[gnome-control-center] Update Indonesian translation



commit a366c23081fd7b3eea23ce0d67cae78b1ce01ae2
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Tue Sep 10 07:11:43 2019 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 940 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 474 insertions(+), 466 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e7b87feaf..467da3632 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-26 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-29 14:16+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 22:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-10 14:10+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Sistem Berkas"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:277
-#: shell/cc-window.c:959 shell/cc-window.ui:131
+#: shell/cc-window.c:975 shell/cc-window.ui:132
 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
 msgid "Settings"
 msgstr "Pengaturan"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:126
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:132
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:908 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:745
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:827 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:745
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Kamera"
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:255
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:259
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:378
-#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:425
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:96 panels/network/network-proxy.ui:123
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:96
+#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:425 panels/network/network-proxy.ui:126
 #: panels/network/network-wifi.ui:781 panels/network/network-wifi.ui:1058
 #: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:211
 #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1876
@@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "Dimatikan"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:138
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:144
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:941 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:850
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:860 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:850
 msgid "Microphone"
 msgstr "Mikrofon"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:150
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:156
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:850 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:955
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:769 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:955
 msgid "Location Services"
 msgstr "Layanan Lokasi"
 
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Fitur sistem yang digunakan oleh aplikasi ini."
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236
 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
-#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161
+#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:162
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
@@ -342,18 +342,18 @@ msgid "Select a picture"
 msgstr "Pilih gambar"
 
 #: panels/background/cc-background-chooser.c:351
-#: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894
-#: panels/color/cc-color-panel.ui:657 panels/color/color-calibrate.ui:25
+#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:241
+#: panels/color/cc-color-panel.c:894 panels/color/cc-color-panel.ui:657
 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
-#: panels/display/cc-display-panel.c:947
+#: panels/display/cc-display-panel.c:950
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1260 panels/network/net-device-wifi.c:1340
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1561 panels/network/network-wifi.ui:24
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1263 panels/network/net-device-wifi.c:1343
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1564 panels/network/network-wifi.ui:24
 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45
 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:313
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1056 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
 #: panels/region/cc-input-chooser.ui:11
 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:613
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428
@@ -432,42 +432,42 @@ msgstr "Ubah gambar latar Anda ke suatu wallpaper atau foto"
 msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
 msgstr "Gambar latar;Layar;Destop;"
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:309
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:31
 msgid "No Bluetooth Found"
 msgstr "Bluetooth Tidak Ditemukan"
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:310
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:42
 msgid "Plug in a dongle to use Bluetooth."
 msgstr "Tancapkan sebuah dongle untuk memakai Bluetooth."
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:313
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:69
 msgid "Bluetooth Turned Off"
 msgstr "Bluetooth Dimatikan"
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:314
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:80
 msgid "Turn on to connect devices and receive file transfers."
 msgstr "Nyalakan untuk menyambungkan perangkat dan menerima transfer berkas."
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:317
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:107
 msgid "Airplane Mode is on"
 msgstr "Mode Pesawat Terbang aktif"
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:318
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:118
 msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on."
 msgstr "Bluetooth dinonaktifkan ketika mode pesawat aktif."
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:321
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:124
+msgid "Turn Off Airplane Mode"
+msgstr "Matikan Mode Pesawat Terbang"
+
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:154
 msgid "Hardware Airplane Mode is on"
 msgstr "Mode Pesawat Terbang Perangkat Keras aktif"
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:322
+#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:165
 msgid "Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth."
 msgstr "Matikan saklar mode Pesawat Terbang untuk memfungsikan Bluetooth."
 
-#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:324
-msgid "Turn Off Airplane Mode"
-msgstr "Matikan Mode Pesawat Terbang"
-
 #. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
 #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:3
 #: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1697
@@ -560,6 +560,25 @@ msgstr "Anda dapat melepas perangkat kalibrasi."
 msgid "Do not disturb the calibration device while in progress"
 msgstr "Jangan mengganggu perangkat kalibrasi ketika tengah berlangsung"
 
+#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:7
+msgid "Display Calibration"
+msgstr "Kalibrasi Tampilan"
+
+#. This starts the calibration process
+#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:40
+msgid "_Start"
+msgstr "_Mulai"
+
+#. This resumes the calibration process
+#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:54
+msgid "_Resume"
+msgstr "Lanjut_kan"
+
+#. This button returns the user back to the color control panel
+#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:67 panels/region/cc-format-chooser.ui:13
+msgid "_Done"
+msgstr "_Selesai"
+
 #. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop
 #: panels/color/cc-color-common.c:41
 msgid "Laptop Screen"
@@ -1088,25 +1107,6 @@ msgstr "Koreksi tampilan layar penuh tak mungkin dengan profil ini"
 msgid "This profile may no longer be accurate"
 msgstr "Profil ini mungkin tidak akurat lagi"
 
-#: panels/color/color-calibrate.ui:7
-msgid "Display Calibration"
-msgstr "Kalibrasi Tampilan"
-
-#. This starts the calibration process
-#: panels/color/color-calibrate.ui:40
-msgid "_Start"
-msgstr "_Mulai"
-
-#. This resumes the calibration process
-#: panels/color/color-calibrate.ui:54
-msgid "_Resume"
-msgstr "Lanjut_kan"
-
-#. This button returns the user back to the color control panel
-#: panels/color/color-calibrate.ui:67 panels/region/cc-format-chooser.ui:13
-msgid "_Done"
-msgstr "_Selesai"
-
 #: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:3
 msgid "Color"
 msgstr "Warna"
@@ -1126,12 +1126,12 @@ msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;"
 msgid "Other…"
 msgstr "Lainnya…"
 
-#: panels/common/cc-language-chooser.c:125
+#: panels/common/cc-language-chooser.c:127
 #: panels/region/cc-format-chooser.c:296 panels/region/cc-input-chooser.c:178
 msgid "More…"
 msgstr "Lebih banyak…"
 
-#: panels/common/cc-language-chooser.c:142
+#: panels/common/cc-language-chooser.c:144
 msgid "No languages found"
 msgstr "Tak ada bahasa yang ditemukan"
 
