[shotwell] Update Hungarian translation



commit 248ca3566c6a262427e6d565dbb06335fc82ec1b
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Mon Sep 9 05:46:15 2019 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 58 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bb083410..d05c066c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shotwell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-06-03 07:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-03 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-08 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 07:44+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgid "_Cancel"
 msgstr "Mé_gse"
 
 #: data/ui/multitextentrydialog.ui:40 data/ui/slideshow_settings.ui:52
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1055
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1056
 #: src/Resources.vala:139
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
@@ -2319,19 +2319,19 @@ msgstr ""
 "böngészőből. A bejelentkezés során jogosultságot kell adnia a Shotwell "
 "Connectnek, hogy hozzáférjen a Flickr fiókjához."
 
-#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:126
+#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:138
 msgid "Preparing for login…"
 msgstr "Felkészülés a bejelentkezésre…"
 
-#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:195
+#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:211
 msgid "Flickr authorization failed"
 msgstr "A Flickr felhatalmazás meghiúsult"
 
-#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:202
+#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:218
 msgid "Verifying authorization…"
 msgstr "Felhatalmazás ellenőrzése…"
 
-#: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:138
+#: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:144
 msgid ""
 "You have already logged in and out of a Google service during this Shotwell "
 "session.\n"
@@ -2401,12 +2401,12 @@ msgid "Enter the username and password associated with your Tumblr account."
 msgstr "Adja meg a Tumblr fiókjához tartozó felhasználónevet és jelszót."
 
 #: plugins/authenticator/shotwell/TumblrAuthenticator.vala:26
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1088
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1089
 msgid "Username and/or password invalid. Please try again"
 msgstr "A felhasználónév és/vagy jelszó érvénytelen. Próbálja újra"
 
 #: plugins/authenticator/shotwell/TumblrAuthenticator.vala:53
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1124
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1125
 msgid "Invalid User Name or Password"
 msgstr "Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó"
 
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "képpont"
 
 #: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:158
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:687
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1313
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1314
 #: src/Dimensions.vala:17
 msgid "Original size"
 msgstr "Eredeti méret"
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgid "Photos and videos _visible to"
 msgstr "A _fényképeket és videókat láthatja:"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:661
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1297
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1298
 msgid "Everyone"
 msgstr "Mindenki"
 
@@ -2862,24 +2862,24 @@ msgid "Just me"
 msgstr "Csak én"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:683
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1309
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1310
 #: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:103
 msgid "500 × 375 pixels"
 msgstr "500 × 375 képpont"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:684
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1310
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1311
 #: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:104
 msgid "1024 × 768 pixels"
 msgstr "1024 × 768 képpont"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:685
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1311
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1312
 msgid "2048 × 1536 pixels"
 msgstr "2048 × 1536 képpont"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:686
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1312
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1313
 msgid "4096 × 3072 pixels"
 msgstr "4096 × 3072 képpont"
 
@@ -2906,7 +2906,7 @@ msgid "A new album named"
 msgstr "Új album, a neve:"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublisher.vala:9
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1195
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1196
 msgid "Shotwell Connect"
 msgstr "Shotwell kapcsolat"
 
@@ -3011,24 +3011,27 @@ msgid "An error message occurred when publishing to Piwigo. Please try again."
 msgstr "Hibaüzenet érkezett a Piwigon való közzététel során. Próbálja újra."
 
 #. %s is the host name that we tried to connect to
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1033
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1034
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "This does not look like the real <b>%s</b>. Attackers might be trying to "
+#| "steal or alter information going to or from this site (for example, "
+#| "private messages, credit card information, or passwords)."
 msgid ""
-"This does not look like the real <b>%s</b>. Attackers might be trying to "
-"steal or alter information going to or from this site (for example, private "
-"messages, credit card information, or passwords)."
+"This does not look like the real %s. Attackers might be trying to steal or "
+"alter information going to or from this site (for example, private messages, "
+"credit card information, or passwords)."
 msgstr ""
-"Ez nem a valódi <b>%s</b> weboldalnak tűnik. A támadók megpróbálhatják "
-"ellopni vagy megváltoztatni az oldalhoz menő, vagy az onnan jövő "
-"információkat (például privát üzeneteket, bankkártya-adatokat vagy "
-"jelszavakat)."
+"Ez nem a valódi %s weboldalnak tűnik. A támadók megpróbálhatják ellopni vagy "
+"megváltoztatni az oldalhoz menő, vagy az onnan jövő információkat (például "
+"privát üzeneteket, bankkártya-adatokat vagy jelszavakat)."
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1052
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1053
 #, c-format
 msgid "Certificate of %s"
 msgstr "%s tanúsítványa"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1086
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1087
 msgid ""
 "Enter the URL of your Piwigo photo library as well as the username and "
 "password associated with your Piwigo account for that library."
@@ -3036,7 +3039,7 @@ msgstr ""
 "Adja meg a Piwigo fényképgyűjteményének URL-címét, valamint az ahhoz tartozó "
 "Piwigo fiókjának felhasználónevét és jelszavát."
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1087
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1088
 msgid ""
 "Shotwell cannot contact your Piwigo photo library. Please verify the URL you "
 "entered"
@@ -3044,23 +3047,23 @@ msgstr ""
 "A Shotwell nem éri el a Piwigo fényképgyűjteményét. Ellenőrizze a megadott "
 "URL-címet."
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1119
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1120
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Érvénytelen URL"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1298
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1299
 msgid "Admins, Family, Friends, Contacts"
 msgstr "Adminok, család, barátok, partnerek"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1299
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1300
 msgid "Admins, Family, Friends"
 msgstr "Adminok, család, barátok"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1300
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1301
 msgid "Admins, Family"
 msgstr "Adminok, család"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1301
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1302
 msgid "Admins"
 msgstr "Adminok"
 
