[gnome-terminal] Update British English translation



commit a506bf88cdbaafbaa9e9eac8d54e87200b963fd5
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date:   Sat Sep 14 09:21:12 2019 +0000

    Update British English translation
    
    (cherry picked from commit 41036e0beed598c0970955847dd05246d9624d88)

 po/en_GB.po | 925 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 408 insertions(+), 517 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c9999e20..4d5bef4f 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -4,35 +4,36 @@
 # Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009, 2010.
 # Chris Leonard <cjl laptop org>, 2012.
 # Bruce Cowan <bruce bcowan eu>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2018.
+# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-04 20:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-18 11:12+0000\n"
-"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan eu>\n"
-"Language-Team: British English <en li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-08-24 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-25 19:57+0100\n"
+"Last-Translator: Zander Brown <zbrown gnome org>\n"
+"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
+#. VERSION=@VERSION@
 #: ../org.gnome.Terminal.appdata.xml.in.h:1
-#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:146
-#: ../src/terminal-accels.c:226 ../src/terminal.c:542
+#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:2 ../src/server.c:147
+#: ../src/terminal-accels.c:232 ../src/terminal.c:572
 #: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:30 ../src/terminal-tab-label.c:81
-#: ../src/terminal-window.c:1929 ../src/terminal-window.c:2189
-#: ../src/terminal-window.c:2479
+#: ../src/terminal-window.c:1895 ../src/terminal-window.c:2166
+#: ../src/terminal-window.c:2456
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
 #: ../org.gnome.Terminal.appdata.xml.in.h:2
-#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:2
+#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:3
 msgid "Use the command line"
 msgstr "Use the command line"
 
@@ -68,18 +69,17 @@ msgstr ""
 "Open Terminal is a plugin for the Files application that adds a menu item to "
 "the context menu to open a terminal in the currently browsed directory."
 
-#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:3
+#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:4
 msgid "shell;prompt;command;commandline;cmd;"
 msgstr "shell;prompt;command;commandline;cmd;"
 
-#. Cursor blink mode
-#: ../src/migration.c:403 ../src/preferences.ui.h:19
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:5 ../src/terminal-accels.c:127
+msgid "New Window"
+msgstr "New Window"
 
-#: ../src/migration.c:403
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Unnamed"
+#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:6 ../src/terminal-accels.c:146
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
 
