keyring.vala:258
+msgid "I understand that all items will be permanently deleted."
+msgstr ""
+
+#: gkr/gkr-password-entry.vala:35
+msgid "Show/Hide password"
+msgstr ""
+
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:5
+msgid "Add Password"
+msgstr "افزودن کلمه عبور"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:24
+msgid "_Keyring:"
+msgstr ""
+
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:45 pgp/seahorse-revoke.ui:55
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:78
+msgid "_Description:"
+msgstr ""
+
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:71
+msgid "_Password:"
+msgstr "_کلمه عبور"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:139 gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:89
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:980
+msgid "Add"
+msgstr "اضافه کردن"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:6
+msgid "Add password keyring"
+msgstr ""
+
+#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:24
+msgid ""
+"Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:42
+msgid "New Keyring Name:"
+msgstr ""
+
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:8
+msgid "Item Properties"
+msgstr ""
+
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:43
+msgid "Description"
+msgstr "توضیحات"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:86
+msgid "Copy"
+msgstr "رونوشت"
+
+#. To translators: This is the noun not the verb.
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:113
+msgid "Use"
+msgstr "استفاده"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:139
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1217
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:165
+msgid "Server"
+msgstr "کارساز"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:191
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:218
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1103
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:915
+msgid "Details"
+msgstr "جزئیات"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:255
+msgid "Delete Password"
+msgstr "حذف کلمه عبور"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:9
+msgid "Keyring properties"
+msgstr ""
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:23 src/seahorse-key-manager.ui:487
+msgid "Keyring is locked"
+msgstr ""
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:33 src/seahorse-key-manager.ui:497
+msgid "Unlock"
+msgstr "قفل گشایی"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:46
+msgid "Keyring is unlocked"
+msgstr ""
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:56
+msgid "Lock"
+msgstr "قفل"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:102 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:851
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:130
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:160
+msgid "Change password"
+msgstr "تغییر کلمه عبور"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:167
+msgid "Set as default"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:316
+msgid "Display flags"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:317
+msgid "Displayed date and/or time properties"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:322
+msgid "Lazy mode"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:323
+msgid "Lazy mode doesn’t normalize entered date and time values"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:328
+msgid "Year"
+msgstr "سال"
+
+#: libegg/egg-datetime.c:329
+msgid "Displayed year"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:334
+msgid "Month"
+msgstr "ماه"
+
+#: libegg/egg-datetime.c:335
+msgid "Displayed month"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:340
+msgid "Day"
+msgstr "روز"
+
+#: libegg/egg-datetime.c:341
+msgid "Displayed day of month"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:346
+msgid "Hour"
+msgstr "ساعت"
+
+#: libegg/egg-datetime.c:347
+msgid "Displayed hour"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:352
+msgid "Minute"
+msgstr "دقیقه"
+
+#: libegg/egg-datetime.c:353
+msgid "Displayed minute"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:358
+msgid "Second"
+msgstr "ثانیه"
+
+#: libegg/egg-datetime.c:359
+msgid "Displayed second"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:364
+msgid "Lower limit year"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:365
+msgid "Year part of the lower date limit"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:370
+msgid "Upper limit year"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:371
+msgid "Year part of the upper date limit"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:376
+msgid "Lower limit month"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:377
+msgid "Month part of the lower date limit"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:382
+msgid "Upper limit month"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:383
+msgid "Month part of the upper date limit"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:388
+msgid "Lower limit day"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:389
+msgid "Day of month part of the lower date limit"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:394
+msgid "Upper limit day"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:395
+msgid "Day of month part of the upper date limit"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:400
+msgid "Lower limit hour"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:401
+msgid "Hour part of the lower time limit"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:406
+msgid "Upper limit hour"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:407
+msgid "Hour part of the upper time limit"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:412
+msgid "Lower limit minute"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:413
+msgid "Minute part of the lower time limit"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:418
+msgid "Upper limit minute"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:419
+msgid "Minute part of the upper time limit"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:424
+msgid "Lower limit second"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:425
+msgid "Second part of the lower time limit"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:430
+msgid "Upper limit second"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:431
+msgid "Second part of the upper time limit"
+msgstr ""
+
+#. Translate to calendar:week_start:1 if you want Monday to be the
+#. * first day of the week; otherwise translate to calendar:week_start:0.
+#. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
+#. * or calendar:week_start:0 it will not work.
+#.