@@ -1364,21 +1364,59 @@ msgstr "Ubah pengaturan waktu dan tanggal sistem"
 msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
 msgstr "Untuk mengubah tatanan waktu atau tanggal, Anda perlu diautentikasi."
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:958
+#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:31
+msgid "_Web"
+msgstr "_Web"
+
+#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:43
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Surel"
+
+#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:59
+msgid "_Calendar"
+msgstr "_Kalender"
+
+#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:75
+msgid "M_usic"
+msgstr "M_usik"
+
+#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:91
+msgid "_Video"
+msgstr "_Video"
+
+#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:162
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:162
+msgid "_Photos"
+msgstr "_Foto"
+
+#: panels/default-apps/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:3
+msgid "Default Applications"
+msgstr "Aplikasi Baku"
+
+#: panels/default-apps/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:4
+msgid "Configure Default Applications"
+msgstr "Mengkonfigurasi Aplikasi Bawaan"
+
+#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the 
semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: panels/default-apps/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19
+msgid "default;application;preferred;media;"
+msgstr "bawaan;aplikasi;disukai;media;"
+
+#: panels/display/cc-display-panel.c:961
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
 #: panels/network/network-wifi.ui:38
 msgid "_Apply"
 msgstr "Ter_apkan"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:979
+#: panels/display/cc-display-panel.c:982
 msgid "Apply Changes?"
 msgstr "Terapkan Perubahan?"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:984
+#: panels/display/cc-display-panel.c:987
 msgid "Changes Cannot be Applied"
 msgstr "Perubahan Tidak Dapat Diterapkan"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:985
+#: panels/display/cc-display-panel.c:988
 msgid "This could be due to hardware limitations."
 msgstr "Ini mungkin karena keterbatasan perangkat keras."
 
@@ -1559,37 +1597,13 @@ msgstr ""
 "Panel;Proyektor;xrandr;Layar;Resolusi;Segarkan;Monitor;Malam;Terang;Biru;"
 "redshift;warna;matahari terbit;matahari tenggelam;"
 
-#: panels/info/cc-info-default-apps-panel.ui:31
-msgid "_Web"
-msgstr "_Web"
-
-#: panels/info/cc-info-default-apps-panel.ui:43
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Surel"
-
-#: panels/info/cc-info-default-apps-panel.ui:59
-msgid "_Calendar"
-msgstr "_Kalender"
-
-#: panels/info/cc-info-default-apps-panel.ui:75
-msgid "M_usic"
-msgstr "M_usik"
-
-#: panels/info/cc-info-default-apps-panel.ui:91
-msgid "_Video"
-msgstr "_Video"
-
-#: panels/info/cc-info-default-apps-panel.ui:162
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:162
-msgid "_Photos"
-msgstr "_Foto"
-
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:369
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:440
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:452
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:497
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:527 panels/network/panel-common.c:123
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:370
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:386
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:398
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:441
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:471
+#: panels/network/panel-common.c:125
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
@@ -1597,217 +1611,75 @@ msgstr "Unknown"
 #. * example:
 #. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
 #. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:460
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:406
 #, c-format
 msgid "%s; Build ID: %s"
 msgstr "%s; ID Build: %s"
 
 #. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:477
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:421
 #, c-format
 msgid "64-bit"
 msgstr "64-bit"
 
 #. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:480
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:424
 #, c-format
 msgid "32-bit"
 msgstr "32-bit"
 
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:710
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:654
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "Versi %s"
 
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:70
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:70
 msgid "Device name"
 msgstr "Nama perangkat"
 
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:86
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:86
 msgid "Memory"
 msgstr "Memori"
 
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:102
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:102
 msgid "Processor"
 msgstr "Prosesor"
 
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:118
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:118
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
 #. To translators: this field contains the distro name and version
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:133
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:133
 msgid "OS name"
 msgstr "Nama SO (Sistem Operasi)"
 
 #. To translators: this field contains the distro type
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:149
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:149
 msgid "OS type"
 msgstr "Tipe SO (Sistem Operasi)"
 
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:165
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:165
 msgid "Virtualization"
 msgstr "Virtualisasi"
 
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:181
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:181
 msgid "Disk"
 msgstr "Diska"
 
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:293
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:293
 msgid "Calculating…"
 msgstr "Menghitung…"
 
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.ui:333
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:333
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Memeriksa pemutakhiran"
 
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:307
-msgid "Ask what to do"
-msgstr "Tanya apa yang akan dilakukan"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:311
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Jangan lakukan apa pun"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:315
-msgid "Open folder"
-msgstr "Buka folder"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:401
-msgid "Other Media"
-msgstr "Media Lain"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:434
-msgid "Select an application for audio CDs"
-msgstr "Pilih aplikasi bagi CD musik"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:435
-msgid "Select an application for video DVDs"
-msgstr "Pilih aplikasi bagi DVD video"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:436
-msgid "Select an application to run when a music player is connected"
-msgstr "Pilih aplikasi yang dijalankan ketika pemutar musik disambungkan"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:437
-msgid "Select an application to run when a camera is connected"
-msgstr "Pilih aplikasi yang dijalankan ketika kamera disambungkan"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:438
-msgid "Select an application for software CDs"
-msgstr "Pilih aplikasi bagi CD perangkat lunak"
-
-#. translators: these strings are duplicates of shared-mime-info
-#. * strings, just here to fix capitalization of the English originals.
-#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
-#. * simply leave these untranslated.
-#.
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:450
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD audio"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:451
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "diska Blu-ray kosong"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:452
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "diska CD kosong"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:453
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "diska DVD kosong"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:454
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "diska HD DVD kosong"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:455
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Diska video Blu-ray"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:456
-msgid "e-book reader"
-msgstr "pembaca e-book"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:457
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "Diska video HD DVD"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:458
-msgid "Picture CD"
-msgstr "CD gambar"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:459
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "CD Super Video"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:460
-msgid "Video CD"
-msgstr "CD video"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:461
-msgid "Windows software"
-msgstr "Perangkat lunak Windows"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:44
-msgid "Select how media should be handled"
-msgstr "Pilih bagaimana media mesti ditangani"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:75
-msgid "CD _audio"
-msgstr "_Audio CD"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:92
-msgid "_DVD video"
-msgstr "Video _DVD"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:133
-msgid "_Music player"
-msgstr "Pemutar _musik"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:191
-msgid "_Software"
-msgstr "_Perangkat Lunak"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:229
-msgid "_Other Media…"
-msgstr "_Media Lain…"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:287
-msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr "Ja_ngan bertanya atau menjalankan program saat media dimasukkan"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:339
-msgid "Select how other media should be handled"
-msgstr "Pilih bagaimana media lain mesti ditangani"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:378
-msgid "_Action:"
-msgstr "_Aksi:"
-
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:401
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Jenis:"
-
-#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:3
-msgid "Default Applications"
-msgstr "Aplikasi Baku"
-
-#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:4
-msgid "Configure Default Applications"
-msgstr "Mengkonfigurasi Aplikasi Bawaan"
-
-#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the 
semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19
-msgid "default;application;preferred;media;"
-msgstr "bawaan;aplikasi;disukai;media;"
-
-#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:3
+#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:3
 msgid "About"
 msgstr "Ihwal"
 