 #. Translators: Keep single quote please!
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:2
@@ -100,9 +100,6 @@ msgid "Default color of text in the terminal"
 msgstr "Default colour of text in the terminal"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Default color of text in the terminal, as a color specification (can be "
-#| "HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\")."
 msgid ""
 "Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-"
 "style hex digits, or a color name such as “red”)."
@@ -115,9 +112,6 @@ msgid "Default color of terminal background"
 msgstr "Default colour of terminal background"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:8
-#| msgid ""
-#| "Default color of terminal background, as a color specification (can be "
-#| "HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\")."
 msgid ""
 "Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-"
 "style hex digits, or a color name such as “red”)."
@@ -130,10 +124,6 @@ msgid "Default color of bold text in the terminal"
 msgstr "Default colour of bold text in the terminal"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:10
-#| msgid ""
-#| "Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can "
-#| "be HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\"). This is "
-#| "ignored if bold-color-same-as-fg is true."
 msgid ""
 "Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be "
 "HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if "
@@ -182,10 +172,6 @@ msgid "Cursor background color"
 msgstr "Cursor background colour"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:18
-#| msgid ""
-#| "Custom color of the background of the terminal's cursor, as a color "
-#| "specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as \"red"
-#| "\"). This is ignored if cursor-colors-set is false."
 msgid ""
 "Custom color of the background of the terminal’s cursor, as a color "
 "specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). "
@@ -200,11 +186,6 @@ msgid "Cursor foreground colour"
 msgstr "Cursor foreground colour"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:20
-#| msgid ""
-#| "Custom color for the foreground of the text character at the terminal's "
-#| "cursor position, as a color specification (can be HTML-style hex digits, "
-#| "or a color name such as \"red\"). This is ignored if cursor-colors-set is "
-#| "false."
 msgid ""
 "Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s "
 "cursor position, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or "
@@ -227,10 +208,6 @@ msgid "Highlight background color"
 msgstr "Highlight background colour"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:24
-#| msgid ""
-#| "Custom color of the background of the terminal's highlight, as a color "
-#| "specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as \"red"
-#| "\"). This is ignored if highlight-colors-set is false."
 msgid ""
 "Custom color of the background of the terminal’s highlight, as a color "
 "specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). "
@@ -245,11 +222,6 @@ msgid "Highlight foreground colour"
 msgstr "Highlight foreground colour"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:26
-#| msgid ""
-#| "Custom color for the foreground of the text character at the terminal's "
-#| "highlight position, as a color specification (can be HTML-style hex "
-#| "digits, or a color name such as \"red\"). This is ignored if highlight-"
-#| "colors-set is false."
 msgid ""
 "Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s "
 "highlight position, as a color specification (can be HTML-style hex digits, "
@@ -262,19 +234,34 @@ msgstr ""
 "false."
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:27
+msgid "Whether to perform bidirectional text rendering"
+msgstr "Whether to perform bidirectional text rendering"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:28
+msgid "If true, perform bidirectional text rendering (“BiDi”)."
+msgstr "If true, perform bidirectional text rendering (“BiDi”)."
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:29
+msgid "Whether to perform Arabic shaping"
+msgstr "Whether to perform Arabic shaping"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:30
+msgid "If true, shape Arabic text."
+msgstr "If true, shape Arabic text."
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:31
 msgid "Whether to allow bold text"
 msgstr "Whether to allow bold text"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:28
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:32
 msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface."
 msgstr "If true, allow applications in the terminal to make text boldface."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:29
-#| msgid "Whether to allow bold text"
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:33
 msgid "Whether bold is also bright"
 msgstr "Whether bold is also bright"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:30
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:34
 msgid ""
 "If true, setting bold on the first 8 colors also switches to their bright "
 "variants."
@@ -282,11 +269,11 @@ msgstr ""
 "If true, setting bold on the first 8 colours also switches to their bright "
 "variants."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:31
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:35
 msgid "Whether to ring the terminal bell"
 msgstr "Whether to ring the terminal bell"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:32
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:36
 msgid ""
 "List of ASCII punctuation characters that are not to be treated as part of a "
 "word when doing word-wise selection"
@@ -294,19 +281,11 @@ msgstr ""
 "List of ASCII punctuation characters that are not to be treated as part of a "
 "word when doing word-wise selection"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:33
-msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs"
-msgstr "Whether to show menubar in new windows/tabs"
-
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:34
-msgid "True if the menubar should be shown in new window"
-msgstr "True if the menubar should be shown in new window"
-
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:35
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:37
 msgid "Default number of columns"
 msgstr "Default number of columns"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:36
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:38
 msgid ""
 "Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if "
 "use_custom_default_size is not enabled."
@@ -314,11 +293,11 @@ msgstr ""
 "Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if "
 "use_custom_default_size is not enabled."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:37
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:39
 msgid "Default number of rows"
 msgstr "Default number of rows"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:38
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:40
 msgid ""
 "Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if "
 "use_custom_default_size is not enabled."
@@ -326,19 +305,15 @@ msgstr ""
 "Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if "
 "use_custom_default_size is not enabled."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:39
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:41
 msgid "When to show the scrollbar"
 msgstr "When to show the scrollbar"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:40
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:42
 msgid "Number of lines to keep in scrollback"
 msgstr "Number of lines to keep in scrollback"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:41
-#| msgid ""
-#| "Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the "
-#| "terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback "
-#| "are discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored."
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:43
 msgid ""
 "Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the "
 "terminal by this number of lines; lines that don’t fit in the scrollback are "
@@ -348,11 +323,11 @@ msgstr ""
 "terminal by this number of lines; lines that don’t fit in the scrollback are "
 "discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:42
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:44
 msgid "Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback"
 msgstr "Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:43
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:45
 msgid ""
 "If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is "
 "stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk "
@@ -362,37 +337,29 @@ msgstr ""
 "stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk "
 "space if there is a lot of output to the terminal."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:44
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:46
 msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed"
 msgstr "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:45
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:47
 msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom."
 msgstr "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:46
-#| msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output"
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:48
 msgid "Whether to scroll to the bottom when there’s new output"
 msgstr "Whether to scroll to the bottom when there’s new output"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:47
-#| msgid ""
-#| "If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the "
-#| "bottom."
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:49
 msgid ""
 "If true, whenever there’s new output the terminal will scroll to the bottom."
 msgstr ""
 "If true, whenever there’s new output the terminal will scroll to the bottom."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:48
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:50
 msgid "What to do with the terminal when the child command exits"
 msgstr "What to do with the terminal when the child command exits"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:49
-#| msgid ""
-#| "Possible values are \"close\" to close the terminal, \"restart\" to "
-#| "restart the command, and \"hold\" to keep the terminal open with no "
-#| "command running inside."
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:51
 msgid ""
 "Possible values are “close” to close the terminal, “restart” to restart the "
 "command, and “hold” to keep the terminal open with no command running inside."
@@ -400,11 +367,11 @@ msgstr ""
 "Possible values are “close” to close the terminal, “restart” to restart the "
 "command, and “hold” to keep the terminal open with no command running inside."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:50
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:52
 msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell"
 msgstr "Whether to launch the command in the terminal as a login shell"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:51
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:53
 msgid ""
 "If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell "
 "(argv[0] will have a hyphen in front of it)."
@@ -412,11 +379,11 @@ msgstr ""
 "If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell "
 "(argv[0] will have a hyphen in front of it)."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:52
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:54
 msgid "Whether to run a custom command instead of the shell"
 msgstr "Whether to run a custom command instead of the shell"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:53
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:55
 msgid ""
 "If true, the value of the custom_command setting will be used in place of "
 "running a shell."
@@ -424,14 +391,11 @@ msgstr ""
 "If true, the value of the custom_command setting will be used in place of "
 "running a shell."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:54
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:56
 msgid "Whether to blink the cursor"
 msgstr "Whether to blink the cursor"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:55
-#| msgid ""
-#| "The possible values are \"system\" to use the global cursor blinking "
-#| "settings, or \"on\" or \"off\" to set the mode explicitly."
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:57
 msgid ""
 "The possible values are “system” to use the global cursor blinking settings, "
 "or “on” or “off” to set the mode explicitly."
@@ -439,11 +403,11 @@ msgstr ""
 "The possible values are “system” to use the global cursor blinking settings, "
 "or “on” or “off” to set the mode explicitly."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:56
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:58
 msgid "The cursor appearance"
 msgstr "The cursor appearance"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:57
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:59
 msgid ""
 "Possible values are “always” or “never” allow blinking text, or only when "
 "the terminal is “focused” or “unfocused”."
@@ -451,47 +415,47 @@ msgstr ""
 "Possible values are “always” or “never” allow blinking text, or only when "
 "the terminal is “focused” or “unfocused”."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:58
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:60
 msgid "Custom command to use instead of the shell"
 msgstr "Custom command to use instead of the shell"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:59
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:61
 msgid "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true."
 msgstr "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:60
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:62
 msgid "Palette for terminal applications"
 msgstr "Palette for terminal applications"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:61
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:63
 msgid "A Pango font name and size"
 msgstr "A Pango font name and size"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:62
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:64
 msgid "The code sequence the Backspace key generates"
 msgstr "The code sequence the Backspace key generates"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:63
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:65
 msgid "The code sequence the Delete key generates"
 msgstr "The code sequence the Delete key generates"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:64
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:66
 msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget"
 msgstr "Whether to use the colours from the theme for the terminal widget"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:65
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:67
 msgid "Whether to use the system monospace font"
 msgstr "Whether to use the system monospace font"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:66
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:68
 msgid "Whether to rewrap the terminal contents on window resize"
 msgstr "Whether to rewrap the terminal contents on window resize"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:67
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:69
 msgid "Which encoding to use"
 msgstr "Which encoding to use"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:68
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:70
 msgid ""
 "Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 "
 "encoding"
@@ -499,20 +463,19 @@ msgstr ""
 "Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 "
 "encoding"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:69
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:71
 msgid "Keyboard shortcut to open a new tab"
 msgstr "Keyboard shortcut to open a new tab"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:70
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:72
 msgid "Keyboard shortcut to open a new window"
 msgstr "Keyboard shortcut to open a new window"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:71
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:73
 msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
 msgstr "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:72
-#| msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:74
 msgid ""
 "Keyboard shortcut to export the current tab contents to file in various "
 "formats"
@@ -520,130 +483,127 @@ msgstr ""
 "Keyboard shortcut to export the current tab contents to file in various "
 "formats"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:73
-#| msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:75
 msgid "Keyboard shortcut to print the current tab contents to printer or file"
 msgstr "Keyboard shortcut to print the current tab contents to printer or file"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:74
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:76
 msgid "Keyboard shortcut to close a tab"
 msgstr "Keyboard shortcut to close a tab"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:75
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:77
 msgid "Keyboard shortcut to close a window"
 msgstr "Keyboard shortcut to close a window"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:76
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:78
 msgid "Keyboard shortcut to copy text"
 msgstr "Keyboard shortcut to copy text"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:77
-#| msgid "Keyboard shortcut to copy text"
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:79
 msgid "Keyboard shortcut to copy text as HTML"
 msgstr "Keyboard shortcut to copy text as HTML"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:78
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:80
 msgid "Keyboard shortcut to paste text"
 msgstr "Keyboard shortcut to paste text"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:79
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:81
 msgid "Keyboard shortcut to select all text"
 msgstr "Keyboard shortcut to select all text"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:80
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:82
 msgid "Keyboard shortcut to open the Preferences dialog"
 msgstr "Keyboard shortcut to open the Preferences dialogue"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:81
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:83
 msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode"
 msgstr "Keyboard shortcut to toggle full screen mode"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:82
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:84
 msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar"
 msgstr "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:83
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:85
 msgid "Keyboard shortcut to toggle the read-only state"
 msgstr "Keyboard shortcut to toggle the read-only state"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:84
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:86
 msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal"
 msgstr "Keyboard shortcut to reset the terminal"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:85
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:87
 msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal"
 msgstr "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:86
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:88
 msgid "Keyboard shortcut to open the search dialog"
 msgstr "Keyboard shortcut to open the search dialogue"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:87
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:89
 msgid "Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term"
 msgstr "Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:88
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:90
 msgid "Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term"
 msgstr "Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:89
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:91
 msgid "Keyboard shortcut to clear the find highlighting"
 msgstr "Keyboard shortcut to clear the find highlighting"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:90
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:92
 msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab"
 msgstr "Keyboard shortcut to switch to the previous tab"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:91
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:93
 msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
 msgstr "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:92
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:94
 msgid "Keyboard shortcut to move the current tab to the left"
 msgstr "Keyboard shortcut to move the current tab to the left"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:93
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:95
 msgid "Keyboard shortcut to move the current tab to the right"
 msgstr "Keyboard shortcut to move the current tab to the right"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:94
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:96
 msgid "Keyboard shortcut to detach current tab"
 msgstr "Keyboard shortcut to detach current tab"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:95
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:97
 msgid "Keyboard shortcut to switch to the numbered tab"
 msgstr "Keyboard shortcut to switch to the numbered tab"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:96
-#| msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:98
 msgid "Keyboard shortcut to switch to the last tab"
 msgstr "Keyboard shortcut to switch to the last tab"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:97
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:99
 msgid "Keyboard shortcut to launch help"
 msgstr "Keyboard shortcut to launch help"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:98
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:100
 msgid "Keyboard shortcut to make font larger"
 msgstr "Keyboard shortcut to make font larger"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:99
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:101
 msgid "Keyboard shortcut to make font smaller"
 msgstr "Keyboard shortcut to make font smaller"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:100
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:102
 msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size"
 msgstr "Keyboard shortcut to make font normal-size"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:101
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:103
+msgid "Keyboard shortcut to show the primary menu"
+msgstr "Keyboard shortcut to show the primary menu"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:104
 msgid "Whether the menubar has access keys"
 msgstr "Whether the menubar has access keys"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:102
-#| msgid ""
-#| "Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may "
-#| "interfere with some applications run inside the terminal so it's possible "
-#| "to turn them off."
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:105
 msgid ""
 "Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere "
 "with some applications run inside the terminal so it’s possible to turn them "
@@ -653,14 +613,11 @@ msgstr ""
 "with some applications run inside the terminal so it’s possible to turn them "
 "off."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:103
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:106
 msgid "Whether shortcuts are enabled"
 msgstr "Whether shortcuts are enabled"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:104
-#| msgid ""
-#| "Whether shortcuts are enabled. They may interfere with some applications "
-#| "run inside the terminal so it's possible to turn them off."
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:107
 msgid ""
 "Whether shortcuts are enabled. They may interfere with some applications run "
 "inside the terminal so it’s possible to turn them off."
@@ -668,11 +625,11 @@ msgstr ""
 "Whether shortcuts are enabled. They may interfere with some applications run "
 "inside the terminal so it’s possible to turn them off."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:105
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:108
 msgid "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled"
 msgstr "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:106
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:109
 msgid ""
 "Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized "
 "via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the "
@@ -682,31 +639,31 @@ msgstr ""
 "via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the "
 "standard menubar accelerator to be disabled."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:107
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:110
 msgid "Whether the shell integration is enabled"
 msgstr "Whether the shell integration is enabled"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:108
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:111
 msgid "Whether to ask for confirmation before closing a terminal"
 msgstr "Whether to ask for confirmation before closing a terminal"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:109
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:112
 msgid "Whether to show the menubar in new windows"
 msgstr "Whether to show the menubar in new windows"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:110
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:113
 msgid "Whether to open new terminals as windows or tabs"
 msgstr "Whether to open new terminals as windows or tabs"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:111
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:114
 msgid "When to show the tabs bar"
 msgstr "When to show the tabs bar"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:112
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:115
 msgid "The position of the tab bar"
 msgstr "The position of the tab bar"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:113
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:116
 msgid "Which theme variant to use"
 msgstr "Which theme variant to use"
 
