[gnome-klotski] Update Japanese translation



commit cf732f28e2882c23753051a454f29f02313acd24
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date:   Sun Sep 8 14:59:36 2019 +0000

    Update Japanese translation

 po/ja.po | 318 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 191 insertions(+), 127 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d051925..c42f991 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,9 +13,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-klotski\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-17 17:13+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-03-26 17:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-16 10:12+0900\n"
 "Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -25,280 +24,345 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/gnotski.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:475
-#: ../src/gnome-klotski.vala:493 ../src/gnome-klotski.vala:955
+#: data/klotski.ui:7
+msgid "_Scores"
+msgstr ""
+
+#: data/klotski.ui:13
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: data/klotski.ui:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Klotski"
+msgid "_About Klotski"
+msgstr "Klotski"
+
+#: data/klotski.ui:59
+#, fuzzy
+#| msgid "HuaRong Trail"
+msgid "Huarong Trail"
+msgstr "HuaRong Trail"
+
+#: data/klotski.ui:70
+msgid "Challenge Pack"
+msgstr "チャレンジパック"
+
+#: data/klotski.ui:81
+msgid "Skill Pack"
+msgstr "スキルパック"
+
+#. <property name="use-underline">True</property> TODO
+#: data/klotski.ui:263
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous Puzzle"
+msgid "Previous"
+msgstr "前のパズル"
+
+#. <property name="use-underline">True</property> TODO
+#: data/klotski.ui:275
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. <initial-focus name=""/>
+#: data/klotski.ui:290 data/klotski.ui:301 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
+#: src/gnome-klotski.vala:66 src/gnome-klotski.vala:114
 msgid "Klotski"
 msgstr "Klotski"
 
-#: ../data/gnotski.desktop.in.in.h:2
+#: data/klotski.ui:306
+msgid "_Start Over"
+msgstr ""
+
+#: data/klotski.ui:307
+#, fuzzy
+#| msgid "_Restart Puzzle"
+msgid "Restart the current puzzle"
+msgstr "パズルをやり直す(_R)"
+
+#: data/klotski.ui:320
+#, fuzzy
+#| msgid "Pennant Puzzle"
+msgid "_Change Puzzle"
+msgstr "パズル大会"
+
+#: data/klotski.ui:321
+msgid "Choose an other puzzle"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Klotski"
+msgid "GNOME Klotski"
+msgstr "Klotski"
+
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:4
 msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
 msgstr "ブロックをずらしながらパズルを解いてください"
 