-#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:4
+#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:4
 msgid "View information about your system"
 msgstr "Tilik informasi tentang sistem Anda"
 
@@ -1816,7 +1688,7 @@ msgstr "Tilik informasi tentang sistem Anda"
 #. The list MUST also end with a semicolon!
 #. "Preferred Applications" is the old name for the preference, so make
 #. sure that you use the same "translation" for those keywords
-#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:23
+#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:23
 msgid ""
 "device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
 "preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
@@ -1824,23 +1696,6 @@ msgstr ""
 "perangkat;sistem;informasi;memori;prosesor;versi;baku;aplikasi;disukai;cd;"
 "dvd;usb;audio;video;cakram;dapat dicopot;media;autorun;"
 
-#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:3
-msgid "Removable Media"
-msgstr "Media Lepasan"
-
-#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:4
-msgid "Configure Removable Media settings"
-msgstr "Mengkonfigurasi pengaturan Media Lepasan"
-
-#. Translators: Search terms to find the Removable Media panel. Do NOT translate or localize the semicolons! 
The list MUST also end with a semicolon!
-#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:19
-msgid ""
-"device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
-"removable;media;autorun;"
-msgstr ""
-"perangkat;sistem;bawaan;aplikasi;disukai;cd;dvd;usb;audio;video;cakram;dapat "
-"dicopot;media;autorun;"
-
 #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:2
 msgid "Sound and Media"
 msgstr "Suara dan Media"
@@ -2051,7 +1906,7 @@ msgstr ""
 "tidak dapat dibatalkan."
 
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:187
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:346
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:346
 #: panels/printers/authentication-dialog.ui:29
 #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27
 msgid "Cancel"
@@ -2104,70 +1959,73 @@ msgstr "Masukkan pintasan baru untuk mengubah <b>%s</b>."
 msgid "Add Custom Shortcut"
 msgstr "Tambah Pintas Gubahan"
 
-#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:339
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tombol Pintas"
-
-#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4
-msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
-msgstr "Tilik dan ubah pintasan papan tik dan tata preferensi pengetikan Anda"
-
-#. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The 
list MUST also end with a semicolon!
-#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19
-msgid ""
-"Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;"
-msgstr ""
-"Pintasan;Ruang Kerja;Jendela;Ubah Ukuran;Zum;Kontras;Masukan;Sumber;Kunci;"
-"Volume;"
-
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:68 panels/keyboard/shortcut-editor.ui:318
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:68
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:318
 msgid "Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut."
 msgstr ""
 "Tekan Esc untuk membatalkan atau Backspace untuk menonaktifkan pintasan "
 "papan tik."
 
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:156 panels/printers/details-dialog.ui:38
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:156
+#: panels/printers/details-dialog.ui:38
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:168
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:168
 msgid "Command"
 msgstr "Perintah"
 
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:180
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:180
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Pintasan"
 
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:259
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:259
 msgid "Set Shortcut…"
 msgstr "Atur Pintasan…"
 
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:272 panels/network/network-wifi.ui:593
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:272
+#: panels/network/network-wifi.ui:593
 msgid "None"
 msgstr "Tak Ada"
 
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:303
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:303
 msgid "Enter the new shortcut"
 msgstr "Masukkan pintasan baru"
 
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:357
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:357
 msgid "Remove"
 msgstr "Hapus"
 
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:367
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:367
 msgid "Add"
 msgstr "Tambah"
 
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:382
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:382
 msgid "Replace"
 msgstr "Gantikan"
 
-#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:395
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:395
 msgid "Set"
 msgstr "Atur"
 
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.c:80 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:463
+#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:340
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tombol Pintas"
+
+#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4
+msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
+msgstr "Tilik dan ubah pintasan papan tik dan tata preferensi pengetikan Anda"
+
+#. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The 
list MUST also end with a semicolon!
+#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19
+msgid ""
+"Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;"
+msgstr ""
+"Pintasan;Ruang Kerja;Jendela;Ubah Ukuran;Zum;Kontras;Masukan;Sumber;Kunci;"
+"Volume;"
+
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.c:80 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:438
 msgid "Test Your _Settings"
 msgstr "Uji Penga_turan Anda"
 
@@ -2310,16 +2168,16 @@ msgstr ""
 msgid "NetworkManager needs to be running."
 msgstr "NetworkManager perlu berjalan."
 