@@ -760,9 +717,13 @@ msgstr "I-Beam"
 msgid "Underline"
 msgstr "Underline"
 
+#. Cursor blink mode
+#: ../src/preferences.ui.h:19
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
 #. Cursor blink mode
 #: ../src/preferences.ui.h:21
-#| msgid "Disabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Enabled"
 
@@ -788,7 +749,6 @@ msgstr "When unfocused"
 
 #. Text blink mode
 #: ../src/preferences.ui.h:31
-#| msgid "Always visible"
 msgid "Always"
 msgstr "Always"
 
@@ -853,7 +813,7 @@ msgid "Solarized"
 msgstr "Solarized"
 
 #. This is the name of a colour scheme
-#: ../src/preferences.ui.h:57 ../src/profile-editor.c:598
+#: ../src/preferences.ui.h:57 ../src/profile-editor.c:606
 msgid "Custom"
 msgstr "Custom"
 
@@ -883,7 +843,6 @@ msgid "TTY Erase"
 msgstr "TTY Erase"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:68
-#| msgid "Show _menubar by default in new terminals"
 msgid "_Show menubar by default in new terminals"
 msgstr "_Show menubar by default in new terminals"
 
@@ -928,7 +887,6 @@ msgid "Rese_t"
 msgstr "Rese_t"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:79
-#| msgid "_Custom font:"
 msgid "Custom _font:"
 msgstr "Custom _font:"
 
@@ -941,12 +899,10 @@ msgid "Cell spaci_ng:"
 msgstr "Cell spaci_ng:"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:82
-#| msgid "_Allow bold text"
 msgid "Allow b_linking text:"
 msgstr "Allow b_linking text:"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:83
-#| msgid "Cursor _shape:"
 msgid "Cursor"
 msgstr "Cursor"
 
@@ -1035,12 +991,10 @@ msgid "_Highlight color:"
 msgstr "_Highlight colour:"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:105
-#| msgid "Choose Terminal Cursor Foreground Color"
 msgid "Choose Terminal Highlight Foreground Color"
 msgstr "Choose Terminal Highlight Foreground Colour"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:106
-#| msgid "Choose Terminal Background Color"
 msgid "Choose Terminal Highlight Background Color"
 msgstr "Choose Terminal Highlight Background Colour"
 
@@ -1133,7 +1087,6 @@ msgid "Compatibility"
 msgstr "Compatibility"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:129
-#| msgid "_Clone"
 msgid "Clone…"
 msgstr "Clone…"
 
@@ -1142,7 +1095,6 @@ msgid "Rename…"
 msgstr "Rename…"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:131
-#| msgid "_Delete"
 msgid "Delete…"
 msgstr "Delete…"
 
@@ -1151,11 +1103,6 @@ msgid "Set as default"
 msgstr "Set as default"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:133
-msgid "label"
-msgstr "label"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:134
-#| msgid "_Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
@@ -1181,13 +1128,11 @@ msgstr "White on black"
 