+#: libegg/egg-datetime.c:473
+msgid "calendar:week_start:0"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:495
+msgid "Date"
+msgstr "تاریخ"
+
+#: libegg/egg-datetime.c:495
+msgid "Enter the date directly"
+msgstr "تاریخ را وارد کنید"
+
+#: libegg/egg-datetime.c:502
+msgid "Select Date"
+msgstr "انتخاب تاریخ"
+
+#: libegg/egg-datetime.c:502
+msgid "Select the date from a calendar"
+msgstr "انتخاب تاریخ از تقویم"
+
+#: libegg/egg-datetime.c:520 libegg/egg-datetime.c:2198
+msgid "Time"
+msgstr "زمان"
+
+#: libegg/egg-datetime.c:520
+msgid "Enter the time directly"
+msgstr "زمان را وارد کنید"
+
+#: libegg/egg-datetime.c:527
+msgid "Select Time"
+msgstr "انتخاب زمان"
+
+#: libegg/egg-datetime.c:527
+msgid "Select the time from a list"
+msgstr "انتخاب زمان از فهرست"
+
+#. Translators: set this to anything else if you want to use a
+#. * 24 hour clock.
+#.
+#: libegg/egg-datetime.c:792
+msgid "24hr: no"
+msgstr ""
+
+#: libegg/egg-datetime.c:796 libegg/egg-datetime.c:1259
+#: libegg/egg-datetime.c:1263
+msgid "AM"
+msgstr "قبل از ظهر"
+
+#: libegg/egg-datetime.c:798 libegg/egg-datetime.c:1260
+#: libegg/egg-datetime.c:1267
+msgid "PM"
+msgstr "بعد از ظهر"
+
+#. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
+#: libegg/egg-datetime.c:806
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d:%02d %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is hh:mm AM/PM.
+#: libegg/egg-datetime.c:809
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is hh:mm:ss.
+#: libegg/egg-datetime.c:813
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is hh:mm.
+#: libegg/egg-datetime.c:816
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#. TODO: should handle other display modes as well...
+#. Translators: This is YYYY-MM-DD
+#: libegg/egg-datetime.c:1175
+#, c-format
+msgid "%04d-%02d-%02d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is hh:mm:ss.
+#: libegg/egg-datetime.c:1240
+#, c-format
+msgid "%u:%u:%u"
+msgstr ""
+
+#: libseahorse/seahorse-widget.c:461
+#, c-format
+msgid "Could not display help: %s"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-add-subkey.ui:31
+msgid "Never E_xpires"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-add-subkey.ui:35
+msgid "If key never expires"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-add-subkey.ui:65 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:128
+msgid "Key _Type:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-add-subkey.ui:78
+msgid "Key _Length:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-add-subkey.ui:93
+msgid "Expiration Date:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-add-subkey.ui:112
+msgid "Length of Key"
+msgstr "طول کلید"
+
+#: pgp/seahorse-add-subkey.ui:194
+msgid "Generate a new subkey"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-expires.ui:22
+msgid "_Never expires"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-expires.ui:80 pgp/seahorse-revoke.ui:129
+msgid "Revoke key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-expires.ui:106
+msgid "C_hange"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:161
+msgid "Couldn’t add subkey"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:180
+#, c-format
+msgid "Add subkey to %s"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 pgp/seahorse-gpgme-generate.c:78
+msgid "DSA (sign only)"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:204
+msgid "ElGamal (encrypt only)"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:210 pgp/seahorse-gpgme-generate.c:79
+msgid "RSA (sign only)"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:216
+msgid "RSA (encrypt only)"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:149
+#, c-format
+msgid "Add user ID to %s"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:217
+msgid "Couldn’t add user ID"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:8
+msgid "Add User ID"
+msgstr ""
+
+#. Full name of the key, usually the name of the user.
