[gnome-shell] Update Brazilian Portuguese translation



commit 62e594af6d44d38b4c2986c42ab32ee5d619bfcf
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Thu Sep 12 11:35:40 2019 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 51 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f76cc98fa1..d318c8cae9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@
 # Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail com>, 2014.
 # Felipe Braga <fbobraga gmail com>, 2015.
 # Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>, 2016.
-# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013-2018.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013-2019.
 # Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb gmail com>, 2018.
 # Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013-2019.
 #
@@ -23,16 +23,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-09 20:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-09 19:41-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-11 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-12 08:34-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <enrico nicoletto src gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/50-gnome-shell-system.xml:6
@@ -782,7 +782,6 @@ msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
 #: js/ui/appDisplay.js:1751
-#| msgid "Username: "
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
@@ -2602,7 +2601,7 @@ msgstr "Estado"
 msgid "“version” takes no arguments"
 msgstr "“version” não aceita argumentos"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:223 src/extensions-tool/main.c:239
+#: src/extensions-tool/main.c:223 src/extensions-tool/main.c:243
 msgid "Usage:"
 msgstr "Uso:"
 
@@ -2610,70 +2609,70 @@ msgstr "Uso:"
 msgid "Print version information and exit."
 msgstr "Exibe as informações da versão e sai."
 
-#: src/extensions-tool/main.c:240
+#: src/extensions-tool/main.c:241 src/extensions-tool/main.c:244
 msgid "COMMAND"
 msgstr "COMANDO"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:240
+#: src/extensions-tool/main.c:244
 msgid "[ARGS…]"
 msgstr "[ARGS…]"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:242
+#: src/extensions-tool/main.c:246
 msgid "Commands:"
 msgstr "Comandos"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:243
+#: src/extensions-tool/main.c:247
 msgid "Print help"
 msgstr "Exibe essa ajuda"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:244 src/main.c:468
+#: src/extensions-tool/main.c:248 src/main.c:468
 msgid "Print version"
 msgstr "Exibe a versão"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:245
+#: src/extensions-tool/main.c:249
 msgid "Enable extension"
 msgstr "Habilita extensão"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:246
+#: src/extensions-tool/main.c:250
 msgid "Disable extension"
 msgstr "Desabilita extensão"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:247
+#: src/extensions-tool/main.c:251
 msgid "Reset extension"
 msgstr "Redefine extensão"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:248
+#: src/extensions-tool/main.c:252
 msgid "Uninstall extension"
 msgstr "Desinstala extensão"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:249
+#: src/extensions-tool/main.c:253
 msgid "List extensions"
 msgstr "Lista extensões"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:250 src/extensions-tool/main.c:251
+#: src/extensions-tool/main.c:254 src/extensions-tool/main.c:255
 msgid "Show extension info"
 msgstr "Mostra informações de extensão"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:252
+#: src/extensions-tool/main.c:256
 msgid "Open extension preferences"
 msgstr "Abre preferências de extensão"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:253
+#: src/extensions-tool/main.c:257
 msgid "Create extension"
 msgstr "Cria extensão"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:254
+#: src/extensions-tool/main.c:258
 msgid "Package extension"
 msgstr "Empacota extensão"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:255
+#: src/extensions-tool/main.c:259
 msgid "Install extension bundle"
 msgstr "Instala pacote de extensão"
 
-#: src/extensions-tool/main.c:257
+#: src/extensions-tool/main.c:261
 #, c-format
-msgid "Use %s to get detailed help.\n"
-msgstr "Use %s para obter ajuda detalhada.\n"
+msgid "Use “%s” to get detailed help.\n"
+msgstr "Use “%s” para obter ajuda detalhada.\n"
 
 #: src/main.c:474
 msgid "Mode used by GDM for login screen"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]