 #. Translators: "Tango" is the name of a colour scheme, "light" can be translated
 #: ../src/profile-editor.c:179
-#| msgid "Tango"
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
 #. Translators: "Tango" is the name of a colour scheme, "dark" can be translated
 #: ../src/profile-editor.c:184
-#| msgid "Tango"
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
@@ -1207,38 +1152,34 @@ msgid "Error parsing command: %s"
 msgstr "Error parsing command: %s"
 
 #. Translators: Appears as: [numeric entry] × width
-#: ../src/profile-editor.c:891
+#: ../src/profile-editor.c:828
 msgid "width"
 msgstr "width"
 
 #. Translators: Appears as: [numeric entry] × height
-#: ../src/profile-editor.c:896
-#| msgctxt "theme variant"
-#| msgid "Light"
+#: ../src/profile-editor.c:833
 msgid "height"
 msgstr "height"
 
-#: ../src/profile-editor.c:948
+#: ../src/profile-editor.c:885
 #, c-format
 msgid "Choose Palette Color %u"
 msgstr "Choose Palette Colour %u"
 
-#: ../src/profile-editor.c:952
+#: ../src/profile-editor.c:889
 #, c-format
 msgid "Palette entry %u"
 msgstr "Palette entry %u"
 
-#: ../src/search-popover.ui.h:1 ../src/terminal-accels.c:148
+#: ../src/search-popover.ui.h:1 ../src/terminal-accels.c:150
 msgid "Find"
 msgstr "Find"
 
 #: ../src/search-popover.ui.h:2
-#| msgid "Search for previous occurrence"
 msgid "Find previous occurrence"
 msgstr "Find previous occurrence"
 
 #: ../src/search-popover.ui.h:3
-#| msgid "Search for next occurrence"
 msgid "Find next occurrence"
 msgstr "Find next occurrence"
 
@@ -1262,209 +1203,189 @@ msgstr "Match as _regular expression"
 msgid "_Wrap around"
 msgstr "_Wrap around"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:124
+#: ../src/terminal-accels.c:126
 msgid "New Tab"
 msgstr "New Tab"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:125
-#| msgid "Window"
-msgid "New Window"
-msgstr "New Window"
-
-#: ../src/terminal-accels.c:127
+#: ../src/terminal-accels.c:129
 msgid "Save Contents"
 msgstr "Save Contents"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:130
+#: ../src/terminal-accels.c:132
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:133
+#: ../src/terminal-accels.c:135
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:135
+#: ../src/terminal-accels.c:137
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Close Tab"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:136
+#: ../src/terminal-accels.c:138
 msgid "Close Window"
 msgstr "Close Window"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:140
+#: ../src/terminal-accels.c:142
 msgid "Copy"
 msgstr "Copy"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:141
+#: ../src/terminal-accels.c:143
 msgid "Copy as HTML"
 msgstr "Copy as HTML"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:142
+#: ../src/terminal-accels.c:144
 msgid "Paste"
 msgstr "Paste"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:143
+#: ../src/terminal-accels.c:145
 msgid "Select All"
 msgstr "Select All"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:144
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferences"
-
-#: ../src/terminal-accels.c:149
+#: ../src/terminal-accels.c:151
 msgid "Find Next"
 msgstr "Find Next"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:150
+#: ../src/terminal-accels.c:152
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Find Previous"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:151
-#| msgid "_Clear Highlight"
+#: ../src/terminal-accels.c:153
 msgid "Clear Highlight"
 msgstr "Clear Highlight"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:155
-#| msgid "Hide and Show toolbar"
+#: ../src/terminal-accels.c:157
 msgid "Hide and Show Menubar"
 msgstr "Hide and Show Menubar"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:156
+#: ../src/terminal-accels.c:158
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Full Screen"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:157
+#: ../src/terminal-accels.c:159
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:158
+#: ../src/terminal-accels.c:160
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:159
+#: ../src/terminal-accels.c:161
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Normal Size"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:163
+#: ../src/terminal-accels.c:165
 msgid "Read-Only"
 msgstr "Read-Only"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:164
+#: ../src/terminal-accels.c:166
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:165
+#: ../src/terminal-accels.c:167
 msgid "Reset and Clear"
 msgstr "Reset and Clear"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:169
-#| msgid "Switch to Previous Terminal"
+#: ../src/terminal-accels.c:171
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr "Switch to Previous Tab"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:170
-#| msgid "Switch to Next Terminal"
+#: ../src/terminal-accels.c:172
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr "Switch to Next Tab"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:171
-#| msgid "Move Terminal to the Left"
+#: ../src/terminal-accels.c:173
 msgid "Move Tab to the Left"
 msgstr "Move Tab to the Left"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:172
-#| msgid "Move Terminal to the Right"
+#: ../src/terminal-accels.c:174
 msgid "Move Tab to the Right"
 msgstr "Move Tab to the Right"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:173
-#| msgid "_Detach tab"
+#: ../src/terminal-accels.c:175
 msgid "Detach Tab"
 msgstr "Detach Tab"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:209
-#| msgid "Switch to Tab 2"
+#: ../src/terminal-accels.c:211
 msgid "Switch to Last Tab"
 msgstr "Switch to Last Tab"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:213
+#: ../src/terminal-accels.c:215
 msgid "Contents"
 msgstr "Contents"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:222 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:2
+#: ../src/terminal-accels.c:219
+msgid "Show Primary Menu"
+msgstr "Show Primary Menu"
+
+#: ../src/terminal-accels.c:228 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:2
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:223 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:9
+#: ../src/terminal-accels.c:229 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:9
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:224 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:17
+#: ../src/terminal-accels.c:230 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:17
 msgid "View"
 msgstr "View"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:225 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:24
+#: ../src/terminal-accels.c:231 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:24
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:227 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:41
+#: ../src/terminal-accels.c:233 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:41
 msgid "Tabs"
 msgstr "Tabs"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:228 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:48
+#: ../src/terminal-accels.c:234 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:48
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:327
+#: ../src/terminal-accels.c:235 ../src/terminal-prefs.c:673
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
+
+#: ../src/terminal-accels.c:362
 #, c-format
 msgid "Switch to Tab %u"
 msgstr "Switch to Tab %u"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:535
+#: ../src/terminal-accels.c:552
 msgid "_Action"
 msgstr "_Action"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:554
+#: ../src/terminal-accels.c:571
 msgid "Shortcut _Key"
 msgstr "Shortcut _Key"
 
-#: ../src/terminal-app.c:491 ../src/terminal-window.c:1840
-#| msgid "_New Terminal"
+#: ../src/terminal-app.c:502
+msgid "New Terminal"
+msgstr "New Terminal"
+
+#: ../src/terminal-app.c:512 ../src/terminal-window.c:1796
 msgid "New _Terminal"
 msgstr "New _Terminal"
 
-#: ../src/terminal-app.c:493 ../src/terminal-window.c:1849
-#| msgid "New Tab"
+#: ../src/terminal-app.c:514 ../src/terminal-window.c:1805
 msgid "New _Tab"
 msgstr "New _Tab"
 