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:24 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Full _Name:"
+msgid "Full _Name"
+msgstr "نام_ کامل"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:42
+msgid "Must be at least 5 characters long"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:55 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:97
+#, fuzzy
+#| msgid "_Email Address:"
+msgid "_Email Address"
+msgstr "_آدرس رایانامه"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:72
+msgid "Optional email address"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:85
+msgid "Key Co_mment"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:102
+msgid "Optional comment describing key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:134
+msgid "Create the new user ID"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:69
+msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:515
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-expires.c:63
+msgid "Invalid expiry date"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-expires.c:64
+msgid "The expiry date must be in the future"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-expires.c:77
+msgid "Couldn’t change expiry date"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-expires.c:138
+#, c-format
+msgid "Expiry: %s"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:72
+msgid "Multiple Keys"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:76
+msgid "Key Data"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:104
+msgid "Armored PGP keys"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:108
+msgid "PGP keys"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:76 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:141
+msgid "RSA"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:77
+msgid "DSA ElGamal"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129
+msgid "Couldn’t generate PGP key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:168
+msgid "Passphrase for New PGP Key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:169
+msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
+msgstr ""
+
+#. Has line breaks because GtkLabel is completely broken WRT wrapping
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:181
+msgid ""
+"When creating a key we need to generate a lot of\n"
+"random data and we need you to help. It’s a good\n"
+"idea to perform some other action like typing on\n"
+"the keyboard, moving the mouse, using applications.\n"
+"This gives the system the random data that it needs."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:186 pkcs11/pkcs11-generate.vala:216
+msgid "Generating key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:313
+msgid "Name must be at least 5 characters long."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:76 pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:59
+#: pkcs11/pkcs11-deleter.vala:35 pkcs11/pkcs11-key-deleter.vala:33
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:79
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:347
+msgid "Wrong password"
+msgstr "کلمه عبور اشتباه"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:347
+msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:89
+#, c-format
+msgid "Wrong passphrase."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:93
+#, c-format
+msgid "Enter new passphrase for “%s”"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:95
+#, c-format
+msgid "Enter passphrase for “%s”"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:98 src/seahorse-change-passphrase.ui:28
+msgid "Enter new passphrase"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:100
+msgid "Enter passphrase"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:105
+msgid "Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:300
+#, c-format
+msgid "Loaded %d key"
+msgid_plural "Loaded %d keys"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:625
+msgid ""
+"Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
+"set in the future or a missing self-signature."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:755
+msgid "GnuPG keys"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:766
+msgid "GnuPG: default keyring directory"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>The photo is too large</b></big>\n"
+"The recommended size for a photo on your key is %d × %d pixels."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:77
+msgid "_Don’t Resize"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:78
+msgid "_Resize"
+msgstr "_تغییر اندازه"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use "
+"a JPEG image."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:223
+msgid "All image files"
+msgstr "تمام پرونده‌های تصویر"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:236
+msgid "All JPEG files"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:241 src/key-manager.vala:292
+msgid "All files"
+msgstr "تمام پرونده‌ها"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:262
+msgid "Choose Photo to Add to Key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:265 src/key-manager.vala:250
+msgid "_Open"
+msgstr "_باز کردن"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:284
+msgid "Couldn’t prepare photo"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:294 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:297
+msgid "Couldn’t add photo"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:295
+msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:321
+msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:334
+msgid "Couldn’t delete photo"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:73
+msgid "Couldn’t revoke subkey"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:94
+#, c-format
+msgid "Revoke: %s"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:105
+msgid "No reason"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:106
+msgid "No reason for revoking key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:112
+msgid "Compromised"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:113
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:119
+msgid "Superseded"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:120
+msgid "Key has been superseded"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:126
+msgid "Not Used"
+msgstr "استفاده نشده"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:127
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:164
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
+"undone! Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:176
+msgid "Couldn’t add revoker"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:64 ssh/deleter.vala:43
+msgid "I understand that this secret key will be permanently deleted."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-sign.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"This key was already signed by\n"
+"“%s”"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-sign.c:104
+msgid "Couldn’t sign key"
+msgstr ""
+
+#. TODO: We should be giving an error message that allows them to
+#. generate or import a key
+#: pgp/seahorse-gpgme-sign.c:163 pgp/seahorse-signer.c:62
+msgid "No keys usable for signing"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-sign.c:164
+msgid ""
+"You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
+"this key."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:89
+msgctxt "Algorithm"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:91
+msgid "ElGamal"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:533
+#, c-format
+msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:536
+#, c-format
+msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:999
+msgid "HTTP Key Server"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:62
+#, c-format
+msgid "Couldn’t import key: %s"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:66
+msgid "Key import succeeded"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:154 src/import-dialog.vala:38
+msgid "Import"
+msgstr "درون ریزی"
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:156
+msgid "Can’t import key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:240
+msgid "Remote keys"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:242
+#, c-format
+msgid "Remote keys containing “%s”"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:357
+msgid "The search for keys failed."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.ui:16
+msgid ""
+"Double click on a key to inspect it, or click the import button to import it "
+"into your local keyring."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:8
