[gnome-control-center] Update German translation



commit 366b5916eca138754c19ddf96112712d46b0ebaf
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date:   Fri Sep 20 22:04:56 2019 +0000

    Update German translation
    
    (cherry picked from commit b3229ce657eee6ac287409f05c5f6e0f755a4acb)

 po/de.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a6b8ce9ed..3bb4e599a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -27,9 +27,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-29 22:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-30 21:14+0200\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:03+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Hat Netwerkzugriff"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:292
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:293
 msgid "Home"
 msgstr "Persönlicher Ordner"
 
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Ein Bild wählen"
 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:313
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
 #: panels/region/cc-input-chooser.ui:11
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:613
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
@@ -2703,10 +2703,10 @@ msgid "Make available to _other users"
 msgstr "_Anderen Benutzern zur Verfügung stellen"
 
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376
-msgid "Restrict background data usage"
-msgstr "Verbrauch von Hintergrunddaten beschränken"
+msgid "Restrict _background data usage"
+msgstr "Verbrauch von _Hintergrunddaten beschränken"
 
-#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:386
+#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:387
 msgid "Appropriate for connections that have data charges or limits."
 msgstr "Angemessen für Verbindungen mit Datengebühren oder -limits"
 
@@ -4053,19 +4053,19 @@ msgstr "Weitere"
 
 #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
 #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "%s-Konto"
 
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:924
 msgid "Error removing account"
 msgstr "Fehler beim Entfernen des Kontos"
 
 #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi ray gmail com
 #. * or rishi).
 #.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:989
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> removed"
 msgstr "<b>%s</b> entfernt"
@@ -5708,7 +5708,7 @@ msgstr "Eine Eingabequelle hinzufügen"
 msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
 msgstr "Eingabequellen können nicht auf dem Anmeldebildschirm genutzt werden"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.c:1511
+#: panels/region/cc-region-panel.c:1512
 msgid "Login _Screen"
 msgstr "Anmeldebild_schirm"
 
@@ -5799,11 +5799,11 @@ msgstr ""
 msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
 msgstr "Sprache;Belegung;Tastatur;Eingabe;"
 
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:610
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:611
 msgid "Select Location"
 msgstr "Ort wählen"
 
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:615
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
@@ -5896,7 +5896,7 @@ msgstr "Aktiv"
 msgid "Choose a Folder"
 msgstr "Wählen Sie einen Ordner"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:725
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "File Sharing allows you to share your Public folder with others on your "
@@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr ""
 "Persönliche Dateifreigabe ermöglicht es Ihnen, Ihren öffentlichen Ordner für "
 "andere in Ihrem Netzwerk freizugeben mit: <a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:727
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:728
 #, c-format
 msgid ""
 "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
@@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr ""
 "mit folgendem Secure-Shell-Befehl erlauben:\n"
 "<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
@@ -5925,11 +5925,11 @@ msgstr ""
 "Entfernten Benutzern Ansicht und Steuerung Ihres Bildschirms mit folgender "
 "Verbindung erlauben: <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:833
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:834
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1286
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1287
 #: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3
 msgid "Sharing"
 msgstr "Freigabe"
@@ -6133,7 +6133,7 @@ msgstr "Lautstärke"
 msgid "Alert Sound"
 msgstr "Warnton"
 
-#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63
+#: panels/sound/cc-volume-slider.c:92
 msgctxt "volume"
 msgid "100%"
 msgstr "100%"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]