-#: ../src/terminal-app.c:494 ../src/terminal-window.c:1845
-#| msgid "Window"
+#: ../src/terminal-app.c:515 ../src/terminal-headermenu.ui.h:3
+#: ../src/terminal-window.c:1801
 msgid "New _Window"
 msgstr "New _Window"
 
-#: ../src/terminal-app.c:543
+#: ../src/terminal-app.c:564
 msgid "Change _Profile"
 msgstr "Change _Profile"
 
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:1 ../src/terminal-screen.c:1392
-#: ../src/terminal-window.c:1833
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferences"
-
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:2 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:47
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
-
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:3 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:50
-msgid "_About"
-msgstr "_About"
-
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:4
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quit"
+#: ../src/terminal-app.c:577
+msgid "_Profile"
+msgstr "_Profile"
 
-#: ../src/terminal.c:538
+#: ../src/terminal.c:568
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Failed to parse arguments: %s\n"
@@ -1611,21 +1532,85 @@ msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
 #: ../src/terminal-encoding.c:146
-#| msgid "Encodings"
 msgid "Legacy CJK Encodings"
 msgstr "Legacy CJK Encodings"
 
 #: ../src/terminal-encoding.c:147
-#| msgid "Encodings"
 msgid "Obsolete Encodings"
 msgstr "Obsolete Encodings"
 
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:1 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:22
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Zoom _Out"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:2 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:20
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Zoom _In"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:4 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:19
+msgid "_Full Screen"
+msgstr "_Full Screen"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:5 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:33
+#: ../src/terminal-window.c:1777
+msgid "Read-_Only"
+msgstr "Read-_Only"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:6 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:31
+#: ../src/terminal-notebook-menu.ui.h:4
+msgid "Set _Title…"
+msgstr "Set _Title…"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:7
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Advanced"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:8 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:34
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Reset"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:9 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:35
+msgid "Reset and C_lear"
+msgstr "Reset and C_lear"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:10 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:36
+msgid "_1. 80×24"
+msgstr "_1. 80×24"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:11 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:37
+msgid "_2. 80×43"
+msgstr "_2. 80×43"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:12 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:38
+msgid "_3. 132×24"
+msgstr "_3. 132×24"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:13 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:39
+msgid "_4. 132×43"
+msgstr "_4. 132×43"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:14 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:51
+msgid "_Inspector"
+msgstr "_Inspector"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:15 ../src/terminal-screen.c:1361
+#: ../src/terminal-window.c:1789
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferences"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:16 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:47
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:17 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:50
+msgid "_About"
+msgstr "_About"
+
 #: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:1
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
 #: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:3
-#| msgid "_Save Contents"
 msgid "_Save Contents…"
 msgstr "_Save Contents…"
 
@@ -1649,32 +1634,27 @@ msgstr "_Close Window"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:10 ../src/terminal-window.c:1811
-#| msgid "Copy"
+#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:10 ../src/terminal-window.c:1767
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copy"
 
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:11 ../src/terminal-window.c:1812
+#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:11 ../src/terminal-window.c:1768
 msgid "Copy as _HTML"
 msgstr "Copy as _HTML"
 
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:12 ../src/terminal-window.c:1813
-#| msgid "Paste"
+#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:12 ../src/terminal-window.c:1769
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Paste"
 
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:13 ../src/terminal-window.c:1815
-#| msgid "Paste _Filenames"
+#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:13 ../src/terminal-window.c:1771
 msgid "Paste as _Filenames"
 msgstr "Paste as _Filenames"
 
 #: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:14
-#| msgid "Select All"
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
 #: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:15
-#| msgid "Preferences"
 msgid "P_references"
 msgstr "P_references"
 
@@ -1682,29 +1662,14 @@ msgstr "P_references"
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:18 ../src/terminal-window.c:1861
+#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:18 ../src/terminal-window.c:1817
 msgid "Show _Menubar"
 msgstr "Show _Menubar"
 
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:19
-msgid "_Full Screen"
-msgstr "_Full Screen"
-
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:20
-#| msgid "Zoom In"
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "Zoom _In"
-
 #: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:21
-#| msgid "Normal Size"
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Normal Size"
 
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:22
-#| msgid "Zoom Out"
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Zoom _Out"
-
 #: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:23
 msgid "_Search"
 msgstr "_Search"
@@ -1714,12 +1679,10 @@ msgid "_Find…"
 msgstr "_Find…"
 
 #: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:26
-#| msgid "Find Next"
 msgid "Find _Next"
 msgstr "Find _Next"
 
 #: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:27
-#| msgid "Find Previous"
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "Find _Previous"
 
@@ -1731,49 +1694,15 @@ msgstr "_Clear Highlight"
 msgid "_Terminal"
 msgstr "_Terminal"
 
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:31
-#| msgid "_Set Title…"
-msgid "Set _Title…"
-msgstr "Set _Title…"
-
 #: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:32
 msgid "Set _Character Encoding"
 msgstr "Set _Character Encoding"
 
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:33 ../src/terminal-window.c:1821
-msgid "Read-_Only"
-msgstr "Read-_Only"
-
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:34
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Reset"
-
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:35
-msgid "Reset and C_lear"
-msgstr "Reset and C_lear"
-
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:36
-msgid "_1. 80×24"
-msgstr "_1. 80×24"
-
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:37
-msgid "_2. 80×43"
-msgstr "_2. 80×43"
-
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:38
-msgid "_3. 132×24"
-msgstr "_3. 132×24"
-
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:39
-msgid "_4. 132×43"
-msgstr "_4. 132×43"
-
 #: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:40
 msgid "Ta_bs"
 msgstr "Ta_bs"
 
 #: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:42
-#| msgid "_Previous Terminal"
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_Previous Tab"
 
@@ -1782,17 +1711,14 @@ msgid "_Next Tab"
 msgstr "_Next Tab"
 
 #: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:44
-#| msgid "Move Terminal _Left"
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "Move Tab _Left"
 
 #: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:45
-#| msgid "Move Terminal _Right"
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "Move Tab _Right"
 
 #: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:46
-#| msgid "_Detach tab"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "_Detach Tab"
 