-#: panels/network/cc-network-panel.ui:102
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:92
 msgid "Other Devices"
 msgstr "Perangkat Lainnya"
 
-#: panels/network/cc-network-panel.ui:143
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:133
 #: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:581
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: panels/network/cc-network-panel.ui:195
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:177
 msgid "Not set up"
 msgstr "Belum ditata"
 
@@ -2332,7 +2190,7 @@ msgstr "%s (SSID: %s)"
 
 #: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:102
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:359
-#: panels/network/network-ethernet.ui:120 panels/network/network-mobile.ui:394
+#: panels/network/network-ethernet.ui:94 panels/network/network-mobile.ui:394
 #: panels/network/network-simple.ui:75 panels/network/network-vpn.ui:79
 msgid "Options…"
 msgstr "Opsi…"
@@ -2446,31 +2304,31 @@ msgstr "Profil %d"
 
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:56
-#: panels/network/net-device-wifi.c:134 panels/network/net-device-wifi.c:314
+#: panels/network/net-device-wifi.c:137 panels/network/net-device-wifi.c:317
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:60
-#: panels/network/net-device-wifi.c:138 panels/network/net-device-wifi.c:319
+#: panels/network/net-device-wifi.c:141 panels/network/net-device-wifi.c:322
 #: panels/network/network-wifi.ui:592
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:64
-#: panels/network/net-device-wifi.c:142
+#: panels/network/net-device-wifi.c:145
 msgid "WPA2"
 msgstr "WPA2"
 
 #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:69
-#: panels/network/net-device-wifi.c:147
+#: panels/network/net-device-wifi.c:150
 msgid "Enterprise"
 msgstr "Enterprise"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:74
-#: panels/network/net-device-wifi.c:152 panels/network/net-device-wifi.c:304
+#: panels/network/net-device-wifi.c:155 panels/network/net-device-wifi.c:307
 msgctxt "Wifi security"
 msgid "None"
 msgstr "Nihil"
@@ -2481,7 +2339,7 @@ msgstr "Tak pernah"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:110
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:137
-#: panels/network/net-device-wifi.c:413
+#: panels/network/net-device-wifi.c:416
 #, c-format
 msgid "%i day ago"
 msgid_plural "%i days ago"
@@ -2490,37 +2348,37 @@ msgstr[1] "%i hari yang lalu"
 
 #. Translators: network device speed
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:228
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:66 panels/network/net-device-wifi.c:536
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:66 panels/network/net-device-wifi.c:539
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d Mb/s"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:249
-#: panels/network/net-device-wifi.c:565
+#: panels/network/net-device-wifi.c:568
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "None"
 msgstr "Nihil"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:251
-#: panels/network/net-device-wifi.c:567
+#: panels/network/net-device-wifi.c:570
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "Lemah"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:253
-#: panels/network/net-device-wifi.c:569
+#: panels/network/net-device-wifi.c:572
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:255
-#: panels/network/net-device-wifi.c:571
+#: panels/network/net-device-wifi.c:574
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Good"
 msgstr "Bagus"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:257
-#: panels/network/net-device-wifi.c:573
+#: panels/network/net-device-wifi.c:576
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Excellent"
 msgstr "Sempurna"
@@ -2612,7 +2470,7 @@ msgstr "Kecepatan link"
 
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:104
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:170 panels/network/network-wifi.ui:256
-#: panels/network/panel-common.c:644
+#: panels/network/panel-common.c:660
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "Alamat IPv4"
 
@@ -2620,7 +2478,7 @@ msgstr "Alamat IPv4"
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:171
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:175
 #: panels/network/network-mobile.ui:189 panels/network/network-wifi.ui:273
-#: panels/network/panel-common.c:645
+#: panels/network/panel-common.c:661
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "Alamat IPv6"
 
@@ -2671,9 +2529,9 @@ msgstr "Cocok untuk koneksi yang memiliki biaya atau batas data."
 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:42
 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:223
 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:291
-#: panels/network/net-proxy.c:58 panels/network/network-proxy.ui:103
+#: panels/network/net-proxy.c:58 panels/network/network-proxy.ui:106
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:22
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:239
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:158
 msgid "Automatic"
 msgstr "Otomatis"
 
@@ -2749,9 +2607,9 @@ msgstr "Hanya Link-Lokal"
 
 #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:69
 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:83
-#: panels/network/net-proxy.c:56 panels/network/network-proxy.ui:113
+#: panels/network/net-proxy.c:56 panels/network/network-proxy.ui:116
 #: panels/network/network-wifi.ui:776 panels/network/network-wifi.ui:1053
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:239
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:158
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
@@ -2941,23 +2799,23 @@ msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;Hotspot;"
 msgstr "Jaringan;Nirkabel;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;Hotspot;"
 
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:123
-#: panels/network/net-device-wifi.c:399
+#: panels/network/net-device-wifi.c:402
 msgid "never"
 msgstr "tak pernah"
 
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:133
-#: panels/network/net-device-wifi.c:409
+#: panels/network/net-device-wifi.c:412
 msgid "today"
 msgstr "hari ini"
 
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:135
-#: panels/network/net-device-wifi.c:411
+#: panels/network/net-device-wifi.c:414
 msgid "yesterday"
 msgstr "kemarin"
 
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:173
-#: panels/network/network-mobile.ui:172 panels/network/panel-common.c:647
-#: panels/network/panel-common.c:649
+#: panels/network/network-mobile.ui:172 panels/network/panel-common.c:663
+#: panels/network/panel-common.c:665
 msgid "IP Address"
 msgstr "Alamat IP"
 
@@ -2979,12 +2837,12 @@ msgstr "Kabel"
 msgid "Add new connection"
 msgstr "Tambah sambungan baru"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1217
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1220
 #, c-format
 msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
 msgstr "Mengaktifkan hotspot nirkabel akan memutuskan Anda dari <b>%s</b>."
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1221
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1224
 msgid ""
 "It is not possible to access the Internet through your wireless while the "
 "hotspot is active."
@@ -2992,11 +2850,11 @@ msgstr ""
 "Anda tidak dapat mengakses Internet melalui nirkabel Anda selama hotspot "
 "aktif."
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1228
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1231
 msgid "Turn On Wi-Fi Hotspot?"
 msgstr "Hidupkan Hotspot Wi-Fi?"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1250
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1253
 msgid ""
 "Wi-Fi hotspots are usually used to share an additional Internet connection "
 "over Wi-Fi."
@@ -3004,27 +2862,27 @@ msgstr ""
 "Wi-Fi hotspot biasanya digunakan untuk berbagi koneksi internet tambahan "
 "melalui Wi-Fi."
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1261
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1264
 msgid "_Turn On"
 msgstr "Ak_tifkan"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1338
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1341
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
 msgstr "Hentikan hotspot dan putuskan semua pengguna?"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1341
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1344
 msgid "_Stop Hotspot"
 msgstr "_Stop Hotspot"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1397
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1400
 msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
 msgstr "Kebijakan sistem melarang pemakaian sebagai Hotspot"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1400
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1403
 msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
 msgstr "Perangkat nirkabel tak mendukung mode Hotspot"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1558
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1561
 msgid ""
 "Network details for the selected networks, including passwords and any "
 "custom configuration will be lost."
@@ -3032,16 +2890,16 @@ msgstr ""
 "Rincian jaringan bagi jaringan yang dipilih, termasuk kata sandi dan "
 "sebarang konfigurasi gubahan akan hilang."
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1562 panels/network/network-wifi.ui:1350
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1565 panels/network/network-wifi.ui:1350
 msgid "_Forget"
 msgstr "_Lupakan"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1725 panels/network/net-device-wifi.c:1732
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1728 panels/network/net-device-wifi.c:1735
 msgid "Known Wi-Fi Networks"
 msgstr "Jaringan Wi-Fi yang Dikenal"
 