@@ -4695,7 +4698,6 @@ msgstr "Az alábbi módokon importálhatja fényképeit:"
 
 #: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:67
 #, c-format
-#| msgid "Choose <span weight=\"bold\">File %s Import From Folder</span>"
 msgid "Choose File %s Import From Folder"
 msgstr "Válassza a Fájl %s Importálás mappából menüpontot"
 
@@ -5110,7 +5112,6 @@ msgstr "Kattintson és húzza egy arc címkézéséhez"
 
 #: src/faces/FacesTool.vala:180
 #, c-format
-#| msgid "Click to edit face <i>%s</i>"
 msgid "Click to edit face “%s”"
 msgstr "Kattintson a(z) „%s” arc szerkesztéséhez"
 
@@ -5206,11 +5207,6 @@ msgstr "Kuka ürítése…"
 
 #: src/library/LibraryWindow.vala:801
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Shotwell is configured to import photos to your home directory.\n"
-#| "We recommend changing this in <span weight=\"bold\">Edit %s Preferences</"
-#| "span>.\n"
-#| "Do you want to continue importing photos?"
 msgid ""
 "Shotwell is configured to import photos to your home directory.\n"
 "We recommend changing this in Edit %s Preferences.\n"
@@ -5311,40 +5307,54 @@ msgstr "Ismeretlen hiba a Shotwell adatbázisának ellenőrzésekor: %s"
 msgid "Loading Shotwell"
 msgstr "A Shotwell betöltése"
 
-#: src/main.vala:337
+#: src/main.vala:339
 msgid "Path to Shotwell’s private data"
 msgstr "A Shotwell privát adatainak útvonala"
 
-#: src/main.vala:337
+#: src/main.vala:339
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "KÖNYVTÁR"
 
-#: src/main.vala:338
+#: src/main.vala:340
 msgid "Do not monitor library directory at runtime for changes"
 msgstr "Ne figyelje a változásokat a gyűjteménykönyvtárban futás közben"
 
-#: src/main.vala:339
+#: src/main.vala:341
 msgid "Don’t display startup progress meter"
 msgstr "Ne jelenítse meg az indítási folyamatjelzőt"
 
-#: src/main.vala:340
+#: src/main.vala:342
 msgid "Show the application’s version"
 msgstr "Az alkalmazás verziószámának megjelenítése"
 
-#: src/main.vala:341
+#: src/main.vala:343
 msgid "Start the application in fullscreen mode"
 msgstr "Az alkalmazás indítása teljes képernyős módban"
 
-#: src/main.vala:342
+#: src/main.vala:344
 msgid "Print the metadata of the image file"
 msgstr "A képfájl metaadatainak nyomtatása"
 
+#: src/main.vala:345
+msgid "Name for a custom profile"
+msgstr "Egy egyéni profil neve"
+
+#: src/main.vala:345
+#| msgid "[FILE]"
+msgid "PROFILE"
+msgstr "PROFIL"
+
+#: src/main.vala:346
+#| msgid "Show all photos"
+msgid "Show available profiles"
+msgstr "Elérhető profilok megjelenítése"
+
 #. init GTK (valac has already called g_threads_init())
-#: src/main.vala:373
+#: src/main.vala:377
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FÁJL]"
 
-#: src/main.vala:380
+#: src/main.vala:382
 #, c-format
 msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
@@ -5666,11 +5676,6 @@ msgstr "Nem sikerült közzétenni"
 
 #: src/publishing/PublishingUI.vala:287
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Shotwell cannot publish the selected items because you do not have a "
-#| "compatible publishing plugin enabled. To correct this, choose <b>Edit %s "
-#| "Preferences</b> and enable one or more of the publishing plugins on the "
-#| "<b>Plugins</b> tab."
 msgid ""
 "Shotwell cannot publish the selected items because you do not have a "
 "compatible publishing plugin enabled. To correct this, choose Edit %s "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]