+msgid "Find Remote Keys"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:37
+msgid ""
+"This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
+"imported into your local key ring."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:52
+msgid "_Search for keys containing: "
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:74
+msgid "Where to search:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:103
+msgid "Key Servers:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:117
+msgid "Shared Keys Near Me:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:144
+msgid "_Search"
+msgstr "_جستجو"
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:54
+msgid "Couldn’t publish keys to server"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:73
+#, c-format
+msgid "Couldn’t retrieve keys from server: %s"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:158
+#, c-format
+msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
+msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:237
+msgid "Synchronizing keys…"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:14
+msgid "Sync Keys"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:52
+msgid ""
+"This will publish the keys in your key ring so they’re available for others "
+"to use. You’ll also get any changes others have made since you received "
+"their keys."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:65
+msgid ""
+"This will retrieve any changes others have made since you received their "
+"keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
+"made available to others."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:115
+msgid "_Key Servers"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:148
+msgid "_Sync"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:439
+#, c-format
+msgid "Couldn’t communicate with %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:649
+#, c-format
+msgid "Connecting to: %s"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:655
+#, c-format
+msgid "Couldn’t resolve address: %s"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:699
+#, c-format
+msgid "Resolving server address: %s"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:1434
+msgid "LDAP Key Server"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-backend.c:187
+msgid "PGP Keys"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-backend.c:193
+msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:18
+msgid "New PGP key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:47
+msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:129 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:110
+msgid "_Advanced key options"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:143
+msgid "_Comment"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:174
+msgid "Encryption _Type"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:204
+msgid "Key _Strength (bits)"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:234
+msgid "E_xpiration Date"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:256
+msgid "Ne_ver Expires"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:297
+msgid "C_reate"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:304
+msgid "Generate a new key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:555
+msgid "Personal PGP key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:557
+msgid "PGP key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:245
+msgid "Couldn’t change primary user ID"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:280
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the “%s” user ID?"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:289
+msgid "Couldn’t delete user ID"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: [Unknown] signature name
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:361 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
+msgid "[Unknown]"
+msgstr "[ناشناخته]"
+
+#. TRANSLATORS: The name and email set on the PGP key
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:457 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1556
+msgid "Name/Email"
+msgstr "نام/رایانامه"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:464
+msgid "Signature ID"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:570
+msgid "Couldn’t change primary photo"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:730
+#, fuzzy
+#| msgid "Change password"
+msgid "Error changing password"
+msgstr "تغییر کلمه عبور"
+
+#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:776
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:781
+#, c-format
+msgid "This key expired on: %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the 1st part of the title is the owner's name
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:809
+#, c-format
+msgid "%s — Public key"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the 1st part of the title is the owner's name
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:812
+#, c-format
+msgid "%s — Private key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:965
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:973
+msgid "Couldn’t delete subkey"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1032
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1325
+msgid "Unable to change trust"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1044 ssh/key-properties.vala:185
+msgid "Couldn’t export key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1175
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1259
+msgctxt "Expires"
+msgid "Never"
+msgstr "هرگز"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1214
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1220
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1223
+msgid "Created"
+msgstr "ایجاد شد"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1226
+msgid "Expires"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1229
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1232
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
+msgid "Revoked"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1252
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1254
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1256
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1559
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:333
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:274
+msgid "Key ID"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1700
+#, c-format
+msgid "I trust signatures from “%s” on other keys"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1707
+#, c-format
+msgid ""
+"If you believe that the person that owns this key is “%s”, <i>sign</i> this "
+"key:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"If you no longer trust that “%s” owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:56
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:61
+msgid "This key has been revoked"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:66
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:73
+msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:94
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:104
+msgid "This key has expired"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:159
+msgid "Add a photo to this key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:178
+msgid "Remove this photo from this key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:197
+msgid "Make this photo the primary photo"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:222
+msgid "Go to previous photo"
+msgstr "برو به تصویر قبلی"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:241
+msgid "Go to next photo"
+msgstr "برو به تصویر بعدی"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:306
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:246
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:363
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:294
+msgid "Change _Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:379
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:347
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:392
+msgid "Key Names and Signatures"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:430
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:460 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:160
+msgid "Sign"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This text refers to deleting an item from its type's backing store
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:490
+#: src/seahorse-key-manager-widgets.ui:12
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#. Add another name to the PGP key.