 #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1769
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1772
 msgctxt "Wi-Fi Network"
 msgid "_Forget"
 msgstr "_Lupakan"
@@ -3049,7 +2907,7 @@ msgstr "_Lupakan"
 #: panels/network/net-proxy.c:54
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
 #: panels/power/cc-power-panel.c:2074 panels/power/cc-power-panel.c:2085
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:131 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:208
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:477
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@@ -3089,47 +2947,47 @@ msgstr "IMEI"
 msgid "Provider"
 msgstr "Penyedia"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:47 panels/network/network-proxy.ui:92
+#: panels/network/network-proxy.ui:47 panels/network/network-proxy.ui:95
 msgid "Network Proxy"
 msgstr "Proksi Jaringan"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:173
+#: panels/network/network-proxy.ui:176
 msgid "_HTTP Proxy"
 msgstr "Proksi _HTTP"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:192
+#: panels/network/network-proxy.ui:195
 msgid "H_TTPS Proxy"
 msgstr "Proksi H_TTPS"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:211
+#: panels/network/network-proxy.ui:214
 msgid "_FTP Proxy"
 msgstr "Proksi _FTP"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:230
+#: panels/network/network-proxy.ui:233
 msgid "_Socks Host"
 msgstr "Host _Socks"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:249
+#: panels/network/network-proxy.ui:252
 msgid "_Ignore Hosts"
 msgstr "Aba_ikan Host"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:287
+#: panels/network/network-proxy.ui:290
 msgid "HTTP proxy port"
 msgstr "Port proksi HTTP"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:364
+#: panels/network/network-proxy.ui:367
 msgid "HTTPS proxy port"
 msgstr "Port proksi HTTPS"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:385
+#: panels/network/network-proxy.ui:388
 msgid "FTP proxy port"
 msgstr "Port proksi FTP"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:406
+#: panels/network/network-proxy.ui:409
 msgid "Socks proxy port"
 msgstr "Port proksi SOCKS"
 
-#: panels/network/network-proxy.ui:435
+#: panels/network/network-proxy.ui:438
 msgid "_Configuration URL"
 msgstr "URL _Konfigurasi"
 
@@ -3284,283 +3142,283 @@ msgid "_Known Wi-Fi Networks"
 msgstr "Jaringan Wi-Fi yang Di_kenal"
 
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: panels/network/panel-common.c:127
+#: panels/network/panel-common.c:129
 msgid "Ad-hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: panels/network/panel-common.c:131
+#: panels/network/panel-common.c:133
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "Infrastruktur"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: panels/network/panel-common.c:147 panels/network/panel-common.c:201
+#: panels/network/panel-common.c:149 panels/network/panel-common.c:203
 msgid "Status unknown"
 msgstr "Status tak diketahui"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: panels/network/panel-common.c:151
+#: panels/network/panel-common.c:153
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Tak dikelola"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: panels/network/panel-common.c:155
+#: panels/network/panel-common.c:157
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Tak tersedia"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: panels/network/panel-common.c:165 panels/network/panel-common.c:207
+#: panels/network/panel-common.c:167 panels/network/panel-common.c:209
 msgid "Connecting"
 msgstr "Menyambung"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: panels/network/panel-common.c:169 panels/network/panel-common.c:211
+#: panels/network/panel-common.c:171 panels/network/panel-common.c:213
 msgid "Authentication required"
 msgstr "Perlu autentikasi"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: panels/network/panel-common.c:173 panels/network/panel-common.c:215
+#: panels/network/panel-common.c:175 panels/network/panel-common.c:217
 msgid "Connected"
 msgstr "Tersambung"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: panels/network/panel-common.c:177
+#: panels/network/panel-common.c:179
 msgid "Disconnecting"
 msgstr "Memutus"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: panels/network/panel-common.c:181 panels/network/panel-common.c:219
+#: panels/network/panel-common.c:183 panels/network/panel-common.c:221
 msgid "Connection failed"
 msgstr "Koneksi gagal"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: panels/network/panel-common.c:185 panels/network/panel-common.c:227
+#: panels/network/panel-common.c:187 panels/network/panel-common.c:229
 msgid "Status unknown (missing)"
 msgstr "Status tak diketahui (hilang)"
 