-#: ../data/gnotski.desktop.in.in.h:3
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:44
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:6
 msgid "game;strategy;logic;move;"
 msgstr ""
 "game;strategy;logic;move;ゲーム;ストラテジー;ロジック;論理;思考;puzzle;パズ"
 "ル;"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:1
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:5
 msgid "The puzzle in play"
 msgstr "プレイするパズル"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:2
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:6
 msgid "The number of the puzzle being played."
 msgstr "プレイするパズルの数です。"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:10
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "ウィンドウの幅 (ピクセル単位) です。"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:4
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:14
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "ウィンドウの高さ (ピクセル単位) です。"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:5
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:18
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "ウィンドウが最小化されている場合は TRUE"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:6
-msgid "true if the window is fullscren"
-msgstr "ウィンドウがフルスクリーンの場合は TRUE"
+#: src/gnome-klotski.vala:17
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-klotski.vala:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgid "Sliding block puzzles"
+msgstr "ブロックをずらしながらパズルを解いてください"
+
+#: src/gnome-klotski.vala:124
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"相花 毅 <takeshi aihana gmail com>\n"
+"佐藤 暁 <ss gnome gr jp>\n"
+"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>\n"
+"草野 貴之 <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"Yuusuke Tahara <tahara gnome gr jp>\n"
+"Akira Higuchi <a-higuti math sci hokudai ac jp>\n"
+"Yukihiro Nakai <Nakai technologist com>\n"
+"松澤 二郎 <jmatsuzawa gnome org>\n"
+"日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp>"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:49
+#: src/klotski-window.vala:74
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "18ステップ"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:62
+#: src/klotski-window.vala:87
 msgid "Daisy"
 msgstr "ヒナギク"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:75
+#: src/klotski-window.vala:100
 msgid "Violet"
 msgstr "スミレ"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:88
+#: src/klotski-window.vala:113
 msgid "Poppy"
 msgstr "ケシ"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:101
+#: src/klotski-window.vala:126
 msgid "Pansy"
 msgstr "三色スミレ"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+#: src/klotski-window.vala:139
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "Snowdrop"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:127
+#: src/klotski-window.vala:152
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "赤いロバ"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:140
+#: src/klotski-window.vala:165
 msgid "Trail"
 msgstr "トレイル"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:153
+#: src/klotski-window.vala:178
 msgid "Ambush"
 msgstr "待ち伏せ"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:166
+#: src/klotski-window.vala:191
 msgid "Agatka"
 msgstr "Agatka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:177
+#: src/klotski-window.vala:202
 msgid "Success"
 msgstr "大当たり"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:187
+#: src/klotski-window.vala:212
 msgid "Bone"
 msgstr "骨"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:200
+#: src/klotski-window.vala:225
 msgid "Fortune"
 msgstr "運命"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:214
+#: src/klotski-window.vala:239
 msgid "Fool"
 msgstr "道化師"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:224
+#: src/klotski-window.vala:249
 msgid "Solomon"
 msgstr "ソロモン"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:237
+#: src/klotski-window.vala:262
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "クレオパトラ"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:249
+#: src/klotski-window.vala:274
 msgid "Shark"
 msgstr "サメ"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:261
+#: src/klotski-window.vala:286
 msgid "Rome"
 msgstr "ローマ"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:273
+#: src/klotski-window.vala:298
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "パズル大会"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:286
+#: src/klotski-window.vala:311
 msgid "Ithaca"
 msgstr "イサカ"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:309
+#: src/klotski-window.vala:334
 msgid "Pelopones"
 msgstr "Pelopones"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:321
+#: src/klotski-window.vala:346
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "Transeuropa"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:333
+#: src/klotski-window.vala:358
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "Lodzianka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:344
+#: src/klotski-window.vala:369
 msgid "Polonaise"
 msgstr "ポロネーズ"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:355
+#: src/klotski-window.vala:380
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "バルト海"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:367
+#: src/klotski-window.vala:392
 msgid "American Pie"
 msgstr "アメリカンパイ"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:383
+#: src/klotski-window.vala:408
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "渋滞"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:394
+#: src/klotski-window.vala:419
 msgid "Sunshine"
 msgstr "日の輝き"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:439
-msgid "_Game"
-msgstr "ゲーム(_G)"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:441
-msgid "HuaRong Trail"
-msgstr "HuaRong Trail"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:443
-msgid "Challenge Pack"
-msgstr "チャレンジパック"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:445
-msgid "Skill Pack"
-msgstr "スキルパック"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:446
-msgid "_Restart Puzzle"
-msgstr "パズルをやり直す(_R)"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:447
-msgid "Next Puzzle"
-msgstr "次のパズル"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:448
-msgid "Previous Puzzle"
-msgstr "前のパズル"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:606
-msgid "_New"
-msgstr "新しいゲーム(_N)"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:614 ../src/gnome-klotski.vala:672
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "フルスクリーン(_F)"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:667
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "フルスクリーンの解除(_L)"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:859
-msgid "Puzzle: "
-msgstr "パズル: "
+#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
+#: src/klotski-window.vala:527
+#, fuzzy
+#| msgid "Puzzle:"
+msgid "Puzzle"
+msgstr "パズル:"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:873
+#: src/klotski-window.vala:781
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "移動数: %d"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:876
+#: src/klotski-window.vala:784
 msgid "Level completed."
 msgstr "レベルを制覇しました"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:957
-msgid ""
-"Sliding Block Puzzles\n"
-"\n"
-"Klotski is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"ブロックをずらしてしくパズルです。\n"
-"\n"
-"Klotski は GNOME ゲーム集の一部です。"
+#~ msgid "true if the window is fullscren"
+#~ msgstr "ウィンドウがフルスクリーンの場合は TRUE"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:964
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"相花 毅 <takeshi aihana gmail com>\n"
-"佐藤 暁 <ss gnome gr jp>\n"
-"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>\n"
-"草野 貴之 <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
-"Yuusuke Tahara <tahara gnome gr jp>\n"
-"Akira Higuchi <a-higuti math sci hokudai ac jp>\n"
-"Yukihiro Nakai <Nakai technologist com>\n"
-"松澤 二郎 <jmatsuzawa gnome org>\n"
-"日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp>"
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "ゲーム(_G)"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:967
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "GNOME ゲーム集のウェブサイト"
+#~ msgid "Next Puzzle"
+#~ msgstr "次のパズル"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1020
-msgid "New Game"
-msgstr "新しいゲーム"
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "新しいゲーム(_N)"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1035
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "パズル:"
+#~ msgid "_Fullscreen"
+#~ msgstr "フルスクリーン(_F)"
+
+#~ msgid "_Leave Fullscreen"
+#~ msgstr "フルスクリーンの解除(_L)"
+
+#~ msgid "Puzzle: "
+#~ msgstr "パズル: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sliding Block Puzzles\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klotski is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "ブロックをずらしてしくパズルです。\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klotski は GNOME ゲーム集の一部です。"
+
+#~ msgid "GNOME Games web site"
+#~ msgstr "GNOME ゲーム集のウェブサイト"
+
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "新しいゲーム"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1060
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "日付"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1063
-msgid "Moves"
-msgstr "移動数"
+#~ msgid "Moves"
+#~ msgstr "移動数"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]