[d-feet] Update Serbian translation



commit 6350f20f45374339ba092784b68229fca5b854c9
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Sun Sep 15 14:11:23 2019 +0000

    Update Serbian translation

 po/sr.po | 129 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 68 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c4516dc..6f0f26a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,168 +5,175 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: d-feet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=d-feet";
-"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-08 18:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-22 10:40+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/d-feet/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-15 16:09+0200\n"
+"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
-#: ../data/d-feet.appdata.xml.in.h:1
+#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:3
+#: src/dfeet/application.py:60
+msgid "D-Feet"
+msgstr "Д-стопа"
+
+#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:5
+msgid "Debug D-Bus applications"
+msgstr "Прочистите програме Д-сабирнице"
+
+#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:10
 msgid ""
 "A simple application for debugging the message bus system D-Bus. D-Feet can "
 "be used to inspect D-Bus interfaces of running programs and invoke methods "
 "on those interfaces."
 msgstr ""
-"Једноставан програм за прочишћавање система сабирнице порука Д-сабирнице. "
-"Д-стопа може бити употребљена за проверу сучеља Д-сабирнице покренутих "
+"Једноставан програм за прочишћавање система сабирнице порука Д-сабирнице. Д-"
+"стопа може бити употребљена за проверу сучеља Д-сабирнице покренутих "
 "програма и за призивање поступака на тим сучељима."
 
-#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:1
-msgid "D-Feet"
-msgstr "Д-стопа"
-
-#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:2
+#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:4
 msgid "D-Bus Debugger"
 msgstr "Прочишћавач Д-сабирнице"
 
-#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:3
-msgid "Debug D-Bus applications"
-msgstr "Прочистите програме Д-сабирнице"
-
-#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:4
-#| msgid "debug;d-bus;"
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:7
 msgid "debug;d-bus;dbus;dfeet;"
 msgstr "прочисти;д-сабирница;дстопа;"
 
-#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:1
+#: data/ui/addconnectiondialog.ui:7
 msgid "Add a Connection"
 msgstr "Додај везу"
 
-#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:2
+#: data/ui/addconnectiondialog.ui:25
 msgid "See http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses";
 msgstr ""
 "Видите „http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses“";
 
-#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:3 ../data/ui/introspection.ui.h:3
+#: data/ui/addconnectiondialog.ui:27 data/ui/introspection.ui:85
 msgid "Address:"
 msgstr "Адреса:"
 
-#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
-msgid "About"
-msgstr "О програму"
-
-#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
-msgid "Help"
-msgstr "Помоћ"
-
-#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
-msgid "Quit"
-msgstr "Изађи"
-
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:1
+#: data/ui/executedialog.ui:13
 msgid "Execute D-Bus Method"
 msgstr "Изврши начин Д-сабирнице"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:2
+#: data/ui/executedialog.ui:45
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Изврши"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:3
+#: data/ui/executedialog.ui:97
 msgid "Method name:"
 msgstr "Назив начина:"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:4
+#: data/ui/executedialog.ui:114
 msgid "Object Path:"
 msgstr "Путања предмета:"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:5
+#: data/ui/executedialog.ui:131
 msgid "Interface:"
 msgstr "Сучеље:"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:6
+#: data/ui/executedialog.ui:180
+msgid "Bus Name:"
+msgstr "Назив сабирнице:"
+
+#: data/ui/executedialog.ui:218
 msgid "Method input"
 msgstr "Улаз начина"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:7
+#: data/ui/executedialog.ui:254
 msgid "Method output"
 msgstr "Излаз начина"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:8
+#: data/ui/executedialog.ui:295
 msgid "Pretty print"
 msgstr "Улепшано штампање"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:9
+#: data/ui/executedialog.ui:323
 msgid "Source"
 msgstr "Извор"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:10
+#: data/ui/executedialog.ui:349
 msgid "Method execution"
 msgstr "Извршавање начина"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:11
+#: data/ui/executedialog.ui:365 data/ui/executedialog.ui:366
 msgid "Number of method executions"
 msgstr "Број извршавања начина"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:12
+#: data/ui/executedialog.ui:395
 msgid "Ø:"
 msgstr "Ø:"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:13
+#: data/ui/executedialog.ui:408 data/ui/executedialog.ui:409
 msgid "Average method execution time in seconds"
 msgstr "Просечно време извршавања начина у секундама"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:14
+#: data/ui/executedialog.ui:421
 msgid "Min:"
 msgstr "Најкраће:"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:15
+#: data/ui/executedialog.ui:434 data/ui/executedialog.ui:435
 msgid "Minimal method execution time in seconds"
 msgstr "Најкраће време извршавања начина у секундама"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:16
+#: data/ui/executedialog.ui:447
 msgid "Max:"
 msgstr "Најдуже:"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:17
+#: data/ui/executedialog.ui:460 data/ui/executedialog.ui:461
 msgid "Maximal method execution time in seconds"
 msgstr "Најдуже време извршавања начина у секундама"
 
-#: ../data/ui/introspection.ui.h:1
+#: data/ui/introspection.ui:21
 msgid "Unique name:"
 msgstr "Јединствени назив:"
 
-#: ../data/ui/introspection.ui.h:2
+#: data/ui/introspection.ui:38
 msgid "Name:"
 msgstr "Назив:"
 
-#: ../data/ui/introspection.ui.h:4
+#: data/ui/introspection.ui:124
 msgid "Introspecting..."
 msgstr "Сагледавам..."
 
-#: ../data/ui/introspection.ui.h:5
+#: data/ui/introspection.ui:185
 msgid "Object path"
 msgstr "Путања предмета"
 
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:1
+#: data/ui/mainwindow.ui:7
 msgid "Connect to System Bus"
 msgstr "Повежи се на сабирницу система"
 
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:2
+#: data/ui/mainwindow.ui:11
 msgid "Connect to Session Bus"
 msgstr "Повежи се на сабирницу сесије"
 
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:3
+#: data/ui/mainwindow.ui:15
 msgid "Connect to other Bus"
 msgstr "Повежи се на другу сабирницу"
 
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:4
+#: data/ui/mainwindow.ui:21
 msgid "Close Bus"
 msgstr "Затвори сабирницу"
+
+#: data/ui/mainwindow.ui:27
+msgid "About D-Feet"
+msgstr "О Д-стопи"
+
+#: data/ui/mainwindow.ui:31
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "О програму"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Изађи"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]