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: panels/network/panel-common.c:223
+#: panels/network/panel-common.c:225
 msgid "Not connected"
 msgstr "Tak tersambung"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:248
+#: panels/network/panel-common.c:250
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "Konfigurasi gagal"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:252
+#: panels/network/panel-common.c:254
 msgid "IP configuration failed"
 msgstr "Konfigurasi IP gagal"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:256
+#: panels/network/panel-common.c:258
 msgid "IP configuration expired"
 msgstr "Konfigurasi IP kadaluarsa"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:260
+#: panels/network/panel-common.c:262
 msgid "Secrets were required, but not provided"
 msgstr "Rahasia diperlukan, tapi tak disediakan"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:264
+#: panels/network/panel-common.c:266
 msgid "802.1x supplicant disconnected"
 msgstr "802.1X supplicant diputus"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:268
+#: panels/network/panel-common.c:270
 msgid "802.1x supplicant configuration failed"
 msgstr "Konfigurasi 802.1X supplicant gagal"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:272
+#: panels/network/panel-common.c:274
 msgid "802.1x supplicant failed"
 msgstr "802.1X supplicant gagal"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:276
+#: panels/network/panel-common.c:278
 msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate"
 msgstr "802.1X supplicant makan waktu terlalu lama untuk mengautentikasi"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:280
+#: panels/network/panel-common.c:282
 msgid "PPP service failed to start"
 msgstr "Layanan PPP gagal dimulai"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:284
+#: panels/network/panel-common.c:286
 msgid "PPP service disconnected"
 msgstr "Layanan PPP diputus"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:288
+#: panels/network/panel-common.c:290
 msgid "PPP failed"
 msgstr "PPP gagal"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:292
+#: panels/network/panel-common.c:294
 msgid "DHCP client failed to start"
 msgstr "Klien DHCP gagal dimulai"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:296
+#: panels/network/panel-common.c:298
 msgid "DHCP client error"
 msgstr "Galat klien DHCP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:300
+#: panels/network/panel-common.c:302
 msgid "DHCP client failed"
 msgstr "Klien DHCP gagal"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:304
+#: panels/network/panel-common.c:306
 msgid "Shared connection service failed to start"
 msgstr "Layanan koneksi bersama gagal dimulai"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:308
+#: panels/network/panel-common.c:310
 msgid "Shared connection service failed"
 msgstr "Layanan koneksi bersama gagal"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:312
+#: panels/network/panel-common.c:314
 msgid "AutoIP service failed to start"
 msgstr "Layanan AutoIP gagal dimulai"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:316
+#: panels/network/panel-common.c:318
 msgid "AutoIP service error"
 msgstr "Galat layanan AutoIP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:320
+#: panels/network/panel-common.c:322
 msgid "AutoIP service failed"
 msgstr "Layanan AutoIP gagal"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:324
+#: panels/network/panel-common.c:326
 msgid "Line busy"
 msgstr "Jalur sibuk"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:328
+#: panels/network/panel-common.c:330
 msgid "No dial tone"
 msgstr "Tak ada nada panggil"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:332
+#: panels/network/panel-common.c:334
 msgid "No carrier could be established"
 msgstr "Carrier tak dapat dijalin"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:336
+#: panels/network/panel-common.c:338
 msgid "Dialing request timed out"
 msgstr "Permintaan pemanggilan habis waktu"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:340
+#: panels/network/panel-common.c:342
 msgid "Dialing attempt failed"
 msgstr "Usaha memanggil gagal"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:344
+#: panels/network/panel-common.c:346
 msgid "Modem initialization failed"
 msgstr "Inisialisasi modem gagal"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:348
+#: panels/network/panel-common.c:350
 msgid "Failed to select the specified APN"
 msgstr "Gagal memilih APN yang dinyatakan"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:352
+#: panels/network/panel-common.c:354
 msgid "Not searching for networks"
 msgstr "Tak mencari jaringan"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:356
+#: panels/network/panel-common.c:358
 msgid "Network registration denied"
 msgstr "Pendaftaran jaringan ditolak"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:360
+#: panels/network/panel-common.c:362
 msgid "Network registration timed out"
 msgstr "Pendaftaran jaringan habis waktu"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:364
+#: panels/network/panel-common.c:366
 msgid "Failed to register with the requested network"
 msgstr "Gagal mendaftar ke jaringan yang diminta"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:368
+#: panels/network/panel-common.c:370
 msgid "PIN check failed"
 msgstr "Uji PIN gagal"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:372
+#: panels/network/panel-common.c:374
 msgid "Firmware for the device may be missing"
 msgstr "Firmware yang diperlukan bagi perangkat mungkin hilang"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:376
+#: panels/network/panel-common.c:378
 msgid "Connection disappeared"
 msgstr "Koneksi aktif perangkat menghilang"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:380
+#: panels/network/panel-common.c:382
 msgid "Existing connection was assumed"
 msgstr "Koneksi perangkat kini diasumsikan"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:384
+#: panels/network/panel-common.c:386
 msgid "Modem not found"
 msgstr "Modem tak ditemukan"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:388
+#: panels/network/panel-common.c:390
 msgid "Bluetooth connection failed"
 msgstr "Koneksi Bluetooth gagal"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:392
+#: panels/network/panel-common.c:394
 msgid "SIM Card not inserted"
 msgstr "Kartu SIM tak dipasang"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:396
+#: panels/network/panel-common.c:398
 msgid "SIM Pin required"
 msgstr "Perlu PIN SIM"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:400
+#: panels/network/panel-common.c:402
 msgid "SIM Puk required"
 msgstr "Perlu PUK SIM"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:404
+#: panels/network/panel-common.c:406
 msgid "SIM wrong"
 msgstr "SIM salah"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: panels/network/panel-common.c:408
+#: panels/network/panel-common.c:410
 msgid "Connection dependency failed"
 msgstr "Kebergantungan koneksi gagal"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: panels/network/panel-common.c:433
+#: panels/network/panel-common.c:435
 msgid "Firmware missing"
 msgstr "Firmware hilang"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: panels/network/panel-common.c:437
+#: panels/network/panel-common.c:439
 msgid "Cable unplugged"
 msgstr "Kabel tercabut"
 
@@ -3964,7 +3822,7 @@ msgstr "_Tampilkan Isi Pesan dalam Layar Kunci"
 
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
 #: panels/power/cc-power-panel.c:2080 panels/power/cc-power-panel.c:2087
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:131 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:208
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:477
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@@ -3998,19 +3856,19 @@ msgstr "Lainnya"
 
 #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
 #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "Akun %s"
 
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:924
 msgid "Error removing account"
 msgstr "Galat saat menghapus akun"
 
 #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi ray gmail com
 #. * or rishi).
 #.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:989
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> removed"
 msgstr "<b>%s</b> dihapus"
@@ -4178,7 +4036,7 @@ msgid "Media player"
 msgstr "Pemutar media"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:644 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:848
+#: panels/power/cc-power-panel.c:644 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:815
 msgid "Tablet"
 msgstr "Tablet"
 