@@ -1800,67 +1726,34 @@ msgstr "_Detach Tab"
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:51
-msgid "_Inspector"
-msgstr "_Inspector"
-
-#: ../src/terminal-nautilus.c:592
+#: ../src/terminal-nautilus.c:534
 msgid "Open in _Remote Terminal"
 msgstr "Open in _Remote Terminal"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:594
+#: ../src/terminal-nautilus.c:536
 msgid "Open in _Local Terminal"
 msgstr "Open in _Local Terminal"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:598 ../src/terminal-nautilus.c:609
+#: ../src/terminal-nautilus.c:540 ../src/terminal-nautilus.c:551
 msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
 msgstr "Open the currently selected folder in a terminal"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:600 ../src/terminal-nautilus.c:611
-#: ../src/terminal-nautilus.c:621
+#: ../src/terminal-nautilus.c:542 ../src/terminal-nautilus.c:553
 msgid "Open the currently open folder in a terminal"
 msgstr "Open the currently open folder in a terminal"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:606 ../src/terminal-nautilus.c:620
+#: ../src/terminal-nautilus.c:548
 msgid "Open in T_erminal"
 msgstr "Open in T_erminal"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:617
+#: ../src/terminal-nautilus.c:558
 msgid "Open T_erminal"
 msgstr "Open T_erminal"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:618
+#: ../src/terminal-nautilus.c:559
 msgid "Open a terminal"
 msgstr "Open a terminal"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:636 ../src/terminal-nautilus.c:649
-msgid "Open in _Midnight Commander"
-msgstr "Open in _Midnight Commander"
-
-#: ../src/terminal-nautilus.c:638
-msgid ""
-"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
-"Commander"
-msgstr ""
-"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
-"Commander"
-
-#: ../src/terminal-nautilus.c:640 ../src/terminal-nautilus.c:650
-msgid ""
-"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
-"Commander"
-msgstr ""
-"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
-"Commander"
-
-#: ../src/terminal-nautilus.c:646
-msgid "Open _Midnight Commander"
-msgstr "Open _Midnight Commander"
-
-#: ../src/terminal-nautilus.c:647
-msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
-msgstr "Open the terminal file manager Midnight Commander"
-
 #: ../src/terminal-notebook-menu.ui.h:1
 msgid "Move Terminal _Left"
 msgstr "Move Terminal _Left"
@@ -1873,15 +1766,12 @@ msgstr "Move Terminal _Right"
 msgid "_Detach Terminal"
 msgstr "_Detach Terminal"
 
-#: ../src/terminal-notebook-menu.ui.h:4 ../src/terminal-window.c:3354
+#: ../src/terminal-notebook-menu.ui.h:5 ../src/terminal-window.c:3256
 msgid "C_lose Terminal"
 msgstr "C_lose Terminal"
 
-#: ../src/terminal-options.c:274
+#: ../src/terminal-options.c:281
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Option \"%s\" is deprecated and might be removed in a later version of "
-#| "gnome-terminal."
 msgid ""
 "Option “%s” is deprecated and might be removed in a later version of gnome-"
 "terminal."
@@ -1890,7 +1780,7 @@ msgstr ""
 "terminal."
 
 #. %s is being replaced with "-- " (without quotes), which must be used literally, not translatable
-#: ../src/terminal-options.c:285
+#: ../src/terminal-options.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Use “%s” to terminate the options and put the command line to execute after "
@@ -1899,62 +1789,47 @@ msgstr ""
 "Use “%s” to terminate the options and put the command line to execute after "
 "it."
 
-#: ../src/terminal-options.c:295 ../src/terminal-options.c:308
+#: ../src/terminal-options.c:302 ../src/terminal-options.c:315
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Option \"%s\" is no longer supported in this version of gnome-terminal."
 msgid "Option “%s” is no longer supported in this version of gnome-terminal."
 msgstr "Option “%s” is no longer supported in this version of gnome-terminal."
 
-#: ../src/terminal-options.c:380
+#: ../src/terminal-options.c:387
 #, c-format
-#| msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s"
 msgid "Argument to “%s” is not a valid command: %s"
 msgstr "Argument to “%s” is not a valid command: %s"
 
-#: ../src/terminal-options.c:553
+#: ../src/terminal-options.c:560
 msgid "Two roles given for one window"
 msgstr "Two roles given for one window"
 
-#: ../src/terminal-options.c:574 ../src/terminal-options.c:607
+#: ../src/terminal-options.c:581 ../src/terminal-options.c:614
 #, c-format
-#| msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n"
 msgid "“%s” option given twice for the same window\n"
 msgstr "“%s” option given twice for the same window\n"
 
-#: ../src/terminal-options.c:771
-#| msgid "May only use option %s once"
-msgid "Can only use --wait once"
-msgstr "Can only use --wait once"
-
-#: ../src/terminal-options.c:825
+#: ../src/terminal-options.c:833
 #, c-format
 msgid "Cannot pass FD %d twice"
 msgstr "Cannot pass FD %d twice"
 
-#: ../src/terminal-options.c:887
+#: ../src/terminal-options.c:895
 #, c-format
-#| msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor"
 msgid "“%s” is not a valid zoom factor"
 msgstr "“%s” is not a valid zoom factor"
 
-#: ../src/terminal-options.c:894
+#: ../src/terminal-options.c:902
 #, c-format
-#| msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n"
 msgid "Zoom factor “%g” is too small, using %g\n"
 msgstr "Zoom factor “%g” is too small, using %g\n"
 
-#: ../src/terminal-options.c:902
+#: ../src/terminal-options.c:910
 #, c-format
-#| msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n"
 msgid "Zoom factor “%g” is too large, using %g\n"
 msgstr "Zoom factor “%g” is too large, using %g\n"
 
-#: ../src/terminal-options.c:940
+#: ../src/terminal-options.c:948
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the "
-#| "command line"
 msgid ""
 "Option “%s” requires specifying the command to run on the rest of the "
 "command line"
@@ -1962,15 +1837,19 @@ msgstr ""
 "Option “%s” requires specifying the command to run on the rest of the "
 "command line"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1108
+#: ../src/terminal-options.c:1101
+msgid "Can only use --wait once"
+msgstr "Can only use --wait once"
+
+#: ../src/terminal-options.c:1137
 msgid "Not a valid terminal config file."
 msgstr "Not a valid terminal configuration file."
 
-#: ../src/terminal-options.c:1121
+#: ../src/terminal-options.c:1150
 msgid "Incompatible terminal config file version."
 msgstr "Incompatible terminal configuration file version."
 
