[gnome-control-center] Update Swedish translation



commit 7878d2c0674d0a634980a08cf4136238c7df4696
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Thu Sep 19 22:04:58 2019 +0000

    Update Swedish translation
    
    (cherry picked from commit fe8a494f6c116fdf17cba32fcb33c010934cb525)

 po/sv.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6b4e898ea..fc3b043bf 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-26 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-26 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 22:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-20 00:03+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Filsystem"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:277
-#: shell/cc-window.c:959 shell/cc-window.ui:131
+#: shell/cc-window.c:975 shell/cc-window.ui:132
 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Systemfunktioner som används av detta program."
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236
 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
-#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161
+#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:162
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Välj en bild"
 #: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894
 #: panels/color/cc-color-panel.ui:657 panels/color/color-calibrate.ui:25
 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
-#: panels/display/cc-display-panel.c:947
+#: panels/display/cc-display-panel.c:950
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
@@ -1364,21 +1364,21 @@ msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
 msgstr ""
 "Du måste autentisera dig för att ändra inställningar för tid eller datum."
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:958
+#: panels/display/cc-display-panel.c:961
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
 #: panels/network/network-wifi.ui:38
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Verkställ"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:979
+#: panels/display/cc-display-panel.c:982
 msgid "Apply Changes?"
 msgstr "Verkställ ändringar?"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:984
+#: panels/display/cc-display-panel.c:987
 msgid "Changes Cannot be Applied"
 msgstr "Ändringar kan inte verkställas"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:985
+#: panels/display/cc-display-panel.c:988
 msgid "This could be due to hardware limitations."
 msgstr "Detta kan bero på hårdvarubegränsningar."
 
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid "Add Custom Shortcut"
 msgstr "Lägg till anpassat kortkommando"
 
 #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:339
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:340
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Tangentbordsgenvägar"
 
@@ -2653,13 +2653,13 @@ msgstr "Anslut _automatiskt"
 
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:343
 msgid "Make available to _other users"
-msgstr "Gör tillgänglig för _andra användare"
+msgstr "Gör _tillgänglig för andra användare"
 
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376
-msgid "Restrict background data usage"
-msgstr "Begränsa dataanvändning i bakgrunden"
+msgid "Restrict _background data usage"
+msgstr "_Begränsa dataanvändning i bakgrunden"
 
-#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:386
+#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:387
 msgid "Appropriate for connections that have data charges or limits."
 msgstr ""
 "Lämpligt för anslutningar som har datakostnader eller begränsad datamängd."
@@ -3998,19 +3998,19 @@ msgstr "Övriga"
 
 #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
 #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "%s-konto"
 
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:924
 msgid "Error removing account"
 msgstr "Fel vid borttagning av kontot"
 
 #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi ray gmail com
 #. * or rishi).
 #.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:989
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> removed"
 msgstr "<b>%s</b> togs bort"
@@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "Lägg till en inmatningskälla"
 msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
 msgstr "Inmatningsmetoder kan inte användas på inloggningsskärmen"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.c:1511
+#: panels/region/cc-region-panel.c:1512
 msgid "Login _Screen"
 msgstr "Inloggnings_skärm"
 
@@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr "Aktiv"
 msgid "Choose a Folder"
 msgstr "Välj en mapp"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:725
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "File Sharing allows you to share your Public folder with others on your "
@@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr ""
 "Fildelning låter dig dela din publika mapp med andra på det nätverk du "
 "använder för tillfället: <a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:727
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:728
 #, c-format
 msgid ""
 "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
@@ -5832,7 +5832,7 @@ msgstr ""
 "skalkommandot:\n"
 "<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
@@ -5841,11 +5841,11 @@ msgstr ""
 "Skärmdelning tillåter fjärranvändare att se eller kontrollera din skärm "
 "genom att ansluta till <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:833
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:834
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1286
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1287
 #: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3
 msgid "Sharing"
 msgstr "Dela"
@@ -6044,7 +6044,7 @@ msgstr "Volym"
 msgid "Alert Sound"
 msgstr "Larmljud"
 
-#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63
+#: panels/sound/cc-volume-slider.c:93
 msgctxt "volume"
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
@@ -7742,7 +7742,7 @@ msgstr "Mittenklick med musknapp"
 msgid "Right Mouse Button Click"
 msgstr "Högerklick med musknapp"
 
-#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:241
+#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:242
 msgid "Back"
 msgstr "Bakåt"
 
@@ -7831,19 +7831,19 @@ msgstr "[PANEL] [ARGUMENT…]"
 msgid "Available panels:"
 msgstr "Tillgängliga paneler:"
 
-#: shell/cc-window.ui:146
+#: shell/cc-window.ui:147
 msgid "All Settings"
 msgstr "Alla inställningar"
 
-#: shell/cc-window.ui:184
+#: shell/cc-window.ui:185
 msgid "Primary Menu"
 msgstr "Primär meny"
 
-#: shell/cc-window.ui:331
+#: shell/cc-window.ui:332
 msgid "Warning: Development Version"
 msgstr "Varning: Utvecklingsversion"
 
-#: shell/cc-window.ui:332
+#: shell/cc-window.ui:333
 msgid ""
 "This version of Settings should only be used for development purposes. You "
 "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected "
@@ -7853,7 +7853,7 @@ msgstr ""
 "kan råka ut för felaktigt beteende hos systemet, dataförlust och andra "
 "oväntade problem. "
 
-#: shell/cc-window.ui:343
+#: shell/cc-window.ui:344
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]