@@ -5194,90 +5052,89 @@ msgstr ""
 "Maaf! Layanan pencetakan sistem\n"
 "sepertinya tak tersedia."
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:423 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:280
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:342 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:280
 msgid "Screen Lock"
 msgstr "Kunci Layar"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:467
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:386
 msgid "In use"
 msgstr "Dipakai"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:472
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:391
 msgctxt "Location services status"
 msgid "On"
 msgstr "Nyala"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:473
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:392
 msgctxt "Location services status"
 msgid "Off"
 msgstr "Mati"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:895
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:814
 msgctxt "Camera status"
 msgid "Off"
 msgstr "Mati"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:897
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:816
 msgctxt "Camera status"
 msgid "On"
 msgstr "Nyala"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:928
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:847
 msgctxt "Microphone status"
 msgid "Off"
 msgstr "Mati"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:930
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:849
 msgctxt "Microphone status"
 msgid "On"
 msgstr "Nyala"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1036
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:127
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:955 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:127
 msgid "Usage & History"
 msgstr "Pemakaian & Riwayat"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1157
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1076
 msgid "Empty all items from Trash?"
 msgstr "Kosongkan semua butir dari Tong Sampah?"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1158
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1077
 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
 msgstr "Semua butir dalam Tong Sampah akan dihapus secara permanen."
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1159
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1078
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Kosongkan Tong Sampah"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1180
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1099
 msgid "Delete all the temporary files?"
 msgstr "Hapus semua berkas temporer?"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1181
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1100
 msgid "All the temporary files will be permanently deleted."
 msgstr "Semua berkas temporer akan dihapus secara permanen."
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1182
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1101
 msgid "_Purge Temporary Files"
 msgstr "Bersihkan Berkas Tem_porer"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1204
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1123
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:432
 msgid "Purge Trash & Temporary Files"
 msgstr "Kosongkan Tong Sampah & Berkas Temporer"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1237
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1156
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:637
 msgid "Software Usage"
 msgstr "Pemakaian Perangkat Lunak"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1276
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1197
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:1169
 msgid "Problem Reporting"
 msgstr "Pelaporan Masalah"
 
 #. translators: '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora'
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1288
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1211
 #, c-format
 msgid ""
 "Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent "
@@ -5286,7 +5143,7 @@ msgstr ""
 "Mengirim laporan masalah teknis membantu kami memperbaiki %s. Laporan "
 "dikirim secara anonim dan dibersihkan dari data pribadi."
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1300
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1219
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:719
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Kebijakan Privasi"
@@ -5727,6 +5584,152 @@ msgstr ""
 msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
 msgstr "Bahasa;Tata Letak;Papan Tik;Masukan;"
 
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:306
+msgid "Ask what to do"
+msgstr "Tanya apa yang akan dilakukan"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:310
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Jangan lakukan apa pun"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:314
+msgid "Open folder"
+msgstr "Buka folder"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:400
+msgid "Other Media"
+msgstr "Media Lain"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:433
+msgid "Select an application for audio CDs"
+msgstr "Pilih aplikasi bagi CD musik"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:434
+msgid "Select an application for video DVDs"
+msgstr "Pilih aplikasi bagi DVD video"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:435
+msgid "Select an application to run when a music player is connected"
+msgstr "Pilih aplikasi yang dijalankan ketika pemutar musik disambungkan"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:436
+msgid "Select an application to run when a camera is connected"
+msgstr "Pilih aplikasi yang dijalankan ketika kamera disambungkan"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:437
+msgid "Select an application for software CDs"
+msgstr "Pilih aplikasi bagi CD perangkat lunak"
+
+#. translators: these strings are duplicates of shared-mime-info
+#. * strings, just here to fix capitalization of the English originals.
+#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
+#. * simply leave these untranslated.
+#.
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:449
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD audio"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:450
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "diska Blu-ray kosong"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:451
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "diska CD kosong"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:452
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "diska DVD kosong"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:453
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "diska HD DVD kosong"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:454
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Diska video Blu-ray"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:455
+msgid "e-book reader"
+msgstr "pembaca e-book"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:456
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "Diska video HD DVD"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:457
+msgid "Picture CD"
+msgstr "CD gambar"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:458
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "CD Super Video"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:459
+msgid "Video CD"
+msgstr "CD video"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:460
+msgid "Windows software"
+msgstr "Perangkat lunak Windows"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:44
+msgid "Select how media should be handled"
+msgstr "Pilih bagaimana media mesti ditangani"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:75
+msgid "CD _audio"
+msgstr "_Audio CD"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:92
+msgid "_DVD video"
+msgstr "Video _DVD"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:133
+msgid "_Music player"
+msgstr "Pemutar _musik"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:191
+msgid "_Software"
+msgstr "_Perangkat Lunak"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:229
+msgid "_Other Media…"
+msgstr "_Media Lain…"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:287
+msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
+msgstr "Ja_ngan bertanya atau menjalankan program saat media dimasukkan"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:339
+msgid "Select how other media should be handled"
+msgstr "Pilih bagaimana media lain mesti ditangani"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:378
+msgid "_Action:"
+msgstr "_Aksi:"
+
+#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:401
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Jenis:"
+
+#: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:3
+msgid "Removable Media"
+msgstr "Media Lepasan"
+
+#: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:4
+msgid "Configure Removable Media settings"
+msgstr "Mengkonfigurasi pengaturan Media Lepasan"
+
+#. Translators: Search terms to find the Removable Media panel. Do NOT translate or localize the semicolons! 
The list MUST also end with a semicolon!
+#: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:19
+msgid ""
+"device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
+"removable;media;autorun;"
+msgstr ""
+"perangkat;sistem;bawaan;aplikasi;disukai;cd;dvd;usb;audio;video;cakram;dapat "
+"dicopot;media;autorun;"
+
 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:610
 msgid "Select Location"
 msgstr "Pilih Lokasi"
@@ -5735,6 +5738,32 @@ msgstr "Pilih Lokasi"
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:9
+#: panels/search/cc-search-panel.ui:60
+msgid "Search Locations"
+msgstr "Cari Lokasi"
+
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:32
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:69
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:107
+msgid ""
+"Folders which are searched by system applications, such as Files, Photos and "
+"Videos."
+msgstr ""
+"Folder yang dicari oleh aplikasi sistem, seperti Berkas, Foto dan Video."
+
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:52
+msgid "Places"
+msgstr "Tempat"
+
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:91
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Penanda Taut"
+
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:156
+msgid "Other"
+msgstr "Lainnya"
+
 #: panels/search/cc-search-panel.c:153
 msgid "No applications found"
 msgstr "Tak menemukan aplikasi"
@@ -5755,11 +5784,6 @@ msgstr ""
 "Kontrol hasil pencarian mana yang ditampilkan di Ikhtisar Aktivitas. Urutan "
 "hasil pencarian juga dapat diubah dengan memindahkan baris dalam daftar."
 