-#: ../src/terminal-options.c:1277
+#: ../src/terminal-options.c:1304
 msgid ""
 "Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active "
 "terminal"
@@ -1978,139 +1857,138 @@ msgstr ""
 "Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active "
 "terminal"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1286
+#: ../src/terminal-options.c:1313
 msgid "Load a terminal configuration file"
 msgstr "Load a terminal configuration file"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1287
+#: ../src/terminal-options.c:1314
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1303
+#: ../src/terminal-options.c:1330
 msgid "Show preferences window"
 msgstr "Show preferences window"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1312
+#: ../src/terminal-options.c:1339
 msgid "Print environment variables to interact with the terminal"
 msgstr "Print environment variables to interact with the terminal"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1330
+#: ../src/terminal-options.c:1357
 msgid "Increase diagnostic verbosity"
 msgstr "Increase diagnostic verbosity"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1339
+#: ../src/terminal-options.c:1366
 msgid "Suppress output"
 msgstr "Suppress output"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1352
+#: ../src/terminal-options.c:1379
 msgid "Open a new window containing a tab with the default profile"
 msgstr "Open a new window containing a tab with the default profile"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1361
+#: ../src/terminal-options.c:1388
 msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile"
 msgstr "Open a new tab in the last-opened window with the default profile"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1374
+#: ../src/terminal-options.c:1401
 msgid "Turn on the menubar"
 msgstr "Turn on the menubar"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1383
+#: ../src/terminal-options.c:1410
 msgid "Turn off the menubar"
 msgstr "Turn off the menubar"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1392
+#: ../src/terminal-options.c:1419
 msgid "Maximize the window"
 msgstr "Maximise the window"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1401
+#: ../src/terminal-options.c:1428
 msgid "Full-screen the window"
 msgstr "Full-screen the window"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1410
+#: ../src/terminal-options.c:1437
 msgid ""
 "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
 msgstr ""
 "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1411
+#: ../src/terminal-options.c:1438
 msgid "GEOMETRY"
 msgstr "GEOMETRY"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1419
+#: ../src/terminal-options.c:1446
 msgid "Set the window role"
 msgstr "Set the window role"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1420
+#: ../src/terminal-options.c:1447
 msgid "ROLE"
 msgstr "ROLE"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1428
+#: ../src/terminal-options.c:1455
 msgid "Set the last specified tab as the active one in its window"
 msgstr "Set the last specified tab as the active one in its window"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1441
+#: ../src/terminal-options.c:1468
 msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
 msgstr "Execute the argument to this option inside the terminal"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1450
+#: ../src/terminal-options.c:1477
 msgid "Use the given profile instead of the default profile"
 msgstr "Use the given profile instead of the default profile"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1451
+#: ../src/terminal-options.c:1478
 msgid "PROFILE-NAME"
 msgstr "PROFILE-NAME"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1459
+#: ../src/terminal-options.c:1486
 msgid "Set the initial terminal title"
 msgstr "Set the initial terminal title"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1460
+#: ../src/terminal-options.c:1487
 msgid "TITLE"
 msgstr "TITLE"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1468
+#: ../src/terminal-options.c:1495
 msgid "Set the working directory"
 msgstr "Set the working directory"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1469
+#: ../src/terminal-options.c:1496
 msgid "DIRNAME"
 msgstr "DIRNAME"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1477
+#: ../src/terminal-options.c:1504
 msgid "Wait until the child exits"
 msgstr "Wait until the child exits"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1486
+#: ../src/terminal-options.c:1513
 msgid "Forward file descriptor"
 msgstr "Forward file descriptor"
 
 #. FD = file descriptor
-#: ../src/terminal-options.c:1488
+#: ../src/terminal-options.c:1515
 msgid "FD"
 msgstr "FD"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1496
-#| msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)"
+#: ../src/terminal-options.c:1523
 msgid "Set the terminal’s zoom factor (1.0 = normal size)"
 msgstr "Set the terminal’s zoom factor (1.0 = normal size)"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1497
+#: ../src/terminal-options.c:1524
 msgid "ZOOM"
 msgstr "ZOOM"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1584
+#: ../src/terminal-options.c:1611
 msgid "COMMAND"
 msgstr "COMMAND"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1592
+#: ../src/terminal-options.c:1619
 msgid "GNOME Terminal Emulator"
 msgstr "GNOME Terminal Emulator"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1593
+#: ../src/terminal-options.c:1620
 msgid "Show GNOME Terminal options"
 msgstr "Show GNOME Terminal options"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1603
+#: ../src/terminal-options.c:1630
 msgid ""
 "Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be "
 "specified:"
@@ -2118,11 +1996,11 @@ msgstr ""
 "Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be "
 "specified:"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1604
+#: ../src/terminal-options.c:1631
 msgid "Show terminal options"
 msgstr "Show terminal options"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1612
+#: ../src/terminal-options.c:1639
 msgid ""
 "Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
 "the default for all windows:"
@@ -2130,11 +2008,11 @@ msgstr ""
 "Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
 "the default for all windows:"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1613
+#: ../src/terminal-options.c:1640
 msgid "Show per-window options"
 msgstr "Show per-window options"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1621
+#: ../src/terminal-options.c:1648
 msgid ""
 "Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
 "the default for all terminals:"
@@ -2142,19 +2020,17 @@ msgstr ""
 "Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
 "the default for all terminals:"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1622
+#: ../src/terminal-options.c:1649
 msgid "Show per-terminal options"
 msgstr "Show per-terminal options"
 
 #: ../src/terminal-prefs.c:131
 #, c-format
-#| msgid "Editing Profile “%s”"
 msgid "Profile “%s”"
 msgstr "Profile “%s”"
 
 #: ../src/terminal-prefs.c:134
 #, c-format
-#| msgid "_Preferences…"
 msgid "Preferences – %s"
 msgstr "Preferences – %s"
 
@@ -2167,7 +2043,6 @@ msgid "Enter name for new profile with default settings:"
 msgstr "Enter name for new profile with default settings:"
 
 #: ../src/terminal-prefs.c:380
-#| msgid "C_reate"
 msgid "Create"
 msgstr "Create"
 
@@ -2178,39 +2053,32 @@ msgstr "Enter name for new profile based on “%s”:"
 
 #: ../src/terminal-prefs.c:393
 #, c-format
-#| msgid "Copy"
 msgid "%s (Copy)"
 msgstr "%s (Copy)"
 
 #: ../src/terminal-prefs.c:396
-#| msgid "Change _Profile"
 msgid "Clone Profile"
 msgstr "Clone Profile"
 
 #: ../src/terminal-prefs.c:399
-#| msgid "_Clone"
 msgid "Clone"
 msgstr "Clone"
 
 #: ../src/terminal-prefs.c:414
 #, c-format
-#| msgid "Delete profile “%s”?"
 msgid "Enter new name for profile “%s”:"
 msgstr "Enter new name for profile “%s”:"
 
 #: ../src/terminal-prefs.c:417
-#| msgid "New Profile"
 msgid "Rename Profile"
 msgstr "Rename Profile"
 
 #: ../src/terminal-prefs.c:420
-#| msgid "Vietnamese"
 msgid "Rename"
 msgstr "Rename"
 
 #: ../src/terminal-prefs.c:435
 #, c-format
-#| msgid "Delete profile “%s”?"
 msgid "Really delete profile “%s”?"
 msgstr "Really delete profile “%s”?"
 
@@ -2219,54 +2087,48 @@ msgid "Delete Profile"
 msgstr "Delete Profile"
 
 #: ../src/terminal-prefs.c:441
-#| msgid "_Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: ../src/terminal-prefs.c:518
-#| msgid "Use the given profile instead of the default profile"
+#: ../src/terminal-prefs.c:519
 msgid "This is the default profile"
 msgstr "This is the default profile"
 
-#: ../src/terminal-prefs.c:542
+#: ../src/terminal-prefs.c:543
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/terminal-prefs.c:547
+#: ../src/terminal-prefs.c:548
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Shortcuts"
 
-#: ../src/terminal-prefs.c:671
-msgid "Global"
-msgstr "Global"
-
-#: ../src/terminal-prefs.c:683
+#: ../src/terminal-prefs.c:685
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiles"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1172
+#: ../src/terminal-screen.c:1147
 msgid "No command supplied nor shell requested"
 msgstr "No command supplied nor shell requested"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1393 ../src/terminal-screen.c:1723
+#: ../src/terminal-screen.c:1362 ../src/terminal-screen.c:1688
 msgid "_Relaunch"
 msgstr "_Relaunch"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1396
+#: ../src/terminal-screen.c:1365
 msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
 msgstr "There was an error creating the child process for this terminal"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1727
+#: ../src/terminal-screen.c:1692
 #, c-format
 msgid "The child process exited normally with status %d."
 msgstr "The child process exited normally with status %d."
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1730
+#: ../src/terminal-screen.c:1695
 #, c-format
 msgid "The child process was aborted by signal %d."
 msgstr "The child process was aborted by signal %d."
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1733
+#: ../src/terminal-screen.c:1698
 msgid "The child process was aborted."
 msgstr "The child process was terminated."
 