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:520
+msgid "_Add Name"
+msgstr "_اضافه کردن نام"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:550
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1040
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+#. List of names and signatures on the PGP key.
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:586
+msgid "Names and Signatures"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:623
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:623
+msgid "Key ID:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:648
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:649
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:673
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:675
+msgid "Strength:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:698
+msgid "Technical Details"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:726
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:174
+msgid "Fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:758
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:769
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:782
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:794
+msgid "Expires:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:828
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:851
+msgid "Override Owner _Trust:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:879
+msgid "_Export Secret Key:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:926
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1010
+msgid "Expire"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1084
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:898
+msgid "_Subkeys"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:17
+msgctxt "Validity"
+msgid "Marginally"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:20
+msgctxt "Validity"
+msgid "Fully"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:23
+msgctxt "Validity"
+msgid "Ultimately"
+msgstr ""
+
+#. Names set on the PGP key.
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:326
+msgid "_Other Names:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:369
+msgid "Your trust of this key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:382
+msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:455
+msgid "_Sign this Key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:504
+msgid "_Revoke Signature"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:526
+msgid "_People who have signed this key:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:551
+msgid "_Only display the signatures of people I trust"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:570
+msgid "Trust"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:604
+msgid "Technical Details:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:710
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:750
+msgid "Dates:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:828
+msgid "Indicate Trust:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:845
+msgid "You _Trust the Owner:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:159
+msgid "Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:161
+msgid "Certify"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:162
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:311
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:316
+#, c-format
+msgid "Subkey %d of %s"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-revoke.ui:35
+msgid "Reason for revoking the key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-revoke.ui:40
+msgid "_Reason:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-revoke.ui:70
+msgid "Optional description of revocation"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-revoke.ui:154
+msgid "Re_voke"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-signer.c:63
+msgid ""
+"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-signer.ui:7
+msgid "Choose Signing Key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-signer.ui:25
+msgid "_Sign message with key:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:6
+msgid "Sign Key"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:27
+msgid "By signing you indicate your trust that this key belongs to:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:34
+msgid "Key Name"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:54
+msgid "How carefully have you checked this key?"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:84
+msgid "_Not at all"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:95
+msgid "_Casually"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:107
+msgid "_Very Carefully"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:134
+msgid ""
+"<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who "
+"claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:147
+msgid ""
+"<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
+"owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
+"key fingerprint to the owner over the phone."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:168
+msgid ""
+"<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that this "
+"key is genuine."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:184
+msgid ""
+"You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to "
+"personally check that the name on the key is correct. You should have also "
+"used email to check that the email address belongs to the owner."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:215
+msgid "How others will see this signature:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:232
+msgid "_Others may not see this signature"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:243
+msgid "I can _revoke this signature at a later date."
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:268
+msgid "Sign key as:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:286
+msgid "_Signer:"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-sign.ui:321
+msgid "_Sign"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-transfer.c:238 pgp/seahorse-transfer.c:285
+msgid "Exporting data"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-transfer.c:238 pgp/seahorse-transfer.c:285
+msgid "Retrieving data"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-transfer.c:241 pgp/seahorse-transfer.c:288
+msgid "Importing data"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-transfer.c:241 pgp/seahorse-transfer.c:288
+msgid "Sending data"
+msgstr ""
+
+#: pgp/seahorse-unknown.c:59
+msgid "Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/certificate-der-exporter.vala:43 pkcs11/pkcs11-certificate.vala:98
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/certificate-der-exporter.vala:57
+msgid "Certificates (DER encoded)"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-certificate.vala:94
+msgid "Personal certificate and key"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-certificate.vala:96
+msgid "Personal certificate"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-deleter.vala:37
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d certificate?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d certificates?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-generate.vala:229
+msgid "Couldn’t generate private key"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-key-deleter.vala:34
+msgid "I understand that this key will be permanently deleted."