-#: panels/search/cc-search-panel.ui:60
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:9
-msgid "Search Locations"
-msgstr "Cari Lokasi"
-
 #: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:4
 msgid ""
 "Control which applications show search results in the Activities Overview"
@@ -5772,32 +5796,15 @@ msgstr ""
 msgid "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;"
 msgstr "Cari;Temukan;Indeks;Sembunyikan;Privasi;Hasil;"
 
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:32
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:69
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:107
-msgid ""
-"Folders which are searched by system applications, such as Files, Photos and "
-"Videos."
-msgstr ""
-"Folder yang dicari oleh aplikasi sistem, seperti Berkas, Foto dan Video."
-
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:52
-msgid "Places"
-msgstr "Tempat"
-
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:91
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Penanda Taut"
-
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:156
-msgid "Other"
-msgstr "Lainnya"
-
 #. Label
 #: panels/sharing/cc-sharing-networks.c:307
 msgid "No networks selected for sharing"
 msgstr "Tiada jaringan yang dipilih untuk berbagi"
 
+#: panels/sharing/cc-sharing-networks.ui:19
+msgid "Networks"
+msgstr "Jaringan"
+
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:320
 msgctxt "service is enabled"
 msgid "On"
@@ -5954,10 +5961,6 @@ msgstr ""
 "berbagi;ssh;host;nama;jarak jauh;remote;desktop;media;audio;video;gambar;"
 "foto;film;server;perender;"
 
-#: panels/sharing/networks.ui:19
-msgid "Networks"
-msgstr "Jaringan"
-
 #: panels/sharing/org.gnome.controlcenter.remote-login-helper.policy.in.in:11
 msgid "Enable or disable remote login"
 msgstr "Fungsikan atau matikan log masuk jarak jauh"
@@ -6056,7 +6059,7 @@ msgstr "Volume"
 msgid "Alert Sound"
 msgstr "Suara Waspada"
 
-#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63
+#: panels/sound/cc-volume-slider.c:93
 msgctxt "volume"
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
@@ -7583,7 +7586,7 @@ msgstr "Mendaftarkan sidik jari"
 msgid "Map Buttons"
 msgstr "Petakan Tombol"
 
-#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:533
+#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:519
 #: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:60
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
@@ -7613,7 +7616,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mis-click detected, restarting…"
 msgstr "Salah klik terdeteksi, memulai ulang…"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:253
+#: panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:249
 #, c-format
 msgid "Button %d"
 msgstr "Tombol %d"
@@ -7638,17 +7641,17 @@ msgctxt "Wacom action-type"
 msgid "Show On-Screen Help"
 msgstr "Tampilkan Bantuan Pada Layar"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:256
+#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:249
 msgid "Output:"
 msgstr "Keluaran:"
 
 #. Keep ratio switch
-#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:268
+#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:261
 msgid "Keep aspect ratio (letterbox):"
 msgstr "Pertahankan rasio aspek (kotak surat):"
 
 #. Whole-desktop checkbox
-#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:279
+#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:272
 msgid "Map to single monitor"
 msgstr "Petakan ke monitor tunggal"
 
@@ -7657,15 +7660,15 @@ msgstr "Petakan ke monitor tunggal"
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d dari %d"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:530
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:516
 msgid "Display Mapping"
 msgstr "Pemetaan Tampilan"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:845 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
+#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:812 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
 msgid "Stylus"
 msgstr "Stylus"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:355
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:348
 msgid "Button"
 msgstr "Tombol"
 
@@ -7720,6 +7723,7 @@ msgid "Left-Handed Orientation"
 msgstr "Orientasi Kidal"
 
 #: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:296
+#: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:401
 msgid "Map to Monitor…"
 msgstr "Petakan ke Monitor…"
 
@@ -7739,6 +7743,10 @@ msgstr "Setel pengaturan tetikus"
 msgid "Adjust display resolution"
 msgstr "Setel resolusi tampilan"
 
+#: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:376
+msgid "Decouple Display"
+msgstr "Tampilan Terpisah"
+
 #: panels/wacom/gsd-wacom-key-shortcut-button.c:217
 msgid "New shortcut…"
 msgstr "Pintasan baru…"
@@ -7755,7 +7763,7 @@ msgstr "Klik Tombol Tengah Tetikus"
 msgid "Right Mouse Button Click"
 msgstr "Klik Tombol Kanan Tetikus"
 
-#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:241
+#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:242
 msgid "Back"
 msgstr "Mundur"
 
@@ -7843,19 +7851,19 @@ msgstr "[PANEL] [ARGUMEN…]"
 msgid "Available panels:"
 msgstr "Panel yang tersedia:"
 
-#: shell/cc-window.ui:146
+#: shell/cc-window.ui:147
 msgid "All Settings"
 msgstr "Semua Pengaturan"
 
-#: shell/cc-window.ui:184
+#: shell/cc-window.ui:185
 msgid "Primary Menu"
 msgstr "Menu Primer"
 
-#: shell/cc-window.ui:331
+#: shell/cc-window.ui:332
 msgid "Warning: Development Version"
 msgstr "Peringatan: Versi Pengembangan"
 
-#: shell/cc-window.ui:332
+#: shell/cc-window.ui:333
 msgid ""
 "This version of Settings should only be used for development purposes. You "
 "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected "
@@ -7865,7 +7873,7 @@ msgstr ""
 "mungkin mengalami perilaku sistem yang salah, kehilangan data, dan masalah "
 "tak terduga lainnya. "
 
-#: shell/cc-window.ui:343
+#: shell/cc-window.ui:344
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]