@@ -2278,24 +2140,24 @@ msgstr "Close tab"
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "There was an error displaying help"
 
-#: ../src/terminal-util.c:206
+#: ../src/terminal-util.c:207
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Contributors:"
 
-#: ../src/terminal-util.c:222
+#: ../src/terminal-util.c:223
 #, c-format
 msgid "Using VTE version %u.%u.%u"
 msgstr "Using VTE version %u.%u.%u"
 
-#: ../src/terminal-util.c:228
+#: ../src/terminal-util.c:229
 msgid "A terminal emulator for the GNOME desktop"
 msgstr "A terminal emulator for the GNOME desktop"
 
-#: ../src/terminal-util.c:235
+#: ../src/terminal-util.c:236
 msgid "GNOME Terminal"
 msgstr "GNOME Terminal"
 
-#: ../src/terminal-util.c:245
+#: ../src/terminal-util.c:246
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Abigail Brady <morwen evilmagic org>\n"
@@ -2304,14 +2166,15 @@ msgstr ""
 "Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
 "Bruce Cowan <bruce bcowan eu>\n"
 "Chris Leonard <cjl laptop org>\n"
-"David King <amigadave amigadave com>"
+"David King <amigadave amigadave com>\n"
+"Zander Brown <zbrown gnome org>"
 
-#: ../src/terminal-util.c:320
+#: ../src/terminal-util.c:321
 #, c-format
 msgid "Could not open the address “%s”"
 msgstr "Could not open the address “%s”"
 
-#: ../src/terminal-util.c:389
+#: ../src/terminal-util.c:390
 msgid ""
 "GNOME Terminal is free software: you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -2323,7 +2186,7 @@ msgstr ""
 "Software Foundation, either version 3 of the Licence, or (at your option) "
 "any later version."
 
-#: ../src/terminal-util.c:393
+#: ../src/terminal-util.c:394
 msgid ""
 "GNOME Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but "
 "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -2335,7 +2198,7 @@ msgstr ""
 "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for "
 "more details."
 
-#: ../src/terminal-util.c:397
+#: ../src/terminal-util.c:398
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "GNOME Terminal.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -2343,82 +2206,75 @@ msgstr ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
 "GNOME Terminal.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
-#: ../src/terminal-util.c:1148
+#: ../src/terminal-util.c:1149
 msgid "“file” scheme with remote hostname not supported"
 msgstr "“file” scheme with remote hostname not supported"
 
-#: ../src/terminal-window.c:460
+#: ../src/terminal-window.c:457
 msgid "Could not save contents"
 msgstr "Could not save contents"
 
-#: ../src/terminal-window.c:480
+#: ../src/terminal-window.c:477
 msgid "Save as…"
 msgstr "Save as…"
 
-#: ../src/terminal-window.c:483
+#: ../src/terminal-window.c:480
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancel"
 
-#: ../src/terminal-window.c:484
+#: ../src/terminal-window.c:481
 msgid "_Save"
 msgstr "_Save"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1768
-#| msgid "Open _Terminal"
+#: ../src/terminal-window.c:1724
 msgid "Open _Hyperlink"
 msgstr "Open _Hyperlink"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1769
-#| msgid "_Copy Link Address"
+#: ../src/terminal-window.c:1725
 msgid "Copy Hyperlink _Address"
 msgstr "Copy Hyperlink _Address"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1779
-#| msgid "_Send Mail To…"
+#: ../src/terminal-window.c:1735
 msgid "Send Mail _To…"
 msgstr "Send Mail _To…"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1780
-#| msgid "_Copy E-mail Address"
+#: ../src/terminal-window.c:1736
 msgid "Copy Mail _Address"
 msgstr "Copy Mail _Address"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1783
-#| msgid "C_all To…"
+#: ../src/terminal-window.c:1739
 msgid "Call _To…"
 msgstr "Call _To…"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1784
-#| msgid "_Copy Call Address"
+#: ../src/terminal-window.c:1740
 msgid "Copy Call _Address "
 msgstr "Copy Call _Address "
 
-#: ../src/terminal-window.c:1789
+#: ../src/terminal-window.c:1745
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Open Link"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1790
-#| msgid "_Copy Link Address"
+#: ../src/terminal-window.c:1746
 msgid "Copy _Link"
 msgstr "Copy _Link"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1828
+#: ../src/terminal-window.c:1784
 msgid "P_rofiles"
 msgstr "P_rofiles"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1863
+#: ../src/terminal-window.c:1819
 msgid "L_eave Full Screen"
 msgstr "L_eave Full Screen"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3341
+#: ../src/terminal-window.c:3243
 msgid "Close this window?"
 msgstr "Close this window?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3341
+#: ../src/terminal-window.c:3243
 msgid "Close this terminal?"
 msgstr "Close this terminal?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3345
+#: ../src/terminal-window.c:3247
 msgid ""
 "There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
 "the window will kill all of them."
@@ -2426,7 +2282,7 @@ msgstr ""
 "There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
 "the window will kill all of them."
 
-#: ../src/terminal-window.c:3349
+#: ../src/terminal-window.c:3251
 msgid ""
 "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
 "kill it."
@@ -2434,10 +2290,48 @@ msgstr ""
 "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
 "kill it."
 
-#: ../src/terminal-window.c:3354
+#: ../src/terminal-window.c:3256
 msgid "C_lose Window"
 msgstr "C_lose Window"
 
+#~ msgid "Unnamed"
+#~ msgstr "Unnamed"
+
+#~ msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs"
+#~ msgstr "Whether to show menubar in new windows/tabs"
+
+#~ msgid "True if the menubar should be shown in new window"
+#~ msgstr "True if the menubar should be shown in new window"
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "label"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Quit"
+
+#~ msgid "Open in _Midnight Commander"
+#~ msgstr "Open in _Midnight Commander"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+#~ "Commander"
+#~ msgstr ""
+#~ "Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+#~ "Commander"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+#~ "Commander"
+#~ msgstr ""
+#~ "Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+#~ "Commander"
+
+#~ msgid "Open _Midnight Commander"
+#~ msgstr "Open _Midnight Commander"
+
+#~ msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+#~ msgstr "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+
 #~ msgid "Verbose output"
 #~ msgstr "Verbose output"
 
@@ -4062,9 +3956,6 @@ msgstr "C_lose Window"
 #~ msgid "C_urrent Profile..."
 #~ msgstr "C_urrent Profile…"
 
-#~ msgid "Show Menu_bar"
-#~ msgstr "Show Menu_bar"
-
 #~ msgid "_Set Title..."
 #~ msgstr "_Set Title…"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]