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-private-key.vala:61
+msgid "Unnamed private key"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-private-key.vala:70 src/seahorse-key-manager.ui:225
+msgid "Private key"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:134
+msgid "Unnamed"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:165
+msgid "Failed to export certificate"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:188 src/sidebar.vala:620
+msgid "Couldn’t delete"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:199
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:200
+msgid "Export the certificate"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:202
+msgid "Delete this certificate or key"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:203
+msgid "Request _Certificate"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:204
+msgid "Create a certificate request file for this key"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:56 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:193
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:87
+msgid "Couldn’t create certificate request"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:104
+msgid "Save certificate request"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:107
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:113
+msgid "Certificate request"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:121
+msgid "PEM encoded request"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:149
+msgid "Couldn’t save certificate request"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/pkcs11-token.vala:74
+msgctxt "Label"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:207
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:213
+msgid "X.509 certificates and related keys"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:6
+msgid "New private key"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:39
+msgid "Create a new private key"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:58
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:71
+msgid "Stored at:"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:151 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:158
+msgid "Key _Strength (bits):"
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-request.ui:34
+msgid "Create a certificate request file."
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-request.ui:52
+msgid "The common name (CN) placed in the certificate request."
+msgstr ""
+
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-request.ui:54
+msgid "Name (CN):"
+msgstr ""
+
+#: src/application.vala:38
+msgid "Contributions:"
+msgstr ""
+
+#: src/application.vala:65
+msgid "Version of this application"
+msgstr ""
+
+#: src/application.vala:170
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: src/application.vala:173
+msgid "Seahorse Project Homepage"
+msgstr ""
+
+#: src/import-dialog.vala:30
+msgid "Data to be imported"
+msgstr ""
+
+#: src/import-dialog.vala:74
+msgid "Import failed"
+msgstr ""
+
+#. The prompt
+#: src/key-manager.vala:247 ssh/operation.vala:324
+msgid "Import Key"
+msgstr ""
+
+#. TODO: This should come from libgcr somehow
+#: src/key-manager.vala:258
+msgid "All key files"
+msgstr ""
+
+#: src/key-manager.vala:323
+msgid "Dropped text"
+msgstr ""
+
+#: src/key-manager.vala:351
+msgid "Clipboard text"
+msgstr ""
+
+#: src/key-manager.vala:443
+msgid "Couldn’t unlock keyring"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-change-passphrase.ui:8
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-change-passphrase.ui:43
+msgid "New _Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-change-passphrase.ui:56
+msgid "Confirm new passphrase"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-change-passphrase.ui:73
+msgid "Con_firm Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:6
+msgid "Filter items:"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:8
+msgid "Show p_ersonal"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:13
+msgid "Show _trusted"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:18
+msgid "Show an_y"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:25
+msgid "_Combine all keyrings"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:31
+msgid "_Find remote keys…"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:36
+msgid "_Sync and publish keys…"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:43
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:48
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:52
+msgid "_About Passwords and Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:89
+msgid "Secure Shell key"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:96
+msgid "Used to access other computers"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:123
+msgid "GPG key"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:130
+msgid "Used to encrypt email and files"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:157
+msgid "Password keyring"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:164
+msgid "Used to store application and network passwords"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:198
+msgid "Safely store a password or secret"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:232
+msgid "Used to request a certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:258
+msgid "Import from file…"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:283
+msgid "Add a new key or item"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:314
+msgid "Search for a key or password"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:361
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:455
+msgid "This collection seems to be empty"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager-widgets.ui:6
+msgid "Export…"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager-widgets.ui:19
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/seahorse-key-manager-widgets.ui:23
+msgid "Configure Key for Secure Shell…"
+msgstr ""
+
+#: src/sidebar.vala:586
+msgid "Couldn’t lock"
+msgstr ""
+
+#. Lock and unlock items
+#: src/sidebar.vala:637
+msgid "_Lock"
+msgstr ""
+
+#: src/sidebar.vala:642
+msgid "_Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Properties item
+#: src/sidebar.vala:659
+msgid "_Properties"
+msgstr ""
+
+#: ssh/backend.vala:27
+msgid "Secure Shell"
+msgstr ""
+
+#: ssh/backend.vala:28
+msgid "Keys used to connect securely to other computers"
+msgstr ""
+
+#: ssh/deleter.vala:41 ssh/deleter.vala:46
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key “%s”?"
+msgstr ""
+
+#: ssh/deleter.vala:51
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %u secure shell key?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete %u secure shell keys?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ssh/exporter.vala:52
+msgid "Secret SSH keys"
+msgstr ""
+
+#: ssh/exporter.vala:56
+msgid "Public SSH keys"
+msgstr ""
+
+#: ssh/exporter.vala:87
+msgid "SSH Key"
+msgstr ""
+
+#: ssh/exporter.vala:125
+msgid "No public key file is available for this key."
+msgstr ""
+
+#: ssh/generate.vala:94
+msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key"
+msgstr ""
+
+#: ssh/generate.vala:98
+msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
+msgstr ""
+
+#: ssh/generate.vala:101
+msgid "Creating Secure Shell Key"
+msgstr ""
+
+#: ssh/key-length-chooser.vala:92
+msgid "1024 bits"
+msgstr ""
+
+#: ssh/key-length-chooser.vala:96
+msgid "256 bits"
+msgstr ""
+
+#: ssh/key-length-chooser.vala:100
+msgid "Unknown key type!"
+msgstr ""
+
+#: ssh/key-properties.vala:75
+msgid "Unknown type"
+msgstr ""
+
+#: ssh/key-properties.vala:99
+msgid "Couldn’t rename key."
+msgstr ""
+
+#: ssh/key-properties.vala:125
+msgid "Couldn’t change authorization for key."
+msgstr ""
+
+#: ssh/key-properties.vala:141
+msgid "Couldn’t change passphrase for key."
+msgstr ""
+
+#: ssh/key-properties.vala:165
+msgid "Error deleting the SSH key."
+msgstr ""
+
+#: ssh/key.vala:45
+msgid "Personal SSH key"
+msgstr ""
+
+#: ssh/key.vala:45
+msgid "SSH key"
+msgstr ""
+
+#. No names when not even the fingerpint loaded
+#: ssh/key.vala:115
+msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
+msgstr ""
+
+#. No comment, but loaded
+#: ssh/key.vala:118 ssh/key.vala:122
+msgid "Secure Shell Key"
+msgstr ""
+
+#: ssh/operation.vala:219
+msgid "Remote Host Password"
+msgstr ""
+
+#: ssh/operation.vala:262
+msgid "Enter Key Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ssh/operation.vala:288
+msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
+msgstr ""
+
+#. No filename specified, make one up
+#. Add the comment to the output
+#: ssh/operation.vala:321
+#, c-format
+msgid "Importing key: %s"
+msgstr ""
+
+#: ssh/operation.vala:321
+msgid "Importing key. Enter passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-askpass.c:78 ssh/seahorse-ssh-askpass.c:86
+msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-askpass.c:100
+msgid "Old Key Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-askpass.c:101
+#, c-format
+msgid "Enter the old passphrase for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-askpass.c:105 ssh/seahorse-ssh-askpass.c:110
+msgid "New Key Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-askpass.c:106
+#, c-format
+msgid "Enter the new passphrase for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-askpass.c:111
+#, c-format
+msgid "Enter the new passphrase again: %s"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:8
+msgid "New Secure Shell Key"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:55
+msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:108
+msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:124
+msgid "Encryption _Type:"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:142
+msgid "DSA"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:143
+msgid "ECDSA"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:144
+msgid "ED25519"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:186
+msgid ""
+"If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
+"computer to recognize your new key."
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:212
+msgid "_Just Create Key"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:226
+msgid "_Create and Set Up"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:16
+msgid "SSH Key Properties"
+msgstr ""
+
+#. Name of key, often a persons name
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:55
+msgctxt "name-of-ssh-key"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:88
+msgid "Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:115
+msgid "Key Length"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:142
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:220
+msgid "Remote Access"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:233
+msgid "Allows accessing this computer remotely"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:311
+msgid "Delete SSH Key"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:5
+msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:32
+msgid ""
+"To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must "
+"already have a login account on that computer."
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:48
+msgid "_Server address:"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:77
+msgid "eg: fileserver.example.com:port"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:93
+msgid "_Login name:"
+msgstr ""
+
+#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:129
+msgid "Set Up"
+msgstr ""
+
+#: ssh/source.vala:42
+msgid "OpenSSH keys"
+msgstr ""
+
+#: ssh/source.vala:47
+#, c-format
+msgid "OpenSSH: %s"
+msgstr ""
+
+#: ssh/source.vala:51
+#, c-format
+msgid "openssh://%s"
+msgstr ""
+
+#: ssh/source.vala:245
+msgid "No private key file is available for this key."
+msgstr ""
+
+#: ssh/upload.vala:67
+msgid "Couldn’t configure Secure Shell keys on remote computer."
+msgstr ""
+
+#: ssh/upload.vala:71
+msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "_Show Password"
+#~ msgstr "_نمایش کلمه عبور"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "بسیار خب"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]